Amendment 1 - Plugs, socket-outlets and couplers for industrial purposes - Part 1: General requirements

The contents of the corrigendum of May 2014 have been included in this copy.

Amendement 1 - Prises de courant pour usages industriels - Partie 1: Règles générales

Le contenu du corrigendum de mai 2014 a été pris en considération dans cet exemplaire.

General Information

Status
Published
Publication Date
20-Oct-2005
Current Stage
DELPUB - Deleted Publication
Completion Date
18-Jun-2021
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
IEC 60309-1:1999/AMD1:2005 - Amendment 1 - Plugs, socket-outlets and couplers for industrial purposes - Part 1: General requirements
English and French language
57 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


NORME CEI
INTERNATIONALE
IEC
60309-1
INTERNATIONAL
STANDARD
AMENDEMENT 1
AMENDMENT 1
2005-10
Amendement 1
Prises de courant pour usages industriels –
Partie 1:
Règles générales
Amendment 1
Plugs, socket-outlets and couplers
for industrial purposes –
Part 1:
General requirements
 IEC 2005 Droits de reproduction réservés  Copyright - all rights reserved
International Electrotechnical Commission, 3, rue de Varembé, PO Box 131, CH-1211 Geneva 20, Switzerland
Telephone: +41 22 919 02 11 Telefax: +41 22 919 03 00 E-mail: inmail@iec.ch Web: www.iec.ch
CODE PRIX
U
Commission Electrotechnique Internationale
PRICE CODE
International Electrotechnical Commission
МеждународнаяЭлектротехническаяКомиссия
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue

– 2 – 60309-1 Amend. 1  CEI:2005
AVANT-PROPOS
Le présent amendement a été établi par le sous-comité 23H:Prises de courant à usages
industriels, du comité d'études 23 de la CEI: Petit appareillage.
Le texte de cet amendement est issu des documents suivants:
FDIS Rapport de vote
23H/174/FDIS 23H/182/RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de cet amendement.
Cet amendement est publié en tant qu’exception à la règle CEI (Circulaire administrative
190/AC/1996) limitant la taille d’un amendement à 15 % de celle de la publication de base.
Le comité a décidé que le contenu de cet amendement et de la publication de base ne sera
pas modifié avant la date de maintenance indiquée sur le site web de la CEI sous
"http://webstore.iec.ch" dans les données relatives à la publication recherchée. A cette date,
la publication sera
• reconduite,
• supprimée,
• remplacée par une édition révisée, ou
• amendée.
Le contenu du corrigendum de mai 2014 a été pris en considération dans cet exemplaire.
_____________
1 Domaine d'application
Remplacer le deuxième paragraphe par:
La liste des calibres préférentiels n'est pas destinée à exclure les autres calibres.
Ajouter après le troisième paragraphe ce qui suit:
La présente norme s'applique aux appareils équipés de bornes sans vis ou de bornes à
perçage d’isolant, de courant nominal ne dépassant pas 16 A pour la série I et 20 A pour la
série II.
2 Définitions
Ajouter les nouvelles définitions suivantes:
2.18.7
borne sans vis
borne pour la connexion et la déconnexion d’un ou de plusieurs conducteurs, la connexion
étant réalisée directement ou indirectement par un moyen autre que par vis
NOTE Des exemples de bornes sans vis sont donnés dans la Figure 14h.

60309-1 Amend. 1  IEC:2005 – 3 –
FOREWORD
This amendment has been prepared by subcommittee 23H:Industrial plugs and socket-outlets,
of IEC technical committee 23:Electrical accessories.
The text of this amendment is based on the following documents:
FDIS Report on voting
23H/174/FDIS 23H/182/RVD
Full information on the voting for the approval of this amendment can be found in the report
on voting indicated in the above table.
This amendment is published as an exception to IEC rule (Administrative Circular
190/AC/1996) limiting the size of an amendment to 15 % of the base publication
The committee has decided that the contents of this amendment and the base publication will
remain unchanged until the maintenance result date indicated on the IEC web site under
"http://webstore.iec.ch" in the data related to the specific publication. At this date, the
publication will be
• reconfirmed,
• withdrawn,
• replaced by a revised edition, or
• amended.
The contents of the corrigendum of May 2014 have been included in this copy.
_____________
1 Scope
Replace the second paragraph by:
The list of preferred ratings is not intended to exclude other ratings.
Add after the third paragraph the following:
This standard applies to accessories with screwless type terminals or insulation piercing
terminals, with a rated current up to and including 16 A for Series I and 20 A for Series II.
2 Definitions
Add the following new definitions:
2.18.7
screwless type terminal
a terminal for the connection and subsequent disconnection of one or more conductors, the
connection being made, directly or indirectly, by other means than screws
NOTE Examples of screwless type terminals are given in Figure 14h.

– 4 – 60309-1 Amend. 1  CEI:2005
2.18.8
borne à perçage d’isolant
BPI
borne pour la connexion et la déconnexion d’un ou de plusieurs conducteurs, la connexion
étant réalisée par perçage, transpercement, découpage, enlèvement ou déplacement, ou en
rendant inopérante d’une autre façon l’isolation du ou des conducteurs sans dénudage
préalable
NOTE 1 L’enlèvement de la gaine du câble, si nécessaire, n’est pas considéré comme un dénudage préalable.
NOTE 2 Des exemples de BPI sont donnés dans la Figure 14i.
3 Références normatives
Ajouter ce qui suit:
ISO 2081, Revêtements métalliques – Dépôts électrolytiques de zinc sur fer ou acier
ISO 2093, Dépôts électrolytiques d'étain – Spécifications et méthodes d'essai
ISO 1456, Revêtements métalliques – Dépôts électrolytiques de nickel plus chrome et de
cuivre plus nickel plus chrome
4 Généralités
4.1 Prescriptions générales
Ajouter, après le troisième paragraphe, ce qui suit:
Les ensembles de prises de courant, prolongateurs et connecteurs destinés à être utilisés
ensemble doivent satisfaire aux exigences de cette norme et aux feuilles de norme les
concernant, si elles existent.
4.2 Généralités sur les essais
4.2.1 Ajouter la nouvelle phrase suivante:
Si une pièce ou un composant incorporé dans un appareil couvert par la CEI 60309 est lui-
même conforme à une norme CEI, alors aucun test ou prescription complémentaire ne sera
requis de cette pièce ou de ce composant, à moins que son usage soit significativement
différent de celui prévu par la norme qui le concerne.
4.2.4 Remplacer le texte existant par ce qui suit:
4.2.4 Trois échantillons sont soumis à tous les essais. Si les essais de 11.1.4 et de l’Article
29 sont nécessaires, un seul échantillon neuf supplémentaire doit être soumis aux essais de
chaque article. Si les essais des Articles 20, 21 et 22 doivent être effectués à la fois en
courant continu et en courant alternatif, les essais en courant alternatif sont faits sur trois
échantillons supplémentaires.
5 Caractéristiques normalisées
5.2 Ajouter, après le Tableau 1, la note suivante:
NOTE Les calibres appelés «Autres calibres» dans cette norme ne sont indiqués qu’à fin d’essais, lorsque le
fabricant n’a pas fait usage des calibres préférentiels.

60309-1 Amend. 1  IEC:2005 – 5 –
2.18.8
insulation piercing terminal
IPT
a terminal for the connection and subsequent disconnection of one or more conductors, the
connection being made by piercing, boring through, cutting through, removing, displacing or
making ineffective in some other manner the insulation of the conductor(s) without previous
stripping
NOTE 1 The removal of the sheath of the cable, if necessary, is not considered as a previous stripping.
NOTE 2 Examples of IPT are given in Figure 14i.
3 Normative reference
Add the following:
ISO 2081, Metallic coatings – Electroplated coatings of zinc on iron or steel
ISO 2093, Electroplated coatings of tin – Specification and test methods
ISO 1456, Metallic coatings – Electrodeposited coatings of nickel plus chromium and of
copper plus nickel plus chromium
4 General
4.1 General requirements
Add, after third paragraph, the following:
Combinations of plugs, socket-outlets, appliance inlets and connectors that are intended for
use together shall comply with the requirements of this standard and the relevant standard
sheet, if any.
4.2 General notes on test
4.2.1 Add the following new sentence:
When a part or a component is incorporated in a device or accessory according to IEC 60309
standard, and if this part or component meets an appropriate IEC standard, then no further
test(s) or requirement(s) shall be required for this part or component, unless it is being used
in a way significantly different from the intent of its own standard.
4.2.4 Replace the existing text by the following:
4.2.4 Three samples are subjected to all the tests, except if necessary for the tests of 11.1.4
and Clause 29 where, for each clause, one new set of samples is tested. If, however, the
tests of Clauses 20, 21 and 22 have to be made with both d.c. and a.c., the tests with a.c. are
made on three additional samples.
5 Standard ratings
5.2 Add, after Table 1, the following note:
NOTE Ratings referred as “Other ratings” in this standard are given for test purpose only, when the manufacturer
has not used the preferred ratings.

– 6 – 60309-1 Amend. 1  CEI:2005
6 Classification
6.1.2 Remplacer le texte existant par ce qui suit:
6.1.2 suivant les degrés de protection conformément à la CEI 60529
Ajouter la note suivante:
NOTE Suivant la CEI 60529, un appareil dont le deuxième chiffre caractéristique est un 7 ou un 8 n’est protégé
que contre les effets de l’immersion. Pour la protection contre les jets d’eau, des essais supplémentaires sont
requis, correspondant au deuxième chiffre caractéristique 5 ou 6. Il convient que les produits soient alors marqués
conformément aux essais réalisés.
Ajouter les nouvelles classifications suivantes :
6.1.6 suivant le type de bornes
– avec bornes à vis;
– avec bornes sans vis;
– avec bornes à perçage d’isolant.
6.1.7 suivant le type de conducteurs acceptés par les bornes sans vis et bornes à perçage
d’isolant
– pour conducteurs massifs uniquement;
– pour conducteurs rigides (massifs et câblés) uniquement;
– pour conducteurs souples uniquement;
– pour conducteurs rigides (massifs et câblés) et souples.
7 Marques et indications
e e
7.2 Suppression des 7 et 8 symboles (une goutte dans un triangle et deux gouttes) et des
descriptions les concernant.
Remplacer le premier paragraphe après les symboles par:
Pour les degrés IP, les deux chiffres caractéristiques (XX) doivent être indiqués.
Ajouter le nouveau paragraphe suivant:
7.8 Les appareils avec bornes sans vis doivent porter l’indication de la longueur d'isolation à
enlever avant insertion du conducteur dans la borne.
7.9 Les bornes classifiées suivant 6.1.7 doivent être marquées de la façon suivante:
– avec la ou les lettres «s» ou «sol» pour les bornes déclarées pour des conducteurs
massifs;
– avec la lettre «r» pour les bornes déclarées pour des conducteurs rigides (massifs et
câblés);
– avec la lettre «f» pour les bornes déclarées pour des conducteurs souples;
– pas de marquage nécessaire pour les bornes déclarées pour des conducteurs rigides
(massifs et/ou câblés) et des conducteurs souples.

60309-1 Amend. 1  IEC:2005 – 7 –
6 Classification
6.1.2 Replace the existing text by the following:
6.1.2 according to degrees of protection in accordance with IEC 60529
Add the following note:
NOTE According to IEC 60529, an accessory designated with second characteristic numeral 7 or 8 is only
suitable for immersion. For protection against exposure to water jets, additional testing is required according to
second characteristic numeral 5 or 6 and then the product should be marked accordingly.
Add the following new classifications:
6.1.6 according to the type of terminals
– with screw type terminals;
– with screwless type terminals;
– with insulation piercing terminals.
6.1.7 according to the type of conductors for screwless type and insulation piercing
terminals
– for solid conductors only;
– for rigid (both solid and stranded) conductors only;
– for flexible conductors only;
– for rigid (both solid and stranded) and flexible conductors.
7 Marking
th th
7.2 Delete 7 and 8 symbols (one drop in a triangle and two drops) and the relevant
description.
Replace the first paragraph after the symbols by the following:
For IP codes, the two characteristic numerals (XX) shall be specified.
Add the following new subclauses:
7.8 Accessories with screwless type terminals shall be marked with the length of insulation
to be removed before insertion of the conductor into the terminal.
7.9 Terminals according to 6.1.7 shall be marked as follows:
– terminals declared for solid conductors only with the letter(s) “s” or “sol”;
– terminals declared for rigid conductors only (both solid and stranded) with the letter “r”
– terminals declared for flexible conductors only with the letter “f”;
– terminals declared for rigid (both solid and stranded) and flexible conductors need not be
marked.
– 8 – 60309-1 Amend. 1  CEI:2005
Ce marquage doit être visible en un endroit approprié sur le produit final ou sur la plus petite
unité d’emballage ou dans la documentation technique et/ou les catalogues.
7.10 Pour les bornes, les procédures de connexion et de déconnexion, si nécessaire, seront
indiquées sur le produit final ou sur la plus petite unité d’emballage ou dans la documentation
du constructeur.
8 Dimensions
8.1 Remplacer le texte existant par ce qui suit:
Les appareils doivent être conformes aux feuilles de norme appropriées, si elles existent. En
l’absence de feuilles de norme, les appareils doivent être conformes aux spécifications du
constructeur.
8.2 Remplacer le texte existant par ce qui suit:
Il ne doit pas être possible d'engager les fiches ou les prises mobiles dans des socles de
prises de courant ou des socles de connecteurs ayant des caractéristiques nominales
différentes, ou ayant des combinaisons de contacts permettant des connexions indésirables.
De plus, la construction doit être telle qu'elle ne permette pas de connexions indésirables
entre:
– le contact de terre et/ou le contact pilote de la fiche, et un contact actif du socle, ou un
contact actif d'une fiche et le contact de terre et/ou le contact pilote d'un socle;
– les contacts de phase d'une fiche et le contact du neutre du socle, s'il existe;
– le contact de neutre de la fiche et un contact de phase du socle.
La connexion de fiches monophasées ou triphasées dans des socles triphasés avec neutre
est admise si les conditions ci-dessus sont remplies.
La conformité est vérifiée par examen.

60309-1 Amend. 1  IEC:2005 – 9 –
This marking shall appear where it is practical on the end product or on the smallest package
unit or in the manufacturer’s technical documentation and/or catalogues.
7.10 For terminals, the connection and disconnection proced
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.