Electrical apparatus for explosive gas atmospheres - Part 17: Inspection and maintenance of electrical installations in hazardous areas (other than mines)

This International Standard is intended to be applied by users, and covers factors directly related to the inspection and maintenance of electrical installations within hazardous areas only. It does not include conventional requirements for electrical installations, nor the testing and certification of electrical apparatus. It does not cover Group I apparatus (applications for mines susceptible to firedamp). It does not cover the alternative of "Continuous supervision by skilled personnel".

Matériel électrique pour atmosphères explosives gazeuses - Partie 17: Recommandations pour l'inspection et l'entretien des installations électriques dans les emplacements dangereux (autres que les mines)

La présente Norme internationale est destinée à être appliquée par les utilisateurs et couvre les facteurs directement liés à l'inspection et à l'entretien des seules installations électriques situées à l'intérieur des emplacement dangereux. Elle ne comprend pas les prescriptions courantes pour les installations électriques ni les essais et la certification des matériels électriques. Elle ne couvre pas les matériels du groupe I (destinés aux mines grisouteuses). Elle ne couvre pas la variante de la "surveillance continue par un personnel qualifié".

General Information

Status
Published
Publication Date
07-Jul-2002
Current Stage
DELPUB - Deleted Publication
Start Date
27-Aug-2007
Completion Date
26-Oct-2025
Ref Project

Relations

Standard
IEC 60079-17:2002 - Electrical apparatus for explosive gas atmospheres - Part 17: Inspection and maintenance of electrical installations in hazardous areas (other than mines) Released:7/8/2002
English language
25 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
IEC 60079-17:2002 - Matériel électrique pour atmosphères explosives gazeuses - Partie 17: Recommandations pour l'inspection et l'entretien des installations électriques dans les emplacements dangereux (autres que les mines) Released:7/8/2002
French language
25 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
IEC 60079-17:2002 - Electrical apparatus for explosive gas atmospheres - Part 17: Inspection and maintenance of electrical installations in hazardous areas (other than mines) Released:7/8/2002 Isbn:2831864747
English and French language
49 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


INTERNATIONAL IEC
STANDARD 60079-17
Third edition
2002-07
Electrical apparatus for explosive
gas atmospheres –
Part 17:
Inspection and maintenance of electrical
installations in hazardous areas
(other than mines)
This English-language version is derived from the original
bilingual publication by leaving out all French-language
pages. Missing page numbers correspond to the French-
language pages.
Reference number
Publication numbering
As from 1 January 1997 all IEC publications are issued with a designation in the

60000 series. For example, IEC 34-1 is now referred to as IEC 60034-1.

Consolidated editions
The IEC is now publishing consolidated versions of its publications. For example,

edition numbers 1.0, 1.1 and 1.2 refer, respectively, to the base publication, the

base publication incorporating amendment 1 and the base publication incorporating

amendments 1 and 2.
Further information on IEC publications
The technical content of IEC publications is kept under constant review by the IEC,
thus ensuring that the content reflects current technology. Information relating to
this publication, including its validity, is available in the IEC Catalogue of
publications (see below) in addition to new editions, amendments and corrigenda.
Information on the subjects under consideration and work in progress undertaken
by the technical committee which has prepared this publication, as well as the list
of publications issued, is also available from the following:
• IEC Web Site (www.iec.ch)
• Catalogue of IEC publications
The on-line catalogue on the IEC web site (www.iec.ch/searchpub) enables you to
search by a variety of criteria including text searches, technical committees
and date of publication. On-line information is also available on recently issued
publications, withdrawn and replaced publications, as well as corrigenda.
• IEC Just Published
This summary of recently issued publications (www.iec.ch/online_news/ justpub)
is also available by email. Please contact the Customer Service Centre (see
below) for further information.
• Customer Service Centre
If you have any questions regarding this publication or need further assistance,
please contact the Customer Service Centre:

Email: custserv@iec.ch
Tel: +41 22 919 02 11
Fax: +41 22 919 03 00
INTERNATIONAL IEC
STANDARD 60079-17
Third edition
2002-07
Electrical apparatus for explosive
gas atmospheres –
Part 17:
Inspection and maintenance of electrical
installations in hazardous areas
(other than mines)
© IEC 2002 Copyright - all rights reserved
No part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical,
including photocopying and microfilm, without permission in writing from the publisher.
International Electrotechnical Commission, 3, rue de Varembé, PO Box 131, CH-1211 Geneva 20, Switzerland
Telephone: +41 22 919 02 11 Telefax: +41 22 919 03 00 E-mail: inmail@iec.ch Web: www.iec.ch
PRICE CODE
Commission Electrotechnique Internationale T
International Electrotechnical Commission
Международная Электротехническая Комиссия
For price, see current catalogue

60079-17  IEC:2002 – 3 –
CONTENTS
FOREWORD . 5

INTRODUCTION .7

1 Scope . 9

2 Normative references. 9

3 Definitions.11

4 General requirements.15

4.1 Documentation.15
4.2 Qualifications of personnel.15
4.3 Inspections .15
4.4 Regular periodic inspections .19
4.5 Continuous supervision by skilled persons.21
4.6 Maintenance requirements .25
4.7 Environmental conditions .27
4.8 Isolation of apparatus.29
4.9 Earthing and equipotential bonding.31
4.10 Conditions of use .31
4.11 Movable apparatus and its connections .33
4.12 Inspection schedules (tables 1 to 3) .33
5 Additional inspection schedule requirements .35
5.1 Type of protection “d” – Flameproof enclosure (see table 1 and IEC 60079-1).35
5.2 Type of protection “e” – Increased safety (see table 1 and IEC 60079-7).37
5.3 Type of protection “i” – Intrinsic safety (see table 2 and IEC 60079-11).37
5.4 Type of protection “p” – Pressurized enclosure (see table 3 and IEC 60079-2) .41
5.5 Apparatus used in zone 2.41
5.6 Types of protection “m” (encapsulation), “o” (oil-immersion)
and “q” (powder-filling) .41
Annex A (informative) Typical inspection procedure for periodic inspections (see 4.3) .49
Figure A.1 – Typical inspection procedure for periodic inspections .49
Table 1 – Inspection schedule for Ex “d”, Ex “e” and Ex “n” installations

(D = Detailed, C = Close, V = Visual) .43
Table 2 – Inspection schedule for Ex “i” installations .45
Table 3 – Inspection schedule for Ex “p” installations
(pressurization or continuous dilution).47

60079-17  IEC:2002 – 5 –
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION

___________
ELECTRICAL APPARATUS FOR EXPLOSIVE GAS ATMOSPHERES –

Part 17: Inspection and maintenance of electrical installations

in hazardous areas (other than mines)

FOREWORD
1) The IEC (International Electrotechnical Commission) is a worldwide organization for standardization comprising
all national electrotechnical committees (IEC National Committees). The object of the IEC is to promote
international co-operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic fields. To
this end and in addition to other activities, the IEC publishes International Standards. Their preparation is
entrusted to technical committees; any IEC National Committee interested in the subject dealt with may
participate in this preparatory work. International, governmental and non-governmental organizations liaising
with the IEC also participate in this preparation. The IEC collaborates closely with the International Organization
for Standardization (ISO) in accordance with conditions determined by agreement between the two
organizations.
2) The formal decisions or agreements of the IEC on technical matters express, as nearly as possible, an
international consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation
from all interested National Committees.
3) The documents produced have the form of recommendations for international use and are published in the form
of standards, technical specifications, technical reports or guides and they are accepted by the National
Committees in that sense.
4) In order to promote international unification, IEC National Committees undertake to apply IEC International
Standards transparently to the maximum extent possible in their national and regional standards. Any
divergence between the IEC Standard and the corresponding national or regional standard shall be clearly
indicated in the latter.
5) The IEC provides no marking procedure to indicate its approval and cannot be rendered responsible for any
equipment declared to be in conformity with one of its standards.
6) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this technical report may be the subject of
patent rights. The IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard IEC 60079-17 has been prepared by subcommittee 31J: Classification of
hazardous areas and installation requirements, of IEC technical committee 31: Electrical
apparatus for explosive atmospheres.
This third edition cancels and replaces the second edition, published in 1996, and constitutes a
technical revision.
The text of this standard is based on the following documents:
FDIS Report on voting
31J/83/FDIS 31J/85/RVD
Full information on the voting for the approval of this standard can be found in the report on
voting indicated in the above table.
This publication has been drafted in accordance with the ISO/IEC Directives, Part 3.
Annex A is for information only.
The committee has decided that the contents of the publication will remain unchanged until
2007. At this date, publication will be
• reconfirmed
• withdrawn
• replaced by revised edition, or
• amended
60079-17  IEC:2002 – 7 –
INTRODUCTION
Electrical installations in hazardous areas possess features specially designed to render them

suitable for operation in such atmospheres. It is essential, for reasons of safety in those areas,

that, throughout the life of such installations, the integrity of those special features is

preserved; they therefore require initial inspection and either

a) regular periodic inspections thereafter, or

b) continuous supervision by skilled personnel

in accordance with this standard and, when necessary, maintenance.

NOTE  Correct functional operation of hazardous area installations does not mean, and should not be interpreted
as meaning, that the integrity of the special features referred to above is preserved.

60079-17  IEC:2002 – 9 –
ELECTRICAL APPARATUS FOR EXPLOSIVE GAS ATMOSPHERES –

Part 17: Inspection and maintenance of electrical installations

in hazardous areas (other than mines)

1 Scope
This part of IEC 60079 is intended to be applied by users, and covers factors directly related to

the inspection and maintenance of electrical installations within hazardous areas only. It does
not include conventional requirements for electrical installations, nor the testing and
certification of electrical apparatus. It does not cover Group I apparatus (applications for mines
susceptible to firedamp).
This standard supplements the requirements laid down in IEC 60364-6-61.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For
dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of
the referenced document (including any amendments) applies.
IEC 60079-0:2000, Electrical apparatus for explosive gas atmospheres – Part 0: General
requirements
IEC 60079-1:2001, Electrical apparatus for explosive gas atmospheres – Part 1: Flameproof
enclosures “d”
IEC 60079-2:2001, Electrical apparatus for explosive gas atmospheres – Part 2: Pressurized
enclosures”p”
IEC 60079-7:2001, Electrical apparatus for explosive gas atmospheres – Part 7: Increased
safety “e”
IEC 60079-10:1995, Electrical apparatus for explosive gas atmospheres – Part 10:
Classification of hazardous areas
IEC 60079-11:1999, Electrical apparatus for explosive gas atmospheres – Part 11: Intrinsic
safety “i”
IEC 60079-14:1996, Electrical apparatus for explosive gas atmospheres – Part 14: Electrical
installations in hazardous areas (other than mines)
IEC 60079-15:2001, Electrical apparatus for explosive gas atmospheres – Part 15: Type of
protection “n”
IEC 60364-6-61:2001, Electrical installations of buildings – Part 6-61: Verification – Initial
verification
60079-17  IEC:2002 – 11 –
3 Definitions
For the purposes of this part of IEC 60079, the following definitions apply.

3.1
explosive atmosphere
mixture with air, under atmospheric conditions, of flammable substances in the form of gas,

vapour, mist or dust, in which after ignition, combustion spreads throughout the unconsumed
mixture
3.2
explosive gas atmosphere
mixture with air, under atmospheric conditions, of flammable substances in the form of gas or
vapour, in which after ignition, combustion spreads throughout the unconsumed mixture
3.3
hazardous area
area in which an explosive gas atmosphere is present, or may be expected to be present, in
quantities such as to require special precautions for the construction, installation and use of
apparatus
NOTE For the purposes of this standard, an area is a three-dimensional region or space.
3.4
non-hazardous area
area in which an explosive gas atmosphere is not expected to be present in quantities such as
to require special precautions for the construction, installation and use of apparatus
3.5
maintenance
combination of any actions carried out to retain an item in, or restore it to, conditions in which it
is able to meet the requirements of the relevant specification and perform its required functions
3.6
inspection
action comprising careful scrutiny of an item carried out either without dismantling, or with the
addition of partial dismantling as required, supplemented by means such as measurement, in
order to arrive at a reliable conclusion as to the condition of an item
3.6.1
visual inspection
inspection which identifies, without the use of access equipment or tools, those defects, such
as missing bolts, which will be apparent to the eye
3.6.2
close inspection
inspection which encompasses those aspects covered by a visual inspection and, in addition,
identifies those defects, such as loose bolts, which will be apparent only by the use of access
equipment, for example steps, (where necessary), and tools
NOTE Close inspections do not normally require the enclosure to be opened, or the equipment to be de-energized.

60079-17  IEC:2002 – 13 –
3.6.3
detailed inspection
inspection which encompasses those aspects covered by a close inspection and, in addition,

identifies those defects, such as loose terminations, which will only be apparent by opening the

enclosure, and/or using, where necessary, tools and test equipment

3.6.4
initial inspection
inspection of all electrical apparatus, systems and installations before they are brought into
service
3.6.5
periodic inspection
inspection of all electrical apparatus, systems and installations carried out on routine basis
3.6.6
sample inspection
inspection of a proportion of the electrical apparatus, systems and installations
3.7
continuous supervision
frequent attendance, inspection, service, care and maintenance of the electrical installation by
skilled personnel who have experience in the specific installation and its environment in order
to maintain the explosion protection features of the installation in satisfactory condition
3.8
skilled personnel
people who meet the requirements for the qualification of personnel in accordance with 4.2
3.9
technical person with executive function
that person providing technical management of the skilled personnel, having adequate
knowledge in the field of explosion protection, having familiarity with the local conditions,
having familiarity with the installation and who has overall responsibility and control of the
inspection systems for the electrical equipment within hazardous areas
3.10
associated apparatus
electrical apparatus in which the circuits or parts of circuits are not all necessarily intrinsically
safe but which contains circuits that can affect the safety of the intrinsically safe circuits
associated with it
NOTE The associated apparatus is normally the interface between an intrinsically safe circuit and a non-
intrinsically safe circuit and is frequently located in the non-hazardous area. The associated apparatus may be, for
example, shunt diode safety barriers or galvanic isolators.

60079-17  IEC:2002 – 15 –
4 General requirements
4.1 Documentation
For the purposes of inspection and maintenance, up-to-date documentation of the following

items shall be available:
a) the classification of hazardous areas (see IEC 60079-10);

b) apparatus group and temperature class;

c) records sufficient to enable the explosion-protected equipment to be maintained in

accordance with its type of protection (see IEC 60079-0) (for example list and location of
apparatus, spares, technical information, manufacturer′s instructions).
4.2 Qualifications of personnel
The inspection and maintenance of installations shall be carried out only by experienced
personnel, whose training has included instruction on the various types of protection and
installation practices, the relevant rules and regulations and on the general principles of area
classification. Appropriate continuing education or training shall be undertaken by personnel on
a regular basis. Evidence of the relevant experience and training claimed shall be available.
4.3 Inspections
4.3.1 General
Before plant or apparatus is brought into service, it shall be given an initial inspection.
To ensure that the installations are maintained in a satisfactory condition for continued use
within a hazardous area either
a) regular periodic inspections, or
b) continuous supervision by skilled personnel
and, where necessary, maintenance shall be carried out.
Following any replacement, repair, modification or adjustment, the items concerned shall be
inspected in accordance with the relevant items of the detailed column of tables 1, 2 and 3.
If, at any time, there is a change in the area classification or if any apparatus is moved from
one location to another, a check shall be made to ensure that the type of protection, apparatus
group and temperature class, where appropriate, are suitable for the revised conditions.

60079-17  IEC:2002 – 17 –
If plant or apparatus is dismantled during the course of an inspection, precautions shall be

taken during reassembly to ensure that the integrity of the type of protection is not impaired.

NOTE The major factors effecting the deterioration of apparatus include: susceptibility to corrosion, exposure to
chemicals or solvents, likelihood of accumulation of dust or dirt, likelihood of water ingress, exposure to excessive

ambient temperature, risk of mechanical damage, exposure to undue vibration, training and experience of

personnel, likelihood of unauthorized modifications or adjustments, likelihood of inappropriate maintenance, for

example that which is not in accordance with manufacturer's recommendation.

4.3.2 Types of inspection
a) Initial inspections are used to check that the selected type of protection and its installation

are appropriate. They are to be detail inspection graded as shown in tables 1, 2 and 3 as
appropriate.
NOTE A full initial inspection is not required if an equivalent inspection has been performed by the
manufacturer, and it is unlikely that the installation process will have affected those items inspected by the
manufacturer. For example, an initial detailed inspection of internal flamepaths of a flameproof motor is not
required; however, the terminal housing cover which would have been removed to facilitate connection of the
field wiring should be inspected after installation.
b) Periodic inspections may be visual or close as shown in tables 1, 2 and 3 as appropriate.
A visual or close periodic inspection may lead to the need for a further detailed inspection.
The grade of inspection and the interval between periodic inspections shall be determined
taking account of the type of equipment, manufacturer's guidance if any, the factors
governing its deterioration (see note to 4.3.1), the zone of use and the results of previous
inspections. Where inspection grades and intervals have been established for similar
apparatus, plants and environments, this experience shall be used in determining the
inspection strategy.
The interval between periodic inspections shall not exceed three years without seeking
expert advice.
Movable electrical apparatus (hand-held, portable and transportable) is particularly prone to
damage or misuse and therefore the interval between periodic inspections may need to be
reduced. Movable electrical apparatus shall be submitted to a close inspection at least
every 12 months. Enclosures which are frequently opened (such as battery housings) shall
be given a detailed inspection. In addition, the apparatus shall be visually checked by the
user, before use, to ensure that the apparatus is not obviously damaged.
c) Sample inspection may be visual, close or detailed. The size and composition of all
samples shall be determined with regard to the purpose of the inspection.
NOTE Sample inspection should not be expected to reveal faults of a random nature, such as loose
connections, but should be used to monitor the effects of environmental conditions, vibration, inherent design
weakness, etc.
d) Continuous supervision utilizes the visual or close inspections of tables 1, 2 and 3 as
appropriate in accordance with 4.5. Where the installation falls outside the capability for

continuous supervision, it shall be subject to periodic inspection.
The results of all initial, periodic and sample inspections shall be recorded. The recording
requirements for continuous supervision by skilled personnel are detailed in 4.5.5.

60079-17  IEC:2002 – 19 –
4.3.3 Grades of inspection
The grade of inspection can be visual, close or detailed. Tables 1, 2 and 3 detail the specific

checks required for these three grades of inspection.

Visual and close inspections can be performed with the apparatus energized. Detailed

inspections will, generally, require the apparatus to be isolated.

4.4 Regular periodic inspections

Regular periodic inspection requires personnel who

a) have a knowledge of area classification and sufficient technical knowledge to understand its
implications for the location under consideration,
b) have technical knowledge and understanding of the theoretical and practical requirements
for electrical apparatus used in those hazardous areas, and
c) understand the requirements of visual, close and detailed inspections as they relate to the
installed apparatus.
Such personnel will require to be sufficiently independent of the demands of the maintenance
activities so as not to prejudice their ability to report the findings of the inspection reliably.
NOTE It is not a requirement that such personnel are members of an external independent organization.
To predict accurately an appropriate periodic inspection interval may not be easy, but it shall be
fixed, taking into account the expected deterioration (see 4.3.1).
Once an interval has been fixed, the installation shall be subjected to interim sample
inspections to support or modify the proposed interval. Similarly, the grade of inspection will
need to be determined, and here again sample inspection can be used to support or modify the
proposed inspection grade. A regular review of the results of inspections will be required to
justify the interval between, and grade of, inspections.
A typical inspection procedure is shown diagrammatically in annex A.
When large numbers of similar items such as luminaires, junction boxes, etc. are installed in a
similar environment, it may be feasible to carry out periodical inspections on a sample basis
provided that the number of samples in addition to the inspection frequency is subjected to
review. It is, however, strongly recommended that all items be subjected at least to visual
inspection.
60079-17  IEC:2002 – 21 –
4.5 Continuous supervision by skilled persons

4.5.1 Concept
Where an installation is visited on a regular basis in the normal course of work by skilled

personnel who in addition to satisfying the requirements of 4.4 a), b) and c) are

a) aware of the process and environmental implications on the deterioration of the specific
apparatus in the installation, and

b) required to carry out visual and/or close inspections as part of their normal work schedule

and detailed inspections as part of any replacement, repair, modification or adjustment in

accordance with 4.3.1,
then it may be possible to dispense with regular periodic inspection and utilize the more
frequent presence of the skilled personnel to ensure the on-going integrity of the apparatus.
NOTE 1 Use of continuous supervision by skilled personnel does not remove the requirement for initial and
sample inspections.
NOTE 2 Continuous supervision is not practicable for electrical apparatus for which this kind of attendance cannot
be provided (e.g. in the case of movable apparatus). See also 4.5.4.
4.5.2 Objectives
The objective of continuous supervision is to enable the early detection of arising faults and
their subsequent repair. It makes use of existing skilled personnel who are in attendance at the
installation in the course of their normal work (e.g. erection work, alterations, inspections,
maintenance work, checking for faults, cleaning work, control operations, switching operations,
making terminal connections and disconnections, setting and adjustment work, functional tests,
measurements, etc.) who use their skill to detect faults and changes at an early stage.
4.5.3 Responsibilities
4.5.3.1 Technical persons with executive function
A technical person with executive function shall be identified for each installation and shall
carry out the following functions:
a) assess the viability of the continuous supervision concept in the light of the competence,
skills and availability of personnel and their experience in relation to the particular
installation;
b) define the scope of equipment to be considered under continuous supervision taking
account of environmental conditions, frequency of attendance, special knowledge, work
flow and location of equipment;

c) determine the frequency of inspection, the grade of inspection and the content of reporting
such as to enable meaningful analysis of apparatus performance;
d) ensure that the documentation referred to in 4.1 and 4.5.5 are made available;
e) ensure that skilled personnel are familiar with
i) the concept of continuous supervision together with the needs for any reporting or
analysis function,
ii) the installation they attend,
iii) the inventory of explosion-protected apparatus;

60079-17  IEC:2002 – 23 –
f) arrange for verification that

i) process of continuous supervision is being adhered to,

ii) skilled personnel are being given adequate time to carry out their inspections;

iii) skilled personnel are receiving appropriate training and refresher training;

iv) documentation is being completed correctly;

v) there is adequate technical support readily available to the skilled personnel;

vi) the state of the electrical installation is known.

4.5.3.2 Skilled personnel
The skilled personnel shall be familiar with the concept of continuous supervision together with
the needs for any reporting or analysis functions which may comprise the method of continuous
supervision applicable to the specific installation.
In undertaking continuous supervision of plant and equipment the skilled personnel shall take
account of the conditions of the installation and any changes which may occur.
4.5.4 Frequency of inspection
The frequency of the attendance and the inspections which support continuous supervision
shall be determined having regard to the specific plant environment in relation to expected
deterioration of the apparatus (see 4.3.1), use and experience.
NOTE Unless experience indicates to the contrary, it may be considered that if a part of the plant having a
significant inventory of explosion-protected systems is not visited more frequently than once per week, then it would
be inappropriate to include it as part of the continuous supervision concept.
Where the skilled personnel have noted a condition change of the environment (e.g. invasion of
solvent or increased vibration) those items of explosion-protected equipment which could be
sensitive to the change should be checked on a more frequent basis.
NOTE It also follows that the skilled personnel will be able to inspect less frequently those items of equipment that
experience shows are not susceptible to change.
4.5.5 Documents
Installation documentation shall provide sufficient information to
a) provide a history of maintenance activities with the reason for such activities, and
b) verify the effectiveness of the continuous supervision approach.
Records shall be kept of defects found and remedial action taken.
NOTE 1 The documentation may be part of normal maintenance documentation. However, the interrogation
arrangements for the system must then be suitable to achieve the concepts above.
NOTE 2 Evidence that skilled personnel are aware of the needs of the continuous supervision concept can be
found in the training programmes. Other evidence of this form of education is also possible.

60079-17  IEC:2002 – 25 –
4.5.6 Training
In addition to the requirements of 4.2, skilled personnel shall be provided with sufficient training

to enable familiarity with the installation which they attend. This training shall include any plant,

apparatus, operational or environment conditions which relate to their understanding of the

needs of the explosion protection of apparatus. Where any alterations or changes to the

process or installation are effected, this information shall be provided to the skilled personnel

i
...


NORME CEI
INTERNATIONALE 60079-17
Troisième édition
2002-07
Matériel électrique pour atmosphères
explosives gazeuses –
Partie 17:
Recommandations pour l’inspection et
l’entretien des installations électriques
dans les emplacements dangereux
(autres que les mines)
Cette version française découle de la publication d’origine
bilingue dont les pages anglaises ont été supprimées.
Les numéros de page manquants sont ceux des pages
supprimées.
Numéro de référence
CEI 60079-17:2002(F)
Numérotation des publications
Depuis le 1er janvier 1997, les publications de la CEI sont numérotées à partir de

60000. Ainsi, la CEI 34-1 devient la CEI 60034-1.

Editions consolidées
Les versions consolidées de certaines publications de la CEI incorporant les

amendements sont disponibles. Par exemple, les numéros d’édition 1.0, 1.1 et 1.2

indiquent respectivement la publication de base, la publication de base incorporant

l’amendement 1, et la publication de base incorporant les amendements 1 et 2

Informations supplémentaires sur les publications de la CEI
Le contenu technique des publications de la CEI est constamment revu par la CEI
afin qu'il reflète l'état actuel de la technique. Des renseignements relatifs à cette
publication, y compris sa validité, sont disponibles dans le Catalogue des
publications de la CEI (voir ci-dessous) en plus des nouvelles éditions, amende-
ments et corrigenda. Des informations sur les sujets à l’étude et l’avancement des
travaux entrepris par le comité d’études qui a élaboré cette publication, ainsi que la
liste des publications parues, sont également disponibles par l’intermédiaire de:
• Site web de la CEI (www.iec.ch)
• Catalogue des publications de la CEI
Le catalogue en ligne sur le site web de la CEI (www.iec.ch/searchpub) vous permet
de faire des recherches en utilisant de nombreux critères, comprenant des
recherches textuelles, par comité d’études ou date de publication. Des informations
en ligne sont également disponibles sur les nouvelles publications, les publications
remplacées ou retirées, ainsi que sur les corrigenda.
• IEC Just Published
Ce résumé des dernières publications parues (www.iec.ch/online_news/justpub)
est aussi disponible par courrier électronique. Veuillez prendre contact avec le
Service client (voir ci-dessous) pour plus d’informations.
• Service clients
Si vous avez des questions au sujet de cette publication ou avez besoin de
renseignements supplémentaires, prenez contact avec le Service clients:
Email: custserv@iec.ch
Tél: +41 22 919 02 11
Fax: +41 22 919 03 00
NORME CEI
INTERNATIONALE 60079-17
Troisième édition
2002-07
Matériel électrique pour atmosphères
explosives gazeuses –
Partie 17:
Recommandations pour l’inspection et
l’entretien des installations électriques
dans les emplacements dangereux
(autres que les mines)
© IEC 2002 Droits de reproduction réservés
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun
procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur.
International Electrotechnical Commission, 3, rue de Varembé, PO Box 131, CH-1211 Geneva 20, Switzerland
Telephone: +41 22 919 02 11 Telefax: +41 22 919 03 00 E-mail: inmail@iec.ch Web: www.iec.ch
CODE PRIX
Commission Electrotechnique Internationale T
International Electrotechnical Commission
Международная Электротехническая Комиссия
Pour prix, voir catalogue en vigueur

– 2 – 60079-17  CEI:2002
SOMMAIRE
AVANT-PROPOS . 4

INTRODUCTION .6

1 Domaine d'application. 8

2 Références normatives . 8

3 Définitions .10

4 Règles générales.14
4.1 Documentation .14
4.2 Qualification du personnel .14
4.3 Inspections .14
4.4 Inspections périodiques habituelles .18
4.5 Surveillance continue par des personnes qualifiées .20
4.6 Prescriptions relatives à l'entretien .24
4.7 Conditions d'environnement.26
4.8 Séparation des matériels .28
4.9 Mise à la terre et liaisons équipotentielles .30
4.10 Conditions d'utilisation.30
4.11 Matériels amovibles et leurs connexions.32
4.12 Programmes d'inspection (tableaux 1 à 3) .32
5 Règles complémentaires pour les programmes d'inspection.34
5.1 Mode de protection «d» – Enveloppe antidéflagrante
(voir le tableau 1 et la CEI 60079-1) .34
5.2 Mode de protection «e» – Sécurité augmentée
(voir le tableau 1 et la CEI 60079-7) .36
5.3 Mode de protection «i» – Sécurité intrinsèque
(voir le tableau 2 et la CEI 60079-11) .36
5.4 Mode de protection «p» – Enveloppe à surpression interne
(voir le tableau 3 et la CEI 60079-2) .40
5.5 Matériel utilisé en zone 2.40
5.6 Mode de protection «m» (encapsulage), «o» (immersion dans l’huile)

et «q» (remplissage pulvérulent).40
Annexe A (informative) Procédure typique d'inspection
pour les inspections périodiques (voir 4.3) .48
Figure A.1 – Procédure typique d'inspection pour les inspections périodiques.48
Tableau 1 – Plan d'inspection pour les installations Ex «d», Ex «e» et Ex «n»
(D = détaillée, C = de près et V = visuelle) .42
Tableau 2 – Plan d'inspection pour les installations Ex «i».44
Tableau 3 – Plan d'inspection pour les installations Ex «p»
(surpression interne et dilution continue).46

– 4 – 60079-17  CEI:2002
COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE

___________
MATÉRIEL ÉLECTRIQUE POUR ATMOSPHÈRES EXPLOSIVES GAZEUSES –

Partie 17: Recommandations pour l’inspection et l’entretien

des installations électriques dans les emplacements dangereux

(autres que les mines)
AVANT-PROPOS
1) La CEI (Commission Electrotechnique Internationale) est une organisation mondiale de normalisation
composée de l'ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de la CEI). La CEI a
pour objet de favoriser la coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans les
domaines de l'électricité et de l'électronique. A cet effet, la CEI, entre autres activités, publie des Normes
internationales. Leur élaboration est confiée à des comités d'études, aux travaux desquels tout Comité national
intéressé par le sujet traité peut participer. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec la CEI, participent également aux travaux. La CEI collabore étroitement
avec l'Organisation Internationale de Normalisation (ISO), selon des conditions fixées par accord entre les
deux organisations.
2) Les décisions ou accords officiels de la CEI concernant les questions techniques représentent, dans la mesure
du possible, un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comités nationaux intéressés
sont représentés dans chaque comité d’études.
3) Les documents produits se présentent sous la forme de recommandations internationales. Ils sont publiés
comme normes, spécifications techniques, rapports techniques ou guides et agréés comme tels par les
Comités nationaux.
4) Dans le but d'encourager l'unification internationale, les Comités nationaux de la CEI s'engagent à appliquer de
façon transparente, dans toute la mesure possible, les Normes internationales de la CEI dans leurs normes
nationales et régionales. Toute divergence entre la norme de la CEI et la norme nationale ou régionale
correspondante doit être indiquée en termes clairs dans cette dernière.
5) La CEI n’a fixé aucune procédure concernant le marquage comme indication d’approbation et sa responsabilité
n’est pas engagée quand un matériel est déclaré conforme à l’une de ses normes.
6) L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. La CEI ne saurait être tenue pour
responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence.
La Norme internationale CEI 60079-17 a été établie par le sous-comité 31J: Classification des
emplacements dangereux et règles d’installation, du comité d’études 31 de la CEI: Matériel
électrique pour atmosphères explosives.
Cette troisième édition annule et remplace la deuxième édition parue en 1996, et constitue
une révision technique.
Le texte de cette norme est issu des documents suivants:

FDIS Rapport de vote
31J/83/FDIS 31J/85RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l’approbation de cette norme.
La présente publication a été rédigée conformément à la Partie 3 des Directives ISO/IEC.
L’annexe A est donnée uniquement à titre d’information.
Le comité a décidé que le contenu de cette publication ne sera pas modifé avant 2007.
A cette date, la publication sera
• reconduite
• suprimée
• remplacée par une éedition révisée, ou
• amendée
– 6 – 60079-17  CEI:2002
INTRODUCTION
Les installations électriques dans les emplacements dangereux possèdent des carac-

téristiques spécialement conçues pour le fonctionnement dans de telles atmosphères. Il est

essentiel, pour des raisons de sécurité dans ces emplacements, que l'intégrité de ces

caractéristiques soit maintenue tout au long de la vie de telles installations; c'est pourquoi

elles requièrent une inspection initiale et par la suite:

a) soit des inspections périodiques régulières,

b) soit une surveillance continue par du personnel formé,

conformément à la présente norme et, de l'entretien quand il est nécessaire.

NOTE Le fonctionnement correct des installations dans les emplacements dangereux ne signifie pas et il convient
de ne pas le considérer comme signifiant que la totalité des caractéristiques spéciales auxquelles il est fait
référence ci-dessus est préservée.

– 8 – 60079-17  CEI:2002
MATÉRIEL ÉLECTRIQUE POUR ATMOSPHÈRES EXPLOSIVES GAZEUSES –

Partie 17: Recommandations pour l’inspection et l’entretien

des installations électriques dans les emplacements dangereux

(autres que les mines)
1 Domaine d'application
La présente partie de la CEI 60079 est destinée à être appliquée par les utilisateurs et couvre
les facteurs directement liés à l'inspection et à l'entretien des seules installations électriques
situées à l'intérieur des emplacements dangereux. Elle ne comprend pas les prescriptions
courantes pour les installations électriques ni les essais et la certification des matériels
électriques. Elle ne couvre pas les matériels du groupe I (destinés aux mines grisouteuses).
La présente norme complète les prescriptions posées dans la CEI 60364-6-61.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent
document. Pour les références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références
non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les éventuels
amendements).
CEI 60079-0:2000, Matériel électrique pour atmosphères explosives gazeuses – Partie 0:
Règles générales
CEI 60079-1:2001, Matériel électrique pour atmosphères explosives gazeuses – Partie 1:
Enveloppe antidéflagrante «d»
CEI 60079-2:2001, Matériel électrique pour atmosphères explosives gazeuses – Partie 2:
Enveloppes à surpression interne «p»
CEI 60079-7:2001, Matériel électrique pour atmosphères explosives gazeuses – Partie 7:
Sécurité augmentée «e»
CEI 60079-10:1995, Matériel électrique pour atmosphères explosives gazeuses – Partie 10:
Classement des régions dangereuses

CEI 60079-11:1999, Matériel électrique pour atmosphères explosives gazeuses – Partie 11:
Sécurité intrinsèque «i»
CEI 60079-14:1996, Matériel électrique pour atmosphères explosives gazeuses – Partie 14:
Installations électriques dans les emplacements dangereux (autres que les mines)
CEI 60079-15:2001, Matériel électrique pour atmosphères explosives gazeuses – Partie 15:
Mode de protection «n»
CEI 60364-6-61:2001, Installations électriques des bâtiments – Partie 6-61: Vérification –
Vérification à la mise en service

– 10 – 60079-17  CEI:2002
3 Définitions
Pour les besoins de la présente partie de la CEI 60079, les définitions suivantes s'appliquent.

3.1
atmosphère explosive
mélange avec l’air, dans les conditions atmosphériques, de substances inflammables sous

forme de gaz, de vapeur, de brouillard ou de poussière dans lequel, après inflammation, la

combustion s’étend à tout le mélange non brûlé

3.2
atmosphère explosive gazeuse
mélange avec l’air, dans les conditions atmosphériques, de substances inflammables sous
forme de gaz ou de vapeur dans lequel, après inflammation, la combustion s’étend à tout le
mélange non brûlé
3.3
emplacement dangereux
emplacement dans lequel une atmosphère explosive gazeuse est présente, ou dans lequel on
peut s’attendre à ce qu’elle soit présente, en quantités suffisante pour nécessiter des
précautions particulières pour la construction, l’installation et l’utilisation de matériel
NOTE Pour l’application de cette norme, un emplacement est une région ou un espace tridimensionnel.
3.4
emplacement non dangereux
emplacement dans lequel on ne s’attend pas à ce qu’une atmosphère explosive gazeuse soit
présente en quantités suffisantes pour nécessiter des précautions particulières pour la
construction, l’installation et l’utilisation de matériel
3.5
entretien
combinaison de toutes actions effectuées pour maintenir ou ramener un élément de l'instal-
lation dans des conditions dans lesquelles il satisfait aux prescriptions de la spécification
applicable et remplit les fonctions requises
3.6
inspection
action comportant un examen minutieux d'un élément de l'installation exécuté soit sans
démontage, soit, en plus, avec le démontage partiel exigé, complété par des moyens tels que
des mesures, afin d'aboutir à une conclusion digne de confiance sur l'état de cet élément

3.6.1
inspection visuelle
inspection qui permet de détecter, sans l'utilisation d'un équipement d'accès ou d'outils, les
défectuosités visibles à l'œil nu, telles que des boulons manquants
3.6.2
inspection de près
inspection qui comporte les aspects couverts par une inspection visuelle et, de plus, détecte
les défectuosités telles que des boulons desserrés, qui ne peuvent être mises en évidence
que par l'utilisation d'un équipement d'accès, par exemple des échelles (quand cela est
nécessaire) et des outils
NOTE L'inspection de près n'exige, normalement, pas que l'enveloppe soit ouverte, ni que le matériel soit mis
hors tension.
– 12 – 60079-17  CEI:2002
3.6.3
inspection détaillée
inspection qui comporte les aspects couverts par une inspection de près et qui, de plus,

détecte les défectuosités, telles que des connexions desserrées, qui ne sont détectables

qu'après ouverture de l'enveloppe et/ou en utilisant, quand cela est nécessaire, des outils et
appareillages d'essai
3.6.4
inspection initiale
inspection de tous les matériels, systèmes et installations électriques avant leur mise en

service
3.6.5
inspection périodique
inspection de tous les matériels, systèmes et installations électriques effectuée de façon
systématique
3.6.6
inspection par sondage
inspection portant sur une fraction des matériels, systèmes et installations électriques
3.7
surveillance continue
présence, inspection, service, soin et entretien fréquents des installations électriques par un
personnel qualifié ayant une bonne expérience de cette installation particulière et de son
environnement afin de maintenir dans un état satisfaisant les dispositifs de protection contre
l’explosion de cette installation
3.8
personnel qualifié
personnel respectant les prescriptions relatives à la qualification du personnel conformément
à 4.2
3.9
personne avec qualification technique ayant une fonction de cadre
personne faisant partie du personnel qualifié, ayant des connaissances suffisantes dans le
domaine de la protection contre les explosions, familiarisée avec les conditions locales et
avec l’installation, et à laquelle a été confiée la responsabilité générale et la maîtrise des
systèmes d’inspection pour les équipements électriques dans les emplacements dangereux
3.10
matériel associé
matériel électrique dans lequel les circuits ou des parties de circuits ne sont pas
nécessairement tous de sécurité intrinsèque, mais qui contient des circuits qui peuvent
affecter la sécurité des circuits de sécurité intrinsèque qui lui sont associés
NOTE Le matériel associé est normalement l’interface entre un circuit de sécurité intrinsèque et un circuit de
sécurité non intrinsèque et se trouve fréquemment placé dans un emplacement non dangereux. Le matériel asso-
cié peut être, par exemple, une barrière de sécurité à diodes ou une isolation galvanique.

– 14 – 60079-17  CEI:2002
4 Règles générales
4.1 Documentation
En vue de l’inspection et de l’entretien, les documents ci-après, mis à jour doivent être

disponibles:
a) classement des emplacements dangereux (voir CEI 60079-10);

b) groupe de matériel et classe de température;

c) dossiers suffisants pour permettre au matériel protégé contre les explosions d'être

maintenu en conformité avec son mode de protection (voir CEI 60079-0) (par exemple
liste et emplacement des matériels, pièces de rechange, informations techniques, mode
d’emploi du constructeur).
4.2 Qualification du personnel
L'inspection et l'entretien des matériels ne doivent être effectués que par du personnel
expérimenté, dont la formation a comporté un enseignement sur les différents modes de
protection et la pratique des installations, sur toutes les règles et règlements concernés, ainsi
que sur les principes généraux du classement des zones. Les connaissances continues du
personnel doivent être maintenues à jour par des séances périodiques de formation. La
preuve de l'expérience appropriée et de la formation demandées doivent être disponibles.
4.3 Inspections
4.3.1 Généralités
Avant la mise en service de l'installation ou des matériels, il doit être procédé à une
inspection initiale.
Pour garantir que l'installation est maintenue dans une condition satisfaisante pour pouvoir
continuer à fonctionner dans un emplacement dangereux, on doit mettre en œuvre, soit
a) des inspections périodiques régulières, soit
b) une surveillance continue par un personnel qualifié
et, si nécessaire procéder à l'entretien.
A la suite de tout remplacement, réparation, modification ou réglage, les différents éléments,
conformément aux rubriques concernées de la colonne inspection détaillée des tableaux 1, 2
et 3, doivent être inspectés.
Si, à un moment donné, le classement de l'emplacement est modifié ou si un matériel est
déplacé d'un emplacement à un autre, une vérification doit être effectuée pour s'assurer que
le mode de protection, et, le cas échéant, le groupe de matériel et la classe de température
sont adaptés aux conditions modifiées.

– 16 – 60079-17  CEI:2002
Si l'installation ou le matériel est démonté pendant l'inspection, des précautions doivent être
prises lors du remontage pour s'assurer que l'intégrité du mode de protection n'est pas

affectée.
NOTE Les principaux facteurs ayant une influence sur la détérioration du matériel comprennent: la sensibilité à la

corrosion, la présence de produits chimiques ou de solvants, le risque d'accumulation de poussière ou de saleté, le
risque de pénétration d'eau, l'exposition à des températures ambiantes anormales, le risque de dommages

mécaniques, la présence de vibrations anormales, la formation et l'expérience du personnel, le risque de

modifications ou de réglages non autorisés et le risque d'entretien non convenable, par exemple non conforme aux
recommandations du constructeur.

4.3.2 Types d'inspection
a) Les inspections initiales sont mises en œuvres pour vérifier que le mode de protection
choisi et son installation sont appropriés. Elles sont à détailler conformément, suivant les
cas, aux tableaux 1, 2 et 3.
NOTE Il n'est pas nécessaire de faire une inspection initiale complète si une inspection équivalente a été
faite par le constructeur, et s’il est peu probable que l’installation ait une influence sur les articles inspectés
par le constructeur. Par exemple, il n’est pas nécessaire de faire une inspection initiale détaillée des chemins
de flammes intérieurs d’un moteur antidéflagrant; toutefois, il convient d’inspecter après l’installation le
couvercle de la boîte à borne; il a en effet pu être enlevé pour faciliter les branchements.
b) Les inspections périodiques peuvent être visuelleS ou de près, comme ceIles qui sont
décrites, suivant les cas, dans les tableaux 1, 2 et 3.
Une inspection périodique visuelle ou de près peut montrer la nécessité d'une inspection
détaillée complémentaire.
Le degré d'inspection et l'intervalle entre les inspections périodiques doivent être
déterminés en tenant compte du type du matériel, des indications des constructeurs, si
elles existent, des facteurs ayant une influence sur sa détérioration (voir note de 4.3.1), de
la zone d'utilisation et des résultats des inspections précédentes. Lorsque des degrés et
des intervalles d'inspection ont été établis pour des matériels, installations et
environnement similaires, cette expérience doit être utilisée pour déterminer la stratégie
de l'inspection.
L’intervalle entre les inspections périodiques ne doit pas dépasser trois ans sans requérir
l’avis d’un expert.
Un matériel électrique amovible (portatif à main, mobile et transportable) est
particulièrement sujet à des avaries ou à de mauvais emplois, et par conséquent
l'intervalle entre les inspections périodiques peut nécessiter une réduction. Les matériels
électriques amovibles doivent être soumis à une inspection périodique à des intervalles ne
dépassant pas 12 mois. Les enveloppes qui sont fréquemment ouvertes (par exemple des
boîtiers de piles ou d'accumulateurs) doivent faire l'objet d'inspections détaillées. De plus,
le matériel doit, avant mise en service, être contrôlé visuellement par l'utilisateur pour
s'assurer qu'il n'est pas visiblement endommagé.
c) Les inspections par sondage peuvent être visuelles, de près ou détaillées. La dimension
et la composition de tous les échantillons doivent être déterminées en fonction du but de
l'inspection.
NOTE Il ne faut pas s'attendre à ce que les inspections par sondage mettent en évidence des défauts de
nature aléatoire, par exemple des connexions desserrées, mais il convient de les utiliser pour contrôler les
effets des conditions d'environnement, des vibrations, des faiblesses à la conception, etc.
d) La surveillance continue utilise, suivant le cas, les inspections visuelles ou de près des
tableaux 1, 2 et 3, conformément à 4.5. Lorsque l’installation sort du domaine
d’application de la surveillance continue, elle doit être soumise à une inspection
périodique.
Les résultats de toutes les inspections initiales, périodiques ou par sondage doivent être
enregistrés. Les exigences d’enregistrement relatives à la surveillance continue par un
personnel qualifié se trouvent en 4.5.5.

– 18 – 60079-17  CEI:2002
4.3.3 Degrés d'inspection
Le degré d'inspection peut être visuel, de près ou détaillé. Les tableaux 1, 2 et 3 donnent les

contrôles spécifiques exigés pour ces trois degrés d'inspection.

Les inspections visuelles et de près, peuvent être effectuées, les matériels étant sous

tension. Généralement, les inspectionS détaillées exigent que les matériels soient séparés

des sources d'énergie.
4.4 Inspections périodiques habituelles

Les inspections périodiques habituelles exigent un personnel
a) ayant une bonne connaissance du classement des emplacements ainsi qu’une
connaissance technique suffisante pour comprendre ses implications dans la localisation
envisagée,
b) ayant de bonnes connaissances techniques et une bonne compréhension des exigences
théoriques et pratiques relatives aux matériels électriques utilisés dans de tels
emplacements dangereux, et
c) comprenant les exigences des inspections visuelles, de près et détaillées relatives aux
matériels installés.
Un tel personnel devra être suffisamment indépendant des demandes relevant des activités
d’entretien afin de ne pas être influencé dans son aptitude à présenter des conclusions
fiables de l’inspection.
NOTE Il n’est pas exigé que ce personnel fasse partie d’un organisme extérieur indépendant.
Il n’est pas facile de définir avec précision l’intervalle pour une inspection périodique, mais il
doit être fixé en tenant compte des détériorations attendues (voir 4.3.1).
Une fois que l’intervalle aura été défini, l’installation doit être soumise à des inspections par
sondages provisoires pour confirmer ou infirmer l’intervalle proposé. De la même manière, le
degré de l’inspection doit être défini, et là aussi on peut se baser sur des inspections par
sondage pour confirmer ou infirmer le degré d’inspection proposé. Un examen régulier des
résultats des inspections sera nécessaire pour justifier l’intervalle entre les inspections ainsi
que leurs degrés.
Une procédure typique d'inspection est donnée sous forme de diagramme à l'annexe A.
Lorsqu’un grand nombre d’articles tels que luminaires, boîte de jonction, etc. sont installés
dans un environnement analogue, il est possible effectuer des inspections périodiques sur la

base de sondages à condition que le nombre d’échantillons, en plus de la fréquence des
inspections, soit sujet à révision. Il est toutefois fortement conseillé de soumettre tous les
articles à, au moins, une inspection visuelle.

– 20 – 60079-17  CEI:2002
4.5 Surveillance continue par des personnes qualifiées

4.5.1 Concept
Lorsqu’une installation est contrôlée de façon habituelle au cours normal du travail par un

personnel qualifié qui, en plus, pour satisfaire aux exigences de 4.4 a), b) et c) est

a) conscient des conséquences sur le processus et sur l’environnement de la détérioration
d’un matériel particulier dans l’installation, et

b) est tenu de faire des inspections visuelles et/ou de près au cours du programme normal

de travail et des inspections détaillées à la suite de tout remplacement, réparation,

modification ou réglage conformément à 4.3.1,
il sera alors possible de se passer d’une inspection périodique habituelle et de profiter de la
présence plus fréquente du personnel qualifié pour garantir l’intégrité continue du matériel.
NOTE 1 La surveillance continue par un personnel qualifié n’exonère pas de l’exigence d’une inspection initiale et
d’inspections par sondage.
NOTE 2 La surveillance continue n’est pas réalisable pour le matériel électrique pour lequel ce genre
d’assistance ne peut être fournie (par exemple dans le cas de matériel amovible). Voir également 4.5.4.
4.5.2 Objectifs
L’objectif de la surveillance continue est de permettre la détection précoce des défauts qui
surviennent et la réparation qui s’impose. Elle fait appel à un personnel qualifié présent dans
l’installation au cours de son travail normal (par exemple montage, modifications, inspections,
travaux d’entretien, recherche de défauts, travaux de nettoyage, opérations de régulation,
opérations de commutation, branchement et débranchement aux bornes, travaux de réglage
et d’ajustement, essais de fonctionnement, mesures) et qui grâce à sa qualification peut
détecter précocement les défauts et modifications.
4.5.3 Responsabilités
4.5.3.1 Personnes avec qualifications techniques ayant une fonction de cadre
Une personne avec qualifications techniques ayant une fonction de cadre doit être désignée
pour chaque installationet doit effectuer les opérations suivantes:
a) évaluer la viabilité du concept de surveillance continue au regard des compétence,
qualification et disponibilité du personnel et de son expérience relative à cette installation;
b) définir le domaine des matériels à prendre en considération dans la surveillance continue
en tenant compte des conditions environnementales, la fréquence de la présence, les
connaissances spéciales, le déroulement du travail et l’emplacement des matériels;

c) définir la fréquence de l’inspection, le degré de l’inspection et le contenu du rapport de
manière à permettre une analyse significative des performances des matériels;
d) s’assurer de la disponibilité de la documentation prévue en 4.1 et 4.5.5;
e) s’assurer que le personnel qualifié connaît bien:
i) le concept de la surveillance continue ainsi que la nécessité de rapports et fonctions
d’analyse;
ii) l’installation dont il s’occupe;
iii) l’ensemble des matériels protégés contre les explosions.

– 22 – 60079-17  CEI:2002
f) faire le nécessaire pour vérifier que:

i) la surveillance continue soit bien exécutée;

ii) le personnel qualifié dispose d’un temps suffisant pour faire ses inspections;

iii) le personnel qualifié soit convenablement formé et recyclé;

iv) la documentation soit complète;

v) il existe un appui technique convenable pour le personnel qualifié;

vi) l’état de l’installation électrique soit connu.

4.5.3.2 Personnel qualifié
Le personnel qualifié doit être familiarisé avec le concept de surveillance continue ainsi
qu’avec la nécessité de rapports et de fonctions d’analyse qui peuvent comprendre la
méthode de surveillance continue applicable à l’installation particulière.
En effectuant la surveillance continue de l’installation et des équipements, le personnel
qualifié doit prendre en compte l’état des installations et toutes les modifications pouvant
intervenir.
4.5.4 Fréquence des inspections
La fréquence de la présence et des inspections qui est à la base de la surveillance continue
doit être définie en fonction de l’environnement particulier de l’installation et des
détériorations attendues des matériels (voir 4.3.1), de l’usage et de l’expérience.
NOTE A moins que l’expérience ne démontre le contraire, on pourra d’admettre que si une partie de l'installation
ayant un important ensemble de systèmes protégés contre l’explosion n’est pas contrôlée plus fréquemment
qu’une fois par semaine, il convient alors de ne pas l’inclure dans le concept de la surveillance continue.
Lorsque le personnel qualifié a constaté une modification dans l’état de l’environnement (par
exemple une invasion de solvant ou des vibrations plus fortes), il convient de vérifier plus
souvent les points des équipements protégés contre les explosions susceptibles d’être
affectés par cette modification.
NOTE Il en résulte que le personnel qualifié pourra inspecter moins souvent les points des équipements dont
l’expérience a démontré qu’ils ne sont pas sensibles aux modifications.
4.5.5 Documents
La documentation relative à l’installation doit présenter des renseignements suffisants pour
a) fournir un historique des activités d’entretien avec la raison de ces activités, et

b) vérifier l’efficacité de l’approche de contrôle continu.
Des archives concernant les défauts trouvés et les réparations effectuées doivent être
conservées.
NOTE 1 La documentation peut faire partie du manuel d’entretien, cependant il faut que la disposition des
questions soit alors telle qu’elle réponde aux concepts ci-dessus.
NOTE 2 La preuve que le personnel qualifié connaît bien les besoins du concept de la surveillance continue peut
être trouvée dans les programmes de formation. Une autre preuve de ce type d’éducation est également possible.

– 24 – 60079-17  CEI:2002
4.5.6 Formation
En plus des exigences de 4.2, le personnel qualifié doit bénéficier d’une formation suffisante

afin d’être suffisamment familiarisé avec les installations qu’il a en charge. Cette formation

doit comprendre toute l'installation, le matériel, l'état de fonctionnement ou d’environnement

nécessaires à la compréhension des besoins des matériels relatifs à la protection contre les

explosions. Toute modification ou changement apporté au procédé ou à l’installation doit être

porté à la connaissance du personnel qualifié d’une manière qui soit en accord avec leur

fonction en tant que partie du concept de surveillance continue.

Au besoin, une formation dans le domaine de la surveillance continue doit être fournie ainsi

que des séminaires de recyclage ou de renfort.
Les exigences relatives aux connaissances des personnes avec qualifications techniques
ayant une fonction de cadre doivent inclure la compréhension totale des dispositions de la
CEI 60079-10 et de la CEI 60079-14 en ce qui concerne le classement des emplacements et
le choix et l’installation des matériels.
4.6 Prescriptions relatives à l'entretien
4.6.1 Remise en ordre et modifications des matériels
L'état général de tous les matériels doit être noté comme cela est exigé en 4.3 et ils doivent
être remis en ordre si cela est nécessaire. Cependant, on doit prendre soin de maintenir
l'intégrité du mode de protection prévu pour les matériels, ce qui peut nécessiter l'avis du
constructeur. Les pièces de rechange doivent être conformes à la documentation de sécurité.
Les modifications des matériels ne doivent pas être exécutées sans autorisation appropriée,
lorsqu'il résulte de la documentation de sécurité qu'elles peuvent conduire à une diminution
de la sécurité des matériels.
NOTE 1 Il convient d'éviter d'interférer avec les moyens utilisés par le constructeur pour réduire les effets de
l'électricité statique.
NOTE 2 Lors du remplacement des lampes d'un luminaire, il convient d'utiliser des lampes d'un type et de
caractéristiques assignées corrects, sinon des températures excessives peuvent en résulter.
NOTE 3 La gravure, la peinture ou l'interposition d'écrans de protection sur les parties translucides ou une
position incorrecte du luminaire peuvent conduire à des températures excessives.
4.6.2 Entretien des câbles flexibles
Les câbles et conduits flexibles et leurs extrémités sont particulièrement sujets à avarie.
Ils doivent être inspectés à intervalles réguliers et doivent être remplacés si on constate qu'ils
sont endommagés ou défectueux.

4.6.3 Mise hors service
S'il s'avère nécessaire, dans un but d'entretien, de mettre hors service des matériels, etc., les
extrémités des conducteurs exposés doivent être, soit
a) correctement enfermées dans une enveloppe appropriée, soit
b) isolées de toutes les sources d'énergie et isolées, ou
c) isolées de toutes les sources d'énergie et mises à la terre.
Si un matériel doit être retiré du service d'une manière permanente, le câblage associé, qui
doit être isolé de toutes les sources d'énergie, doit être enlevé ou, en variante, son extrémité
doit être correctement placée dans une enveloppe appropriée.

– 26 – 60079-17  CEI:2002
4.6.4 Fermetures et outils
Lorsque des boulons et d'autres fermetures spéciales ou des outils spéciaux sont exigés, ils

doivent être disponibles et doivent être utilisés.

4.7 Conditions d'environnement

Les matériels électriques situés dans un emplacement dangereux peuvent subir une influence

néfaste par l'environnement dans lequel ils sont utilisés. Quelques-uns des éléments

essentiels à prendre en considération sont la corrosion, la température ambiante, le

rayonnement ultraviolet, l'entrée d'eau, l'accumulation de poussières ou de sable, les effets

mécaniques et l'attaque chimique.
La corrosion du métal, ou l'influence des produits chimiques (particulièrement les solvants)
sur les composants plastiques ou les élastomères peut affecter le type et le degré de
protection du matériel. Si l'enveloppe ou le composant est gravement corrodé, la partie
concernée doit être remplacée. Les enveloppes en matière plastique peuvent présenter des
craquelures de surface qui peuvent affecter l'intégrité de l'enveloppe. Les enveloppes
métalliques doivent, lorsque c'est nécessaire, être traitées avec un revêtement de protection
approprié comme précaution contre la corrosion, la fréquence et la nature d'un tel traitement
étant déterminées par les conditions d'environnement.
On doit vérifier que le matériel électrique est conçu pour résister aux températures ambiantes
les plus élevées et les plus basses susceptibles d'être rencontrées.
NOTE Si le marquage d'un matériel protégé contre le danger d'explosion n'indique pas une plage de
températures ambiantes, il convient de n'utiliser le matériel que dans la plage de –20 °C à +40 °C tandis que si
une plage est indiquée, il convient de n'utiliser l'équipement qu'à l'intérieur de cette plage.
Toutes les parties des installations doivent être maintenues propres et dépourvues
d'accumulation de poussières et de substances nuisibles de nature telle qu'elles pourraient
entraîner une élévation excessive de la température.
On doit s'assurer que la protection du matériel contre les intempéries est conservée. Les
garnitures endommagées doivent être remplacées.
Les dispositifs anticondensation, tels qu'éléments de respiration, de drainage ou de
chauffage, doivent être vérifiés pour assurer un fonctionnement correct.
Si le matériel est soumis à des vibrations, on doit s'assurer tout spécialement que les boulons
et les entrées de câbles restent étanches.
La formation d'électricité statique doit être évitée pendant le nettoyage des matériels

électriques non conducteurs.
– 28 – 60079-17  CEI:2002
4.8 Séparation des matériels
4.8.1 Installations autres que les circuits de sécurité intrinsèque

a) Un matériel électrique contenant des parties sous tension qui ne sont pas de sécurité

intrinsèque et qui est situé dans un emplacement dangereux ne doit pas être ouvert (sauf

dans les conditions décrites en b) ou c)) sans séparation des connexions d'entrée et, si

nécessaire à cause de la tension du neutre par rapport à la terre, des connexions de

sortie, y compris le conducteur neutre. Dans le présent contexte «séparation» signifie
l'enlèvement des fusibles ou barrettes ou l'ouverture d'un sectionneur ou d'un interrupteur.
L'enveloppe ne doit pas être ouverte avant que se soit écoulé un temps suffisant pour que

toutes les températures de surface ou l'énergie électrique emmagasinée aient pu décroître

jusqu'à un niveau en dessous duquel il est impossible de provoquer l'inflammation.
b) Si l'absence d'une atmosphère explosive pendant tout le temps nécessaire pour le travail
envisagé peut être garantie par le responsable de l'emplacement, et si une autorisation
écrite a été délivrée à cet effet, le travail indispensable pour lequel l'exposition des parties
actives est nécessaire peut être exécuté en prenant seulement les précautions qui
devraient être prises dans un emplacement non dangereux.
c) Un assouplissement aux prescriptions de a) et b) est possible dans les emplacements de
zone 2 seulement, lorsque les règles et réglementations applicables le permettent. Le
travail peut être exécuté en prenant les précautions valables pour un emplacement non
dangereux, si une étude de sécurité montre que les conditions ci-après sont remplies:
i) le travail envisagé sur le matériel sous tension ne produit pas d'étincelles capables de
provoquer une inflammation;
ii) les circuits sont conçus de telle manière que la production de telles étincelles est
exclue;
iii) les matériels et tous les circuits associés situés à l'intérieur de l'emplacement
dangereux ne comportent pas de surfaces chaudes capables de provoquer une
inflammation.
Si ces conditions peuvent être remplies, le travail peut être exécuté en ne prenant que les
précautions qui devraient être prises dans un emplacement non dangereux.
Les résultats de l'étude de sécurité doivent figurer dans des documents qui doivent contenir
les informations suivantes:
– la ou les formes que le travail envisagé sur des parties sous tension peut prendre;
– les résultats de l'étude, y compris les résultats de tous les essais effectués durant cette
étude;
– toutes les conditions en rapport avec l'entretien des matériels sous tension dont l'étude
a démontré la nécessité.
Les personnes qui procèdent à l'étude doivent
– être familiarisées avec les exigences de toute norme applicable, les recommandations de
tout code de bonne pratique et toute interprétation courante;
– avoir accès à toutes les informations nécessaires pour exécuter l'évaluation;
– si nécessaire, utiliser des matériels et procédures d'essais semblables à ceux qui sont
utilisés par les autorités nationales.

– 30 – 60079-17  CEI:2002
4.8.2 Installations de sécurité intrinsèque

Les travaux d'entretien peuvent être exécutés sur des matériels sous tension dans les

conditions décrites ci-après:
a) Travaux d'entretien dans les emplacements dangereux

Tout travail d'entretien doit être limité aux opérations suivantes:

i) déconnexion et démontage ou remplacement de parties du matériel électrique et du

câblage;
ii) réglage de toute commande nécessaire à l'étalonnage du matériel ou du système

électrique;
iii) démontage et remplacement de tout composant ou ensemble enfichable;
iv) utilisation de tout instrument d'essai spécifié dans la documentation applicable.
Lorsque les instruments d'essais ne sont pas spécifiés dans la documentation
applicable, seuls des instruments qui n'affectent pas la sécurité intrinsèque du circuit
peuvent être utilisés;
v) toute autre opération d'entretien explicitement permise par la documentation
applicable.
La personne exécutant l'une des opérations décrites ci-dessus doit s'assurer que le
système de sécurité intrinsèque ou le matériel de sécurité intrinsèque par lui-même
satisfait aux exigences de la documentation applicable après achèvement de ces
opérations.
b) Travaux d'entretien dans les emplacements non dangereux
L'entretien des matériels électriques associés et des parties de circuits de sécurité
intrinsèque qui sont situés dans des emplacements non dangereux do
...


NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
60079-17
INTERNATIONAL
Troisième édition
STANDARD
Third edition
2002-07
Matériel électrique pour atmosphères
explosives gazeuses –
Partie 17:
Recommandations pour l'inspection et
l'entretien des installations électriques
dans les emplacements dangereux
(autres que les mines)
Electrical apparatus for explosive
gas atmospheres –
Part 17:
Inspection and maintenance of electrical
installations in hazardous areas (other
than mines)
Numéro de référence
Reference number
CEI/IEC 60079-17:2002
Numérotation des publications Publication numbering

Depuis le 1er janvier 1997, les publications de la CEI As from 1 January 1997 all IEC publications are

sont numérotées à partir de 60000. Ainsi, la CEI 34-1 issued with a designation in the 60000 series. For

devient la CEI 60034-1. example, IEC 34-1 is now referred to as IEC 60034-1.

Editions consolidées Consolidated editions

Les versions consolidées de certaines publications de la The IEC is now publishing consolidated versions of its

CEI incorporant les amendements sont disponibles. Par publications. For example, edition numbers 1.0, 1.1

exemple, les numéros d’édition 1.0, 1.1 et 1.2 indiquent and 1.2 refer, respectively, to the base publication,
respectivement la publication de base, la publication de the base publication incorporating amendment 1 and
base incorporant l’amendement 1, et la publication de the base publication incorporating amendments 1
base incorporant les amendements 1 et 2. and 2.
Informations supplémentaires Further information on IEC publications
sur les publications de la CEI
Le contenu technique des publications de la CEI est The technical content of IEC publications is kept
constamment revu par la CEI afin qu'il reflète l'état under constant review by the IEC, thus ensuring that
actuel de la technique. Des renseignements relatifs à the content reflects current technology. Information
cette publication, y compris sa validité, sont dispo- relating to this publication, including its validity, is
nibles dans le Catalogue des publications de la CEI available in the IEC Catalogue of publications
(voir ci-dessous) en plus des nouvelles éditions, (see below) in addition to new editions, amendments
amendements et corrigenda. Des informations sur les and corrigenda. Information on the subjects under
sujets à l’étude et l’avancement des travaux entrepris consideration and work in progress undertaken by the
par le comité d’études qui a élaboré cette publication, technical committee which has prepared this
ainsi que la liste des publications parues, sont publication, as well as the list of publications issued,
également disponibles par l’intermédiaire de: is also available from the following:
• Site web de la CEI (www.iec.ch) • IEC Web Site (www.iec.ch)
• Catalogue des publications de la CEI • Catalogue of IEC publications
Le catalogue en ligne sur le site web de la CEI The on-line catalogue on the IEC web site
(www.iec.ch/catlg-f.htm) vous permet de faire des (www.iec.ch/catlg-e.htm) enables you to search
recherches en utilisant de nombreux critères, by a variety of criteria including text searches,
comprenant des recherches textuelles, par comité technical committees and date of publication. On-
d’études ou date de publication. Des informations line information is also available on recently
en ligne sont également disponibles sur les issued publications, withdrawn and replaced
nouvelles publications, les publications rempla- publications, as well as corrigenda.
cées ou retirées, ainsi que sur les corrigenda.
• IEC Just Published
• IEC Just Published
Ce résumé des dernières publications parues
This summary of recently issued publications
(www.iec.ch/JP.htm) est aussi disponible par
(www.iec.ch/JP.htm) is also available by email.
courrier électronique. Veuillez prendre contact
Please contact the Customer Service Centre (see
avec le Service client (voir ci-dessous) pour plus
below) for further information.
d’informations.
• Service clients
• Customer Service Centre
Si vous avez des questions au sujet de cette
If you have any questions regarding this
publication ou avez besoin de renseignements
publication or need further assistance, please
supplémentaires, prenez contact avec le Service
contact the Customer Service Centre:
clients:
Email: custserv@iec.ch
Email: custserv@iec.ch
Tél: +41 22 919 02 11
Tel: +41 22 919 02 11
Fax: +41 22 919 03 00
Fax: +41 22 919 03 00
.
NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
60079-17
INTERNATIONAL
Troisième édition
STANDARD
Third edition
2002-07
Matériel électrique pour atmosphères
explosives gazeuses –
Partie 17:
Recommandations pour l'inspection et
l'entretien des installations électriques
dans les emplacements dangereux
(autres que les mines)
Electrical apparatus for explosive
gas atmospheres –
Part 17:
Inspection and maintenance of electrical
installations in hazardous areas (other
than mines)
 IEC 2002 Droits de reproduction réservés  Copyright - all rights reserved
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni No part of this publication may be reproduced or utilized in any
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, form or by any means, electronic or mechanical, including
électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les photocopying and microfilm, without permission in writing from
microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur. the publisher.
International Electrotechnical Commission, 3, rue de Varembé, PO Box 131, CH-1211 Geneva 20, Switzerland
Telephone: +41 22 919 02 11 Telefax: +41 22 919 03 00 E-mail: inmail@iec.ch  Web: www.iec.ch
CODE PRIX
T
Commission Electrotechnique Internationale PRICE CODE
International Electrotechnical Commission
Международная Электротехническая Комиссия
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue

– 2 – 60079-17  CEI:2002
SOMMAIRE
AVANT-PROPOS . 4

INTRODUCTION .6

1 Domaine d'application. 8

2 Références normatives . 8

3 Définitions .10

4 Règles générales.14
4.1 Documentation .14
4.2 Qualification du personnel .14
4.3 Inspections .14
4.4 Inspections périodiques habituelles .18
4.5 Surveillance continue par des personnes qualifiées .20
4.6 Prescriptions relatives à l'entretien .24
4.7 Conditions d'environnement.26
4.8 Séparation des matériels .28
4.9 Mise à la terre et liaisons équipotentielles .30
4.10 Conditions d'utilisation.30
4.11 Matériels amovibles et leurs connexions.32
4.12 Programmes d'inspection (tableaux 1 à 3) .32
5 Règles complémentaires pour les programmes d'inspection.34
5.1 Mode de protection «d» – Enveloppe antidéflagrante
(voir le tableau 1 et la CEI 60079-1) .34
5.2 Mode de protection «e» – Sécurité augmentée
(voir le tableau 1 et la CEI 60079-7) .36
5.3 Mode de protection «i» – Sécurité intrinsèque
(voir le tableau 2 et la CEI 60079-11) .36
5.4 Mode de protection «p» – Enveloppe à surpression interne
(voir le tableau 3 et la CEI 60079-2) .40
5.5 Matériel utilisé en zone 2.40
5.6 Mode de protection «m» (encapsulage), «o» (immersion dans l’huile)

et «q» (remplissage pulvérulent).40
Annexe A (informative) Procédure typique d'inspection
pour les inspections périodiques (voir 4.3) .48
Figure A.1 – Procédure typique d'inspection pour les inspections périodiques.48
Tableau 1 – Plan d'inspection pour les installations Ex «d», Ex «e» et Ex «n»
(D = détaillée, C = de près et V = visuelle) .42
Tableau 2 – Plan d'inspection pour les installations Ex «i».44
Tableau 3 – Plan d'inspection pour les installations Ex «p»
(surpression interne et dilution continue).46

60079-17  IEC:2002 – 3 –
CONTENTS
FOREWORD . 5

INTRODUCTION .7

1 Scope . 9

2 Normative references. 9

3 Definitions.11

4 General requirements.15

4.1 Documentation.15
4.2 Qualifications of personnel.15
4.3 Inspections .15
4.4 Regular periodic inspections .19
4.5 Continuous supervision by skilled persons.21
4.6 Maintenance requirements .25
4.7 Environmental conditions .27
4.8 Isolation of apparatus.29
4.9 Earthing and equipotential bonding.31
4.10 Conditions of use .31
4.11 Movable apparatus and its connections .33
4.12 Inspection schedules (tables 1 to 3) .33
5 Additional inspection schedule requirements .35
5.1 Type of protection “d” – Flameproof enclosure (see table 1 and IEC 60079-1).35
5.2 Type of protection “e” – Increased safety (see table 1 and IEC 60079-7).37
5.3 Type of protection “i” – Intrinsic safety (see table 2 and IEC 60079-11).37
5.4 Type of protection “p” – Pressurized enclosure (see table 3 and IEC 60079-2) .41
5.5 Apparatus used in zone 2.41
5.6 Types of protection “m” (encapsulation), “o” (oil-immersion)
and “q” (powder-filling) .41
Annex A (informative) Typical inspection procedure for periodic inspections (see 4.3) .49
Figure A.1 – Typical inspection procedure for periodic inspections .49
Table 1 – Inspection schedule for Ex “d”, Ex “e” and Ex “n” installations

(D = Detailed, C = Close, V = Visual) .43
Table 2 – Inspection schedule for Ex “i” installations .45
Table 3 – Inspection schedule for Ex “p” installations
(pressurization or continuous dilution).47

– 4 – 60079-17  CEI:2002
COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE

___________
MATÉRIEL ÉLECTRIQUE POUR ATMOSPHÈRES EXPLOSIVES GAZEUSES –

Partie 17: Recommandations pour l’inspection et l’entretien

des installations électriques dans les emplacements dangereux

(autres que les mines)
AVANT-PROPOS
1) La CEI (Commission Electrotechnique Internationale) est une organisation mondiale de normalisation
composée de l'ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de la CEI). La CEI a
pour objet de favoriser la coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans les
domaines de l'électricité et de l'électronique. A cet effet, la CEI, entre autres activités, publie des Normes
internationales. Leur élaboration est confiée à des comités d'études, aux travaux desquels tout Comité national
intéressé par le sujet traité peut participer. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec la CEI, participent également aux travaux. La CEI collabore étroitement
avec l'Organisation Internationale de Normalisation (ISO), selon des conditions fixées par accord entre les
deux organisations.
2) Les décisions ou accords officiels de la CEI concernant les questions techniques représentent, dans la mesure
du possible, un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comités nationaux intéressés
sont représentés dans chaque comité d’études.
3) Les documents produits se présentent sous la forme de recommandations internationales. Ils sont publiés
comme normes, spécifications techniques, rapports techniques ou guides et agréés comme tels par les
Comités nationaux.
4) Dans le but d'encourager l'unification internationale, les Comités nationaux de la CEI s'engagent à appliquer de
façon transparente, dans toute la mesure possible, les Normes internationales de la CEI dans leurs normes
nationales et régionales. Toute divergence entre la norme de la CEI et la norme nationale ou régionale
correspondante doit être indiquée en termes clairs dans cette dernière.
5) La CEI n’a fixé aucune procédure concernant le marquage comme indication d’approbation et sa responsabilité
n’est pas engagée quand un matériel est déclaré conforme à l’une de ses normes.
6) L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. La CEI ne saurait être tenue pour
responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence.
La Norme internationale CEI 60079-17 a été établie par le sous-comité 31J: Classification des
emplacements dangereux et règles d’installation, du comité d’études 31 de la CEI: Matériel
électrique pour atmosphères explosives.
Cette troisième édition annule et remplace la deuxième édition parue en 1996, et constitue
une révision technique.
Le texte de cette norme est issu des documents suivants:

FDIS Rapport de vote
31J/83/FDIS 31J/85RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l’approbation de cette norme.
La présente publication a été rédigée conformément à la Partie 3 des Directives ISO/IEC.
L’annexe A est donnée uniquement à titre d’information.
Le comité a décidé que le contenu de cette publication ne sera pas modifé avant 2007.
A cette date, la publication sera
• reconduite
• suprimée
• remplacée par une éedition révisée, ou
• amendée
60079-17  IEC:2002 – 5 –
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION

___________
ELECTRICAL APPARATUS FOR EXPLOSIVE GAS ATMOSPHERES –

Part 17: Inspection and maintenance of electrical installations

in hazardous areas (other than mines)

FOREWORD
1) The IEC (International Electrotechnical Commission) is a worldwide organization for standardization comprising
all national electrotechnical committees (IEC National Committees). The object of the IEC is to promote
international co-operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic fields. To
this end and in addition to other activities, the IEC publishes International Standards. Their preparation is
entrusted to technical committees; any IEC National Committee interested in the subject dealt with may
participate in this preparatory work. International, governmental and non-governmental organizations liaising
with the IEC also participate in this preparation. The IEC collaborates closely with the International Organization
for Standardization (ISO) in accordance with conditions determined by agreement between the two
organizations.
2) The formal decisions or agreements of the IEC on technical matters express, as nearly as possible, an
international consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation
from all interested National Committees.
3) The documents produced have the form of recommendations for international use and are published in the form
of standards, technical specifications, technical reports or guides and they are accepted by the National
Committees in that sense.
4) In order to promote international unification, IEC National Committees undertake to apply IEC International
Standards transparently to the maximum extent possible in their national and regional standards. Any
divergence between the IEC Standard and the corresponding national or regional standard shall be clearly
indicated in the latter.
5) The IEC provides no marking procedure to indicate its approval and cannot be rendered responsible for any
equipment declared to be in conformity with one of its standards.
6) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this technical report may be the subject of
patent rights. The IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard IEC 60079-17 has been prepared by subcommittee 31J: Classification of
hazardous areas and installation requirements, of IEC technical committee 31: Electrical
apparatus for explosive atmospheres.
This third edition cancels and replaces the second edition, published in 1996, and constitutes a
technical revision.
The text of this standard is based on the following documents:
FDIS Report on voting
31J/83/FDIS 31J/85/RVD
Full information on the voting for the approval of this standard can be found in the report on
voting indicated in the above table.
This publication has been drafted in accordance with the ISO/IEC Directives, Part 3.
Annex A is for information only.
The committee has decided that the contents of the publication will remain unchanged until
2007. At this date, publication will be
• reconfirmed
• withdrawn
• replaced by revised edition, or
• amended
– 6 – 60079-17  CEI:2002
INTRODUCTION
Les installations électriques dans les emplacements dangereux possèdent des carac-

téristiques spécialement conçues pour le fonctionnement dans de telles atmosphères. Il est

essentiel, pour des raisons de sécurité dans ces emplacements, que l'intégrité de ces

caractéristiques soit maintenue tout au long de la vie de telles installations; c'est pourquoi

elles requièrent une inspection initiale et par la suite:

a) soit des inspections périodiques régulières,

b) soit une surveillance continue par du personnel formé,

conformément à la présente norme et, de l'entretien quand il est nécessaire.

NOTE Le fonctionnement correct des installations dans les emplacements dangereux ne signifie pas et il convient
de ne pas le considérer comme signifiant que la totalité des caractéristiques spéciales auxquelles il est fait
référence ci-dessus est préservée.

60079-17  IEC:2002 – 7 –
INTRODUCTION
Electrical installations in hazardous areas possess features specially designed to render them

suitable for operation in such atmospheres. It is essential, for reasons of safety in those areas,

that, throughout the life of such installations, the integrity of those special features is

preserved; they therefore require initial inspection and either

a) regular periodic inspections thereafter, or

b) continuous supervision by skilled personnel

in accordance with this standard and, when necessary, maintenance.

NOTE  Correct functional operation of hazardous area installations does not mean, and should not be interpreted
as meaning, that the integrity of the special features referred to above is preserved.

– 8 – 60079-17  CEI:2002
MATÉRIEL ÉLECTRIQUE POUR ATMOSPHÈRES EXPLOSIVES GAZEUSES –

Partie 17: Recommandations pour l’inspection et l’entretien

des installations électriques dans les emplacements dangereux

(autres que les mines)
1 Domaine d'application
La présente partie de la CEI 60079 est destinée à être appliquée par les utilisateurs et couvre
les facteurs directement liés à l'inspection et à l'entretien des seules installations électriques
situées à l'intérieur des emplacements dangereux. Elle ne comprend pas les prescriptions
courantes pour les installations électriques ni les essais et la certification des matériels
électriques. Elle ne couvre pas les matériels du groupe I (destinés aux mines grisouteuses).
La présente norme complète les prescriptions posées dans la CEI 60364-6-61.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent
document. Pour les références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références
non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les éventuels
amendements).
CEI 60079-0:2000, Matériel électrique pour atmosphères explosives gazeuses – Partie 0:
Règles générales
CEI 60079-1:2001, Matériel électrique pour atmosphères explosives gazeuses – Partie 1:
Enveloppe antidéflagrante «d»
CEI 60079-2:2001, Matériel électrique pour atmosphères explosives gazeuses – Partie 2:
Enveloppes à surpression interne «p»
CEI 60079-7:2001, Matériel électrique pour atmosphères explosives gazeuses – Partie 7:
Sécurité augmentée «e»
CEI 60079-10:1995, Matériel électrique pour atmosphères explosives gazeuses – Partie 10:
Classement des régions dangereuses

CEI 60079-11:1999, Matériel électrique pour atmosphères explosives gazeuses – Partie 11:
Sécurité intrinsèque «i»
CEI 60079-14:1996, Matériel électrique pour atmosphères explosives gazeuses – Partie 14:
Installations électriques dans les emplacements dangereux (autres que les mines)
CEI 60079-15:2001, Matériel électrique pour atmosphères explosives gazeuses – Partie 15:
Mode de protection «n»
CEI 60364-6-61:2001, Installations électriques des bâtiments – Partie 6-61: Vérification –
Vérification à la mise en service

60079-17  IEC:2002 – 9 –
ELECTRICAL APPARATUS FOR EXPLOSIVE GAS ATMOSPHERES –

Part 17: Inspection and maintenance of electrical installations

in hazardous areas (other than mines)

1 Scope
This part of IEC 60079 is intended to be applied by users, and covers factors directly related to

the inspection and maintenance of electrical installations within hazardous areas only. It does
not include conventional requirements for electrical installations, nor the testing and
certification of electrical apparatus. It does not cover Group I apparatus (applications for mines
susceptible to firedamp).
This standard supplements the requirements laid down in IEC 60364-6-61.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For
dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of
the referenced document (including any amendments) applies.
IEC 60079-0:2000, Electrical apparatus for explosive gas atmospheres – Part 0: General
requirements
IEC 60079-1:2001, Electrical apparatus for explosive gas atmospheres – Part 1: Flameproof
enclosures “d”
IEC 60079-2:2001, Electrical apparatus for explosive gas atmospheres – Part 2: Pressurized
enclosures”p”
IEC 60079-7:2001, Electrical apparatus for explosive gas atmospheres – Part 7: Increased
safety “e”
IEC 60079-10:1995, Electrical apparatus for explosive gas atmospheres – Part 10:
Classification of hazardous areas
IEC 60079-11:1999, Electrical apparatus for explosive gas atmospheres – Part 11: Intrinsic
safety “i”
IEC 60079-14:1996, Electrical apparatus for explosive gas atmospheres – Part 14: Electrical
installations in hazardous areas (other than mines)
IEC 60079-15:2001, Electrical apparatus for explosive gas atmospheres – Part 15: Type of
protection “n”
IEC 60364-6-61:2001, Electrical installations of buildings – Part 6-61: Verification – Initial
verification
– 10 – 60079-17  CEI:2002
3 Définitions
Pour les besoins de la présente partie de la CEI 60079, les définitions suivantes s'appliquent.

3.1
atmosphère explosive
mélange avec l’air, dans les conditions atmosphériques, de substances inflammables sous

forme de gaz, de vapeur, de brouillard ou de poussière dans lequel, après inflammation, la

combustion s’étend à tout le mélange non brûlé

3.2
atmosphère explosive gazeuse
mélange avec l’air, dans les conditions atmosphériques, de substances inflammables sous
forme de gaz ou de vapeur dans lequel, après inflammation, la combustion s’étend à tout le
mélange non brûlé
3.3
emplacement dangereux
emplacement dans lequel une atmosphère explosive gazeuse est présente, ou dans lequel on
peut s’attendre à ce qu’elle soit présente, en quantités suffisante pour nécessiter des
précautions particulières pour la construction, l’installation et l’utilisation de matériel
NOTE Pour l’application de cette norme, un emplacement est une région ou un espace tridimensionnel.
3.4
emplacement non dangereux
emplacement dans lequel on ne s’attend pas à ce qu’une atmosphère explosive gazeuse soit
présente en quantités suffisantes pour nécessiter des précautions particulières pour la
construction, l’installation et l’utilisation de matériel
3.5
entretien
combinaison de toutes actions effectuées pour maintenir ou ramener un élément de l'instal-
lation dans des conditions dans lesquelles il satisfait aux prescriptions de la spécification
applicable et remplit les fonctions requises
3.6
inspection
action comportant un examen minutieux d'un élément de l'installation exécuté soit sans
démontage, soit, en plus, avec le démontage partiel exigé, complété par des moyens tels que
des mesures, afin d'aboutir à une conclusion digne de confiance sur l'état de cet élément

3.6.1
inspection visuelle
inspection qui permet de détecter, sans l'utilisation d'un équipement d'accès ou d'outils, les
défectuosités visibles à l'œil nu, telles que des boulons manquants
3.6.2
inspection de près
inspection qui comporte les aspects couverts par une inspection visuelle et, de plus, détecte
les défectuosités telles que des boulons desserrés, qui ne peuvent être mises en évidence
que par l'utilisation d'un équipement d'accès, par exemple des échelles (quand cela est
nécessaire) et des outils
NOTE L'inspection de près n'exige, normalement, pas que l'enveloppe soit ouverte, ni que le matériel soit mis
hors tension.
60079-17  IEC:2002 – 11 –
3 Definitions
For the purposes of this part of IEC 60079, the following definitions apply.

3.1
explosive atmosphere
mixture with air, under atmospheric conditions, of flammable substances in the form of gas,

vapour, mist or dust, in which after ignition, combustion spreads throughout the unconsumed
mixture
3.2
explosive gas atmosphere
mixture with air, under atmospheric conditions, of flammable substances in the form of gas or
vapour, in which after ignition, combustion spreads throughout the unconsumed mixture
3.3
hazardous area
area in which an explosive gas atmosphere is present, or may be expected to be present, in
quantities such as to require special precautions for the construction, installation and use of
apparatus
NOTE For the purposes of this standard, an area is a three-dimensional region or space.
3.4
non-hazardous area
area in which an explosive gas atmosphere is not expected to be present in quantities such as
to require special precautions for the construction, installation and use of apparatus
3.5
maintenance
combination of any actions carried out to retain an item in, or restore it to, conditions in which it
is able to meet the requirements of the relevant specification and perform its required functions
3.6
inspection
action comprising careful scrutiny of an item carried out either without dismantling, or with the
addition of partial dismantling as required, supplemented by means such as measurement, in
order to arrive at a reliable conclusion as to the condition of an item
3.6.1
visual inspection
inspection which identifies, without the use of access equipment or tools, those defects, such
as missing bolts, which will be apparent to the eye
3.6.2
close inspection
inspection which encompasses those aspects covered by a visual inspection and, in addition,
identifies those defects, such as loose bolts, which will be apparent only by the use of access
equipment, for example steps, (where necessary), and tools
NOTE Close inspections do not normally require the enclosure to be opened, or the equipment to be de-energized.

– 12 – 60079-17  CEI:2002
3.6.3
inspection détaillée
inspection qui comporte les aspects couverts par une inspection de près et qui, de plus,

détecte les défectuosités, telles que des connexions desserrées, qui ne sont détectables

qu'après ouverture de l'enveloppe et/ou en utilisant, quand cela est nécessaire, des outils et
appareillages d'essai
3.6.4
inspection initiale
inspection de tous les matériels, systèmes et installations électriques avant leur mise en

service
3.6.5
inspection périodique
inspection de tous les matériels, systèmes et installations électriques effectuée de façon
systématique
3.6.6
inspection par sondage
inspection portant sur une fraction des matériels, systèmes et installations électriques
3.7
surveillance continue
présence, inspection, service, soin et entretien fréquents des installations électriques par un
personnel qualifié ayant une bonne expérience de cette installation particulière et de son
environnement afin de maintenir dans un état satisfaisant les dispositifs de protection contre
l’explosion de cette installation
3.8
personnel qualifié
personnel respectant les prescriptions relatives à la qualification du personnel conformément
à 4.2
3.9
personne avec qualification technique ayant une fonction de cadre
personne faisant partie du personnel qualifié, ayant des connaissances suffisantes dans le
domaine de la protection contre les explosions, familiarisée avec les conditions locales et
avec l’installation, et à laquelle a été confiée la responsabilité générale et la maîtrise des
systèmes d’inspection pour les équipements électriques dans les emplacements dangereux
3.10
matériel associé
matériel électrique dans lequel les circuits ou des parties de circuits ne sont pas
nécessairement tous de sécurité intrinsèque, mais qui contient des circuits qui peuvent
affecter la sécurité des circuits de sécurité intrinsèque qui lui sont associés
NOTE Le matériel associé est normalement l’interface entre un circuit de sécurité intrinsèque et un circuit de
sécurité non intrinsèque et se trouve fréquemment placé dans un emplacement non dangereux. Le matériel asso-
cié peut être, par exemple, une barrière de sécurité à diodes ou une isolation galvanique.

60079-17  IEC:2002 – 13 –
3.6.3
detailed inspection
inspection which encompasses those aspects covered by a close inspection and, in addition,

identifies those defects, such as loose terminations, which will only be apparent by opening the

enclosure, and/or using, where necessary, tools and test equipment

3.6.4
initial inspection
inspection of all electrical apparatus, systems and installations before they are brought into
service
3.6.5
periodic inspection
inspection of all electrical apparatus, systems and installations carried out on routine basis
3.6.6
sample inspection
inspection of a proportion of the electrical apparatus, systems and installations
3.7
continuous supervision
frequent attendance, inspection, service, care and maintenance of the electrical installation by
skilled personnel who have experience in the specific installation and its environment in order
to maintain the explosion protection features of the installation in satisfactory condition
3.8
skilled personnel
people who meet the requirements for the qualification of personnel in accordance with 4.2
3.9
technical person with executive function
that person providing technical management of the skilled personnel, having adequate
knowledge in the field of explosion protection, having familiarity with the local conditions,
having familiarity with the installation and who has overall responsibility and control of the
inspection systems for the electrical equipment within hazardous areas
3.10
associated apparatus
electrical apparatus in which the circuits or parts of circuits are not all necessarily intrinsically
safe but which contains circuits that can affect the safety of the intrinsically safe circuits
associated with it
NOTE The associated apparatus is normally the interface between an intrinsically safe circuit and a non-
intrinsically safe circuit and is frequently located in the non-hazardous area. The associated apparatus may be, for
example, shunt diode safety barriers or galvanic isolators.

– 14 – 60079-17  CEI:2002
4 Règles générales
4.1 Documentation
En vue de l’inspection et de l’entretien, les documents ci-après, mis à jour doivent être

disponibles:
a) classement des emplacements dangereux (voir CEI 60079-10);

b) groupe de matériel et classe de température;

c) dossiers suffisants pour permettre au matériel protégé contre les explosions d'être

maintenu en conformité avec son mode de protection (voir CEI 60079-0) (par exemple
liste et emplacement des matériels, pièces de rechange, informations techniques, mode
d’emploi du constructeur).
4.2 Qualification du personnel
L'inspection et l'entretien des matériels ne doivent être effectués que par du personnel
expérimenté, dont la formation a comporté un enseignement sur les différents modes de
protection et la pratique des installations, sur toutes les règles et règlements concernés, ainsi
que sur les principes généraux du classement des zones. Les connaissances continues du
personnel doivent être maintenues à jour par des séances périodiques de formation. La
preuve de l'expérience appropriée et de la formation demandées doivent être disponibles.
4.3 Inspections
4.3.1 Généralités
Avant la mise en service de l'installation ou des matériels, il doit être procédé à une
inspection initiale.
Pour garantir que l'installation est maintenue dans une condition satisfaisante pour pouvoir
continuer à fonctionner dans un emplacement dangereux, on doit mettre en œuvre, soit
a) des inspections périodiques régulières, soit
b) une surveillance continue par un personnel qualifié
et, si nécessaire procéder à l'entretien.
A la suite de tout remplacement, réparation, modification ou réglage, les différents éléments,
conformément aux rubriques concernées de la colonne inspection détaillée des tableaux 1, 2
et 3, doivent être inspectés.
Si, à un moment donné, le classement de l'emplacement est modifié ou si un matériel est
déplacé d'un emplacement à un autre, une vérification doit être effectuée pour s'assurer que
le mode de protection, et, le cas échéant, le groupe de matériel et la classe de température
sont adaptés aux conditions modifiées.

60079-17  IEC:2002 – 15 –
4 General requirements
4.1 Documentation
For the purposes of inspection and maintenance, up-to-date documentation of the following

items shall be available:
a) the classification of hazardous areas (see IEC 60079-10);

b) apparatus group and temperature class;

c) records sufficient to enable the explosion-protected equipment to be maintained in

accordance with its type of protection (see IEC 60079-0) (for example list and location of
apparatus, spares, technical information, manufacturer′s instructions).
4.2 Qualifications of personnel
The inspection and maintenance of installations shall be carried out only by experienced
personnel, whose training has included instruction on the various types of protection and
installation practices, the relevant rules and regulations and on the general principles of area
classification. Appropriate continuing education or training shall be undertaken by personnel on
a regular basis. Evidence of the relevant experience and training claimed shall be available.
4.3 Inspections
4.3.1 General
Before plant or apparatus is brought into service, it shall be given an initial inspection.
To ensure that the installations are maintained in a satisfactory condition for continued use
within a hazardous area either
a) regular periodic inspections, or
b) continuous supervision by skilled personnel
and, where necessary, maintenance shall be carried out.
Following any replacement, repair, modification or adjustment, the items concerned shall be
inspected in accordance with the relevant items of the detailed column of tables 1, 2 and 3.
If, at any time, there is a change in the area classification or if any apparatus is moved from
one location to another, a check shall be made to ensure that the type of protection, apparatus
group and temperature class, where appropriate, are suitable for the revised conditions.

– 16 – 60079-17  CEI:2002
Si l'installation ou le matériel est démonté pendant l'inspection, des précautions doivent être
prises lors du remontage pour s'assurer que l'intégrité du mode de protection n'est pas

affectée.
NOTE Les principaux facteurs ayant une influence sur la détérioration du matériel comprennent: la sensibilité à la

corrosion, la présence de produits chimiques ou de solvants, le risque d'accumulation de poussière ou de saleté, le
risque de pénétration d'eau, l'exposition à des températures ambiantes anormales, le risque de dommages

mécaniques, la présence de vibrations anormales, la formation et l'expérience du personnel, le risque de

modifications ou de réglages non autorisés et le risque d'entretien non convenable, par exemple non conforme aux
recommandations du constructeur.

4.3.2 Types d'inspection
a) Les inspections initiales sont mises en œuvres pour vérifier que le mode de protection
choisi et son installation sont appropriés. Elles sont à détailler conformément, suivant les
cas, aux tableaux 1, 2 et 3.
NOTE Il n'est pas nécessaire de faire une inspection initiale complète si une inspection équivalente a été
faite par le constructeur, et s’il est peu probable que l’installation ait une influence sur les articles inspectés
par le constructeur. Par exemple, il n’est pas nécessaire de faire une inspection initiale détaillée des chemins
de flammes intérieurs d’un moteur antidéflagrant; toutefois, il convient d’inspecter après l’installation le
couvercle de la boîte à borne; il a en effet pu être enlevé pour faciliter les branchements.
b) Les inspections périodiques peuvent être visuelleS ou de près, comme ceIles qui sont
décrites, suivant les cas, dans les tableaux 1, 2 et 3.
Une inspection périodique visuelle ou de près peut montrer la nécessité d'une inspection
détaillée complémentaire.
Le degré d'inspection et l'intervalle entre les inspections périodiques doivent être
déterminés en tenant compte du type du matériel, des indications des constructeurs, si
elles existent, des facteurs ayant une influence sur sa détérioration (voir note de 4.3.1), de
la zone d'utilisation et des résultats des inspections précédentes. Lorsque des degrés et
des intervalles d'inspection ont été établis pour des matériels, installations et
environnement similaires, cette expérience doit être utilisée pour déterminer la stratégie
de l'inspection.
L’intervalle entre les inspections périodiques ne doit pas dépasser trois ans sans requérir
l’avis d’un expert.
Un matériel électrique amovible (portatif à main, mobile et transportable) est
particulièrement sujet à des avaries ou à de mauvais emplois, et par conséquent
l'intervalle entre les inspections périodiques peut nécessiter une réduction. Les matériels
électriques amovibles doivent être soumis à une inspection périodique à des intervalles ne
dépassant pas 12 mois. Les enveloppes qui sont fréquemment ouvertes (par exemple des
boîtiers de piles ou d'accumulateurs) doivent faire l'objet d'inspections détaillées. De plus,
le matériel doit, avant mise en service, être contrôlé visuellement par l'utilisateur pour
s'assurer qu'il n'est pas visiblement endommagé.
c) Les inspections par sondage peuvent être visuelles, de près ou détaillées. La dimension
et la composition de tous les échantillons doivent être déterminées en fonction du but de
l'inspection.
NOTE Il ne faut pas s'attendre à ce que les inspections par sondage mettent en évidence des défauts de
nature aléatoire, par exemple des connexions desserrées, mais il convient de les utiliser pour contrôler les
effets des conditions d'environnement, des vibrations, des faiblesses à la conception, etc.
d) La surveillance continue utilise, suivant le cas, les inspections visuelles ou de près des
tableaux 1, 2 et 3, conformément à 4.5. Lorsque l’installation sort du domaine
d’application de la surveillance continue, elle doit être soumise à une inspection
périodique.
Les résultats de toutes les inspections initiales, périodiques ou par sondage doivent être
enregistrés. Les exigences d’enregistrement relatives à la surveillance continue par un
personnel qualifié se trouvent en 4.5.5.

60079-17  IEC:2002 – 17 –
If plant or apparatus is dismantled during the course of an inspection, precautions shall be

taken during reassembly t
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...