Live working - Guidelines for dielectric testing of tools and equipment

Defines the parameters to be used in the development of standards related to tools and equipment used in live working.

Travaux sous tension - Guide pour les essais diélectriques des outils et équipements

Définit les paramètres à être utilisés dans la préparation des normes relatives aux outils et équipements utilisés dans les travaux sous tension.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
29-Jan-1997
Withdrawal Date
30-Jan-2004
Technical Committee
TC 78 - Live working
Drafting Committee
WG 11 - TC 78/WG 11
Current Stage
WPUB - Publication withdrawn
Start Date
26-Jul-2002
Completion Date
14-Feb-2026

Buy Documents

Technical specification

IEC TS 61278:1997 - Live working - Guidelines for dielectric testing of tools and equipment Released:1/30/1997 Isbn:2831836824

English and French language (29 pages)
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Get Certified

Connect with accredited certification bodies for this standard

Intertek Testing Services NA Inc.

Intertek certification services in North America.

ANAB United States Verified

NSF International

Global independent organization facilitating standards development and certification.

ANAB United States Verified

UL Solutions

Global safety science company with testing, inspection and certification.

ANAB United States Verified

Sponsored listings

Frequently Asked Questions

IEC TS 61278:1997 is a technical specification published by the International Electrotechnical Commission (IEC). Its full title is "Live working - Guidelines for dielectric testing of tools and equipment". This standard covers: Defines the parameters to be used in the development of standards related to tools and equipment used in live working.

Defines the parameters to be used in the development of standards related to tools and equipment used in live working.

IEC TS 61278:1997 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 13.260 - Protection against electric shock. Live working; 29.240.20 - Power transmission and distribution lines; 29.260.99 - Other electrical equipment for working in special conditions. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.

IEC TS 61278:1997 is available in PDF format for immediate download after purchase. The document can be added to your cart and obtained through the secure checkout process. Digital delivery ensures instant access to the complete standard document.

Standards Content (Sample)


RAPPORT
CEI
TECHNIQUE
IEC
TECHNICAL
Première édition
REPORT
First edition
1997-01
Travaux sous tension –
Guide pour les essais diélectriques
des outils et équipements
Live working –
Guidelines for dielectric testing
of tools and equipment
Numéro de référence
Reference number
CEI/IEC 61278: 1997
Validité de la présente publication Validity of this publication

Le contenu technique des publications de la CEI est cons- The technical content of IEC publications is kept under

tamment revu par la CEI afin qu'il reflète l'état actuel de constant review by the IEC, thus ensuring that the content

la technique. reflects current technology.

Des renseignements relatifs à la date de reconfirmation de la Information relating to the date of the reconfirmation of the

publication sont disponibles auprès du Bureau Central de la publication is available from the IEC Central Office.

CEI.
Les renseignements relatifs à ces révisions, à l'établissement Information on the revision work, the issue of revised
des éditions révisées et aux amendements peuvent être editions and amendments may be obtained from IEC

obtenus auprès des Comités nationaux de la CEI et dans les National Committees and from the following IEC sources:

documents ci-dessous:
• Bulletin de la CEI • IEC Bulletin
• Annuaire de la CEI • IEC Yearbook
Publié annuellement Published yearly
• Catalogue des publications de la CEI • Catalogue of IEC publications
Publié annuellement et mis à jour régulièrement Published yearly with regular updates
Terminologie Terminology
En ce qui concerne la terminologie générale, le lecteur se For general terminology, readers are referred to IEC 50:
reportera à la CEI 50: Vocabulaire Electrotechnique Inter- International Electrotechnical Vocabulary (IEV), which is
national (VEI), qui se présente sous forme de chapitres issued in the form of separate chapters each dealing with
séparés traitant chacun d'un sujet défini. Des détails complets a specific field. Full details of the IEV will be supplied on
sur le VEI peuvent être obtenus sur demande. Voir également request. See also the IEC Multilingual Dictionary.
le dictionnaire multilingue de la CEI.
Les termes et définitions figurant dans la présente publication The terms and definitions contained in the present publi-cation
ont été soit tirés du VEI, soit spécifiquement approuvés aux have either been taken from the IEV or have been specifically
fins de cette publication. approved for the purpose of this publication.
Symboles graphiques et littéraux Graphical and letter symbols
Pour les symboles graphiques, les symboles littéraux et les For graphical symbols, and letter symbols and signs approved
signes d'usage général approuvés par la CEI, le lecteur by the IEC for general use, readers are referred to
consultera: publications:
– la CEI 27: Symboles littéraux à utiliser en – IEC 27: Letter symbols to be used in electrical
électrotechnique; technology;
– la CEI 417: Symboles graphiques utilisables sur le – IEC 417: Graphical symbols for use on equipment.
matériel. Index, relevé et compilation des feuilles Index, survey and compilation of the single sheets;
individuelles;
– la CEI 617: Symboles graphiques pour schémas; – IEC 617: Graphical symbols for diagrams;

et pour les appareils électromédicaux, and for medical electrical equipment,
– la CEI 878: Symboles graphiques pour – IEC 878: Graphical symbols for electromedical
équipements électriques en pratique médicale. equipment in medical practice.
Les symboles et signes contenus dans la présente publication The symbols and signs contained in the present publication
ont été soit tirés de la CEI 27, de la CEI 417, de la CEI 617 have either been taken from IEC 27, IEC 417, IEC 617 and/or
et/ou de la CEI 878, soit spécifiquement approuvés aux fins de IEC 878, or have been specifically approved for the purpose of
cette publication. this publication.
Publications de la CEI établies par le IEC publications prepared by the same
même comité d'études technical committee
L'attention du lecteur est attirée sur les listes figurant à la fin The attention of readers is drawn to the end pages of this
de cette publication, qui énumèrent les publications de la CEI publication which list the IEC publications issued by the
préparées par le comité d'études qui a établi la présente technical committee which has prepared the present
publication. publication.
RAPPORT
CEI
TECHNIQUE – TYPE 2
IEC
TECHNICAL
Première édition
REPORT – TYPE 2
First edition
1997-01
Travaux sous tension –
Guide pour les essais diélectriques
des outils et équipements
Live working –
Guidelines for dielectric testing
of tools and equipment
 IEC 1997 Droits de reproduction réservés  Copyright - all rights reserved
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée No part of this publication may be reproduced or utilized in
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique any form or by any means, electronic or mechanical,
ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans including photocopying and microfilm, without permission in
l'accord écrit de l'éditeur. writing from the publisher
International Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé Geneva, Switzerland
Telefax: +41 22 919 0300 IEC web site http: //www.iec.ch
CODE PRIX
Commission Electrotechnique Internationale
N
PRICE CODE
International Electrotechnical Commission
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue

– 2 – 61278 © CEI:1997
SOMMAIRE
Pages
AVANT-PROPOS . 4

Articles
1 Domaine d’application . 8

2 Références normatives. 8

3 Milieux isolants fondamentaux . 8
4 Utilisation d’un système isolant . 10
5 Evaluation de la forme de l’électrode . 10
6 Equivalence des contraintes d’essai de tension . 10
7 Principes généraux régissant les essais diélectriques. 12
8 Précision des essais pour la classification des matériaux ou des équipements . 14
9 Domaine des références. 16
10 Application du guide pour les procédures d’essais . 20
Annexe A – Bibliographie. 28

61278 © IEC:1997 – 3 –
CONTENTS
Page
FOREWORD. 5

Clause
1 Scope. 9

2 Normative references. 9

3 Type of insulation system . 9
4 Use of insulation system. 11
5 Evaluation of the electrode shape. 11
6 Equivalence of test voltage stresses. 11
7 General principles of dielectric testing. 13
8 Accuracy for the classification of materials or equipment. 15
9 Scope of references. 17
10 Application of guidelines for test procedures. 21
Annex A– Bibliography. 29

– 4 – 61278 © CEI:1997
COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE

____________
TRAVAUX SOUS TENSION –
GUIDE POUR LES ESSAIS DIÉLECTRIQUES

DES OUTILS ET ÉQUIPEMENTS
AVANT-PROPOS
1) La CEI (Commission Electrotechnique Internationale) est une organisation mondiale de normalisation composée
de l'ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de la CEI). La CEI a pour objet de
favoriser la coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans les domaines de
l'électricité et de l'électronique. A cet effet, la CEI, entre autres activités, publie des Normes Internationales.
Leur élaboration est confiée à des comités d'études, aux travaux desquels tout Comité national intéressé par le
sujet traité peut participer. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec la CEI, participent également aux travaux. La CEI collabore étroitement avec l'Organisation
Internationale de Normalisation (ISO), selon des conditions fixées par accord entre les deux organisations.
2) Les décisions ou accords officiels de la CEI concernant les questions techniques, représentent, dans la
mesure du possible un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comités nationaux
intéressés sont représentés dans chaque comité d’études.
3) Les documents produits se présentent sous la forme de recommandations internationales. Ils sont publiés
comme normes, rapports techniques ou guides et agréés comme tels par les Comités nationaux.
4) Dans le but d'encourager l'unification internationale, les Comités nationaux de la CEI s'engagent à appliquer de
façon transparente, dans toute la mesure possible, les Normes internationales de la CEI dans leurs normes
nationales et régionales. Toute divergence entre la norme de la CEI et la norme nationale ou régionale
correspondante doit être indiquée en termes clairs dans cette dernière.
5) La CEI n’a fixé aucune procédure concernant le marquage comme indication d’approbation et sa responsabilité
n’est pas engagée quand un matériel est déclaré conforme à l’une de ses normes.
6) L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. La CEI ne saurait être tenue pour
responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence.
La tâche principale des comités d'études de la CEI est d'élaborer des Normes
internationales. Exceptionnellement, un comité d'études peut proposer la publication d'un
rapport technique de l'un des types suivants:
• type 1, lorsque, en dépit de maints efforts, l'accord requis ne peut être réalisé en
faveur de la publication d'une Norme internationale;
• type 2, lorsque le sujet en question est encore en cours de développement technique
ou lorsque, pour une raison quelconque, la possibilité d'un accord pour la publication
d'une Norme internationale peut être envisagée pour l'avenir mais pas dans l'immédiat;

• type 3, lorsqu'un comité d'études a réuni des données de nature différente de celles
qui sont normalement publiées comme Normes internationales, cela pouvant
comprendre, par exemple, des informations sur l'état de la technique.
Les rapports techniques de type 1 et 2 font l'objet d'un nouvel examen trois ans au plus tard
après leur publication afin de décider éventuellement de leur transformation en Normes
internationales. Les rapports techniques de type 3 ne doivent pas nécessairement être
révisés avant que les données qu'ils contiennent ne soient plus jugées valables ou utiles.
La CEI 1278, rapport technique de type 2, a été établie par le comité d’études 78 de la CEI:
Travaux sous tension.
61278 © IEC:1997 – 5 –
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION

_________
LIVE WORKING –
GUIDELINES FOR DIELECTRIC TESTING

OF TOOLS AND EQUIPMENT
FOREWORD
1) The IEC (International Electrotechnical Commission) is a worldwide organization for standardization comprising
all national electrotechnical committees (IEC National Committees). The object of the IEC is to promote
international co-operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic fields. To
this end and in addition to other activities, the IEC publishes International Standards. Their preparation is
entrusted to technical committees; any IEC National Committee interested in the subject dealt with may
participate in this preparatory work. International, governmental and non-governmental organizations liaising
with the IEC also participate in this preparation. The IEC collaborates closely with the International
Organization for Standardization (ISO) in accordance with conditions determined by agreement between the two
organizations.
2) The formal decisions or agreements of the IEC on technical matters express, as nearly as possible, an
international consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation
from all interested National Committees.
3) The documents produced have the form of recommendations for international use and are published in the form
of standards, technical reports or guides and they are accepted by the National Committees in that sense.
4) In order to promote international unification, IEC National Committees undertake to apply IEC International
Standards transparently to the maximum extent possible in their national and regional standards. Any
divergence between the IEC Standard and the corresponding national or regional standard shall be clearly
indicated in the latter.
5) The IEC provides no marking procedure to indicate its approval and cannot be rendered responsible for any
equipment declared to be in conformity with one of its standards.
6) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject
of patent rights. The IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
The main task of IEC technical committees is to prepare International Standards. In
exceptional circumstances, a technical committee may propose the publication of a
technical report of one of the following types:
• type 1, when the required support cannot be obtained for the publication of an Inter-
national Standard, despite repeated efforts;
• type 2, when the subject is still under technical development or where for any other
reason there is the future but not immediate possibility of an agreement on an
International Standard;
• type 3, when a technical committee has collected data of a different kind from that

which is normally published as an International Standard, for example “state of the art”.
Technical reports of types 1 and 2 are subject to review within three years of publication to
decide whether they can be transformed into International Standards. Technical reports of
type 3 do not necessarily have to be reviewed until the data they provide are considered to
be no longer valid or useful.
IEC 1278, which is a technical report of type 2, has been prepared by IEC technical commit-
tee 78: Live working.
– 6 – 61278 © CEI:1997
Le texte de ce rapport technique est issu des documents suivants:

Projet de comité Rapport de vote

78(SEC)131 78(SEC)154
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote

ayant abouti à l'approbation de ce rapport technique.

Le présent document est publié dans la série des rapports techniques de type 2

(conformément au paragraphe G.4.2.2 de la partie 1 des Directives CEI/ISO) comme
«norme prospective d’application provisoire» dans le domaine des outils pour travaux sous
tension, car il est urgent d’avoir des indications sur la meilleure façon d’utiliser les normes
dans ce domaine afin de répondre à un besoin déterminé.
Ce document ne doit pas être considéré comme une «Norme internationale». Il est proposé
pour une mise en oeuvre provisoire, dans le but de recueillir des informations et d’acquérir
de l’expérience quant à son application dans la pratique. Il est de règle d’envoyer les
observations éventuelles relatives au contenu de ce document au Bureau Central de la CEI.
Il sera procédé à un nouvel examen de ce rapport technique de type 2 trois ans au plus tard
après sa publication, avec la faculté d’en prolonger la validité pendant trois autres années,
de le transformer en Norme internationale ou de l’annuler.
L’annexe A est donnée uniquement à titre d’information.

61278 © IEC:1997 – 7 –
The text of this technical report is based on the following documents:

Committee draft Report on voting

78(SEC)131 78(SEC)154
Full information on the voting for the approval of this technical report can be found in the

report on voting indicated in the above table.

This document is issued in the type 2 technical report series of publications (according to

G.4.2.2 of oart 1 of the IEC/ISO Directives) as a “prospective standard for provisional
application” in the field of tools for live working because there is an urgent requirement for
guidance on how standards in this field should be used to meet an identified need.
This document is not to be regarded as an “International Standard”. It is proposed for
provisional application so that information and experience of its use in practice may be
gathered. Comments on the content of this document should be sent to the IEC Central
Office.
A review of this type 2 technical report will be carried out not later than three years after its
publication, with the options of either extension for a further three years or conversion to an
International Standard or withdrawal.
Annex A is for information only.

– 8 – 61278 © CEI:1997
TRAVAUX SOUS TENSION –
GUIDE POUR LES ESSAIS DIÉLECTRIQUES

DES OUTILS ET ÉQUIPEMENTS
1 Domaine d’application
Ce guide a pour objet de définir les paramètres à utiliser dans la préparation des normes
relatives aux outils et équipements utilisés dans les travaux sous tension.

2 Références normatives
Les documents normatifs suivants contiennent des dispositions qui, par suite de la
référence qui y est faite, constituent des dispositions valables pour le présent rapport
technique. Au moment de la publication, les éditions indiquées étaient en vigueur. Tout
document normatif est sujet à révision et les parties prenantes aux accords fondés sur le
présent rapport technique sont invitées à rechercher la possibilité d’appliquer les éditions
les plus récentes, des documents normatifs indiqués ci-après. Les membres de la CEI et de
l’ISO possèdent le registre des Normes Internationales en vigueur.
CEI 50(151): 1978, Vocabulaire Electrotechnique International (VEI) – Chapitre 151: Dispo-
sitifs électriques et magnétiques
CEI 60-1: 1989, Techniques des essais à haute tension – Première partie: Définitions et
prescriptions générales relatives aux essais
CEI 93: 1980, Méthodes pour la mesure de la résistivité transversale et de la résistivité
superficielle des matériaux isolants électriques solides
CEI 112: 1979, Méthode pour déterminer les indices de résistance et de tenue au
cheminement des matériaux solides dans des conditions humides
CEI 156: 1995, Isolants liquides – Détermination de la tension de claquage à fréquence
industrielle – Méthode d’essai
CEI 243-1: 1988, Méthodes d’essai pour la détermination de la rigidité diélectrique des
matériaux isolants solides – Partie 1: Mesures aux fréquences industrielles
CEI 243-2: 1990, Méthodes d’essai pour la détermination de la rigidité diélectrique des
matériaux isolants solides – Partie 2: Prescriptions complémentaires pour la mesure à
tension continue
CEI 243-3: 1993, Méthodes d’essai pour la détermination de la rigidité diélectrique des
matériaux isolants solides – Partie 3: Prescriptions complémentaires pour les essais de choc
CEI 587: 1984, Méthodes d’essai pour évaluer la résistance au cheminement et à l’érosion
des matériaux isolants électriques utilisés dans des conditions ambiantes sévères
3 Milieux isolants fondamentaux
L'environnement pour les outils et équipements utilisés dans les travaux sous tension peut
être divisé en quatre catégories en fonction des isolants de base:
a) l'air: sec ou humide; l'altitude affecte la pression;
b) les gaz: agressions par effet couronne;
c) les liquides: eau, huile;
d) les solides: matériaux organiques et inorganiques.

61278 © IEC:1997 – 9 –
LIVE WORKING –
GUIDELINES FOR DIELECTRIC TESTING

OF TOOLS AND EQUIPMENT
1 Scope
This guide is intended to define the parameters to be used in the development of standards
related to tools and equipment used in live working.

2 Normative references
The following normative documents contain provisions which, through reference in this text,
constitute provisions of this Technical Report. At the time of publication, the editions
indicated were valid. All normative documents are subject to revision, and parties to
agreements based on this Technical Report are encouraged to investigate the possibility of
applying the most recent editions of the normative documents indicated below. Members of
IEC and ISO maintain registers of currently valid International Standards.
IEC 50(151): 1978, International Electrotechnical Vocabulary (IEV) – Chapter 151: Electrical
and magnetic devices
IEC 60-1: 1989, High-voltage test techniques – Part 1: General definitions and test
requirements
IEC 93: 1980, Methods of test for volume resistivity and surface resistivity of solid electrical
insulating materials
IEC 112: 1979, Method for determining the comparative and the proof tracking indices solid
insulating materials under moist conditions
IEC 156: 1995, Insulating liquids – Determination of the breakdown voltage at power
frequency – Test method
IEC 243-1: 1988, Methods of test for electric strength of solid insulating materials – Part 1:
Tests at power frequencies
IEC 243-2: 1990, Methods of test for electric strength of solid insulating materials – Part 2:
Additional requirements for tests using direct voltage

IEC 243-3: 1993, Methods of test for electric strength of solid insulating materials – Part 3:
Additional requirements for impulse tests
IEC 587: 1984, Test methods for evaluating resistance to tracking and erosion of electrical
insulating materials used under severe ambient conditions
3 Type of insulation system
The environment for tools and equipment used in live working can be categorized under
four types with regard to the basic insulation medium:
a) air: may be dry or humid; altitude affects the pressure;
b) gases: corona aggression;
c) liquids: water, oil;
d) solids: organic or inorganic materials.

– 10 – 61278 © CEI:1997
Les ensembles des isolants de base qui doivent être retenus sont ceux principalement

composés, tout ou partie, d'isolant de type d) ou de type a). La durée, le genre ou l'intensité

de la contrainte diélectrique n'influencent pas grandement le comportement des matériaux

inorganiques.
Les matériaux organiques sont surtout composés de structures moléculaires susceptibles de

changer de comportement sous des contraintes électriques. L'application appropriée des facteurs

qui les affectent tels que la température, la tension, la durée et l'humidité permettent

d'obtenir des mesures précises caractérisant le degré de sécurité du système isolant.

4 Utilisation d’un système isolant

Les outils et les équipements utilisés dans les travaux sous tension ont des formes
différentes par exemple tiges, tapis, gants et protège-bras. Les parties ou les éléments sous
tension sur lesquels sont utilisés les outils ont aussi des configurations variées. Pour ces
raisons, il est nécessaire que les caractéristiques électriques de l'agencement des isolants
correspondent aux contraintes électriques imposées par les éléments sous tension.
Par exemple, le protecteur rigide utilisé sur les conducteurs sous tension est soumis
essentiellement à deux genres de contraintes électriques:
– la perforation du matériel répartie sur toute sa longueur;
– la répartition de la tension sur tout ou partie de la surface à partir d'une valeur nulle
jusqu'au maximum.
Par conséquent, il est nécessaire que les méthodes d'essais diélectriques permettent une
évaluation sélective des paramètres du système d'isolement.
5 Evaluation de la forme de l’électrode
La forme des divers éléments des outils et équipements utilisés dans les travaux sous
tension a une influence directe sur l’essai, en laboratoire ou sur les chantiers (essais de
type ou essai individuel de série), destiné à évaluer la forme de l’électrode. La
configuration de l'électrode affecte directement les caractéristiques de la tension d'essai. La
forme des électrodes peut être celle d'une tige, d'un plan, etc.
Il convient que les électrodes utilisées pour un équipement spécifique soient définies avec
précision quant à la forme et aux dimensions, y compris la finition des contours et des coins.
Il convient de reconnaître que, pour les évaluations électriques, la forme de l'électrode doit
simuler l'ensemble des éléments sur lesquels elle est utilisée.

6 Equivalence des contraintes d’essai de tension
Les outils et équipements (outillage) tels que les tiges, les tapis, les couvre-conducteurs et
protecteurs rigides sont sujets à des contraintes de tensions variées lorsqu'ils sont utilisés
pour protéger le travailleur lors de travaux d'entretien sous tension. Sur le réseau à courant
alternatif, l'équipement est soumis à une onde de tension sinusoïdale à courant alternatif en
régime permanent, mais peut à l'occasion être sujet à des surtensions de formes variées,
produites par les manoeuvres de réseau ou éventuellement par les coups de foudre. Sur les
réseaux à courant continu, les expositions sont celles dues au courant continu.
L'outillage doit subir sans dommage les contraintes électriques maximales auxquelles il est
soumis de façon à protéger les travailleurs. Des essais appropriés (de type ou individuels
de série) doivent être développés afin de s'assurer que l'outillage peut tolérer les
contraintes.
61278 © IEC:1997 – 11 –
The fundamental systems to be evaluated are those primarily composed in whole or in part

by type d) insulation or type a). The behaviour of inorganic materials is not greatly

influenced by the duration, type or magnitude of electrical stress.

Organic materials are primarily composed of molecular structures that are susceptible to

behaviour changes under electrical stress. The proper application of the stress factors such

as temperature, voltage, time and humidity will ensure precise measurements which

characterize the degree of safety of the insulating system.

4 Use of insulation system
The tools and equipment used in live working have various geometric shapes, such as rods,
mats, gloves and sleeves. The energized parts or components that the tools are employed
on also have different configurations. Thus, it is necessary to match the electrical behaviour
pattern of the insulation with the electrical stress imposed by the energized components.
For example, hard cover-up used on energized conductors is essentially electrically
stressed in two ways:
– punctures through the material distributed along the extended length;
– distribution of voltage stress on all or part of the surface from zero to a maximum
value.
Thus, it is necessary that the dielectric testing method permits the discriminatory evaluation
of the parameters of the insulation system.
5 Evaluation of the electrode shape
The shape of the different components of the tools and equipment used in live working
during the performance of the work directly affects the laboratory and field testing of the
shape of the electrodes (type vs. routine). The electrode configuration directly affects the
voltage test characteristics. The electrode shape could be a rod type or a plane type, etc.,
depending on the form of the objects under evaluation.
The electrodes to be employed for a particular equipment should be precisely defined in
shape and dimensions, including the rounding of edges and corners.
It should be recognized that the electrode shape for electrical evaluation shall simulate the
system components on which it is used.

6 Equivalence of test voltage stresses
Tools and equipment (T & E), such as rods, blankets, line hoses and rigid covers can be
subjected to various voltage stresses when used to protect workers during live line mainte-
nance operations. On a.c. power systems, this equipment is usually exposed to steady state
sinusoidal a.c. voltage, but may on occasion also experience surges of various
waveshapes, produced by switching operations or possibly lightning strikes. On d.c.
systems, the usual exposures are d.c. stresses.
The T & E shall withstand without failure all anticipated maximum electric stresses to which
it will be subjected in service, in order to provide protection to the workers. Appropriate
tests (type, routine) shall be developed to ascertain that the T & E can withstand these
stresses.
– 12 – 61278 © CEI:1997
Plusieurs séries importantes de données sont requises pour établir un choix approprié des

critères d'essai. Une bonne compréhension des contraintes prévues durant l'utilisation de

l'outillage est aussi nécessaire. Par exemple, si les travaux ne doivent pas se réaliser

lorsqu'il y a de la foudre dans les alentours, l'étude du comportement de l'outillage sous les

contraintes de coup de foudre peut ne pas être instructive ou importante. D'un autre côté,

s’il est probable qu’un coup de foudre distant occasionne le déclenchement du disjoncteur,
il peut être nécessaire de connaître l'effet des surtensions de manoeuvre qui se propagent
jusqu'à l'aire de travail, et de préciser que l'outillage peut subir ces surtensions de

manoeuvres prévues. L'ampleur et la forme de la surtension de manoeuvre sont établies

par les caractéristiques du réseau, et leur intensité peut d'ailleurs être contrôlée (réduite) par

d'autres moyens, tels que les éclateurs portables et la mise hors service des réenclencheurs.

Une connaissance précise des caractéristiques électriques de l'outillage est aussi
nécessaire. Cette information, c’est-à-dire la tension de claquage ou la rigidité diélectrique
de l'équipement, ne peut être obtenue que par des essais de laboratoires réels. Il est à
noter que ces essais peuvent être destructifs. Dans le cas des nappes, la détermination de
la tension de claquage ou de la rigidité diélectrique nécessite l’application d’une tension
suffisante (contrainte) pour causer une perforation de la nappe. Par conséquent, les essais
destructifs ne sont pas recommandés pour des usages généraux, et sont réalisés seulement
sur une échelle réduite en laboratoire.
La rigidité diélectrique obtenue par de tels essais définit les possibilités maximales de
l'outillage, c'est-à-dire établit la contrainte maximale que l'outillage peut subir sans
dommages. Par conséquent, il convient que le niveau de tolérance de l'outillage soit établi
sur la surtension maximale prévue et relié à la valeur critique d'amorçage précisée par des
*
essais. Les références [2] , [3] et [4] donnent des informations utiles sur ce sujet.
A titre indicatif, le niveau de surtension maximal prévu pour l'outillage de 69 kV et moins
est de 3,0 p.u. phase-terre. De même, à partir de recherches en cours, le facteur de
corrélation pour la tenue à fréquence industrielle, la tenue aux surtensions de manoeuvre,
et la tenue en courant continu de l'outillage à 69 kV et moins peut être résumé ainsi:
a) Rapport de la surtension par rapport à la tenue à fréquence industrielle
Des travaux sont en cours pour préciser la caractéristique du rapport entre la surtension
et la fréquence industrielle. Selon des informations disponibles, un tel rapport pour le
matériel isolant flexible semble être de 1,3. Cependant, le rapport pour les protecteurs
rigides est différent en raison de l'effet produit par les électrodes et peut varier entre 1,0
et 1,4. Jusqu'à ce que les essais soient terminés, aucun changement ne devra être
apporté à la tension d’essai de tenue à la fréquence industrielle dans les normes
existantes ou en préparation.
b) Rapport de la tension c.c./fréquence industrielle
Sur la base des résultats d'essais, le rapport maximal c.c./c.a. est plus grand que 1,0 et
la valeur utilisée à présent est sujette à caution. Jusqu'à ce que les essais soient
terminés et qu'un rapport caractéristique approprié soit établi, il est recommandé de ne

pas mentionner dans les projets de normes la valeur équivalente en c.c. pour une
tension assignée en c.a. de l'outillage.
7 Principes généraux régissant les essais diélectriques
Les essais diélectriques utilisés dans les normes des outils et équipements sont établis sur
une combinaison des essais suivants.
Les deux essais effectués sur les outils pour travaux sous tension sont les suivants:
a) l’essai de type;
b) l’essai individuel de série, qui peut être par prélèvement ou de réception.
_________
* Les chiffres entre crochets renvoient à l’annexe A, Bibliographie.

61278 © IEC:1997 – 13 –
Several important sets of data are needed for proper selection of the test criteria. It is

necessary to have a good understanding of the expected stresses that are likely to be

present during the use of the T & E. That is, if live work is not to be conducted when

lightning is in the vicinity, then it may not be important or instructive to study the

performance of T & E under lightning-related stresses. On the other hand, if distant

lightning is likely to cause breaker tripping, then it may be necessary to know the resulting
transient overvoltages that may propagate to the work location, and it may be necessary to
confirm that the equipment can indeed withstand these expected switching surges. The

magnitude and the waveshapes of the transient overvoltages are determined by the system

characteristics, and the magnitude may in addition be controlled (reduced) by other means

such as temporary protective gaps, or blocking reclosures.

Thorough knowledge of the electrical characteristics of T & E is also necessary. This infor-
mation, that is, the breakdown voltage or the dielectric strength of the equipment, can only
be obtained by actual laboratory tests. It should be noted that these tests could be
destructive in nature. In the case of blankets, the determination of the breakdown voltage or
dielectric strength requires application of sufficient voltage (stress) to cause the blanket to
fail (puncture). Therefore, the destructive tests are not recommended for general use, and
are made only on limited scale in the laboratory.
The breakdown strength obtained from such tests defines the maximum capabilities of the
equipment for the test stress, that is, it determines the maximum stresses that the T & E will
withstand without failure. Therefore, T & E withstand levels should be based on the
maximum anticipated switching overvoltage, and related to the critical flashover value
*
determined by experiments. References [2] , [3] and [4] provide useful information on this
subject.
As a guide, the maximum anticipated surge level for T & E rated up to 69 kV has been used
as 3,0 p.u. for phase to earth. Also, based on ongoing research, the correlation factors for
power frequency withstand, switching surge withstand, and d.c. withstand for T & E up to 69
kV can be summarized by the following:
a) Switching surge/power frequency ratio
Work is being continued to obtain a precise characteristic ratio for switching surge and
power frequency. Based on available data, such a ratio for flexible insulated equipment
appears to be 1,3. The ratio for rigid insulating covers, however, is different due to the
effect of test electrodes, and it can range from 1,0 to 1,4. Until the testing is completed,
no changes should be made to the power frequency withstand test voltages in existing or
draft standards.
b) DC/power frequency ratio
Based on the test results, the d.c./a.c. peak ratio is greater than 1,0 and the presently
used values may be questionable. Until the tests are finished and a characteristic ratio is
determined, it is recommended that equivalent d.c. test voltages for a.c. rated T & E

should not be given in the draft standards.
7 General principles of dielectric testing
The dielectric tests given in the standards of tools and equipment used are based on a
combination of the following tests.
The two tests carried out on tools for live working are characterized as:
a) type test; and
b) routine test, which may be by sampling or acceptance.
________
* Figures in square brackets indicate a reference listed in annex A, Bibliography.

– 14 – 61278 © CEI:1997
L’essai de type (conception) est effectué sur un ou plusieurs dispositifs d’une conception

pour vérifier que la conception répond à certaines spécifications [VEI 151-04-15]. Il

implique un nombre limité d'essais effectués dans des conditions de laboratoire pour

vérifier les caractéristiques.

L’essai individuel de série est celui auquel est soumis chaque dispositif en cours ou en fin

de fabrication pour vérifier qu'il satisfait à des critères définis [VEI 151-04-16]. Il est réalisé

la plupart du temps pour le contrôle de la production, et sur tous les matériels de

fabrication, ou sur les chantiers.

Les autres essais concernent le prélèvement et la réception.

L’essai sur prélèvement est celui effectué sur un certain nombre de dispositifs prélevés au
hasard dans un lot [VEI 151-04-17].
L’essai de réception est un essai contractuel ayant pour objet de prouver au client que le
dispositif répond à certaines conditions de sa spécification [VEI 151-04-20].
Il convient que les tensions d'essais soient reliées aux tensions de service des réseaux et
des installations. Ces tensions peuvent être soit la tension nominale des réseaux, soit un
multiple de celle-ci, soit une tension transitoire. En général, les sources de tension
fréquence industrielle de 50 Hz ou 60 Hz sont retenues.
Les corrections de ces valeurs en fonction de l'altitude n'ont pas été données. Les valeurs
données ici sont généralement acceptées pour les altitudes allant jusqu'à 1 000 m; pour les
altitudes supérieures, il est recommandé de suivre les indications suivantes:
– la rigidité de l'intervalle d’éclatement dans l'air est réduite par l'altitude
principalement en raison de la réduction de la pression d'air;
– une augmentation de 3 % de la distance pour chaque tranche de 300 m au-dessus de
1 000 m est recommandée.
8 Précision des essais pour la classification des matériaux ou des équipements
Pour les tensions nominales, les variations réelles de tension de service sont généralement
évaluées à 10 %. Il convient de tenir compte de l'écart de tension pour établir avec
précision la mesure recherchée.
La tension d'essai peut être exprimée en termes de :
a) valeur proportionnelle;
b) multiple de la tension nominale du réseau;
c) tension assignée correspondante du matériel.
Lorsque la surtension atteint la valeur marginale par unité de 5, il est inutile de rechercher
une grande précision dans les mesures. Lorsque ce coefficient est près de 1,0, une plus
grande précision est essentielle. Dans ce cas, les exigences générales pour mesurer les
tensions à courant alternatif sont les suivantes (voir référence [2]):
– mesurer la valeur efficace ou crête de la tension avec une précision minimale de 3 %;
– mesurer l'amplitude des harmoniques avec une erreur n'excédant pas la plus grande
des deux valeurs suivantes: 10 % de l'amplitude des harmoniques ou 1 % de la
fondamentale.
Pour la mesure du courant à travers les spécimens, plusieurs éléments distincts peuvent
être identifiés qui diffèrent les uns des autres de plusieurs ordres de grandeur pour le même
spécimen et la même tension d'essai. Les courants obtenus dans l'évaluation des outils et
équipements pour travaux sous tension peuvent différer et être caractérisés ainsi:

61278 © IEC:1997 – 15 –
Type test (design) is performed on one or more devices made to a certain design to show

that the design meets certain specifications [IEV 151-04-15]. Type testing involves a

number of tests made under laboratory conditions to verify characteristics.

Routine test is one applied to each device during or after manufacture to ascertain whether

it complies with certain criteria [IEV 151-04-16]. Routine testing is most often performed for

production control, and on all the material(s) manufactured, or in the field.

Other tests involved are sampling and acceptance tests.

Sampling test is performed on a number of devices taken at random from a batch

[IEV 151-04-17].
Acceptance test is a contractual test to prove to the customer that the device meets
certain conditions of its specification [IEV 151-04-20].
The voltage tests should be associated with the operating voltages of the systems and the
plants. These voltages could be the nominal system voltage, a multiple of this voltage, or
the presence of transient. In general, power frequency voltage sources of 50 Hz and 60 Hz
are chosen.
The correction of the determined values for altitude has not been indicated. The values
presently given are accepted throughout for altitudes up to 1 000 m; for higher altitudes the
following guidance is provided:
– the electric strength of an air gap is reduced at high altitude, principally due to the
reduced air pressure
– an increase of 3 % in the clearance for every 300 m above 1 000 m is recommended.
8 Accuracy for the classification of materials or equipment
For nominal voltage(s), the effective voltage deviations are generally estimated to 10 %.
The voltage spread should be taken into account to define the precision of the expected
measurements.
The test voltage is expressed in terms of:
a) a prorated value;
b) a multiple of the nominal system voltage; or
c) rated voltage of the material.

When the overvoltage reaches the test per unit margin value of 5, it is useless to require a
high accuracy of the measurements. When this test margin is near 1,0, a higher accuracy is
essential. In this case, the general requirements for measuring a.c. voltages are (see
reference [2]):
– measure r.m.s. or crest value of voltage with accuracy of not less than 3 %;
– measure the amplitude of harmonics with an error not exceeding the highest of the
following two values: 10 % of the amplitude of harmonics, or 1 % of the primary wave.
For current measurement through the test object, a number of separate components of the
current may be recognized, which differ from each other by several orders of magnitude for
the same test object and test voltage. Currents encountered in the evaluation of live
working tools and equipment may differ and can be characterized as:

– 16 – 61278 © CEI:1997
a) capacitif;
b) courant de fuite continu;
c) décharge partielle.
La grandeur relative et l'importance de chaque élément dépendent du genre et de la

condition du spécimen, du but de l'essai et de la durée de l'essai. Par conséquent, la

mesure est spécifiée pour chaque genre d'outil et d'équipement.

9 Domaine des références
Il existe de nombreux documents qui traitent des essais diélectriques. Plusieurs de ces
publications ont des objets ou des domaines d'activités reliés à l’un ou l’autre des points
énumérés ci-dessus.
Une liste de ces publications ainsi qu’un résumé et des commentaires sur la manière
d'interpréter la spécification sur la durée, la rapidité de montée en tension, la technique
d'application e
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...