Low-voltage switchgear and controlgear assemblies. Part 4: Particular requirements for assemblies for construction sites (ACS)

This standard applies to type-tested assemblies (TTA) intended for use on construction sites, i.e. temporary places of work to which the public do not generally have access and where building construction, installation, repairs, alteration or demolition of property (buildings) or civil engineering (public works) or excavation or any other similar operations are carried out. These assemblies may be transportable (semi-fixed) or mobile.

Ensembles d'appareillage à basse tension. Quatrième partie: Règles particulières pour ensembles de chantier (EC)

Cette norme s'applique aux ensembles de série (ES) destinés à équiper des chantiers, c'est-à-dire des lieux de travail temporaires qui ne sont pas normalement accessibles au public et où sont exécutés des travaux de construction, d'équipement, de réparation, de modification ou de démolition d'immeubles (bâtiments) ou d'ouvrage d'art (travaux publics) ou encore des travaux de terrassement ou tous autres travaux analogues. Ces ensembles peuvent être du type transportable (semi-fixe) ou mobile.

General Information

Status
Published
Publication Date
15-Jul-1999
Current Stage
DELPUB - Deleted Publication
Start Date
14-Jun-2004
Completion Date
26-Oct-2025
Ref Project

Relations

Standard
IEC 60439-4:1990+AMD1:1995+AMD2:1999 CSV - Low-voltage switchgear and controlgear assemblies - Part 4: Particular requirements for assemblies for construction sites (ACS) Released:7/16/1999 Isbn:2831848512
English and French language
49 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
60439-4
INTERNATIONAL
Edition 1.2
STANDARD
1999-07
Edition 1:1990 consolidée par les amendements 1:1995 et 2:1999
Edition 1:1990 consolidated with amendments 1:1995 and 2:1999
Ensembles d'appareillage à basse tension –
Partie 4:
Règles particulières pour ensembles
de chantier (EC)
Low-voltage switchgear and
controlgear assemblies –
Part 4:
Particular requirements for assemblies
for construction sites (ACS)
Numéro de référence
Reference number
CEI/IEC 60439-4:1990+A1:1995+A2:1999

Numéros des publications Numbering

Depuis le 1er janvier 1997, les publications de la CEI As from 1 January 1997 all IEC publications are

sont numérotées à partir de 60000. issued with a designation in the 60000 series.

Publications consolidées Consolidated publications

Les versions consolidées de certaines publications de Consolidated versions of some IEC publications

la CEI incorporant les amendements sont disponibles. including amendments are available. For example,

Par exemple, les numéros d’édition 1.0, 1.1 et 1.2 edition numbers 1.0, 1.1 and 1.2 refer, respectively, to
indiquent respectivement la publication de base, la the base publication, the base publication incor-

publication de base incorporant l’amendement 1, et la porating amendment 1 and the base publication

publication de base incorporant les amendements 1 incorporating amendments 1 and 2.

et 2.
Validité de la présente publication Validity of this publication
Le contenu technique des publications de la CEI est The technical content of IEC publications is kept
constamment revu par la CEI afin qu'il reflète l'état under constant review by the IEC, thus ensuring that
actuel de la technique. the content reflects current technology.
Des renseignements relatifs à la date de reconfir- Information relating to the date of the reconfirmation
mation de la publication sont disponibles dans le of the publication is available in the IEC catalogue.
Catalogue de la CEI.
Les renseignements relatifs à des questions à l’étude et Information on the subjects under consideration and
des travaux en cours entrepris par le comité technique work in progress undertaken by the technical
qui a établi cette publication, ainsi que la liste des committee which has prepared this publication, as well
publications établies, se trouvent dans les documents ci- as the list of publications issued, is to be found at the
dessous: following IEC sources:
• «Site web» de la CEI* • IEC web site*
• Catalogue des publications de la CEI • Catalogue of IEC publications
Publié annuellement et mis à jour Published yearly with regular updates
(On-line catalogue)*
régulièrement
(Catalogue en ligne)*
• IEC Bulletin
• Bulletin de la CEI Available both at the IEC web site* and
Disponible à la fois au «site web» de la CEI* as a printed periodical
et comme périodique imprimé
Terminology, graphical and letter
Terminologie, symboles graphiques
symbols
et littéraux
For general terminology, readers are referred to
En ce qui concerne la terminologie générale, le lecteur IEC 60050: International Electrotechnical Vocabulary
se reportera à la CEI 60050: Vocabulaire Electro- (IEV).
technique International (VEI).
For graphical symbols, and letter symbols and signs
Pour les symboles graphiques, les symboles littéraux approved by the IEC for general use, readers are
et les signes d'usage général approuvés par la CEI, le referred to publications IEC 60027: Letter symbols to
lecteur consultera la CEI 60027: Symboles littéraux à be used in electrical technology, IEC 60417: Graphical
utiliser en électrotechnique, la CEI 60417: Symboles symbols for use on equipment. Index, survey and
graphiques utilisables sur le matériel. Index, relevé et compilation of the single sheets and IEC 60617:

compilation des feuilles individuelles, et la CEI 60617: Graphical symbols for diagrams.
Symboles graphiques pour schémas.
* See web site address on title page.
* Voir adresse «site web» sur la page de titre.

NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
60439-4
INTERNATIONAL
Edition 1.2
STANDARD
1999-07
Edition 1:1990 consolidée par les amendements 1:1995 et 2:1999
Edition 1:1990 consolidated with amendments 1:1995 and 2:1999
Ensembles d'appareillage à basse tension –
Partie 4:
Règles particulières pour ensembles
de chantier (EC)
Low-voltage switchgear and
controlgear assemblies –
Part 4:
Particular requirements for assemblies
for construction sites (ACS)
 IEC 1999 Droits de reproduction réservés  Copyright - all rights reserved
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni No part of this publication may be reproduced or utilized in
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, any form or by any means, electronic or mechanical,
électronique ou mécanique, y compris la photo-copie et les including photocopying and microfilm, without permission in
microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur. writing from the publisher.
International Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé Geneva, Switzerland
Telefax: +41 22 919 0300 e-mail: inmail@iec.ch IEC web site http://www.iec.ch
CODE PRIX
Commission Electrotechnique Internationale
T
PRICE CODE
International Electrotechnical Commission
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue

– 2 – 60439-4  CEI:1990+A1:1995+A2:1999

SOMMAIRE
Pages
AVANT-PROPOS . 4

Articles
1 Généralités . 8

2 Définitions. 8

3 Classification des EC . 14

4 Caractéristiques électriques des ENSEMBLES . 14
5 Renseignements à donner sur l'ENSEMBLE de chantier (EC). 14
6 Conditions d'emploi. 16
7 Dispositions constructives. 16
8 Prescriptions concernant les essais . 24
9 Caractéristiques particulières des divers types fonctionnels d'EC . 34
Annexe F Exemples d'articulation des types d'ENSEMBLES de chantier. 44

60439-4  IEC:1990+A1:1995+A2:1999 – 3 –

CONTENTS
Page
FOREWORD . 5

Clause
1 General. 9

2 Definitions. 9

3 Classification of ACS . 15

4 Electrical characteristics of ASSEMBLIES. 15
5 Information to be given regarding the ASSEMBLY for construction sites (ACS) . 15
6 Service conditions. 17
7 Design and construction. 17
8 Test specifications . 25
9 Particular features of the various functional types of ACS . 35
Annex F Interconnection of types of ACS: examples . 45

– 4 – 60439-4  CEI:1990+A1:1995+A2:1999

COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE

____________
ENSEMBLES D'APPAREILLAGE À BASSE TENSION –

Partie 4: Règles particulières pour ensembles de chantier (EC)

AVANT-PROPOS
1) La CEI (Commission Électrotechnique Internationale) est une organisation mondiale de normalisation
composée de l'ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de la CEI). La CEI a
pour objet de favoriser la coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans les
domaines de l'électricité et de l'électronique. A cet effet, la CEI, entre autres activités, publie des Normes
internationales. Leur élaboration est confiée à des comités d'études, aux travaux desquels tout Comité national
intéressé par le sujet traité peut participer. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec la CEI, participent également aux travaux. La CEI collabore étroitement
avec l'Organisation Internationale de Normalisation (ISO), selon des conditions fixées par accord entre les
deux organisations.
2) Les décisions ou accords officiels de la CEI concernant les questions techniques représentent, dans la mesure
du possible, un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comités nationaux intéressés
sont représentés dans chaque comité d’études.
3) Les documents produits se présentent sous la forme de recommandations internationales. Ils sont publiés
comme normes, spécifications techniques, rapports techniques ou guides et agréés comme tels par les
Comités nationaux.
4) Dans le but d'encourager l'unification internationale, les Comités nationaux de la CEI s'engagent à appliquer de
façon transparente, dans toute la mesure possible, les Normes internationales de la CEI dans leurs normes
nationales et régionales. Toute divergence entre la norme de la CEI et la norme nationale ou régionale
correspondante doit être indiquée en termes clairs dans cette dernière.
5) La CEI n’a fixé aucune procédure concernant le marquage comme indication d’approbation et sa responsabilité
n’est pas engagée quand un matériel est déclaré conforme à l’une de ses normes.
6) L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. La CEI ne saurait être tenue pour
responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence.
La Norme internationale CEI 60439-4 a été établie par le sous-comité 17D: Ensembles
d'appareillage à basse tension, du comité d'études 17 de la CEI: Appareillage.
La présente version consolidée de la CEI 60439-4 est issue de la première édition (1990)
[documents 17D/(BC)38 et 17D(BC)42], de son amendement 1 (1995) [documents
17D/162/FDIS et 17D/172/RVD] et de son amendement 2 (1999) [documents 17D/212A/FDIS
et 17D/219/RVD].
Elle porte le numéro d'édition 1.2.

Une ligne verticale dans la marge indique où la publication de base a été modifiée par les
amendements 1 et 2.
Sauf indication contraire dans le texte qui suit, les ensembles de chantier (EC) doivent
répondre à l'ensemble des règles énoncées dans la CEI 60439-1 (1985): Ensembles
d'appareillage à basse tension, Première partie: Règles pour les ensembles de série et
les ensembles dérivés de série, ainsi qu'aux règles particulières fixées dans la présente
publication.
Les articles de la présente norme complètent, modifient ou remplacent les articles
correspondants de la CEI 60439-1 (1992), du corrigendum (1993), de l'amendement 1 (1995)
1)
et de l'amendement 2 (1996) .
________
1)
Une nouvelle édition est à paraître. Elle sera alors l'édition de référence.

60439-4  IEC:1990+A1:1995+A2:1999 – 5 –

INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION

____________
LOW-VOLTAGE SWITCHGEAR AND CONTROLGEAR ASSEMBLIES –

Part 4: Particular requirements for assemblies for construction sites (ACS)

FOREWORD
1) The IEC (International Electrotechnical Commission) is a worldwide organization for standardization comprising
all national electrotechnical committees (IEC National Committees). The object of the IEC is to promote
international co-operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic fields. To
this end and in addition to other activities, the IEC publishes International Standards. Their preparation is
entrusted to technical committees; any IEC National Committee interested in the subject dealt with may
participate in this preparatory work. International, governmental and non-governmental organizations liaising
with the IEC also participate in this preparation. The IEC collaborates closely with the International
Organization for Standardization (ISO) in accordance with conditions determined by agreement between the
two organizations.
2) The formal decisions or agreements of the IEC on technical matters express, as nearly as possible, an
international consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation
from all interested National Committees.
3) The documents produced have the form of recommendations for international use and are published in the form
of standards, technical specifications, technical reports or guides and they are accepted by the National
Committees in that sense.
4) In order to promote international unification, IEC National Committees undertake to apply IEC International
Standards transparently to the maximum extent possible in their national and regional standards. Any
divergence between the IEC Standard and the corresponding national or regional standard shall be clearly
indicated in the latter.
5) The IEC provides no marking procedure to indicate its approval and cannot be rendered responsible for any
equipment declared to be in conformity with one of its standards.
6) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject
of patent rights. The IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard IEC 60439-4 has been prepared by subcommittee 17D: Low-voltage
switchgear and controlgear assemblies, of IEC technical committee 17: Switchgear and
controlgear.
This consolidated version of IEC 60439-4 is based on the first edition (1990) [documents
17D(CO)38 and 17D(CO)42], its amendment 1 (1995) [documents 17D/162/FDIS
and 17D/172/RVD] and amendment 2 (1999) [documents 17D/212A/FDIS and 17D/219/RVD].
It bears the edition number 1.2.

A vertical line in the margin shows where the base publication has been modified by
amendments 1 and 2.
Assemblies for construction sites (ACS) shall comply with all requirements of IEC 60439-1
(1985): Low-voltage switchgear and controlgear assemblies, Part 1: Requirements for type-
tested and partially type-tested assemblies, if not otherwise indicated hereinafter and shall
also comply with the particular requirements contained in this publication.
The clauses of this standard supplement, modify or replace clauses in IEC 60439-1 (1992),
1)
together with the corrigendum (1993), amendment 1 (1995), amendment 2 (1996) .
________
1)
A new edition is to be published, and will be the reference edition when published.

– 6 – 60439-4  CEI:1990+A1:1995+A2:1999

Lorsque cette norme ne comporte pas d'article ou de paragraphe correspondant, l'article ou le
paragraphe de la norme principale s'applique sans modification.

Afin que la présente publication puisse être lue conjointement avec la CEI 60439-1, la
numérotation de ses articles et paragraphes correspond à cette publication.

Les publications suivantes de la CEI sont citées dans la présente norme:

os
Publications n 60038 (1983): Tensions normales de la CEI.

60068-2-27 (1987): Essais d'environnement, Deuxième partie: Essais – Essai Ea et guide: Chocs.

60068-2-42 (1982): Essais d'environnement, Deuxième partie: Essais – Essai Kc: Essai à
l'anhydride sulfureux pour contacts et connexions.
60076: Tranformateurs de puissance.
60309: Prises de courant pour usages industriels.
60364-4-41 (1982): Installations électriques des bâtiments, Quatrième partie: Protection pour
assurer la sécurité – Chapitre 41: Protection contre les chocs électriques.
60364-4-46 (1981): Installations électriques des bâtiments – Partie 4: Protection pour assurer la
sécurité – Chapitre 46: Sectionnement et commande
60364-7-704 (1989): Installations électriques des bâtiments – Partie 7: Règles pour les installations
et emplacements spéciaux – Section 704: Installations de chantiers
60529 (1989): Degrés de protection procurés par les enveloppes (Code IP).
60742 (1983): Transformateurs de séparation de circuits et transformateurs de sécurité –
Règles.
60755 (1983): Règles générales pour les dispositifs de protection à courant différentiel
résiduel.
60439-4  IEC:1990+A1:1995+A2:1999 – 7 –

Where there is no corresponding clause or sub-clause in this standard, the clause or sub-
clause of the main document applies without modification.

In view of the fact that this publication should be read in conjunction with IEC 60439-1, the
numbering of its clauses and sub-clauses correspond to the latter.

The following IEC publications are quoted in this standard:

Publications Nos. 60038 (1983): IEC standard voltages.

60068-2-27 (1987): Environmental testing, Part 2: Tests – Test Ea and guidance: Shock.

60068-2-42 (1982): Environmental testing, Part 2: Tests – Test Kc: Sulphur dioxide test for
contacts and connections.
60076: Power transformers.
60309: Plugs, socket-outlets and couplers for industrial purposes.
60364-4-41 (1982): Electrical installations of buildings, Part 4: Protection for safety – Chapter 41:
Protection against electric shock.
60364-4-46 (1981): Electrical installations of buildings – Part 4: Protection for safety – Chapter 46:
Isolation and switching
60364-7-704 (1989): Electrical installations of buildings – Part 7: Requirements for special
installations or locations – Section 704: Construction and demolition site
installations
60529 (1989): Degrees of protection provided by enclosures (IP Code).
60742 (1983): Isolating transformers and safety isolating transformers – Requirements.
60755 (1983): General requirements for residual current operated protective devices.

– 8 – 60439-4  CEI:1990+A1:1995+A2:1999

ENSEMBLES D'APPAREILLAGE À BASSE TENSION –

Partie 4: Règles particulières pour ensembles de chantier (EC)

1 Généralités
1.1 Domaine d'application
Remplacer les trois derniers alinéas par les suivants:
Cette norme s'applique aux ENSEMBLES de série (ES) destinés à équiper des chantiers, c'est-
à-dire des lieux de travail temporaires qui ne sont pas normalement accessibles au public et
où sont exécutés des travaux de construction, d'équipement, de réparation, de modification
ou de démolition d'immeubles (bâtiments) ou d'ouvrage d'art (travaux publics) ou encore des
travaux de terrassement ou tous autres travaux analogues; ces ENSEMBLES peuvent être du
type transportable (semi-fixe) ou mobile.
Cette norme ne s'applique pas aux ENSEMBLES destinés à être utilisés dans les locaux de
service des chantiers (bureaux, vestiaires, salles de réunion, cantines, restaurants, dortoirs,
locaux sanitaires, etc.).
NOTE En ce qui concerne les appareils de transformation incorporés dans un EC, il est précisé que c'est à la fois
la tension nominale primaire et la tension nominale secondaire qui doivent être contenues dans les limites fixées
dans la CEI 60439-1 pour que cette norme soit applicable.
2 Définitions
Les définitions de la première partie s'appliquent avec les additions et modifications
suivantes:
2.1.1.2 Ensemble d'appareillage à basse tension dérivée de série (EDS)
Ne s'applique pas.
2.1.1.3 Ensemble d'appareillage à basse tension utilisé sur les chantiers (EC)
Combinaison d'un ou de plusieurs appareils de transformation ou de connexion avec
équipements associés de commande, de mesure, de signalisation, de protection et de

régulation complètement assemblés avec toutes leurs liaisons internes électriques et
mécaniques et leurs éléments de construction (voir 2.4), conçue et construite pour être
utilisée sur tous les chantiers, à l'intérieur et à l'extérieur.
2.1.10 Unité de comptage
Unité fonctionnelle équipée des appareils permettant le comptage de l'énergie électrique.
2.3.1 ENSEMBLE ouvert
Ne s'applique pas.
60439-4  IEC:1990+A1:1995+A2:1999 – 9 –

LOW-VOLTAGE SWITCHGEAR AND CONTROLGEAR ASSEMBLIES –

Part 4: Particular requirements for assemblies for construction sites (ACS)

1 General
1.1 Scope
Replace the last three paragraphs by the following:
This standard applies to type-tested ASSEMBLIES (TTA) intended for use on construction sites,
i.e. temporary places of work to which the public do not generally have access and where
building construction, installation, repairs, alteration or demolition of property (buildings) or
civil engineering (public works) or excavation or any other similar operations are carried out.
These ASSEMBLIES may be transportable (semi-fixed) or mobile.
This standard does not apply to ASSEMBLIES for use in the administrative centres of construction
sites (offices, cloakrooms, ASSEMBLY rooms, canteens, restaurants, dormitories, toilets, etc.).
NOTE As regards the transformers incorporated in an ACS, it should be noted that both the nominal primary
voltage and the nominal secondary voltage must be within the limits specified in IEC 60439-1 for this standard to
be applicable.
2 Definitions
The definitions of Part 1 apply with the following additions and modifications:
2.1.1.2 Partially type-tested LV switchgear and controlgear assembly (PTTA)
Not applicable.
2.1.1.3 Low voltage switchgear and controlgear assembly for construction sites (ACS)
A combination of one or several transforming or switching devices with associated control,
measuring, signalling, protective and regulating equipment complete with all their internal
electrical and mechanical connections and structural parts (see 2.4), designed and built for
use on all construction sites, indoors and outdoors.

2.1.10 Metering unit
A functional unit equipped with apparatus for metering electrical energy.
2.3.1 Open-type ASSEMBLY
Not applicable.
– 10 – 60439-4  CEI:1990+A1:1995+A2:1999

2.3.2 ENSEMBLE ouvert à protection frontale

Ne s'applique pas.
2.3.3 EC sous enveloppe
EC comportant une paroi sur toutes ses faces.

2.3.3.4 EC en coffret
EC sous enveloppe prévu:
– soit pour être fixé sur une paroi verticale;
– soit pour reposer sur une surface horizontale par l'intermédiaire de pieds ou jambes
(articulés ou non) ou d'une charpente non incorporée (voir 2.4.2).
2.3.4 Canalisation préfabriquée
Ne s'applique pas.
2.5.1 ENSEMBLE pour installation à l'intérieur
Ne s'applique pas (voir 2.1.1.3).
2.5.2 ENSEMBLE pour installation à l'extérieur
Ne s'applique pas (voir 2.1.1.3).
2.5.3 ENSEMBLE fixe
Ne s'applique pas.
2.5.4 ENSEMBLE déplaçable
Ne s'applique pas.
2.5.5 EC transportable (ou semi-fixe)

EC prévu pour être utilisé à un emplacement donné auquel il n'est pas fixé définitivement, cet
emplacement pouvant varier au cours d'un même chantier. Le transport d'un emplacement à
un autre est effectué hors tension.
2.5.6 EC mobile
EC pouvant être déplacé au fur et à mesure de l'avancement du chantier et sans qu'il soit
nécessaire de le mettre hors tension.
2.7 Passages à l'intérieur d'un ENSEMBLE
Ne s'applique pas.
60439-4  IEC:1990+A1:1995+A2:1999 – 11 –

2.3.2 Dead-front ASSEMBLY
Not applicable.
2.3.3 Enclosed ACS
An ACS which is enclosed on all sides.

2.3.3.4 Box-type ACS
An enclosed ACS intended:
– either to be mounted on a vertical surface;
– or to stand on a horizontal surface supported by feet or legs (articulated or not) or by a
mounting not forming part of the ACS (see 2.4.2).
2.3.4 Busbar trunking system
Not applicable.
2.5.1 ASSEMBLY for indoor installation
Not applicable (see 2.1.1.3).
2.5.2 ASSEMBLY for outdoor installation
Not applicable (see 2.1.1.3).
2.5.3 Stationary ASSEMBLY
Not applicable.
2.5.4 Movable ASSEMBLY
Not applicable.
2.5.5 Transportable (or semi-fixed) ACS

An ACS intended for use in a place where it is not permanently fixed; its location may vary
during work on the same site. When the equipment is to be moved to another place, it is first
disconnected from the supply.
2.5.6 Mobile ACS
An ACS capable of being moved as work advances on the site, without being disconnected
from the supply.
2.7 Gangways within ASSEMBLIES
Not applicable.
– 12 – 60439-4  CEI:1990+A1:1995+A2:1999

2.11 Définitions concernant les fonctions des ENSEMBLES de chantier

2.11.1 EC de raccordement et de comptage

EC situé à l'amont de l'installation de chantier et dont le rôle est d'assurer:

– le raccordement soit avec le réseau public, soit avec le poste de transformation ou la

machine génératrice propre au chantier, et

– le comptage de l'énergie électrique consommée sur le chantier.

2.11.2 EC de répartition générale
EC situé en aval d'un ENSEMBLE de raccordement et de comptage et d'où partent les artères
alimentant les différentes parties du chantier.
2.11.3 EC de distribution
EC placé à l'extrémité des artères issues d'un ensemble de raccordement et de comptage ou
d'un ensemble de répartition générale et d'où partent les lignes d'éclairage et les dérivations
vers les ensembles d'alimentation ou les machines.
2.11.4 EC de transformation
EC comportant principalement une ou plusieurs unités de transformateurs.
2.11.5 EC terminal d'alimentation
EC implanté à l'aval d'un ensemble plus important et sur lequel peuvent venir se brancher les
outils portatifs et l'équipement du chantier.
2.11.6 EC de prises de courant
EC ne comportant que des prises de courant comme organes de départ.
2.12 Série d'ENSEMBLES de chantiers compatibles
Ensembles de chantiers destinés à être reliés entre eux pour former une installation ou une
partie d'installation et qui, indépendamment de toutes leurs autres caractéristiques, obéissent
aux mêmes règles de protection contre les chocs électriques et assurent, si possible, la
sélectivité des protections par un choix judicieux, par exemple du pouvoir de coupure, de
l'intensité de réglage et du temps de fonctionnement. Ces diverses caractéristiques sont
déterminées par le constructeur ou, dans des cas particuliers, font l'objet d'un accord entre
constructeur et utilisateur.
NOTE Des précisions sur le choix du schéma sont données en 7.4.3 et en 7.5.4.

60439-4  IEC:1990+A1:1995+A2:1999 – 13 –

2.11 Definitions with regard to the functions of the ASSEMBLIES for construction sites

2.11.1 Incoming supply and metering ACS

An ACS situated on the supply side of the site installation and intended:

– for connection, either to the public mains or to the transformer sub-station or to the site

generator, and
– for the metering of the electrical energy consumed on the site.

2.11.2 Main distribution ACS
An ACS situated on the load side of the incoming supply and metering ASSEMBLY and to which
the supply conductors for the different parts of the site are connected.
2.11.3 Distribution ACS
An ACS connected at the end of the supply conductors from the incoming supply and
metering ACS or the main distributing ACS and to which the distribution conductors supplying
lighting current and power to other ACS or machines are connected.
2.11.4 Transformer ACS
An ACS consisting mainly of one or several transformer units.
2.11.5 Final distribution ACS
An ACS connected on the load side of a larger ACS and into which portable electric tools and
other site equipment may be connected.
2.11.6 Socket-outlet ACS
An ACS in which all outgoing outlets are socket-outlets.
2.12 Series of compatible ASSEMBLIES for construction sites
ACS intended to be interconnected to form an installation or part of an installation and which,
apart from all their other characteristics, are covered by the same rules for protection against
electric shock and provide, if possible, selective protection by a suitable choice, for example
of breaking capacity, current setting and operating time. These various characteristics are laid
down by the manufacturer or, in certain cases, are the subject of an agreement between
manufacturer and user.
NOTE Details on the choice of the system are given in 7.4.3 and in 7.5.4.

– 14 – 60439-4  CEI:1990+A1:1995+A2:1999

3 Classification des EC
Les EC sont classés selon:
– la présentation extérieure (voir 2.3);

– le mode de déplacement (voir 2.5.5 et 2.5.6);

– la fonction (voir 2.9.1 à 2.9.6);

– la nature de l'enveloppe (voir 7.1.1);

– le degré de protection (voir 7.2.1);

– la méthode de montage (voir 7.6.3 et 7.6.4);
– les mesures pour la protection des personnes (voir 7.4).
4 Caractéristiques électriques des ENSEMBLES
4.8 Facteur assigné de diversité
La dernière phrase ne s'applique pas.
5 Renseignements à donner sur l'ENSEMBLE de chantier (EC)
5.1 Plaques signalétiques
Tout EC doit être muni d'une ou de plusieurs plaques marquées d'une manière durable et
disposées à un emplacement leur permettant d'être visibles et lisibles quand l'ENSEMBLE est
installé. Les renseignements spécifiés de a) à e) et en g) doivent se trouver sur la plaque
signalétique. Cependant, si le nom ou la marque de fabrique du constructeur est indiqué sur
l'ensemble, il n'est pas nécessaire de l'indiquer sur la plaque signalétique. Les
renseignements énumérés de f) à j) peuvent, le cas échéant, se trouver sur les plaques
signalétiques, dans les documents appropriés, les schémas de circuit ou dans les catalogues
du fabricant. Cependant, si la masse de l'unité est supérieure à 50 kg, la masse doit être
indiquée sur la plaque signalétique.
a) Le nom du constructeur de l'EC ou la marque de fabrique.
NOTE L'installateur assurant l'ASSEMBLAGE final est considéré comme le constructeur de l'EC (voir note 2
du 2.1.1.1).
b) La désignation du type ou un numéro d'identification ou tout autre moyen d'identification
permettant d'obtenir du constructeur les renseignements correspondants.
c) L'indication de la CEI 60439-4.
d) La nature et la valeur assignée du courant de l'unité (et la fréquence en cas de courant
alternatif).
e) Les tensions assignées d'emploi (voir 4.1.1).
f) La tenue aux courts-circuits (voir 7.5.2.1).
g) Le degré de protection (voir 7.2.1).
h) Les conditions d'emploi pour un usage spécial, si elles diffèrent des conditions usuelles en
service telles qu'elles sont données en 6.1.
i) Les dimensions.
j) La masse.
60439-4  IEC:1990+A1:1995+A2:1999 – 15 –

3 Classification of ACS
ACS are classified according to:

– the external design (see 2.3);

– the mobility (see 2.5.5 and 2.5.6);

– the function (see 2.9.1 to 2.9.6);

– the type of enclosure (see 7.1.1);

– the degree of protection (see 7.2.1);

– the method of mounting (see 7.6.3 and 7.6.4);
– the measures for the protection of persons (see 7.4).
4 Electrical characteristics of ASSEMBLIES
4.8 Rated diversity factor
The last sentence is not applicable.
5 Information to be given regarding the ASSEMBLY for construction sites (ACS)
5.1 Nameplates
Each ACS shall be provided with one or more plates marked in a durable manner and located
in a place such that they are visible and legible when the ASSEMBLY is installed. Information
from a) to e) and g) below shall be given on the nameplate. However, if the indication of the
name or trademark of the manufacturer appears on the ACS it need not be given on the
nameplate. Information from f) to j) may, where applicable, be given on the nameplates, in the
relevant documents, on the circuit diagrams or in the manufacturer's catalogues. However, if
the weight of a unit exceeds 50 kg the weight shall be indicated on the nameplate.
a) The manufacturer's name or trademark of the ACS.
NOTE The constructor carrying out the final ASSEMBLY is considered to be manufacturer of the ACS (see note 2
of 2.1.1.1).
b) Type designation or identification number or other means of identification making it
possible to obtain relevant information from the manufacturer.
c) IEC 60439-4.
d) Type and rated current of the unit (and the frequency in the case of a.c.).

e) Rated operational voltages (see 4.1.1).
f) Short-circuit withstand strength (see 7.5.2.1).
g) Degree of protection (see 7.2.1).
h) Service conditions for special use, if different from the usual service conditions as given
in 6.1.
i) Dimensions.
j) Weight.
– 16 – 60439-4  CEI:1990+A1:1995+A2:1999

5.3 Instructions pour l'installation, le fonctionnement et la maintenance

Ajouter l'alinéa suivant:
Il est recommandé au constructeur d'un ENSEMBLE de spécifier, dans une notice jointe à

l'ENSEMBLE, les autres types d'ENSEMBLES pouvant y être raccordés. La notice devrait indiquer
si la compatibilité est établie avec le type de système de mise à la terre employé ou nécessite
une coordination de la protection électrique.

6 Conditions d'emploi
6.1 Conditions normales d'emploi
6.1.1 Température de l'air ambiant
La température de l'air ambiant ne dépasse pas +40 °C et sa moyenne sur une période
de 24 h ne dépasse pas +35 °C; la limite inférieure de la température de l'air ambiant est
de –25 °C.
6.1.2 Conditions atmosphériques
6.1.2.1 Conditions atmosphériques pour les installations à l'intérieur
Ne s'applique pas.
7 Dispositions constructives
7.1 Caractéristiques mécaniques
7.1.1 Généralités
Ajouter les alinéas suivants:
Les EC doivent être des ensembles d'appareillage à basse tension de série (ES).
Tout l'appareillage doit être disposé à l'intérieur d'une enveloppe munie des panneaux
amovibles, plaques de fermeture ou portes nécessaires pour le branchement ou la
maintenance, avec possibilité d'exception pour les appareils mentionnés en 7.2.3 pourvu
qu'ils résistent aux conditions d'emploi de l'article 6, de 7.1.4 et 7.1.5.

7.1.3.2 Remplacer le dernier alinéa par:
Toutes les connexions de raccordement doivent être connectables ou être des prises de
courant. Les prises de courant doivent être conformes aux normes existantes et l'intensité
nominale au moins égale à 16 A.
7.1.3.4 La note 2 ne s'applique pas.
7.1.3.6 Les ouvertures dans les entrées de câbles, plaques de fermeture, etc., doivent être
conçues de telle sorte que, quand les câbles y compris leurs dispositifs d'amarrage sont
installés convenablement, les mesures de protection contre les contacts avec des parties
actives et le degré de protection indiqués soient obtenus. Les dispositifs d'entrée de câble
sont spécifiés par le constructeur et indiqués dans la notice.

60439-4  IEC:1990+A1:1995+A2:1999 – 17 –

5.3 Instructions for installation, operation and maintenance

Add the following paragraph:
The manufacturer of the ASSEMBLY should specify on a notice attached to the ASSEMBLY the

other types of ASSEMBLIES which may be connected to it. The notice should indicate whether
the compatibility is based upon the type of system earthing employed or on the need for co-
ordination of the electrical protection.

6 Service conditions
6.1 Normal service conditions
6.1.1 Ambient air temperature
The temperature of the ambient air does not exceed +40 °C and its average over a period of
24 h does not exceed +35 °C; the lower limit of the ambient air temperature is –25 °C.
6.1.2 Atmospheric conditions
6.1.2.1 Atmospheric conditions for indoor installations
Not applicable.
7 Design and construction
7.1 Mechanical design
7.1.1 General
Add the following paragraphs:
ACS shall be type-tested low-voltage switchgear and controlgear assemblies (TTA).
All the apparatus shall be placed inside an enclosure fitted with such removable panels, cover
plates or doors as may be required for connection or maintenance with the possible exception
of the items mentioned in 7.2.3, provided that they withstand the service conditions of
Clause 6, 7.1.4 and 7.1.5.
7.1.3.2 Replace the last paragraph by:

All connections for external cables shall be re-wireable or shall be socket-outlets. Sockets
shall conform with the existing standards and have a current rating of at least 16 A.
7.1.3.4 Note 2 is not applicable.
7.1.3.6 Openings in cable entries, cover plates, etc., shall be such that, when the cables,
including their anchoring devices, are properly installed, the stated protective measures
against contact with live parts and the stated degree of protection shall be obtained.
The devices for cable entry are to be specified by the manufacturer and indicated in his
instructions.
– 18 – 60439-4  CEI:1990+A1:1995+A2:1999

7.1.4 Protection contre la corrosion

Les EC doivent être protégés contre la corrosion par l'utilisation de matériaux appropriés ou
par revêtement des surfaces exposées.

Pour la vérification de la résistance contre la corrosion, on effectue les essais décrits en
8.2.9.1 ou 8.2.9.2.
L'essai selon 8.2.9.1 s'applique au matériel utilisé dans des conditions normales d'emploi;
l'essai selon 8.2.9.2 s'applique au matériel utilisé dans des atmosphères fortement polluées.

7.1.5 Résistance mécanique
Les EC doivent être conçus et construits de manière à supporter des chocs mécaniques sous
forme d'impulsions demi-sinusoïdales ayant une accélération de 500 m/s et une durée de
11 ms, considérés comme correspondant aux chocs subis par le matériel transporté sans
arrimage dans des véhicules routiers ou ferroviaires normaux pendant de longues périodes,
et des impacts d'une énergie de 6 joules représentant les collisions avec l'équipement
mécanique de manutention de chantier (voir CEI 60068-2-27).
7.2 Enveloppe et degré de protection
7.2.1.1 Le degré de protection fourni par un EC contre les contacts avec des parties actives,
la pénétration de corps étrangers solides et liquides est indiqué par la désignation IP.
conformément à la CEI 60529. Le degré de protection de toutes les parties de l'EC doit être
au minimum de IP44 lorsque toutes les portes sont fermées et que les panneaux amovibles et
les plaques de fermeture sont en place.
Les trous de ventilation et d'évacuation ne doivent pas réduire ce degré de protection.
Le degré de protection d'une face de service à laquelle on accède par une porte ne doit pas
être inférieur à IP21 pourvu que la porte puisse être fermée dans toutes les conditions
d'utilisation. Lorsque cette dernière condition n'est pas remplie, le degré de protection de la
face de service doit être d'au moins IP44.
7.2.1.2 Ne s'applique pas.
7.2.1.3 Sauf spécification contraire, le degré de protection indiqué par le constructeur
s'applique à l'EC complet lorsqu'il est installé en position normale d'utilisation conformément
aux instructions du constructeur (voir aussi 7.1.3.6).

Un ENSEMBLE de prises de courant non protégé par l'enveloppe de l'EC doit présenter un
degré de protection au moins égal à IP44, que la fiche soit enlevée ou complètement insérée.
7.2.1.4 Si le degré de protection d'une partie interne de l'EC diffère de celui de la partie
principale, le constructeur doit indiquer séparément le degré de protection de cette partie.
Exemple: IP43 – Face de service IP21.
Cette indication peut figurer dans le catalogue ou dans la notice de mise en oeuvre.
7.2.1.6 Ne s'applique pas.
60439-4  IEC:1990+A1:1995+A2:1999 – 19 –

7.1.4 Protection against corrosion

The ACS shall be protected against corrosion either by the use of suitable materials or by
coating the exposed surfaces.
The resistance to corrosion shall be verified by the tests specified in 8.2.9.1 or 8.2.9.2.

The test in 8.2.9.1 applies to equipment operating under normal service conditions and the

test in 8.2.9.2 applies to equipment operating in heavily polluted atmospheres.

7.1.5 Mechanical strength
The ACS shall be constructed to withstand mechanical shocks having an acceleration of
500 m/s , a pulse shape of a half-sine wave of 11 ms duration (commensurate with equipment
being carried loose in normal road or rail vehicles for long periods). The ACS shall also
withstand impacts of 6 joules energy representing collisions with site construction mechanical
handling equipment (see IEC 60068-2-27).
7.2 Enclosure and degree of protection
7.2.1.1 The degree of protection provided by an ACS against contact with live parts, ingress
of solid foreign bodies and liquid is indicated by the designation IP. according to IEC 60529.
The degree of protection of all parts of the ACS shall be at least IP44, with all doors closed
and all removable panels and cover plates fitted.
Ventilation and drainage holes shall not reduce this degree of protection.
The degree of protection for an operating face inside a door shall be not less than IP21
provided that the door can be closed under all conditions of use. Where the door cannot be
closed the degree of protection for the operating face shall be at least IP44.
7.2.1.2 Not applicable.
7.2.1.3 Unless otherwise specified, the degree of protection indicated by the manufacturer
applies to the complete ACS, when it is installed in a working position in accordance with the
manufacturer's instructions (see also 7.1.3.6).
A socket-outlet ASSEMBLY
not protected by the enclosure of the ACS shall have a degree of
protection at least equivalent to IP44, both when the plug is removed or fully inserted.

7.2.1.4 If the degree of protection of an internal part of the ACS differs from that of the main
part, the manufacturer shall indicate separately the degree of protection presented by that
part.
Example: IP43 – operating face IP21.
This information may be shown in a catalogue or in operating instructions of the unit.
7.2.1.6 Not applicable.
– 20 – 60439-4  CEI:1990+A1:1995+A2:1999

7.2.3 Parties accessibles d'un EC

Seuls les socles de prises de courant, poignées et boutons de commande peuvent être
accessibles sans nécessiter l'usage d'une clé ou d'un outil. L’organe de commande de
l’interrupteur principal doit être aisément accessible (voir l'article 537 de la CEI 60364-7-704).

7.2.4 Supports et fixations d'un EC

Tout EC doit être muni de supports permettant de le faire reposer sur une surface horizontale
(par exemple pieds ou jambes articulés ou non) et/ou d'un système de fixation sur paroi
verticale, reliés à l'enveloppe ou à l'ossature.

Ces divers supports ou fixations doivent être extérieurs à l'enveloppe mais en être solidaires.
Ils doivent être déterminés en fonction des caractéristiques de construction (masse,
environnement, etc.) et de service de l'EC.
Tout EC doit être conçu pour réduire au minimum la détérioration mécanique des éléments
tels que socles de prises de courant et toutes fiches les équipant.
La sortie des câbles doit être à la distance minimale du sol compatible avec le rayon de
courbure du câble ayant le diamètre le plus important susceptible d'être raccordé à l'EC.
7.2.5 Dispositifs de levage et de préhension d'un EC
Des anneaux de levage et/ou des poignées de préhension (ou tout autre système équivalent)
doivent être prévus sur l'EC et être solidaires de l'enveloppe ou du châssis.
7.4 Protection contre les chocs électriques
7.4.2 Protection contre les contacts directs (voir 2.6.8)
La protection contre les contacts directs doit être assurée par les dispositions constructives
de l'EC. Une ou plusieurs des mesures de protection définies ci-après peuvent être choisies
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...