IEC 61479:2001
(Main)Live working - Flexible conductor covers (line hoses) of insulating material
Live working - Flexible conductor covers (line hoses) of insulating material
Is applicable to flexible insulating covers (line hoses) for the protection of workers from accidental contact with live or earthed electrical conductors and for the avoidance of short circuits during live working.
Travaux sous tension - Protecteurs de conducteurs flexibles en matériau isolant
Est applicable aux protecteurs flexibles isolants destinés à protéger les travailleurs d'un contact accidentel avec des conducteurs électriques sous tension ou à la terre et à éviter les courts-circuits pendant les travaux sous tension.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL IEC
STANDARD 61479
Edition 1.1
2002-06
Edition 1:2001 consolidated with amendment 1:2002
Live working –
Flexible conductor covers (line hoses)
of insulating material
This English-language version is derived from the original
bilingual publication by leaving out all French-language
pages. Missing page numbers correspond to the French-
language pages.
Reference number
Publication numbering
As from 1 January 1997 all IEC publications are issued with a designation in the
60000 series. For example, IEC 34-1 is now referred to as IEC 60034-1.
Consolidated editions
The IEC is now publishing consolidated versions of its publications. For example,
edition numbers 1.0, 1.1 and 1.2 refer, respectively, to the base publication, the
base publication incorporating amendment 1 and the base publication incorporating
amendments 1 and 2.
Further information on IEC publications
The technical content of IEC publications is kept under constant review by the IEC,
thus ensuring that the content reflects current technology. Information relating to
this publication, including its validity, is available in the IEC Catalogue of
publications (see below) in addition to new editions, amendments and corrigenda.
Information on the subjects under consideration and work in progress undertaken
by the technical committee which has prepared this publication, as well as the list
of publications issued, is also available from the following:
• IEC Web Site (www.iec.ch)
• Catalogue of IEC publications
The on-line catalogue on the IEC web site (www.iec.ch/searchpub) enables you to
search by a variety of criteria including text searches, technical committees
and date of publication. On-line information is also available on recently issued
publications, withdrawn and replaced publications, as well as corrigenda.
• IEC Just Published
This summary of recently issued publications (www.iec.ch/online_news/ justpub)
is also available by email. Please contact the Customer Service Centre (see
below) for further information.
• Customer Service Centre
If you have any questions regarding this publication or need further assistance,
please contact the Customer Service Centre:
Email: custserv@iec.ch
Tel: +41 22 919 02 11
Fax: +41 22 919 03 00
INTERNATIONAL IEC
STANDARD 61479
Edition 1.1
2002-06
Edition 1:2001 consolidated with amendment 1:2002
Live working –
Flexible conductor covers (line hoses)
of insulating material
IEC 2002 Copyright - all rights reserved
No part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical,
including photocopying and microfilm, without permission in writing from the publisher.
International Electrotechnical Commission, 3, rue de Varembé, PO Box 131, CH-1211 Geneva 20, Switzerland
Telephone: +41 22 919 02 11 Telefax: +41 22 919 03 00 E-mail: inmail@iec.ch Web: www.iec.ch
PRICE CODE
CM
Commission Electrotechnique Internationale
International Electrotechnical Commission
МеждународнаяЭлектротехническаяКомиссия
For price, see current catalogue
61479 © IEC:2001:A1:2002 – 3 –
CONTENTS
FOREWORD.7
1 Scope.9
1.1 Classes .9
1.2 Categories.9
1.3 Styles.9
2 Normative references .9
3 Definitions .11
4 Composition .15
5 Classification.15
6 Physical requirements .17
6.1 Shape .17
6.2 Dimensions .17
6.3 Thickness.17
6.4 Workmanship and finish .17
6.5 Marking .19
6.6 Packaging .19
7 Tests on conductor covers.19
7.1 General .19
7.2 Visual inspection and measurements.21
7.2.1 Shape.21
7.2.2 Dimensions.21
7.2.3 Workmanship and finish.21
7.2.4 Marking .21
7.2.5 Packaging .21
7.3 Mechanical tests .23
7.3.1 General .23
7.3.2 Mechanical puncture resistance.23
7.3.3 Tension set.23
7.3.4 Tensile strength and elongation at break .25
7.3.5 Tear resistance test.25
7.3.6 Mechanical positioning test.27
7.4 Dielectric tests .27
7.4.1 General .27
7.4.2 Electrodes .29
7.4.3 Test equipment.31
7.4.4 Failure indicator.31
7.4.5 AC voltage dielectric test .33
7.4.6 DC voltage test.33
7.4.7 Dielectric test on assembly.35
7.5 Ageing tests .35
7.6 Thermal – Melting resistance.37
61479 © IEC:2001:A1:2002 – 5 –
8 Tests on conductor covers with special properties .37
8.1 General .37
8.2 Category A – Acid resistance .37
8.3 Category H – Oil resistance.39
8.4 Category C – Extremely low temperature.39
8.5 Category W – Extremely high temperature.39
8.6 Category Z – Ozone resistance .39
8.6.1 Method A.39
8.6.2 Method B.39
8.7 Category P – Humid condition .41
9 Quality assurance plan and sampling procedure.41
9.1 General .41
9.2 Records.41
Annex A (normative) Symbol for marking – Double triangle.57
Annex B (normative) Classification of tests .59
Annex C (normative) Oil for tests on category H conductor covers – Oil resistance.61
Annex D (normative) Sampling plans and procedures .63
Annex E (informative) Electrical limits for the use of conductor covers (line hoses) of
insulating material.67
Annex F (informative) Acceptance tests .71
Annex G (informative) Recommendations for in-service care .73
Bibliography.75
Figure 1 – Typical styles of conductor covers.43
Figure 2 – Electrodes for proof-test A1 .45
Figure 2a – Outer electrode design for proof-test A1.45
Figure 3 – Electrodes for proof-test A2 .45
Figure 3a – Outer electrode design for proof-test A2.45
Figure 4 – Outer electrode design and test arrangement for withstand test B .47
Figure 5 – Mechanical puncture (see 7.3.2) .49
Figure 6 – Dumb-bell test piece (see 7.3.3).51
Figure 7 – Tear resistance test (see 7.3.5).53
Figure 8 – Melting resistance – Plastic covers only (see 7.6) .55
Figure A.1 – Symbols and symbol location.57
Table 1 – Designation of special properties.15
Table 2 – Recommended dimensions and tolerances.17
Table 3 – AC voltage requirements .31
Table 4 – DC voltage requirements .33
Table B.1 – General test procedure .59
Table C.1 – Characteristics of the oil .61
Table D.1 – Classification of defects .63
Table D.2 – Sampling plan for minor defects.65
Table D.3 – Sampling plan for major defects.65
Table E.1 – Electrical limits.69
61479 © IEC:2001:A1:2002 – 7 –
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION
___________
LIVE WORKING –
FLEXIBLE CONDUCTOR COVERS (LINE HOSES)
OF INSULATING MATERIAL
FOREWORD
1) The IEC (International Electrotechnical Commission) is a worldwide organization for standardization
comprising all national electrotechnical committees (IEC National Committees). The object of the IEC is to
promote international co-operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic
fields. To this end and in addition to other activities, the IEC publishes International Standards. Their
preparation is entrusted to technical committees; any IEC National Committee interested in the subject dealt
with may participate in this preparatory work. International, governmental and non-governmental organizations
liaising with the IEC also participate in this preparation. The IEC collaborates closely with the International
Organization for Standardization (ISO) in accordance with conditions determined by agreement between the
two organizations.
2) The formal decisions or agreements of the IEC on technical matters express, as nearly as possible, an
international consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation
from all interested National Committees.
3) The documents produced have the form of recommendations for international use and are published in the
form of standards, technical specifications, technical reports or guides and they are accepted by the National
Committees in that sense.
4) In order to promote international unification, IEC National Committees undertake to apply IEC International
Standards transparently to the maximum extent possible in their national and regional standards. Any
divergence between the IEC Standard and the corresponding national or regional standard shall be clearly
indicated in the latter.
5) The IEC provides no marking procedure to indicate its approval and cannot be rendered responsible for any
equipment declared to be in conformity with one of its standards.
6) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the
subject of patent rights. The IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard IEC 61479 has been prepared by IEC technical committee 78: Live
working.
This consolidated version of IEC 61479 consists of the first edition (2001) [documents
78/350/FDIS and 78/363/RVD] and its amendment 1 (2002) [documents 78/428/FDIS and
78/454/RVD].
The technical content is therefore identical to the base edition and its amendment and has
been prepared for user convenience.
It bears the edition number 1.1.
A vertical line in the margin shows where the base publication has been modified by
amendment 1.
This publication has been drafted in accordance with the ISO/IEC Directives, Part 3.
Annexes A, B, C, and D form an integral part of this standard.
Annexes E, F and G are for information only.
The committee has decided that the contents of the base publication and its amendment will
remain unchanged until 2005. At this date, the publication will be
• reconfirmed;
• withdrawn;
• replaced by a revised edition, or
• amended.
61479 © IEC:2001:A1:2002 – 9 –
LIVE WORKING –
FLEXIBLE CONDUCTOR COVERS (LINE HOSES)
OF INSULATING MATERIAL
1 Scope
This International Standard is applicable to flexible insulating covers (line hoses) for the
protection of workers from accidental contact with live or earthed electrical conductors and for
the avoidance of short circuits during live working.
1.1 Classes
Five classes of conductor covers, differing in electrical characteristics, are provided and
designated as class 0, class 1, class 2, class 3, and class 4.
1.2 Categories
Six categories of conductor covers differing in composition and properties are provided:
category A – acid resistant, category H – oil resistant, category C – formulated for extreme low
temperature environments, category W – formulated for extreme high temperature environ-
ments, category Z – ozone resistant, and category P – formulated for humid environment.
NOTE Types II and III material of ASTM D-1050 would be category Z.
1.3 Styles
Various styles of conductor covers, differing in construction characteristics are available and
six of these are designated as style A, style B, style C, style D, style E, (see figure 1), and
style F.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document.
For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition
of the referenced document (including any amendments) applies.
IEC 60050(151):1978, International Electrotechnical Vocabulary (IEV) – Chapter 151:
Electrical and magnetic devices
IEC 60050(212):1990, International Electrotechnical Vocabulary (IEV) – Chapter 212:
Insulating solids, liquids and gases
IEC 60050(601):1985, International Electrotechnical Vocabulary (IEV) – Chapter 601:
Generation, transmission and distribution of electricity – General
IEC 60050(651):1999, International Electrotechnical Vocabulary (IEV) – Chapter 651: Live
working
61479 © IEC:2001:A1:2002 – 11 –
IEC 60060-1:1989, High-voltage test techniques – Part 1: General definitions and test
requirements
IEC 60060-2:1994, High-voltage test techniques – Part 2: Measuring systems
IEC 60212:1971, Standard conditions for use prior to and during the testing of solid electrical
insulating materials
IEC 60417 (all parts), Graphical symbols for use on equipment
IEC 61318:1994, Live working – Guidelines for quality assurance plans
ISO 472:1999, Plastics – Vocabulary
ISO 1817:1999, Rubber, vulcanized – Determination of the effect of liquids
ISO 2592:2000, Determination of flash and fire points – Cleveland open cup method
ISO 2859-1:1999, Sampling procedures for inspection by attributes – Part 1: Sampling
schemes indexed by acceptance quality limit (AQL) for lot-by-lot inspection
ISO 2977:1997, Petroleum products and hydrocarbon solvents – Determination of aniline
point and mixed aniline point
ISO 3104:1994, Petroleum products – Transparent and opaque liquids – Determination of
kinematic viscosity and calculation of dynamic viscosity
ISO 9001:1994, Quality systems – Model for quality assurance in design, development,
production, installation and servicing
ISO 9002:1994, Quality systems – Model for quality assurance in production, installation and
servicing
ISO 9003:1994, Quality systems – Model for quality assurance in final inspection and test
3 Definitions
For the purpose of this International Standard, the following definitions apply.
3.1
protective cover
rigid or flexible cover made of insulating material used to cover energized and/or dead parts
and/or adjacent earthed (grounded) parts in order to prevent contact
NOTE A protective cover is generally designed to provide a required insulation level which makes it able to
provide protection only when a worker inadvertently comes into contact with the protective cover and for only a
short duration.
[IEV 651-04-01, modified]
61479 © IEC:2001:A1:2002 – 13 –
3.2
conductor cover
protective cover made of insulating material and used to shroud the conductor
NOTE These covers can be either flexible or rigid. In general, they are commonly called "line hose" or "line
guards".
[IEV 651-04-03]
3.3
elastomer
generic term that includes rubber, latex and elastomeric compounds that may be natural or
synthetic or a mixture or a combination of both
3.4
plastic
material which contains as an essential ingredient a high polymer and which at some stage of
its processing into finished products can be shaped by flow
[ISO 472 modified]
3.5
proof test voltage
the specified voltage that is applied to a device for the time defined under specific conditions
to assure that the electrical strength of the insulation is above a specific value
3.6
flashover
breakdown between electrodes in a gas or a liquid or in vacuum, at least partly along the
surface of solid insulation
[IEV 212-01-37]
3.7
puncture
path produced through a solid by a breakdown producing permanent damage. The term is
also used as a synonym for electrical breakdown in solids
[IEV 212-01-38]
3.8
acceptance test
contractual test to prove to the customer that the device meets certain conditions of its
specification
[IEV 151-04-20]
3.9
routine test
test to which each device is subjected during or after manufacture to ascertain whether it
complies with certain criteria
[IEV 151-04-16]
3.10
sampling test
test on a number of devices taken at random from a batch
[IEV 151-04-17]
61479 © IEC:2001:A1:2002 – 15 –
3.11
type test
test of one or more devices made to a certain design to show that the design meets certain
specifications
[IEV 151-04-15]
3.12
nominal voltage of a system
a suitable approximate value of voltage used to designate or identify a system
[IEV 601-01-21]
3.13
inspection
term including visual inspection; a visual inspection by a person with normal or corrected
vision and without additional magnification
4 Composition
The conductor cover shall be made of a flexible insulating material. This standard provides
specific requirements and tests for conductor covers made of elastomer, plastic, or a blend of
the two.
5 Classification
The conductor covers covered by this standard shall be designated as follows:
– by class, as class 0, class 1, class 2, class 3 and class 4;
– by category, by the addition of a suffix as shown in table 1;
– by style, as described, for example, in 6.1 (see figure 1).
Guidance as to use in relation to nominal voltage of a system is given in annex E.
Table 1 – Designation of special properties
Category Resistant to
AAcid
HOil
C Extremely low temperature
W Extremely high temperature
ZOzone
P Humid condition
NOTE Any combination of categories may be used.
61479 © IEC:2001:A1:2002 – 17 –
6 Physical requirements
6.1 Shape
The shape of typical styles of conductor cover is indicated in figure 1 and designated by the
following six styles with the following characteristics:
– style A: straight style with an essentially constant cross-section throughout its length;
– style B: connector-end style, similar to the straight style except that it shall have a
moulded connector permanently affixed to one end;
– style C: extended-lip style;
– style D: extended-lip style with a moulded connector permanently affixed to one end;
– style E: interlocking style;
– style F: other shapes.
Other styles may be used and should be shaped so as to restrict inadvertent access to
energized parts or earthed parts.
6.2 Dimensions
Recommended dimensions and tolerance are indicated in table 2.
Table 2 – Recommended dimensions and tolerances
1)
Style Inside diameter Length
mm mm
A, B, C and D 6, 16, 25, 32, 40, 50 and 63 915, 1 375, 1 820
E 22 As requested by the customer
F Subject to design Subject to design and customer
request
Tolerances: inside diameter ±2 mm, length ±15,0 mm (additional ±15 mm connector end).
1)
Lengths other than those recommended may be requested.
6.3 Thickness
The minimum wall thickness shall be determined only by the ability to pass the tests defined
in clauses 7 and 8.
6.4 Workmanship and finish
Conductor covers shall be free on both inner and outer surfaces from harmful physical
irregularities that can be detected by thorough test and inspection.
Harmful physical irregularities shall be defined as any feature that disrupts the uniform,
smooth surface contour, such as pinholes, cracks, blisters, cuts, conductive imbedded foreign
matter, creases, pinch marks, voids (entrapped air).
61479 © IEC:2001:A1:2002 – 19 –
6.5 Marking
6.5.1 Each conductor cover which is claimed to comply with the requirements of this
standard shall be marked with the following:
– symbol IEC-60417-5216 – Suitable for live working; double triangle (see annex A);
– number of the relevant IEC standard immediately adjacent to the symbol;
– name, trade mark, or identification of manufacturer;
– class;
– category, if applicable;
– month and year of manufacture;
–size (diameter).
In addition, each conductor cover shall have an area where a label or marking can be placed
to identify when the conductor cover was put into service and the dates of any inspection and
testing.
6.5.2 The marking shall be clearly visible, durable, and shall not impair the quality of the
conductor cover.
6.5.3 Any additional marking shall be subject to agreement between the manufacturer and
the customer. It shall not impair the quality of the cover.
6.5.4 In addition to the marking given in 6.5.1, the class of the conductor cover may be
identified by coloring the symbol (double triangle) according to the following code:
– class 0: red;
– class 1: white;
– class 2: yellow;
– class 3: green;
– class 4: orange.
6.6 Packaging
The conductor covers shall be packaged in such a manner as to not be distorted mechanically
while in transit. The outside of the container or package shall be marked with the name of the
manufacturer or supplier, classification, category and size (diameter).
At the request of the customer, information contained in annex G and any additional or
amended instructions shall be included in the package.
7 Tests on conductor covers
7.1 General
There are four categories of tests: type, routine, sampling, and acceptance. These are defined
in clause 3.
The allotment of these conductor covers in various testing lots, the size of each lot, and the
order in which these tests are carried out are given in annex B.
Each of the following subclauses defines whether type, routine, or sampling tests are
required.
61479 © IEC:2001:A1:2002 – 21 –
In order to carry out the type tests, it is necessary to have:
– six conductor covers and four sample pads (see 7.3.1) to cover all tests common to all
categories of conductor covers (see 7.2 to 7.7);
– four additional conductor covers of category A;
– four additional conductor covers of category H;
– one additional conductor cover or one sample pad of category Z dependent on method
used.
The test location conditions shall be as follows:
− temperature range: 15 °C to 35 °C
− relative humidity: 45 % to 75 %
− air pressure: 86 kPa to 106 kPa.
Conductor covers or pads shall be preconditioned for a period of (2 ± 0,5) h at a temperature
of (23 ± 2) °C and (50 ± 5) % RH (see IEC 60212, standard atmosphere B).
7.2 Visual inspection and measurements
7.2.1 Shape
Type test and sampling test (see 6.1).
The shape shall be verified by visual inspection.
7.2.2 Dimensions
Type test and sampling test (see 6.2 and figures 2 and 3).
The size of the conductor cover shall be determined by measuring the inside diameter and
length.
7.2.3 Workmanship and finish
Type test and sampling test (see 6.4).
The workmanship and finish shall be verified by visual inspection.
7.2.4 Marking
Type test and routine test (see 6.5).
Only a visual inspection is required for the routine test. The marking shall be verified by visual
inspection and the following durability test for type tests.
The durability of the marking is checked by rubbing the marking for 15 s with a piece of lint-
free cloth soaked in soapy water and then rubbing it for a further 15 s with a piece of lint-free
cloth soaked in Isopropanol. At the end of the test, the marking must remain legible.
7.2.5 Packaging
Type test and sampling test (see 6.6).
The packaging shall be verified by visual inspection.
61479 © IEC:2001:A1:2002 – 23 –
7.3 Mechanical tests
7.3.1 General
For many of the mechanical tests, it is impossible to obtain proper samples directly from a
conductor cover due to its cylindrical shape. Test sample pads, approximately 150 mm by
150 mm, are therefore made in a compression mould from batch material selected according
to the sampling plan.
All mechanical tests shall be performed on test pieces which have been conditioned by storing
each conductor cover or test sample pad separately in a relaxed position for 24 h at a room
temperature (23 ± 2) °C and (50 ± 5) % RH (see IEC 60212, standard atmosphere B).
NOTE The properties of vulcanized elastomeric materials change continuously with time, these changes being
particularly rapid in the period immediately following vulcanization.
7.3.2 Mechanical puncture resistance
Type test and sampling test.
Three circular test pieces 50 mm in diameter shall be cut from a sample pad and clamped
between two flat 50 mm diameter test plates.
The top plate shall have a circular opening, 6 mm in diameter and the bottom plate, a 25 mm
diameter opening. The edges of both openings shall be rounded to a radius of 0,8 mm (see
figure 5).
A needle shall be produced from a 5 mm diameter metallic rod and, one end shall be
machined to produce a taper with an included angle of 12° and with the tip rounded to a
radius of 0,8 mm (see figure 5). The needle shall be clean at the time of use.
The needle shall be positioned perpendicularly above the test piece (clamped between the
two plates) and shall be driven into and through the specimen. The rate of traverse shall be
(500 ± 50) mm/min. The force required to perform the puncture shall be measured.
The puncture resistance shall be greater than 30 N.
7.3.3 Tension set
Type test and sampling test.
This test shall apply only to conductor covers made of elastomer.
Three test pieces, having the size and outline shown in figure 6, shall be cut from the sample
pad. The test pieces shall be fitted, by their ends, in a straining device consisting of a metal
rod or other suitable guide and fitted with a pair of holders, one fixed and one movable.
The measurement of the unstrained reference length (shown as l in figure 6) shall be
o
checked to the nearest 0,1 mm and the test piece put in the holder. The test piece shall
be extended at a speed between 2 mm/s and 10 mm/s to a (150 ± 10) % elongation and held
for 10 min. After this time, the strain shall be released at a speed of between 2 mm/s and
10 mm/s, and then the test piece shall be removed from the holder and laid free on a flat
surface. After a 10 min recovery time, the reference length shall be measured again.
61479 © IEC:2001:A1:2002 – 25 –
The tension is calculated as a percentage of the initial strain as follows:
I − I
1 0
Tension set = 100 ×
I − I
s 0
where
l is the original unstrained reference length;
l is the strained reference length;
s
l is the reference length after recovery.
The tension set in the sample shall not exceed 15 %. Any materials not meeting this criteria
shall be discarded.
7.3.4 Tensile strength and elongation at break
Type test and sampling test.
Three test pieces, having the size and outline shown in figure 6 shall be cut from a sample
pad prepared as in 7.3.1.
Reference lines, 20 mm apart, shall be marked on these test pieces, symmetrically placed on
the narrow part of the dumb-bell.
The test pieces shall be tested in a tensile testing machine which shall be power driven at a
sufficient speed to maintain the rate of traverse of the driven grip substantially constant up to
the maximum force of the machine. The rate of traverse shall be (500 ± 50) mm/min.
The tensile strength shall be calculated by dividing the force at break by the initial area of the
cross-section under test. The average of the three test pieces shall be not less than 4,8 MPa
for category Z conductor covers and 11 MPa for other categories.
The elongation at break shall be calculated by subtracting the initial distance between the
reference lines on the test piece from the distance between the lines at breaking point and
expressing the result as a percentage of the initial distance.
The average of the three test pieces shall not be less than 350 % for elastomers and 150 %
for plastics.
NOTE 1 The machine should be equipped to give a continuous indication of the force applied to the test piece and
a graduated scale to measure the elongation.
NOTE 2 After the test piece has been broken, the machine should give a permanent indication of the maximum
force and, where possible, the maximum elongation.
7.3.5 Tear resistance test
Type test and sampling test.
This test shall apply only to conductor covers made of plastic.
Three rectangular test pieces having the outline shown in figure 7 are cut from a sample pad
prepared as in 7.3.1.
61479 © IEC:2001:A1:2002 – 27 –
A slit (25 ± 0,5) mm long is made in the middle of each test piece beginning the incision by
the center of the test piece, and two lines drawn on it with a soft-lead pencil. Angles α shall
be within ±1°.
The test pieces are tested in a tensile testing machine. Two holders that are larger than the
test piece are set flush with the lines and tightened in order to avoid any sliding.
The testing machine is power driven at a constant speed of (100 ± 10) mm/min, and the
tensile strength is recorded as a function of time. A maximum strength is derived from this
curve, and the average of the maximum strength is calculated for all the test pieces. This
value shall be greater than 100 N/mm.
7.3.6 Mechanical positioning test
Type test and sampling test.
The positioning test shall consist of a go – no-go test series.
The manufacturer shall advise the customer of the proper installation method for his product.
The customer shall specify the conductor to be used. The test method shall consist of
two successive positioning operations, simulating the in-use usage. Three conditioning
procedures shall be carried out according to IEC 60212 and tests conducted within the 2 min
following removal from the conditioning chamber.
a) Test procedure (1) conditioning 4 h at 70 °C and 20 % RH;
b) Test procedure (2) conditioning 4 h at 55 °C and 93 % RH (for category W covers 4 h at
70 °C and 93 % RH);
c) Test procedure (3) conditioning 4 h at –25 °C and 20 % RH (for category C covers, 4 h at
–40 °C).
After conditioning as required above, the conductor cover is inspected and checked for
distortion before the specified positioning operations are performed.
The conductor cover then shall be installed on the simulated conductor. For conductor covers
designed to be connected, two of them shall be installed on the conductor and linked
together.
The covers will have passed the test if they can be installed and removed as recommended
by the manufacturer and if, during installation or removal no damage occurs to them and,
where the conductor is insulated, no damage occurs to the insulation of the conductor.
7.4 Dielectric tests
7.4.1 General
Two different groups of dielectric tests shall be carried out:
– group A, proof tests, comprising the tests A1 and A2 with equal values of test voltage but
different outer electrode assemblies;
– group B, withstand test at power frequency test voltage.
For type and sampling tests, the cover shall be conditioned for moisture absorption by
immersion in water for a period of (16 ± 0,5) h, and tested within 15 min after completion of
conditioning. The surfaces of the conductor cover shall be wiped dry with a clean, lint-free
cloth before the start of the tests.
61479 © IEC:2001:A1:2002 – 29 –
The following tests shall be performed:
–proof test A1;
–proof test A2;
– withstand test B.
For routine tests, the cover shall not be conditioned. The only test to be performed is the
proof test A1.
Dielectric testing shall be carried out at a temperature of (23 ± 5) °C and 45 % to 75 % RH
(see IEC 60212). It shall be carried out either at a.c. or d.c. voltage for proof tests (group A)
and at a.c. voltage for withstand test (group B).
The peak (crest) or r.m.s. value of the a.c. voltage and the arithmetic mean value of the d.c.
voltage shall be measured with an error of not more than 3 % (IEC 60060-2).
NOTE Both a.c. and d.c. test procedures are included in these clauses. It is intended that one mounting method
and one testing procedure be selected for the electrical acceptance test. The method and procedure selected
should be at the option of the customer; the manufacturer should be notified of this selection.
7.4.2 Electrodes
The inner electrode shall be the potential electrode, the outer electrode shall be the earth
(ground) electrode.
Test the entire area of each conductor cover, as nearly as practicable, between electrodes
that apply the electric stress uniformly over the test area without producing corona at any
point or mechanical strain in the material. The electrodes shall be of such dimensions and so
placed as to avoid flashover at the edges.
7.4.2.1 Inner electrode
The inner electrode shall be a metal mandrel as close to the size specified in tables 3 and 4
as is commercially available.
7.4.2.2 Outer electrode for the proof test A1
This electrode shall be made of conductive material having a surface resistance of less than
100 Ω (for example wet conductive fabric, metal foil or form, or stainless wire screening
having a mesh width of less than 2 mm). It shall have smoothly rounded edges and corners
and shaped to fit the contour of the conductor cover without squeezing, pressing into, or
distorting the material. This electrode shall extend to within 12,7 mm of the edge of the lip of
the cover, and to approximately 152 mm of the end of the cover. If the conductor cover has a
connector end, the form should extend to within 12,7 mm of the connector end (see figures 2
and 2a).
NOTE These end clearances are intended to serve as a guide and under some conditions may have to be
increased to prevent flashover.
When style C and D conductor covers are tested, the outer electrode shall fit around the
outside diameter of the cover, but not on the extended lip. A 152 mm uncovered area shall
exist at each end of the cover. Before applying the metal electrodes, the inner and outer
surfaces of the cover should be moistened slightly for a.c. testing (see figure 2).
61479 © IEC:2001:A1:2002 – 31 –
7.4.2.3 Outer electrode for the proof test A2
This electrode (see figures 3 and 3a) shall be made of a conductive mandrel 20 mm in
diameter and of a length not less than the length of the cover plus 300 mm.
7.4.2.4 Outer electrode for withstand test B
This electrode (see figure 4) shall be a rigid 460 mm × 926 mm conductive plate. This plate
shall be placed vertically on the side of the cover and parallel to the axis of the live part to be
covered.
7.4.3 Test equipment
The test equipment used in these tests shall be capable of supplying an essentially stepless
and continuously variable voltage to the test piece. Motor-driven regulating equipment is
convenient and tends to provide uniform rate-of-rise to the test voltage. The test equipment
shall be protected by an automatic circuit-breaking device designed to open promptly on the
current produced by failure of a test piece under test. This circuit-breaking device shall be
designed to protect the test equipment under any conditions of short-circuit.
NOTE It is recommended that the test equipment system be inspected and calibrated at least annually.
7.4.4 Failure indicator
Conductor cover failure indicators or accessory circuits shall be designed to give positive
indication of failure.
Table 3 – AC voltage requirements
Styles A, B and E Styles C and D
Conductor
Test
Minimum
cover size
Proof test Minimum Proof test
mandrel
withstand
internal
2)
Class A1 and A2 withstand test Class A1 and A2
size
1) test B
diameter
voltage B voltage voltage
1)
voltage
mm mm r.m.s. V r.m.s. V r.m.s. V r.m.s. V
6 4 0 5 000 10 000 0 5 000 10 000
16 14 1 10 000 15 000 1 10 000 15 000
25 23 2 20 000 30 000 2 20 000 30 000
32 30 2 20 000 30 000 2 20 000 30 000
38 32 3 30 000 45 000 4 40 000 62 000
51 45 3 30 000 45 000 4 40 000 62 000
63 57 3 30 000 45 000 4 40 000 62 000
1)
The test values investigate design capability of each style of conductor cover.
2)
Commercially available copper, brass, or iron tubing, conduit or rod that approximate these nominal sizes is
acceptable.
61479 © IEC:2001:A1:2002 – 33 –
Table 4 – DC voltage requirements
Styles A, B and E Styles C and D
Conductor cover
1)
Test mandrel size
size internal
Proof test A1 and A2 Proof test A1 and A2
Class Class
diameter
voltage voltage
mm mm V V
6 4 0 10 000 0 10 000
16 14 1 30 000 1 30 000
25 23 2 35 000 2 35 000
32 30 2 35 000 2 35 000
38 32 3 50 000 4 60 000
51 45 3 50 000 4 60 000
63 57 3 50 000 4 60 000
1)
Commercially available copper, brass, or iron tubing, conduit or rod that approximate these nominal sizes is
acceptable.
7.4.5 AC voltage dielectric test
7.4.5.1 Test equipment
The test equipment shall comply with IEC 60060-1 and IEC 60060-2.
7.4.5.2 Proof test procedures A1 and A2.
The test voltage shall start at a value not greater than 50 % of the final voltage level. It shall
be increased at a uniform rate of approximately 1 000 V/s until the final specified voltage level
given in table 3 is reached. The test period shall be considered to start at the instant the
specified proof voltage is reached. For the type and sampling tests, the test voltage shall be
applied continuously for 3 min. For the routine test (A1), the test voltage shall be applied
continuously for 1 min.
NOTE At the end of the test period the applied voltage should be reduced to half value before opening the test
circuit, unless an electrical failure has already occurred.
The test is passed if no excessive audible or visible phenomenon occurs and neither puncture
nor flashover takes place.
7.4.5.3 Withstand test procedure B
The test voltage shall start at a value not greater than 50 % of the final voltage level. It shall
be increased at a uniform rate of approximately 1 000 V/s until the specified voltage level
given in table 3 is reached. The voltage is immediately reduced to approximately half value
and then the test circuit is opened. This cycle of voltage application shall be performed three
times and the test is passed if neither puncture nor flashover takes place.
7.4.6 DC voltage test
7.4.6.1 Test equipment
The d.c. test voltage shall be obtained from a d.c. source capable of supplying the required
voltage.
The peak to peak a.c. ripple component of the d.c. test voltage shall not exceed 2 % of the
average value under no-load conditions.
61479 © IEC:2001:A1:2002 – 35 –
The d.c. test voltage shall be measured by a method that provides the average value of the
voltage applied to the conductor cover. It is recommended that the voltage be measured by
the use of a d.c. meter connected in series with appropriate high voltage type resistors across
the high voltage circuit. An electrostatic voltmeter of proper range may be used in place of the
d.c. meter resistor combination. The accuracy of the voltage measuring circuit shall be within
±2 % of ful
...
NORME CEI
INTERNATIONALE 61479
Edition 1.1
2002-06
Edition 1:2001 consolidée par l’amendement 1:2002
Travaux sous tension –
Protecteurs de conducteurs flexibles
en matériau isolant
Cette version française découle de la publication d’origine
bilingue dont les pages anglaises ont été supprimées.
Les numéros de page manquants sont ceux des pages
supprimées.
Numéro de référence
CEI 61479:2001+A1:2002(F)
Numérotation des publications
Depuis le 1er janvier 1997, les publications de la CEI sont numérotées à partir de
60000. Ainsi, la CEI 34-1 devient la CEI 60034-1.
Editions consolidées
Les versions consolidées de certaines publications de la CEI incorporant les
amendements sont disponibles. Par exemple, les numéros d’édition 1.0, 1.1 et 1.2
indiquent respectivement la publication de base, la publication de base incorporant
l’amendement 1, et la publication de base incorporant les amendements 1 et 2.
Informations supplémentaires
sur les publications de la CEI
Le contenu technique des publications de la CEI est constamment revu par la CEI
afin qu'il reflète l'état actuel de la technique. Des renseignements relatifs à cette
publication, y compris sa validité, sont disponibles dans le Catalogue des
publications de la CEI (voir ci-dessous) en plus des nouvelles éditions, amende-
ments et corrigenda. Des informations sur les sujets à l’étude et l’avancement des
travaux entrepris par le comité d’études qui a élaboré cette publication, ainsi que la
liste des publications parues, sont également disponibles par l’intermédiaire de:
• Site web de la CEI (www.iec.ch)
• Catalogue des publications de la CEI
Le catalogue en ligne sur le site web de la CEI (www.iec.ch/searchpub) vous permet
de faire des recherches en utilisant de nombreux critères, comprenant des
recherches textuelles, par comité d’études ou date de publication. Des informations
en ligne sont également disponibles sur les nouvelles publications, les publications
remplacées ou retirées, ainsi que sur les corrigenda.
• IEC Just Published
Ce résumé des dernières publications parues (www.iec.ch/online_news/justpub)
est aussi disponible par courrier électronique. Veuillez prendre contact avec le
Service client (voir ci-dessous) pour plus d’informations.
• Service clients
Si vous avez des questions au sujet de cette publication ou avez besoin de
renseignements supplémentaires, prenez contact avec le Service clients:
Email: custserv@iec.ch
Tél: +41 22 919 02 11
Fax: +41 22 919 03 00
NORME CEI
INTERNATIONALE 61479
Edition 1.1
2002-06
Edition 1:2001 consolidée par l’amendement 1:2002
Travaux sous tension –
Protecteurs de conducteurs flexibles
en matériau isolant
© IEC 2002 Droits de reproduction réservés
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun
procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur.
International Electrotechnical Commission, 3, rue de Varembé, PO Box 131, CH-1211 Geneva 20, Switzerland
Telephone: +41 22 919 02 11 Telefax: +41 22 919 03 00 E-mail: inmail@iec.ch Web: www.iec.ch
CODE PRIX
CM
Commission Electrotechnique Internationale
International Electrotechnical Commission
МеждународнаяЭлектротехническаяКомиссия
Pour prix, voir catalogue en vigueur
– 2 – 61479 © CEI:2001+A1:2002
SOMMAIRE
AVANT-PROPOS.6
1 Domaine d’application .8
1.1 Classes .8
1.2 Catégories.8
1.3 Styles.8
2 Références normatives.8
3 Définitions .10
4 Composition .14
5 Classification.14
6 Prescriptions physiques.16
6.1 Forme .16
6.2 Dimensions .16
6.3 Epaisseur .16
6.4 Façon et finition.16
6.5 Marquage.18
6.6 Emballage .18
7 Essais sur les protecteurs de conducteurs.18
7.1 Généralités.18
7.2 Contrôle visuel et mesures .20
7.2.1 Forme.20
7.2.2 Dimensions.20
7.2.3 Façon et finition.20
7.2.4 Marquage .20
7.2.5 Emballage .20
7.3 Essais mécaniques.22
7.3.1 Généralités.22
7.3.2 Résistance mécanique à la perforation .22
7.3.3 Allongement résiduel .22
7.3.4 Résistance à la traction et allongement à la rupture.24
7.3.5 Essai de résistance au déchirement .24
7.3.6 Essai de mise en place.26
7.4 Essais diélectriques .26
7.4.1 Généralités.26
7.4.2 Electrodes .28
7.4.3 Equipement d’essai .30
7.4.4 Indicateur de défaut.30
7.4.5 Essai diélectrique en tension alternative.32
7.4.6 Essai sous tension continue .32
7.4.7 Essai diélectrique sur assemblage.34
7.5 Essais de vieillissement .34
7.6 Essais thermiques – Résistance à la fusion.36
– 4 – 61479 © CEI:2001+A1:2002
8 Essais des protecteurs de conducteurs avec propriétés spéciales .36
8.1 Généralités.36
8.2 Catégorie A – Résistance à l’acide .36
8.3 Catégorie H – Résistance à l’huile.38
8.4 Catégorie C – Très basses températures.38
8.5 Catégorie W – Très hautes températures .38
8.6 Catégorie Z – Résistance à l’ozone .38
8.6.1 Méthode A.38
8.6.2 Méthode B.38
8.7 Catégorie P – Conditions humides.40
9 Plan d’assurance de qualité et procédure d'échantillonnage .40
9.1 Généralités.40
9.2 Enregistrements .40
Annexe A (normative) Symbole de marquage – Double triangle .56
Annexe B (normative) Classification des essais .58
Annexe C (normative) Huile pour essais sur protecteurs de conducteurs de catégorie H –
Résistance à l’huile.60
Annexe D (normative) Plans d’échantillonnage et procédures .62
Annexe E (informative) Limites électriques d'emploi des protecteurs de conducteur en
matériau isolant .66
Annexe F (informative) Essais de réception .70
Annexe G (informative) Précautions d’utilisation .72
Bibliographie.74
Figure 1 – Styles typiques de protecteurs de conducteur .42
Figure 2 – Electrodes pour essai d’épreuve A1 .44
Figure 2a – Disposition de l’électrode extérieure pour essai d’épreuve A1 .44
Figure 3 – Electrodes pour essai d’épreuve A2 .44
Figure 3a – Disposition de l’électrode extérieure pour essai d’épreuve A2 .44
Figure 4 – Disposition de l’électrode extérieure et montage pour essai de tenue B .46
Figure 5 – Dispositif d’essai mécanique de perforation (voir 7.3.2).48
Figure 6 – Eprouvette en forme d’haltères (voir 7.3.3).50
Figure 7 – Essais de résistance au déchirement (voir 7.3.5) .52
Figure 8 – Résistance à la fusion – pour protecteurs en plastique uniquement (voir 7.6).54
Figure A.1 – Symboles et emplacement des symboles .56
Tableau 1 – Désignation des propriétés spéciales .14
Tableau 2 – Dimensions recommandées et tolérances.16
Tableau 3 – Prescriptions en tension alternative .30
Tableau 4 – Prescriptions en tension continue .32
Tableau B.1 – Procédure générale d’essai.58
Tableau C.1 – Caractéristiques de l’huile.60
Tableau D.1 – Classification des défauts .62
Tableau D.2 – Plan d’échantillonnage pour défauts mineurs .64
Tableau D.3 – Plan d’échantillonnage pour défauts majeurs .64
Tableau E.1 – Limites électriques .68
– 6 – 61479 © CEI:2001+A1:2002
COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE
____________
TRAVAUX SOUS TENSION –
PROTECTEURS DE CONDUCTEURS FLEXIBLES
EN MATÉRIAU ISOLANT
AVANT-PROPOS
1) La CEI (Commission Electrotechnique Internationale) est une organisation mondiale de normalisation
composée de l'ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de la CEI). La CEI a
pour objet de favoriser la coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans les
domaines de l'électricité et de l'électronique. A cet effet, la CEI, entre autres activités, publie des Normes
internationales. Leur élaboration est confiée à des comités d'études, aux travaux desquels tout Comité national
intéressé par le sujet traité peut participer. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec la CEI, participent également aux travaux. La CEI collabore étroitement
avec l'Organisation Internationale de Normalisation (ISO), selon des conditions fixées par accord entre les
deux organisations.
2) Les décisions ou accords officiels de la CEI concernant les questions techniques représentent, dans la mesure
du possible, un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comités nationaux intéressés
sont représentés dans chaque comité d’études.
3) Les documents produits se présentent sous la forme de recommandations internationales. Ils sont publiés
comme normes, spécifications techniques, rapports techniques ou guides et agréés comme tels par les
Comités nationaux.
4) Dans le but d'encourager l'unification internationale, les Comités nationaux de la CEI s'engagent à appliquer de
façon transparente, dans toute la mesure possible, les Normes internationales de la CEI dans leurs normes
nationales et régionales. Toute divergence entre la norme de la CEI et la norme nationale ou régionale
correspondante doit être indiquée en termes clairs dans cette dernière.
5) La CEI n’a fixé aucune procédure concernant le marquage comme indication d’approbation et sa responsabilité
n’est pas engagée quand un matériel est déclaré conforme à l’une de ses normes.
6) L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. La CEI ne saurait être tenue pour
responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence.
La Norme internationale CEI 61479 a été établie par le comité d'études 78 de la CEI: Travaux
sous tension.
La présente version consolidée de la CEI 61479 comprend la première édition (2001)
[documents 78/350/FDIS et 78/363/RVD], et son amendement 1 (2002) [documents
78/428/FDIS et 78/454/RVD].
Le contenu technique de cette version consolidée est donc identique à celui de l'édition de
base et à son amendement; cette version a été préparée par commodité pour l'utilisateur.
Elle porte le numéro d'édition 1.1.
Une ligne verticale dans la marge indique où la publication de base a été modifiée par
l'amendement 1.
Cette publication a été rédigée selon les Directives ISO/CEI, Partie 3.
Les annexes A, B, C et D font partie intégrante de cette norme.
Les annexes E, F et G sont données uniquement à titre d’information.
Le comité a décidé que le contenu de la publication de base et de son amendement ne sera
pas modifié avant 2005. A cette date, la publication sera
• reconduite;
• supprimée;
• remplacée par une édition révisée, ou
• amendée.
– 8 – 61479 © CEI:2001+A1:2002
TRAVAUX SOUS TENSION –
PROTECTEURS DE CONDUCTEURS FLEXIBLES
EN MATÉRIAU ISOLANT
1 Domaine d’application
La présente Norme internationale est applicable aux protecteurs flexibles isolants destinés à
protéger les travailleurs d’un contact accidentel avec des conducteurs électriques sous
tension ou à la terre et à éviter les courts-circuits pendant les travaux sous tension.
1.1 Classes
Cinq classes de protecteurs de conducteurs, de caractéristiques électriques différentes, sont
disponibles sous la désignation de classe 0, classe 1, classe 2, classe 3 et classe 4.
1.2 Catégories
Six catégories de protecteurs de conducteurs, ayant une composition et des propriétés
différentes sont disponibles: catégorie A – pour la résistance à l'acide, catégorie H – pour la
résistance à l'huile, catégorie C – pour les environnements de très basses températures,
catégorie W – pour les environnements de très hautes températures, catégorie Z – pour la
résistance à l'ozone et catégorie P – pour l’environnement humide.
NOTE Les matériaux de type II et III de l'ASTM D-1050 seraient de catégorie Z.
1.3 Styles
Des styles de protecteurs de conducteurs, différents par leurs caractéristiques constructives,
sont disponibles et six de ces styles sont désignés comme style A, style B, style C, style D,
style E, (voir figure 1), et style F.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent
document. Pour les références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références
non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les éventuels
amendements).
CEI 60050(151):1978, Vocabulaire Electrotechnique International (VEI) – Chapitre 151:
Dispositifs électriques et magnétiques
CEI 60050(212):1990, Vocabulaire Electrotechnique International (VEI) – Chapitre 212:
Isolants solides, liquides et gazeux
CEI 60050(601):1985, Vocabulaire Electrotechnique International (VEI) – Chapitre 601:
Production, transport et distribution de l'énergie électrique – Généralités
CEI 60050(651):1999, Vocabulaire Electrotechnique International (VEI) – Chapitre 651:
Travaux sous tension
– 10 – 61479 © CEI:2001+A1:2002
CEI 60060-1:1989, Techniques des essais à haute tension. Première partie: Définitions et
prescriptions générales relatives aux essais
CEI 60060-2:1994, Techniques des essais à haute tension – Partie 2: Systèmes de mesure
CEI 60212:1971, Conditions normales à observer avant et pendant les essais de matériaux
isolants électriques solides
CEI 60417 (toutes les parties), Symboles graphiques utilisables sur le matériel
CEI 61318:1994, Travaux sous tension – Guide pour les plans d’assurance de la qualité
ISO 472:1999, Plastiques – Vocabulaire
ISO 1817:1999, Caoutchouc, vulcanisé – Détermination de l'action des liquides (disponible en
anglais seulement)
ISO 2592:2000, Détermination des points d'éclair et de feu – Méthode Cleveland à vase
ouvert
ISO 2859-1:1999, Règles d'échantillonnage pour les contrôles par attributs – Partie 1:
Procédures d'échantillonnage pour les contrôles lot par lot, indexés d'après le niveau de
qualité acceptable (NQA)
ISO 2977:1997, Produits pétroliers et solvants hydrocarbonés – Détermination du point
d'aniline et du point d'aniline en mélange
ISO 3104:1994, Produits pétroliers – Liquides opaques et transparents – Détermination de la
viscosité cinématique et calcul de la viscosité dynamique
ISO 9001:1994, Systèmes qualité – Modèle pour l'assurance de la qualité en conception,
développement, production, installation et prestations associées
ISO 9002:1994, Systèmes qualité – Modèle pour l'assurance de la qualité en production,
installation et prestations associées
ISO 9003:1994, Systèmes qualité – Modèle pour l'assurance de la qualité en contrôle et
essais finals
3 Définitions
Pour les besoins de la présente Norme internationale, les définitions suivantes s'appliquent.
3.1
protecteur
protecteur rigide ou souple réalisé en matériau isolant utilisé pour recouvrir les parties sous
tension ou hors tension ou les parties adjacentes mises à la terre de manière à prévenir tout
contact avec ces parties
NOTE Un protecteur est généralement conçu pour procurer un niveau d’isolation requis qui lui permet de fournir
une protection uniquement lorsqu’un travailleur entre par inadvertance en contact avec le protecteur et ce
seulement pendant une courte durée.
[VEI 651-04-01, modifiée]
– 12 – 61479 © CEI:2001+A1:2002
3.2
protecteur de conducteur
protecteur utilisé pour recouvrir un conducteur
NOTE Ces protecteurs peuvent être souples ou rigides. Ils sont généralement appelés «protecteur de conducteur
souple» ou «protecteur de conducteur rigide».
[VEI 651-04-03]
3.3
élastomère
terme général comprenant les caoutchoucs, les latex et les composés élastomères pouvant
être soit naturels, soit synthétiques ou un mélange ou combinaison des deux
3.4
plastique
matière qui contient comme ingrédient essentiel un haut polymère et qui à une certaine étape
de sa transformation en produit fini peut être mise en forme par fluage
[ISO 472 modifiée]
3.5
tension d’épreuve
tension appliquée à un dispositif pendant un temps défini dans des conditions données pour
vérifier que le niveau d'isolation électrique est au-dessus d'une valeur donnée
3.6
contournement
claquage entre des électrodes, dans un gaz, un liquide ou le vide, au moins en partie le long
de la surface d’une isolation solide
[VEI 212-01-37 ]
3.7
perforation
chemin formé à travers un solide par un claquage qui a produit une destruction permanente.
Ce terme est aussi utilisé comme synonyme de claquage électrique dans les solides
[VEI 212-01-38]
3.8
essai de réception – essai d'acceptation
essai contractuel ayant pour objet de prouver au client que le dispositif répond à certaines
conditions de sa spécification
[VEI 151-04-20]
3.9
essai individuel de série
essai auquel est soumis chaque dispositif en cours ou en fin de fabrication pour vérifier qu'il
satisfait à des critères définis
[VEI 151-04-16]
3.10
essai (de série) sur prélèvement
essai effectué sur un certain nombre de dispositifs prélevés au hasard dans un lot
[VEI 151-04-17]
– 14 – 61479 © CEI:2001+A1:2002
3.11
essai de type
essai effectué sur un ou plusieurs dispositifs réalisés selon une conception donnée pour
vérifier que cette conception répond à certaines spécifications
[VEI 151-04-15]
3.12
tension nominale d'un réseau
valeur arrondie appropriée de la tension utilisée pour dénommer ou identifier un réseau
[VEI 601-01-21]
3.13
contrôle
terme incluant le contrôle visuel; ce contrôle visuel est effectué par une personne ayant une
vue normale ou corrigée et sans amplification complémentaire
4 Composition
Un protecteur de conducteur doit être réalisé à partir d’un matériau isolant souple. Cette
norme énonce les exigences spécifiques et les essais relatifs aux protecteurs de conducteurs
fabriqués en élastomère, en plastique ou en un mélange des deux.
5 Classification
Les protecteurs de conducteurs visés par cette norme doivent être désignés comme suit:
− par classe, en classe 0, classe 1, classe 2, classe 3 et classe 4;
− par catégorie, par l’addition d’un suffixe tel que cela est indiqué au tableau 1;
− par style, tel que cela est décrit, par exemple, en 6.1 (voir figure 1).
Un guide d’utilisation en relation avec la tension nominale d’un réseau est donné à
l’annexe E.
Tableau 1 – Désignation des propriétés spéciales
Catégorie Résistant à
AAcide
HHuile
C Très basse température
W Très haute température
ZOzone
P Conditions humides
NOTE Toute combinaison de catégories peut être utilisée.
– 16 – 61479 © CEI:2001+A1:2002
6 Prescriptions physiques
6.1 Forme
La forme des styles typiques de protecteur de conducteur est donnée par la figure 1 et leur
désignation en six styles correspond aux caractéristiques suivantes:
− style A: style droit avec une section droite essentiellement constante sur toute la
longueur;
− style B: style à connecteur d’extrémité, semblable au style droit sauf qu’il possède un
connecteur moulé et fixé en permanence à une extrémité;
− style C: style à lèvres longues;
− style D: style à lèvres longues avec un connecteur moulé et fixé en permanence à une
extrémité;
− style E: style à interverrouillage;
− style F: autres formes.
D’autres styles peuvent être utilisés mais il convient qu’ils soient formés de façon à limiter le
risque de contact involontaire avec des parties sous tension ou des parties à la terre.
6.2 Dimensions
Les dimensions recommandées et leur tolérance sont indiquées au tableau 2.
Tableau 2 – Dimensions recommandées et tolérances
1)
Style Diamètre intérieur Longueur
mm mm
A, B, C et D 6, 16, 25, 32, 40, 50 et 63 915, 1 375, 1 820
E 22 Suivant demande du client
F Suivant conception Suivant conception et demande
du client
Tolérances: diamètre intérieur ±2 mm, longueur ±15,0 mm (±15 mm supplémentaires pour les connecteurs
d’extrémité).
1)
D’autres longueurs que les longueurs recommandées peuvent être demandées.
6.3 Epaisseur
L’épaisseur minimale de la paroi ne doit être déterminée que par la capacité à satisfaire aux
essais définis par les articles 7 et 8.
6.4 Façon et finition
Les protecteurs de conducteurs aussi bien sur la surface intérieure que sur la surface
extérieure, ne doivent pas comporter d'irrégularités nuisibles, décelables par un essai et un
examen approfondi.
Les irrégularités nuisibles sont toutes celles qui rompent l'uniformité et la planéité de la
surface et comportent, par exemple, les trous d'épingle, les craquelures, les cloques, les
coupures, les matières étrangères conductrices incrustées, les faux plis, les traces de
pincement, les vides (inclusion d'air).
– 18 – 61479 © CEI:2001+A1:2002
6.5 Marquage
6.5.1 Chaque protecteur de conducteur se réclamant des prescriptions de la présente norme
doit comporter les marquages suivants:
– symbole IEC-60417-5216 – Approprié aux travaux sous tension; double triangle (voir
annexe A);
– numéro de la norme CEI applicable, immédiatement adjacent au symbole;
– nom, marque de fabrique ou identification du fabricant;
– classe;
– catégorie, le cas échéant;
– mois et année de fabrication;
– taille (diamètre).
De plus, chaque protecteur de conducteur doit présenter un espace ou une étiquette où un
marquage puisse être apposé de façon à identifier la date de mise en service du protecteur et
les dates de contrôle et d'essai.
6.5.2 Le marquage doit être durable, clairement visible et ne doit pas diminuer la qualité du
protecteur de conducteur.
6.5.3 Tout marquage additionnel doit faire l'objet d'un accord entre le fabricant et le client. Il
ne doit pas altérer la qualité du protecteur de conducteur.
6.5.4 En plus du marquage indiqué en 6.5.1, la classe du protecteur de conducteur peut être
identifiée par une coloration du symbole (double triangle) suivant le code:
– classe 0: rouge;
– classe 1: blanc;
– classe 2: jaune;
– classe 3: vert;
– classe 4: orange.
6.6 Emballage
Les protecteurs de conducteurs doivent être emballés de façon à ne pas être déformés
mécaniquement pendant le transport. L’extérieur de l’emballage doit être marqué du nom du
fabricant ou du fournisseur, de la classification, de la catégorie et de la taille (diamètre).
A la demande du client, l’information contenue dans l’annexe G et toutes instructions complé-
mentaires ou modifiées doivent être incluses dans l’emballage.
7 Essais sur les protecteurs de conducteurs
7.1 Généralités
Il existe quatre catégories d’essais: type, individuel de série, sur prélèvement, et de récep-
tion. Ces essais sont définis à l’article 3.
La répartition des protecteurs de conducteurs en différents lots d’essais, la taille de chaque
lot et l’ordre dans lequel ces essais sont effectués sont indiqués à l’annexe B.
Chacun des paragraphes suivants précise si des essais de type, individuels de série ou sur
prélèvement sont requis.
– 20 – 61479 © CEI:2001+A1:2002
Pour réaliser les essais de type, il est nécessaire d’avoir:
− six protecteurs de conducteurs et quatre échantillons de matière (voir 7.3.1) pour couvrir
les essais communs à toutes les catégories de protecteurs (voir 7.2 à 7.7);
− quatre protecteurs supplémentaires pour la catégorie A;
− quatre protecteurs supplémentaires pour la catégorie H;
− un protecteur supplémentaire ou un échantillon de matière pour la catégorie Z selon la
méthode utilisée.
Les conditions relatives au local d’essai doivent être telles que présentées ci-dessous:
− plage de température: 15 °C à 35 °C
− humidité relative: 45 % à 75 %
− pression atmosphérique: 86 kPa à 106 kPa.
Les protecteurs de conducteurs ou les échantillons de matière doivent être préconditionnés
pendant une durée de (2 ± 0,5) h, à une température de (23 ± 2) °C et (50 ± 5) % d’humidité
relative (voir atmosphère normale B, dans la CEI 60212).
7.2 Contrôle visuel et mesures
7.2.1 Forme
Essai de type et essai sur prélèvement (voir 6.1).
La forme doit être vérifiée par contrôle visuel.
7.2.2 Dimensions
Essai de type et essai sur prélèvement (voir 6.2 et figures 2 et 3).
La taille du protecteur de conducteur doit être déterminée en mesurant le diamètre intérieur et
la longueur.
7.2.3 Façon et finition
Essai de type et essai sur prélèvement (voir 6.4).
La façon et la finition doivent être vérifiées par contrôle visuel.
7.2.4 Marquage
Essai de type et essai individuel de série (voir 6.5).
Une simple inspection visuelle est requise pour l’essai individuel de série. Le marquage doit
être vérifié par contrôle visuel et l’essai suivant de durabilité pour les essais de type.
La permanence du marquage est vérifiée en frottant ce marquage pendant 15 s avec un
chiffon non pelucheux trempé dans de l'eau savonneuse, puis pendant 15 s avec un chiffon
non pelucheux trempé dans de l'isopropanol. Après cela, le marquage doit rester lisible.
7.2.5 Emballage
Essai de type et essai sur prélèvement (voir 6.6).
L’emballage doit être vérifié par contrôle visuel.
– 22 – 61479 © CEI:2001+A1:2002
7.3 Essais mécaniques
7.3.1 Généralités
Pour plusieurs des essais mécaniques, il est impossible d'obtenir des échantillons corrects
directement à partir d'un protecteur de conducteur, du fait de sa forme cylindrique. Des
échantillons de matière pour essais, d'environ 150 mm par 150 mm, sont donc réalisés par
moulage et compression à partir du lot de matière sélectionné suivant le plan d'échan-
tillonnage.
Tous les essais mécaniques doivent être réalisés sur des pièces d’essai qui ont été
conditionnées en maintenant chaque protecteur de conducteur ou échantillons de matière
pour essais séparés et en position dépliée pendant 24 h dans un local à une température de
(23 ± 2) °C, (50 ± 5) % d’humidité relative (voir atmosphère normale B, dans la CEI 60212).
NOTE Les propriétés des matériaux en élastomère vulcanisé changent constamment dans le temps, ces
changements étant particulièrement rapides dans la période qui suit immédiatement la vulcanisation.
7.3.2 Résistance mécanique à la perforation
Essai de type et essai sur prélèvement.
Trois éprouvettes circulaires de 50 mm de diamètre doivent être découpées dans un
échantillon de matière et doivent être fixées entre deux disques plats de 50 mm de diamètre.
Le disque supérieur doit avoir une ouverture circulaire de 6 mm de diamètre et le disque
inférieur, une ouverture circulaire de 25 mm de diamètre. Les bords des deux ouvertures
doivent être arrondis de manière à présenter un rayon de 0,8 mm (voir figure 5).
Une aiguille doit être fabriquée à partir d'une tige métallique de 5 mm de diamètre, et l’une de
ses extrémités doit être usinée en forme de cône avec un angle de 12° dont le sommet sera
arrondi avec un rayon de 0,8 mm (voir figure 5). L'aiguille doit être propre au moment de
l'emploi.
L'aiguille doit être positionnée perpendiculairement au-dessus de l'éprouvette (fixée entre les
disques) et doit être déplacée de façon à perforer l'éprouvette. La vitesse de déplacement
doit être de (500 ± 50) mm/min. La force nécessaire à la perforation de l'éprouvette doit être
mesurée.
La résistance à la perforation doit être supérieure à 30 N.
7.3.3 Allongement résiduel
Essai de type et essai sur prélèvement.
Cet essai ne doit s’appliquer qu'aux protecteurs faits en élastomère.
Trois éprouvettes ayant la taille et la forme indiquées à la figure 6 doivent être découpées
dans l'échantillon de matière. Les éprouvettes doivent être fixées par leurs extrémités à une
machine de traction comprenant une tige métallique ou un autre guide convenable comportant
deux supports, l'un fixe et l'autre mobile.
La mesure de la longueur de référence avant étirement (désignée par l dans la figure 6) doit
o
être faite à 0,1 mm près et l'éprouvette doit être fixée dans le support. L'éprouvette doit être
étirée à une vitesse comprise entre 2 mm/s et 10 mm/s jusqu'à (150 ± 10) % d'allongement et
maintenue ainsi pendant 10 min. Après ce temps, la traction doit être relâchée à une vitesse
comprise entre 2 mm/s et 10 mm/s, puis l'éprouvette est retirée du support et posée sur une
surface plate. Après un temps de récupération de 10 min, la longueur de référence doit être
mesurée à nouveau.
– 24 – 61479 © CEI:2001+A1:2002
L’allongement résiduel est calculé comme un pourcentage de l'allongement initial par la
formule suivante:
I − I
1 0
Allongement résiduel = 100 ×
I − I
s 0
où
l est la longueur de référence initiale avant étirement;
l est la longueur de référence après étirement;
s
l est la longueur de référence après récupération.
L’allongement résiduel ne doit pas excéder 15 %. Tout matériau ne satisfaisant pas à ce
critère doit être rejeté.
7.3.4 Résistance à la traction et allongement à la rupture
Essai de type et essai sur prélèvement.
Trois éprouvettes ayant la taille et la forme indiquées à la figure 6 doivent être découpées
dans un échantillon de matière préparé comme indiqué en 7.3.1.
Des traits de repère, espacés de 20 mm, doivent être tracés sur ces éprouvettes. Ces traits
occupent des emplacements symétriques sur la partie étroite de l'éprouvette en forme
d’haltère.
Ces éprouvettes doivent être essayées dans une machine d'essai de traction qui doit être
manœuvrée à une vitesse suffisante pour maintenir à peu près constante, jusqu'au maximum
de la capacité de l'appareil, la vitesse de la traverse mobile. La vitesse de déplacement doit
être de (500 ± 50) mm/min.
La résistance à la traction doit être calculée en divisant la force de rupture par la surface de
la section transversale initiale sous essai. La moyenne des mesures sur les trois éprouvettes
ne doit pas être inférieure à 4,8 MPa pour la catégorie Z et 11 MPa pour les autres
catégories.
L'allongement à la rupture doit être calculé en soustrayant la distance initiale entre les traits
de repère de l'éprouvette de la distance entre ces traits au moment de la rupture et en
exprimant le résultat en pourcentage de la distance initiale.
La moyenne des mesures sur les trois éprouvettes ne doit pas être inférieure à 350 % pour
les élastomères et 150 % pour les plastiques.
NOTE 1 Il convient que la machine puisse donner une indication continue de la force appliquée à l'éprouvette et
puisse comporter une échelle graduée permettant de mesurer l'allongement.
NOTE 2 Après la rupture de l'éprouvette, il convient que la machine conserve l'indication de la force maximale et,
si possible, de l'allongement maximal.
7.3.5 Essai de résistance au déchirement
Essai de type et essai sur prélèvement.
Cet essai ne doit s’appliquer qu'aux protecteurs faits en plastique.
Trois éprouvettes rectangulaires, ayant la forme indiquée à la figure 7 sont découpées dans
un échantillon préparé comme indiqué en 7.3.1.
– 26 – 61479 © CEI:2001+A1:2002
Une fente de (25 ± 0,5) mm de longueur est réalisée dans le milieu de chaque éprouvette, en
commençant l'incision au centre de la pièce d'essai, et deux traits repères sont dessinés avec
un crayon gras. Les angles, α, sont définis à ±1°.
Les éprouvettes sont essayées dans une machine d'essai de traction. Deux mâchoires plus
larges que l'éprouvette sont mises au ras des traits et serrées de manière à éviter tout
glissement.
La machine d'essai est manœuvrée à une vitesse constante de (100 ± 10) mm/min, et la force
de traction est enregistrée en fonction du temps. Une force maximale est déduite de cette
courbe, et la moyenne des forces maximales est calculée pour l'ensemble des pièces d'essai.
Cette valeur doit être plus grande que 100 N/mm.
7.3.6 Essai de mise en place
Essai de type et essai sur prélèvement.
L’essai de mise en place consiste en une série d’essais «passe – passe pas».
Le fabricant doit informer le client de la méthode correcte d’installation de son produit. Le
client doit indiquer le conducteur à utiliser. La méthode d’essai doit consister en deux
opérations successives de positionnement, simulant l’utilisation normale. Trois procédures de
conditionnement doivent être appliquées suivant la CEI 60212 et les essais réalisés dans les
2 min qui suivent le retrait de étuve à air.
a) Procédure d’essai (1) conditionnement 4 h à 70 °C et 20 % d’humidité relative;
b) Procédure d’essai (2) conditionnement 4 h à 55 °C et 93 % d’humidité relative (pour les
protecteurs de catégorie W, 4 h à 70 °C et 93 % d’humidité relative);
c) Procédure d’essai (3) conditionnement 4 h à –25 °C et 20 % d’humidité relative (pour les
protecteurs de catégorie C, 4 h à –40 °C).
Après le conditionnement défini ci-dessus, l’absence de déformation du protecteur de
conducteur est vérifiée puis les opérations spécifiées de mise en place sont réalisées.
Le protecteur de conducteur doit être installé sur le conducteur simulé. Pour les protecteurs
conçus pour être assemblés, deux d’entre eux doivent être installés sur le conducteur et
assemblés.
Les protecteurs satisfont à l’essai s’ils peuvent être installés et enlevés suivant les
recommandations du fabricant et si, pendant leur installation et leur enlèvement, ils ne
subissent aucun dommage et, lorsque le conducteur est isolé, celui-ci ne subit aucun
dommage de son isolation.
7.4 Essais diélectriques
7.4.1 Généralités
Deux groupes d'essai diélectriques différents doivent être effectués:
− groupe A, essais d'épreuve, comprenant les essais A1 et A2, ayant des tensions d'essai
égales mais des électrodes extérieures différentes;
− groupe B, essai de tenue à fréquence industrielle.
Pour les essais de type et sur prélèvement, le protecteur de conducteur doit être conditionné
en absorption d’humidité par une immersion dans l’eau pendant une durée de (16 ± 0,5) h et
essayé dans les 15 min qui suivent le conditionnement. Les surfaces du protecteur de
conducteur doivent être séchées avec un chiffon propre et non pelucheux avant le début des
essais.
– 28 – 61479 © CEI:2001+A1:2002
Les essais suivants doivent être réalisés:
− essai d'épreuve A1;
− essai d'épreuve A2;
− essai de tenue B.
Pour les essais individuels de série, le protecteur ne doit pas être conditionné. Le seul essai à
réaliser est l'essai d'épreuve A1.
Les essais diélectriques doivent être réalisés à une température de (23 ± 5) °C et de 45 % à
75 % d’humidité relative (voir la CEI 60212). Ils doivent être réalisés soit en tension
alternative soit en tension continue dans le cas des essais d’épreuve (groupe A) et en tension
alternative pour l’essai de tenue (groupe B).
La valeur de crête ou la valeur efficace de la tension alternative et la moyenne arithmétique
de la tension continue doivent être mesurées avec une erreur au plus égale à 3 % (voir la
CEI 60060-2).
NOTE Les procédures d’essai à tension continue et à tension alternative sont incluses dans ces articles. Il
convient qu’une méthode de montage et une procédure d’essai soient sélectionnées pour les essais électriques de
réception. Il convient que la méthode et la procédure soient laissées au choix du client et que le fabricant soit
averti de ce choix.
7.4.2 Electrodes
L’électrode intérieure doit être l’électrode de potentiel et l’électrode extérieure, l’électrode de
terre.
La surface totale de chaque protecteur de conducteur doit être essayée aussi étroitement que
possible entre des électrodes qui appliquent la contrainte électrique uniformément sur toute la
surface d’essai sans produire d’effet couronne en aucun point, ni de contrainte mécanique
dans le matériau. Les électrodes doivent avoir des dimensions et une position telles qu’aucun
contournement par les bords ne soit possible.
7.4.2.1 Electrode intérieure
L’électrode intérieure doit être un mandrin métallique de taille aussi proche des dimensions
des tableaux 3 et 4 que disponible commercialement.
7.4.2.2 Electrode extérieure pour l’essai d’épreuve A1
L’électrode extérieure doit être faite dans un matériau conducteur ayant une résistance super-
ficielle inférieure à 100 Ω (par exemple un tissu conducteur humide, une feuille ou une forme
métallique ou un grillage en fil inoxydable dont la largeur de maille est inférieure à 2 mm). Elle
doit avoir des bords et des coins arrondis avec régularité et être moulée sur le contour du
protecteur de conducteur sans coincer, comprimer ou déformer le caoutchouc. L'électrode doit
se prolonger jusqu’à 12,7 mm du bord de la lèvre du protecteur et jusqu’à environ 152 mm de
l’extrémité du protecteur. Si le protecteur de conducteur a un connecteur d’extrémité, il convient
que la forme s’étende jusqu’à 12,7 mm de l’extrémité du connecteur (voir figures 2 et 2a).
NOTE Ces distances aux extrémités sont données à titre indicatif et, sous certaines conditions, peuvent être
augmentées pour prévenir un contournement.
Lorsque les protecteurs de conducteurs de style C et D sont essayés, l’électrode extérieure
doit être ajustée sur le diamètre externe du protecteur, mais non sur le prolongement des
lèvres. Une zone non recouverte de 152 mm doit exister à chaque extrémité du protecteur.
Avant d’appliquer les électrodes métalliques, il convient que les surfaces interne et externe
du protecteur soient légèrement humidifiées pour l’essai à tension alternative (voir figure 2).
– 30 – 61479 © CEI:2001+A1:2002
7.4.2.3 Electrode extérieure pour les essais d’épreuve A2
Cette électrode (voir figures 3 et 3a) doit être constituée d’un mandrin conducteur de 20 mm
de diamètre et dont la longueur ne soit pas inférieure à celle du protecteur, plus 300 mm.
7.4.2.4 Electrode extérieure pour essai de tenue B
Cette électrode (voir figure 4) doit être une plaque rigide et conductrice de 460 mm × 926 mm.
Cette plaque doit être placée verticalement sur le côté du protecteur et parallèlement à l’axe
de la partie sous tension à recouvrir.
7.4.3 Equipement d’essai
L’équipement d’essai utilisé pour ces essais doit pouvoir appliquer à l’objet sous essai une
tension continûment variable et sans palier. Un équipement de réglage motorisé convient
pour fournir une tension d’essai à vitesse de croissance uniforme. L’équipement d’essai doit
être protégé par un dispositif de coupure automatique conçu pour interrompre rapidement le
courant produit par la défaillance d’un objet sous essai. Ce dispositif de coupure automatique
doit être conçu pour protéger l’équipement d’essai contre toutes les conditions de court-
circuit.
NOTE Il est recommandé que
...
NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
INTERNATIONAL
Première édition
STANDARD
First edition
2001-03
Travaux sous tension –
Protecteurs de conducteurs flexibles
en matériau isolant
Live working –
Flexible conductor covers (line hoses)
of insulating material
Numéro de référence
Reference number
CEI/IEC 61479:2001
Numérotation des publications Publication numbering
Depuis le 1er janvier 1997, les publications de la CEI As from 1 January 1997 all IEC publications are
sont numérotées à partir de 60000. Ainsi, la CEI 34-1 issued with a designation in the 60000 series. For
devient la CEI 60034-1. example, IEC 34-1 is now referred to as IEC 60034-1.
Editions consolidées Consolidated editions
Les versions consolidées de certaines publications de la The IEC is now publishing consolidated versions of its
CEI incorporant les amendements sont disponibles. Par publications. For example, edition numbers 1.0, 1.1
exemple, les numéros d’édition 1.0, 1.1 et 1.2 indiquent and 1.2 refer, respectively, to the base publication,
respectivement la publication de base, la publication de the base publication incorporating amendment 1 and
base incorporant l’amendement 1, et la publication de the base publication incorporating amendments 1
base incorporant les amendements 1 et 2. and 2.
Informations supplémentaires Further information on IEC publications
sur les publications de la CEI
Le contenu technique des publications de la CEI est The technical content of IEC publications is kept
constamment revu par la CEI afin qu'il reflète l'état under constant review by the IEC, thus ensuring that
actuel de la technique. Des renseignements relatifs à the content reflects current technology. Information
cette publication, y compris sa validité, sont dispo- relating to this publication, including its validity, is
nibles dans le Catalogue des publications de la CEI available in the IEC Catalogue of publications
(voir ci-dessous) en plus des nouvelles éditions, (see below) in addition to new editions, amendments
amendements et corrigenda. Des informations sur les and corrigenda. Information on the subjects under
sujets à l’étude et l’avancement des travaux entrepris consideration and work in progress undertaken by the
par le comité d’études qui a élaboré cette publication, technical committee which has prepared this
ainsi que la liste des publications parues, sont publication, as well as the list of publications issued,
également disponibles par l’intermédiaire de: is also available from the following:
• Site web de la CEI (www.iec.ch) • IEC Web Site (www.iec.ch)
• Catalogue des publications de la CEI • Catalogue of IEC publications
Le catalogue en ligne sur le site web de la CEI The on-line catalogue on the IEC web site
(www.iec.ch/catlg-f.htm) vous permet de faire des (www.iec.ch/catlg-e.htm) enables you to search
recherches en utilisant de nombreux critères, by a variety of criteria including text searches,
comprenant des recherches textuelles, par comité technical committees and date of publication. On-
d’études ou date de publication. Des informations line information is also available on recently
en ligne sont également disponibles sur les issued publications, withdrawn and replaced
nouvelles publications, les publications rempla- publications, as well as corrigenda.
cées ou retirées, ainsi que sur les corrigenda.
• IEC Just Published
• IEC Just Published
Ce résumé des dernières publications parues
This summary of recently issued publications
(www.iec.ch/JP.htm) est aussi disponible par
(www.iec.ch/JP.htm) is also available by email.
courrier électronique. Veuillez prendre contact
Please contact the Customer Service Centre (see
avec le Service client (voir ci-dessous) pour plus
below) for further information.
d’informations.
• Service clients
• Customer Service Centre
Si vous avez des questions au sujet de cette
If you have any questions regarding this
publication ou avez besoin de renseignements
publication or need further assistance, please
supplémentaires, prenez contact avec le Service
contact the Customer Service Centre:
clients:
Email: custserv@iec.ch
Email: custserv@iec.ch
Tél: +41 22 919 02 11
Tel: +41 22 919 02 11
Fax: +41 22 919 03 00
Fax: +41 22 919 03 00
.
NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
INTERNATIONAL
Première édition
STANDARD
First edition
2001-03
Travaux sous tension –
Protecteurs de conducteurs flexibles
en matériau isolant
Live working –
Flexible conductor covers (line hoses)
of insulating material
IEC 2001 Droits de reproduction réservés Copyright - all rights reserved
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni No part of this publication may be reproduced or utilized in
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, any form or by any means, electronic or mechanical,
électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les including photocopying and microfilm, without permission in
microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur. writing from the publisher.
International Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé Geneva, Switzerland
Telefax: +41 22 919 0300 e-mail: inmail@iec.ch IEC web site http://www.iec.ch
CODE PRIX
Commission Electrotechnique Internationale
W
PRICE CODE
International Electrotechnical Commission
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue
– 2 – 61479 CEI:2001
SOMMAIRE
AVANT-PROPOS . 6
1 Domaine d’application. 8
1.1 Classes. 8
1.2 Catégories . 8
1.3 Styles . 8
2 Références normatives . 8
3 Définitions. 10
4 Composition. 14
5 Classification .14
6 Prescriptions physiques . 16
6.1 Forme. 16
6.2 Dimensions. 16
6.3 Epaisseur . 16
6.4 Façon et finition . 16
6.5 Marquage . 18
6.6 Emballage. 18
7 Essais sur les protecteurs de conducteurs . 18
7.1 Généralités . 18
7.2 Contrôle visuel et mesures. 20
7.2.1 Forme . 20
7.2.2 Dimensions . 20
7.2.3 Façon et finition . 20
7.2.4 Marquage. 20
7.2.5 Emballage. 20
7.3 Essais mécaniques . 22
7.3.1 Généralités . 22
7.3.2 Résistance mécanique à la perforation. 22
7.3.3 Allongement résiduel. 22
7.3.4 Résistance à la traction et allongement à la rupture . 24
7.3.5 Essai de résistance au déchirement. 24
7.3.6 Essai de mise en place . 26
7.4 Essais diélectriques . 26
7.4.1 Généralités . 26
7.4.2 Electrodes. 28
7.4.3 Equipement d’essai. 30
7.4.4 Indicateur de défaut . 30
7.4.5 Essai diélectrique en tension alternative . 32
7.4.6 Essai sous tension continue. 32
7.4.7 Essai diélectrique sur assemblage . 34
7.5 Essais de vieillissement. 34
7.6 Essais thermiques – Résistance à la fusion . 36
61479 IEC:2001 – 3 –
CONTENTS
FOREWORD . 7
1 Scope . 9
1.1 Classes. 9
1.2 Categories . 9
1.3 Styles . 9
2 Normative references. 9
3 Definitions. 11
4 Composition. 15
5 Classification .15
6 Physical requirements. 17
6.1 Shape. 17
6.2 Dimensions. 17
6.3 Thickness . 17
6.4 Workmanship and finish. 17
6.5 Marking. 19
6.6 Packaging. 19
7 Tests on conductor covers . 19
7.1 General. 19
7.2 Visual inspection and measurements . 21
7.2.1 Shape . 21
7.2.2 Dimensions . 21
7.2.3 Workmanship and finish . 21
7.2.4 Marking. 21
7.2.5 Packaging. 21
7.3 Mechanical tests . 23
7.3.1 General. 23
7.3.2 Mechanical puncture resistance . 23
7.3.3 Tension set . 23
7.3.4 Tensile strength and elongation at break. 25
7.3.5 Tear resistance test . 25
7.3.6 Mechanical positioning test . 27
7.4 Dielectric tests . 27
7.4.1 General. 27
7.4.2 Electrodes. 29
7.4.3 Test equipment . 31
7.4.4 Failure indicator . 31
7.4.5 AC voltage dielectric test . 33
7.4.6 DC voltage test . 33
7.4.7 Dielectric test on assembly . 35
7.5 Ageing tests. 35
7.6 Thermal – Melting resistance . 37
– 4 – 61479 CEI:2001
8 Essais des protecteurs de conducteurs avec propriétés spéciales. 36
8.1 Généralités . 36
8.2 Catégorie A – Résistance à l’acide . 36
8.3 Catégorie H – Résistance à l’huile . 38
8.4 Catégorie C – Très basses températures . 38
8.5 Catégorie W – Très hautes températures. 38
8.6 Catégorie Z – Résistance à l’ozone. 38
8.6.1 Méthode A . 38
8.6.2 Méthode B . 38
8.7 Catégorie P – Conditions humides . 40
9 Plan d’assurance de qualité et procédure d'échantillonnage . 40
9.1 Généralités . 40
9.2 Enregistrements. 40
Annexe A (normative) Symbole de marquage – Double triangle. 56
Annexe B (normative) Classification des essais. 58
Annexe C (normative) Huile pour essais sur protecteurs de conducteurs de catégorie H –
Résistance à l’huile . 60
Annexe D (normative) Plans d’échantillonnage et procédures . 62
Annexe E (informative) Limites électriques d'emploi des protecteurs de conducteur en
matériau isolant.66
Annexe F (informative) Essais de réception. 70
Annexe G (informative) Précautions d’utilisation. 72
Bibliographie . 74
Figure 1 – Styles typiques de protecteurs de conducteur. 42
Figure 2 – Electrodes pour essai d’épreuve A1. 44
Figure 2a – Disposition de l’électrode extérieure pour essai d’épreuve A1. 44
Figure 3 – Electrodes pour essai d’épreuve A2. 44
Figure 3a – Disposition de l’électrode extérieure pour essai d’épreuve A2. 44
Figure 4 – Disposition de l’électrode extérieure et montage pour essai de tenue B. 46
Figure 5 – Dispositif d’essai mécanique de perforation (voir 7.3.2) . 48
Figure 6 – Eprouvette en forme d’haltères (voir 7.3.3) . 50
Figure 7 – Essais de résistance au déchirement (voir 7.3.5). 52
Figure 8 – Résistance à la fusion – pour protecteurs en plastique uniquement (voir 7.6) . 54
Figure A.1 – Symboles et emplacement des symboles . 56
Tableau 1 – Désignation des propriétés spéciales . 14
Tableau 2 – Dimensions recommandées et tolérances . 16
Tableau 3 – Prescriptions en tension alternative . 30
Tableau 4 – Prescriptions en tension continue . 32
Tableau B.1 – Procédure générale d’essai . 58
Tableau C.1 – Caractéristiques de l’huile . 60
Tableau D.1 – Classification des défauts. 62
Tableau D.2 – Plan d’échantillonnage pour défauts mineurs. 64
Tableau D.3 – Plan d’échantillonnage pour défauts majeurs. 64
Tableau E.1 – Limites électriques. 68
61479 IEC:2001 – 5 –
8 Tests on conductor covers with special properties . 37
8.1 General. 37
8.2 Category A – Acid resistance. 37
8.3 Category H – Oil resistance . 39
8.4 Category C – Extremely low temperature . 39
8.5 Category W – Extremely high temperature . 39
8.6 Category Z – Ozone resistance. 39
8.6.1 Method A . 39
8.6.2 Method B . 39
8.7 Category P – Humid condition. 41
9 Quality assurance plan and sampling procedure . 41
9.1 General. 41
9.2 Records . 41
Annex A (normative) Symbol for marking – Double triangle . 57
Annex B (normative) Classification of tests. 59
Annex C (normative) Oil for tests on category H conductor covers – Oil resistance . 61
Annex D (normative) Sampling plans and procedures. 63
Annex E (informative) Electrical limits for the use of conductor covers (line hoses) of
insulating material . 67
Annex F (informative) Acceptance tests . 71
Annex G (informative) Recommendations for in-service care. 73
Bibliography . 75
Figure 1 – Typical styles of conductor covers . 43
Figure 2 – Electrodes for proof-test A1 . 45
Figure 2a – Outer electrode design for proof-test A1 . 45
Figure 3 – Electrodes for proof-test A2 . 45
Figure 3a – Outer electrode design for proof-test A2 . 45
Figure 4 – Outer electrode design and test arrangement for withstand test B . 47
Figure 5 – Mechanical puncture (see 7.3.2). 49
Figure 6 – Dumb-bell test piece (see 7.3.3) . 51
Figure 7 – Tear resistance test (see 7.3.5) . 53
Figure 8 – Melting resistance – Plastic covers only (see 7.6). 55
Figure A.1 – Symbols and symbol location . 57
Table 1 – Designation of special properties . 15
Table 2 – Recommended dimensions and tolerances . 17
Table 3 – AC voltage requirements. 31
Table 4 – DC voltage requirements . 33
Table B.1 – General test procedure. 59
Table C.1 – Characteristics of the oil. 61
Table D.1 – Classification of defects . 63
Table D.2 – Sampling plan for minor defects . 65
Table D.3 – Sampling plan for major defects . 65
Table E.1 – Electrical limits . 69
– 6 – 61479 CEI:2001
COMMISSION ELECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE
____________
TRAVAUX SOUS TENSION –
PROTECTEURS DE CONDUCTEURS FLEXIBLES
EN MATERIAU ISOLANT
AVANT-PROPOS
1) La CEI (Commission Electrotechnique Internationale) est une organisation mondiale de normalisation
composée de l'ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de la CEI). La CEI a
pour objet de favoriser la coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans les
domaines de l'électricité et de l'électronique. A cet effet, la CEI, entre autres activités, publie des Normes
internationales. Leur élaboration est confiée à des comités d'études, aux travaux desquels tout Comité national
intéressé par le sujet traité peut participer. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec la CEI, participent également aux travaux. La CEI collabore étroitement
avec l'Organisation Internationale de Normalisation (ISO), selon des conditions fixées par accord entre les
deux organisations.
2) Les décisions ou accords officiels de la CEI concernant les questions techniques représentent, dans la mesure
du possible, un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comités nationaux intéressés
sont représentés dans chaque comité d’études.
3) Les documents produits se présentent sous la forme de recommandations internationales. Ils sont publiés
comme normes, spécifications techniques, rapports techniques ou guides et agréés comme tels par les
Comités nationaux.
4) Dans le but d'encourager l'unification internationale, les Comités nationaux de la CEI s'engagent à appliquer de
façon transparente, dans toute la mesure possible, les Normes internationales de la CEI dans leurs normes
nationales et régionales. Toute divergence entre la norme de la CEI et la norme nationale ou régionale
correspondante doit être indiquée en termes clairs dans cette dernière.
5) La CEI n’a fixé aucune procédure concernant le marquage comme indication d’approbation et sa responsabilité
n’est pas engagée quand un matériel est déclaré conforme à l’une de ses normes.
6) L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. La CEI ne saurait être tenue pour
responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence.
La Norme internationale CEI 61479 a été établie par le comité d'études 78 de la CEI: Travaux
sous tension.
Le texte de cette norme est issu des documents suivants:
FDIS Rapport de vote
78/350/FDIS 78/363/RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de cette norme.
Cette publication a été rédigée selon les Directives ISO/CEI, Partie 3.
Les annexes A, B, C et D font partie intégrante de cette norme.
Les annexes E, F et G sont données uniquement à titre d’information.
Le comité a décidé que le contenu de cette publication ne sera pas modifié avant 2005.
A cette date, la publication sera
reconduite;
supprimée;
remplacée par une édition révisée, ou
amendée.
61479 IEC:2001 – 7 –
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION
___________
LIVE WORKING –
FLEXIBLE CONDUCTOR COVERS (LINE HOSES)
OF INSULATING MATERIAL
FOREWORD
1) The IEC (International Electrotechnical Commission) is a worldwide organization for standardization
comprising all national electrotechnical committees (IEC National Committees). The object of the IEC is to
promote international co-operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic
fields. To this end and in addition to other activities, the IEC publishes International Standards. Their
preparation is entrusted to technical committees; any IEC National Committee interested in the subject dealt
with may participate in this preparatory work. International, governmental and non-governmental organizations
liaising with the IEC also participate in this preparation. The IEC collaborates closely with the International
Organization for Standardization (ISO) in accordance with conditions determined by agreement between the
two organizations.
2) The formal decisions or agreements of the IEC on technical matters express, as nearly as possible, an
international consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation
from all interested National Committees.
3) The documents produced have the form of recommendations for international use and are published in the
form of standards, technical specifications, technical reports or guides and they are accepted by the National
Committees in that sense.
4) In order to promote international unification, IEC National Committees undertake to apply IEC International
Standards transparently to the maximum extent possible in their national and regional standards. Any
divergence between the IEC Standard and the corresponding national or regional standard shall be clearly
indicated in the latter.
5) The IEC provides no marking procedure to indicate its approval and cannot be rendered responsible for any
equipment declared to be in conformity with one of its standards.
6) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the
subject of patent rights. The IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard IEC 61479 has been prepared by IEC technical committee 78: Live
working.
The text of this standard is based on the following documents:
FDIS Report on voting
78/350/FDIS 78/363/RVD
Full information on the voting for the approval of this standard can be found in the report on
voting indicated in the above table.
This publication has been drafted in accordance with the ISO/IEC Directives, Part 3.
Annexes A, B, C, and D form an integral part of this standard.
Annexes E, F and G are for information only.
The committee has decided that the contents of this publication will remain unchanged until
2005. At this date, the publication will be
• reconfirmed;
• withdrawn;
• replaced by a revised edition, or
• amended.
– 8 – 61479 CEI:2001
TRAVAUX SOUS TENSION –
PROTECTEURS DE CONDUCTEURS FLEXIBLES
EN MATERIAU ISOLANT
1 Domaine d’application
La présente Norme internationale est applicable aux protecteurs flexibles isolants destinés à
protéger les travailleurs d’un contact accidentel avec des conducteurs électriques sous
tension ou à la terre et à éviter les courts-circuits pendant les travaux sous tension.
1.1 Classes
Cinq classes de protecteurs de conducteurs, de caractéristiques électriques différentes, sont
disponibles sous la désignation de classe 0, classe 1, classe 2, classe 3 et classe 4.
1.2 Catégories
Six catégories de protecteurs de conducteurs, ayant une composition et des propriétés
différentes sont disponibles: catégorie A – pour la résistance à l'acide, catégorie H – pour la
résistance à l'huile, catégorie C – pour les environnements de très basses températures,
catégorie W – pour les environnements de très hautes températures, catégorie Z – pour la
résistance à l'ozone et catégorie P – pour l’environnement humide.
NOTE Les matériaux de type II et III de l'ASTM D-1050 seraient de catégorie Z.
1.3 Styles
Des styles de protecteurs de conducteurs, différents par leurs caractéristiques constructives,
sont disponibles et six de ces styles sont désignés comme style A, style B, style C, style D,
style E, (voir figure 1), et style F.
2 Références normatives
Les documents normatifs suivants contiennent des dispositions qui, par suite de la référence
qui y est faite, constituent des dispositions valables pour la présente Norme internationale.
Pour les références datées, les amendements ultérieurs ou les révisions de ces publications
ne s’appliquent pas. Toutefois, les parties prenantes aux accords fondés sur la présente
Norme internationale sont invitées à rechercher la possibilité d'appliquer les éditions les plus
récentes des documents normatifs indiqués ci-après. Pour les références non datées, la
dernière édition du document normatif en référence s’applique. Les membres de la CEI et de
l'ISO possèdent le registre des Normes internationales en vigueur.
CEI 60050(151):1978, Vocabulaire Electrotechnique International (VEI) – Chapitre 151:
Dispositifs électriques et magnétiques
CEI 60050(212):1990, Vocabulaire Electrotechnique International (VEI) – Chapitre 212:
Isolants solides, liquides et gazeux
CEI 60050(601):1985, Vocabulaire Electrotechnique International (VEI) – Chapitre 601:
Production, transport et distribution de l'énergie électrique – Généralités
CEI 60050(651):1999, Vocabulaire Electrotechnique International (VEI) – Chapitre 651:
Travaux sous tension
61479 IEC:2001 – 9 –
LIVE WORKING –
FLEXIBLE CONDUCTOR COVERS (LINE HOSES)
OF INSULATING MATERIAL
1 Scope
This International Standard is applicable to flexible insulating covers (line hoses) for the
protection of workers from accidental contact with live or earthed electrical conductors and for
the avoidance of short circuits during live working.
1.1 Classes
Five classes of conductor covers, differing in electrical characteristics, are provided and
designated as class 0, class 1, class 2, class 3, and class 4.
1.2 Categories
Six categories of conductor covers differing in composition and properties are provided: category
A – acid resistant, category H – oil resistant, category C – formulated for extreme low
temperature environments, category W – formulated for extreme high temperature environments,
category Z – ozone resistant, and category P – formulated for humid environment.
NOTE Types II and III material of ASTM D-1050 would be category Z.
1.3 Styles
Various styles of conductor covers, differing in construction characteristics are available and
six of these are designated as style A, style B, style C, style D, style E, (see figure 1), and
style F.
2 Normative references
The following normative documents contain provisions which, through reference in this text,
constitute provisions of this International Standard. For dated references, subsequent
amendments to, or revisions of, any of these publications do not apply. However, parties to
agreements based on this International Standard are encouraged to investigate the possibility
of applying the most recent editions of the normative documents indicated below. For undated
references, the latest edition of the normative document referred to applies. Members of IEC
and ISO maintain registers of currently valid International Standards.
IEC 60050(151):1978, International Electrotechnical Vocabulary (IEV) – Chapter 151:
Electrical and magnetic devices
IEC 60050(212):1990, International Electrotechnical Vocabulary (IEV) – Chapter 212:
Insulating solids, liquids and gases
IEC 60050(601):1985, International Electrotechnical Vocabulary (IEV) – Chapter 601:
Generation, transmission and distribution of electricity – General
IEC 60050(651):1999, International Electrotechnical Vocabulary (IEV) – Chapter 651: Live
working
– 10 – 61479 CEI:2001
CEI 60060-1:1989, Techniques des essais à haute tension. Première partie: Définitions et
prescriptions générales relatives aux essais
CEI 60060-2:1994, Techniques des essais à haute tension – Partie 2: Systèmes de mesure
CEI 60212:1971, Conditions normales à observer avant et pendant les essais de matériaux
isolants électriques solides
CEI 61318:1994, Travaux sous tension – Guide pour les plans d’assurance de la qualité
ISO 472:1999, Plastiques – Vocabulaire
ISO 1817:1999, Caoutchouc, vulcanisé – Détermination de l'action des liquides (disponible en
anglais seulement)
ISO 2592:2000, Détermination des points d'éclair et de feu – Méthode Cleveland à vase
ouvert
ISO 2859-1:1999, Règles d'échantillonnage pour les contrôles par attributs – Partie 1:
Procédures d'échantillonnage pour les contrôles lot par lot, indexés d'après le niveau de
qualité acceptable (NQA)
ISO 2977:1997, Produits pétroliers et solvants hydrocarbonés – Détermination du point
d'aniline et du point d'aniline en mélange
ISO 3104:1994, Produits pétroliers – Liquides opaques et transparents – Détermination de la
viscosité cinématique et calcul de la viscosité dynamique
ISO 9001:1994, Systèmes qualité – Modèle pour l'assurance de la qualité en conception,
développement, production, installation et prestations associées
ISO 9002:1994, Systèmes qualité – Modèle pour l'assurance de la qualité en production,
installation et prestations associées
ISO 9003:1994, Systèmes qualité – Modèle pour l'assurance de la qualité en contrôle et
essais finals
3 Définitions
Pour les besoins de la présente Norme internationale, les définitions suivantes s'appliquent.
3.1
protecteur
protecteur rigide ou souple réalisé en matériau isolant utilisé pour recouvrir les parties sous
tension ou hors tension ou les parties adjacentes mises à la terre de manière à prévenir tout
contact avec ces parties
NOTE Un protecteur est généralement conçu pour procurer un niveau d’isolation requis qui lui permet de fournir
une protection uniquement lorsqu’un travailleur entre par inadvertance en contact avec le protecteur et ce
seulement pendant une courte durée.
[VEI 651-04-01, modifiée]
61479 IEC:2001 – 11 –
IEC 60060-1:1989, High-voltage test techniques – Part 1: General definitions and test
requirements
IEC 60060-2:1994, High-voltage test techniques – Part 2: Measuring systems
IEC 60212:1971, Standard conditions for use prior to and during the testing of solid electrical
insulating materials
IEC 61318:1994, Live working – Guidelines for quality assurance plans
ISO 472:1999, Plastics – Vocabulary
ISO 1817:1999, Rubber, vulcanized – Determination of the effect of liquids
ISO 2592:2000, Determination of flash and fire points – Cleveland open cup method
ISO 2859-1:1999, Sampling procedures for inspection by attributes – Part 1: Sampling
schemes indexed by acceptance quality limit (AQL) for lot-by-lot inspection
ISO 2977:1997, Petroleum products and hydrocarbon solvents – Determination of aniline
point and mixed aniline point
ISO 3104:1994, Petroleum products – Transparent and opaque liquids – Determination of
kinematic viscosity and calculation of dynamic viscosity
ISO 9001:1994, Quality systems – Model for quality assurance in design, development,
production, installation and servicing
ISO 9002:1994, Quality systems – Model for quality assurance in production, installation and
servicing
ISO 9003:1994, Quality systems – Model for quality assurance in final inspection and test
3 Definitions
For the purpose of this International Standard, the following definitions apply.
3.1
protective cover
rigid or flexible cover made of insulating material used to cover energized and/or dead parts
and/or adjacent earthed (grounded) parts in order to prevent contact
NOTE A protective cover is generally designed to provide a required insulation level which makes it able to
provide protection only when a worker inadvertently comes into contact with the protective cover and for only a
short duration.
[IEV 651-04-01, modified]
– 12 – 61479 CEI:2001
3.2
protecteur de conducteur
protecteur utilisé pour recouvrir un conducteur
NOTE Ces protecteurs peuvent être souples ou rigides. Ils sont généralement appelés «protecteur de conducteur
souple» ou «protecteur de conducteur rigide».
[VEI 651-04-03]
3.3
élastomère
terme général comprenant les caoutchoucs, les latex et les composés élastomères pouvant
être soit naturels, soit synthétiques ou un mélange ou combinaison des deux
3.4
plastique
matière qui contient comme ingrédient essentiel un haut polymère et qui à une certaine étape
de sa transformation en produit fini peut être mise en forme par fluage
[ISO 472 modifiée]
3.5
tension d’épreuve
tension appliquée à un dispositif pendant un temps défini dans des conditions données pour
vérifier que le niveau d'isolation électrique est au-dessus d'une valeur donnée
3.6
contournement
claquage entre des électrodes, dans un gaz, un liquide ou le vide, au moins en partie le long
de la surface d’une isolation solide
[VEI 212-01-37 ]
3.7
perforation
chemin formé à travers un solide par un claquage qui a produit une destruction permanente.
Ce terme est aussi utilisé comme synonyme de claquage électrique dans les solides
[VEI 212-01-38]
3.8
essai de réception – essai d'acceptation
essai contractuel ayant pour objet de prouver au client que le dispositif répond à certaines
conditions de sa spécification
[VEI 151-04-20]
3.9
essai individuel de série
essai auquel est soumis chaque dispositif en cours ou en fin de fabrication pour vérifier qu'il
satisfait à des critères définis
[VEI 151-04-16]
3.10
essai (de série) sur prélèvement
essai effectué sur un certain nombre de dispositifs prélevés au hasard dans un lot
[VEI 151-04-17]
61479 IEC:2001 – 13 –
3.2
conductor cover
protective cover made of insulating material and used to shroud the conductor
NOTE These covers can be either flexible or rigid. In general, they are commonly called "line hose" or "line
guards".
[IEV 651-04-03]
3.3
elastomer
generic term that includes rubber, latex and elastomeric compounds that may be natural or
synthetic or a mixture or a combination of both
3.4
plastic
material which contains as an essential ingredient a high polymer and which at some stage of
its processing into finished products can be shaped by flow
[ISO 472 modified]
3.5
proof test voltage
the specified voltage that is applied to a device for the time defined under specific conditions
to assure that the electrical strength of the insulation is above a specific value
3.6
flashover
breakdown between electrodes in a gas or a liquid or in vacuum, at least partly along the
surface of solid insulation
[IEV 212-01-37]
3.7
puncture
path produced through a solid by a breakdown producing permanent damage. The term is
also used as a synonym for electrical breakdown in solids
[IEV 212-01-38]
3.8
acceptance test
contractual test to prove to the customer that the device meets certain conditions of its
specification
[IEV 151-04-20]
3.9
routine test
test to which each device is subjected during or after manufacture to ascertain whether it
complies with certain criteria
[IEV 151-04-16]
3.10
sampling test
test on a number of devices taken at random from a batch
[IEV 151-04-17]
– 14 – 61479 CEI:2001
3.11
essai de type
essai effectué sur un ou plusieurs dispositifs réalisés selon une conception donnée pour
vérifier que cette conception répond à certaines spécifications
[VEI 151-04-15]
3.12
tension nominale d'un réseau
valeur arrondie appropriée de la tension utilisée pour dénommer ou identifier un réseau
[VEI 601-01-21]
3.13
...
IEC 61479 ®
Edition 1.1 2002-06
CONSOLIDATED VERSION
INTERNATIONAL
STANDARD
NORME
INTERNATIONALE
Live working – Flexible conductor covers (line hoses) of insulating material
Travaux sous tension – Protecteurs de conducteurs flexibles en matériau isolant
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from
either IEC or IEC's member National Committee in the country of the requester. If you have any questions about IEC
copyright or have an enquiry about obtaining additional rights to this publication, please contact the address below or
your local IEC member National Committee for further information.
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite
ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie
et les microfilms, sans l'accord écrit de l'IEC ou du Comité national de l'IEC du pays du demandeur. Si vous avez des
questions sur le copyright de l'IEC ou si vous désirez obtenir des droits supplémentaires sur cette publication, utilisez
les coordonnées ci-après ou contactez le Comité national de l'IEC de votre pays de résidence.
IEC Central Office Tel.: +41 22 919 02 11
3, rue de Varembé Fax: +41 22 919 03 00
CH-1211 Geneva 20 info@iec.ch
Switzerland www.iec.ch
About the IEC
The International Electrotechnical Commission (IEC) is the leading global organization that prepares and publishes
International Standards for all electrical, electronic and related technologies.
About IEC publications
The technical content of IEC publications is kept under constant review by the IEC. Please make sure that you have the
latest edition, a corrigenda or an amendment might have been published.
IEC Catalogue - webstore.iec.ch/catalogue Electropedia - www.electropedia.org
The stand-alone application for consulting the entire The world's leading online dictionary of electronic and
bibliographical information on IEC International Standards, electrical terms containing 20 000 terms and definitions in
Technical Specifications, Technical Reports and other English and French, with equivalent terms in 15 additional
documents. Available for PC, Mac OS, Android Tablets and languages. Also known as the International Electrotechnical
iPad. Vocabulary (IEV) online.
IEC publications search - www.iec.ch/searchpub IEC Glossary - std.iec.ch/glossary
The advanced search enables to find IEC publications by a 65 000 electrotechnical terminology entries in English and
variety of criteria (reference number, text, technical French extracted from the Terms and Definitions clause of
committee,…). It also gives information on projects, replaced IEC publications issued since 2002. Some entries have been
and withdrawn publications. collected from earlier publications of IEC TC 37, 77, 86 and
CISPR.
IEC Just Published - webstore.iec.ch/justpublished
Stay up to date on all new IEC publications. Just Published IEC Customer Service Centre - webstore.iec.ch/csc
details all new publications released. Available online and If you wish to give us your feedback on this publication or
also once a month by email. need further assistance, please contact the Customer Service
Centre: csc@iec.ch.
A propos de l'IEC
La Commission Electrotechnique Internationale (IEC) est la première organisation mondiale qui élabore et publie des
Normes internationales pour tout ce qui a trait à l'électricité, à l'électronique et aux technologies apparentées.
A propos des publications IEC
Le contenu technique des publications IEC est constamment revu. Veuillez vous assurer que vous possédez l’édition la
plus récente, un corrigendum ou amendement peut avoir été publié.
Catalogue IEC - webstore.iec.ch/catalogue Electropedia - www.electropedia.org
Application autonome pour consulter tous les renseignements
Le premier dictionnaire en ligne de termes électroniques et
bibliographiques sur les Normes internationales,
électriques. Il contient 20 000 termes et définitions en anglais
Spécifications techniques, Rapports techniques et autres
et en français, ainsi que les termes équivalents dans 15
documents de l'IEC. Disponible pour PC, Mac OS, tablettes
langues additionnelles. Egalement appelé Vocabulaire
Android et iPad.
Electrotechnique International (IEV) en ligne.
Recherche de publications IEC - www.iec.ch/searchpub
Glossaire IEC - std.iec.ch/glossary
La recherche avancée permet de trouver des publications IEC
65 000 entrées terminologiques électrotechniques, en anglais
en utilisant différents critères (numéro de référence, texte,
et en français, extraites des articles Termes et Définitions des
comité d’études,…). Elle donne aussi des informations sur les
publications IEC parues depuis 2002. Plus certaines entrées
projets et les publications remplacées ou retirées.
antérieures extraites des publications des CE 37, 77, 86 et
CISPR de l'IEC.
IEC Just Published - webstore.iec.ch/justpublished
Restez informé sur les nouvelles publications IEC. Just Service Clients - webstore.iec.ch/csc
Published détaille les nouvelles publications parues. Si vous désirez nous donner des commentaires sur cette
Disponible en ligne et aussi une fois par mois par email. publication ou si vous avez des questions contactez-nous:
csc@iec.ch.
IEC 61479 ®
Edition 1.1 2002-06
CONSOLIDATED VERSION
INTERNATIONAL
STANDARD
NORME
INTERNATIONALE
Live working – Flexible conductor covers (line hoses) of insulating material
Travaux sous tension – Protecteurs de conducteurs flexibles en matériau isolant
INTERNATIONAL
ELECTROTECHNICAL
COMMISSION
COMMISSION
ELECTROTECHNIQUE
INTERNATIONALE
ICS 13.260; 29.240.20; 29.260.99 ISBN 2-8318-6395-3
– 2 – 61479 © CEI:2001+A1:2002
SOMMAIRE
AVANT-PROPOS.6
1 Domaine d’application .8
1.1 Classes .8
1.2 Catégories.8
1.3 Styles.8
2 Références normatives.8
3 Définitions .10
4 Composition .14
5 Classification.14
6 Prescriptions physiques.16
6.1 Forme .16
6.2 Dimensions .16
6.3 Epaisseur .16
6.4 Façon et finition.16
6.5 Marquage.18
6.6 Emballage .18
7 Essais sur les protecteurs de conducteurs.18
7.1 Généralités.18
7.2 Contrôle visuel et mesures .20
7.2.1 Forme.20
7.2.2 Dimensions.20
7.2.3 Façon et finition.20
7.2.4 Marquage .20
7.2.5 Emballage .20
7.3 Essais mécaniques.22
7.3.1 Généralités.22
7.3.2 Résistance mécanique à la perforation .22
7.3.3 Allongement résiduel .22
7.3.4 Résistance à la traction et allongement à la rupture.24
7.3.5 Essai de résistance au déchirement .24
7.3.6 Essai de mise en place.26
7.4 Essais diélectriques .26
7.4.1 Généralités.26
7.4.2 Electrodes .28
7.4.3 Equipement d’essai .30
7.4.4 Indicateur de défaut.30
7.4.5 Essai diélectrique en tension alternative.32
7.4.6 Essai sous tension continue .32
7.4.7 Essai diélectrique sur assemblage.34
7.5 Essais de vieillissement .34
7.6 Essais thermiques – Résistance à la fusion.36
61479 © IEC:2001:A1:2002 – 3 –
CONTENTS
FOREWORD.7
1 Scope.9
1.1 Classes .9
1.2 Categories.9
1.3 Styles.9
2 Normative references .9
3 Definitions .11
4 Composition .15
5 Classification.15
6 Physical requirements .17
6.1 Shape .17
6.2 Dimensions .17
6.3 Thickness.17
6.4 Workmanship and finish .17
6.5 Marking .19
6.6 Packaging .19
7 Tests on conductor covers.19
7.1 General .19
7.2 Visual inspection and measurements.21
7.2.1 Shape.21
7.2.2 Dimensions.21
7.2.3 Workmanship and finish.21
7.2.4 Marking .21
7.2.5 Packaging .21
7.3 Mechanical tests .23
7.3.1 General .23
7.3.2 Mechanical puncture resistance.23
7.3.3 Tension set.23
7.3.4 Tensile strength and elongation at break .25
7.3.5 Tear resistance test.25
7.3.6 Mechanical positioning test.27
7.4 Dielectric tests .27
7.4.1 General .27
7.4.2 Electrodes .29
7.4.3 Test equipment.31
7.4.4 Failure indicator.31
7.4.5 AC voltage dielectric test .33
7.4.6 DC voltage test.33
7.4.7 Dielectric test on assembly.35
7.5 Ageing tests .35
7.6 Thermal – Melting resistance.37
– 4 – 61479 © CEI:2001+A1:2002
8 Essais des protecteurs de conducteurs avec propriétés spéciales .36
8.1 Généralités.36
8.2 Catégorie A – Résistance à l’acide .36
8.3 Catégorie H – Résistance à l’huile.38
8.4 Catégorie C – Très basses températures.38
8.5 Catégorie W – Très hautes températures .38
8.6 Catégorie Z – Résistance à l’ozone .38
8.6.1 Méthode A.38
8.6.2 Méthode B.38
8.7 Catégorie P – Conditions humides.40
9 Plan d’assurance de qualité et procédure d'échantillonnage .40
9.1 Généralités.40
9.2 Enregistrements .40
Annexe A (normative) Symbole de marquage – Double triangle .56
Annexe B (normative) Classification des essais .58
Annexe C (normative) Huile pour essais sur protecteurs de conducteurs de catégorie H –
Résistance à l’huile.60
Annexe D (normative) Plans d’échantillonnage et procédures .62
Annexe E (informative) Limites électriques d'emploi des protecteurs de conducteur en
matériau isolant .66
Annexe F (informative) Essais de réception .70
Annexe G (informative) Précautions d’utilisation .72
Bibliographie.74
Figure 1 – Styles typiques de protecteurs de conducteur .42
Figure 2 – Electrodes pour essai d’épreuve A1 .44
Figure 2a – Disposition de l’électrode extérieure pour essai d’épreuve A1 .44
Figure 3 – Electrodes pour essai d’épreuve A2 .44
Figure 3a – Disposition de l’électrode extérieure pour essai d’épreuve A2 .44
Figure 4 – Disposition de l’électrode extérieure et montage pour essai de tenue B .46
Figure 5 – Dispositif d’essai mécanique de perforation (voir 7.3.2).48
Figure 6 – Eprouvette en forme d’haltères (voir 7.3.3).50
Figure 7 – Essais de résistance au déchirement (voir 7.3.5) .52
Figure 8 – Résistance à la fusion – pour protecteurs en plastique uniquement (voir 7.6).54
Figure A.1 – Symboles et emplacement des symboles .56
Tableau 1 – Désignation des propriétés spéciales .14
Tableau 2 – Dimensions recommandées et tolérances.16
Tableau 3 – Prescriptions en tension alternative .30
Tableau 4 – Prescriptions en tension continue .32
Tableau B.1 – Procédure générale d’essai.58
Tableau C.1 – Caractéristiques de l’huile.60
Tableau D.1 – Classification des défauts .62
Tableau D.2 – Plan d’échantillonnage pour défauts mineurs .64
Tableau D.3 – Plan d’échantillonnage pour défauts majeurs .64
Tableau E.1 – Limites électriques .68
61479 © IEC:2001:A1:2002 – 5 –
8 Tests on conductor covers with special properties .37
8.1 General .37
8.2 Category A – Acid resistance .37
8.3 Category H – Oil resistance.39
8.4 Category C – Extremely low temperature.39
8.5 Category W – Extremely high temperature.39
8.6 Category Z – Ozone resistance .39
8.6.1 Method A.39
8.6.2 Method B.39
8.7 Category P – Humid condition .41
9 Quality assurance plan and sampling procedure.41
9.1 General .41
9.2 Records.41
Annex A (normative) Symbol for marking – Double triangle.57
Annex B (normative) Classification of tests .59
Annex C (normative) Oil for tests on category H conductor covers – Oil resistance.61
Annex D (normative) Sampling plans and procedures .63
Annex E (informative) Electrical limits for the use of conductor covers (line hoses) of
insulating material.67
Annex F (informative) Acceptance tests .71
Annex G (informative) Recommendations for in-service care .73
Bibliography.75
Figure 1 – Typical styles of conductor covers.43
Figure 2 – Electrodes for proof-test A1 .45
Figure 2a – Outer electrode design for proof-test A1.45
Figure 3 – Electrodes for proof-test A2 .45
Figure 3a – Outer electrode design for proof-test A2.45
Figure 4 – Outer electrode design and test arrangement for withstand test B .47
Figure 5 – Mechanical puncture (see 7.3.2) .49
Figure 6 – Dumb-bell test piece (see 7.3.3).51
Figure 7 – Tear resistance test (see 7.3.5).53
Figure 8 – Melting resistance – Plastic covers only (see 7.6) .55
Figure A.1 – Symbols and symbol location.57
Table 1 – Designation of special properties.15
Table 2 – Recommended dimensions and tolerances.17
Table 3 – AC voltage requirements .31
Table 4 – DC voltage requirements .33
Table B.1 – General test procedure .59
Table C.1 – Characteristics of the oil .61
Table D.1 – Classification of defects .63
Table D.2 – Sampling plan for minor defects.65
Table D.3 – Sampling plan for major defects.65
Table E.1 – Electrical limits.69
– 6 – 61479 © CEI:2001+A1:2002
COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE
____________
TRAVAUX SOUS TENSION –
PROTECTEURS DE CONDUCTEURS FLEXIBLES
EN MATÉRIAU ISOLANT
AVANT-PROPOS
1) La CEI (Commission Electrotechnique Internationale) est une organisation mondiale de normalisation
composée de l'ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de la CEI). La CEI a
pour objet de favoriser la coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans les
domaines de l'électricité et de l'électronique. A cet effet, la CEI, entre autres activités, publie des Normes
internationales. Leur élaboration est confiée à des comités d'études, aux travaux desquels tout Comité national
intéressé par le sujet traité peut participer. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec la CEI, participent également aux travaux. La CEI collabore étroitement
avec l'Organisation Internationale de Normalisation (ISO), selon des conditions fixées par accord entre les
deux organisations.
2) Les décisions ou accords officiels de la CEI concernant les questions techniques représentent, dans la mesure
du possible, un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comités nationaux intéressés
sont représentés dans chaque comité d’études.
3) Les documents produits se présentent sous la forme de recommandations internationales. Ils sont publiés
comme normes, spécifications techniques, rapports techniques ou guides et agréés comme tels par les
Comités nationaux.
4) Dans le but d'encourager l'unification internationale, les Comités nationaux de la CEI s'engagent à appliquer de
façon transparente, dans toute la mesure possible, les Normes internationales de la CEI dans leurs normes
nationales et régionales. Toute divergence entre la norme de la CEI et la norme nationale ou régionale
correspondante doit être indiquée en termes clairs dans cette dernière.
5) La CEI n’a fixé aucune procédure concernant le marquage comme indication d’approbation et sa responsabilité
n’est pas engagée quand un matériel est déclaré conforme à l’une de ses normes.
6) L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. La CEI ne saurait être tenue pour
responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence.
Cette version consolidée de la Norme IEC officielle et de son amendement a été
préparée pour la commodité de l'utilisateur.
La CEI 61479 édition 1.1 contient la première édition (2001) [documents 78/350/FDIS et
78/363/RVD], et son amendement 1 (2002) [documents 78/428/FDIS et 78/454/RVD].
Une ligne verticale dans la marge indique où la publication de base a été modifiée par
l'amendement 1.
La Norme internationale CEI 61479 a été établie par le comité d'études 78 de la CEI: Travaux
sous tension.
Cette publication a été rédigée selon les Directives ISO/CEI, Partie 3.
Les annexes A, B, C et D font partie intégrante de cette norme.
Les annexes E, F et G sont données uniquement à titre d’information.
Le comité a décidé que le contenu de la publication de base et de son amendement ne sera
pas modifié avant 2005. A cette date, la publication sera
• reconduite;
• supprimée;
• remplacée par une édition révisée, ou
• amendée.
61479 © IEC:2001:A1:2002 – 7 –
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION
___________
LIVE WORKING –
FLEXIBLE CONDUCTOR COVERS (LINE HOSES)
OF INSULATING MATERIAL
FOREWORD
1) The IEC (International Electrotechnical Commission) is a worldwide organization for standardization
comprising all national electrotechnical committees (IEC National Committees). The object of the IEC is to
promote international co-operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic
fields. To this end and in addition to other activities, the IEC publishes International Standards. Their
preparation is entrusted to technical committees; any IEC National Committee interested in the subject dealt
with may participate in this preparatory work. International, governmental and non-governmental organizations
liaising with the IEC also participate in this preparation. The IEC collaborates closely with the International
Organization for Standardization (ISO) in accordance with conditions determined by agreement between the
two organizations.
2) The formal decisions or agreements of the IEC on technical matters express, as nearly as possible, an
international consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation
from all interested National Committees.
3) The documents produced have the form of recommendations for international use and are published in the
form of standards, technical specifications, technical reports or guides and they are accepted by the National
Committees in that sense.
4) In order to promote international unification, IEC National Committees undertake to apply IEC International
Standards transparently to the maximum extent possible in their national and regional standards. Any
divergence between the IEC Standard and the corresponding national or regional standard shall be clearly
indicated in the latter.
5) The IEC provides no marking procedure to indicate its approval and cannot be rendered responsible for any
equipment declared to be in conformity with one of its standards.
6) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the
subject of patent rights. The IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
This consolidated version of the official IEC Standard and its amendment has been
prepared for user convenience.
IEC 61479 edition 1.1 contains the first edition (2001) [documents 78/350/FDIS and
78/363/RVD] and its amendment 1 (2002) [documents 78/428/FDIS and 78/454/RVD].
A vertical line in the margin shows where the base publication has been modified by
amendment 1.
International Standard IEC 61479 has been prepared by IEC technical committee 78: Live
working.
This publication has been drafted in accordance with the ISO/IEC Directives, Part 3.
Annexes A, B, C, and D form an integral part of this standard.
Annexes E, F and G are for information only.
The committee has decided that the contents of the base publication and its amendment
will remain unchanged until 2005. At this date, the publication will be
• reconfirmed;
• withdrawn;
• replaced by a revised edition, or
• amended.
– 8 – 61479 © CEI:2001+A1:2002
TRAVAUX SOUS TENSION –
PROTECTEURS DE CONDUCTEURS FLEXIBLES
EN MATÉRIAU ISOLANT
1 Domaine d’application
La présente Norme internationale est applicable aux protecteurs flexibles isolants destinés à
protéger les travailleurs d’un contact accidentel avec des conducteurs électriques sous
tension ou à la terre et à éviter les courts-circuits pendant les travaux sous tension.
1.1 Classes
Cinq classes de protecteurs de conducteurs, de caractéristiques électriques différentes, sont
disponibles sous la désignation de classe 0, classe 1, classe 2, classe 3 et classe 4.
1.2 Catégories
Six catégories de protecteurs de conducteurs, ayant une composition et des propriétés
différentes sont disponibles: catégorie A – pour la résistance à l'acide, catégorie H – pour la
résistance à l'huile, catégorie C – pour les environnements de très basses températures,
catégorie W – pour les environnements de très hautes températures, catégorie Z – pour la
résistance à l'ozone et catégorie P – pour l’environnement humide.
NOTE Les matériaux de type II et III de l'ASTM D-1050 seraient de catégorie Z.
1.3 Styles
Des styles de protecteurs de conducteurs, différents par leurs caractéristiques constructives,
sont disponibles et six de ces styles sont désignés comme style A, style B, style C, style D,
style E, (voir figure 1), et style F.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent
document. Pour les références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références
non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les éventuels
amendements).
CEI 60050(151):1978, Vocabulaire Electrotechnique International (VEI) – Chapitre 151:
Dispositifs électriques et magnétiques
CEI 60050(212):1990, Vocabulaire Electrotechnique International (VEI) – Chapitre 212:
Isolants solides, liquides et gazeux
CEI 60050(601):1985, Vocabulaire Electrotechnique International (VEI) – Chapitre 601:
Production, transport et distribution de l'énergie électrique – Généralités
CEI 60050(651):1999, Vocabulaire Electrotechnique International (VEI) – Chapitre 651:
Travaux sous tension
61479 © IEC:2001:A1:2002 – 9 –
LIVE WORKING –
FLEXIBLE CONDUCTOR COVERS (LINE HOSES)
OF INSULATING MATERIAL
1 Scope
This International Standard is applicable to flexible insulating covers (line hoses) for the
protection of workers from accidental contact with live or earthed electrical conductors and for
the avoidance of short circuits during live working.
1.1 Classes
Five classes of conductor covers, differing in electrical characteristics, are provided and
designated as class 0, class 1, class 2, class 3, and class 4.
1.2 Categories
Six categories of conductor covers differing in composition and properties are provided:
category A – acid resistant, category H – oil resistant, category C – formulated for extreme low
temperature environments, category W – formulated for extreme high temperature environ-
ments, category Z – ozone resistant, and category P – formulated for humid environment.
NOTE Types II and III material of ASTM D-1050 would be category Z.
1.3 Styles
Various styles of conductor covers, differing in construction characteristics are available and
six of these are designated as style A, style B, style C, style D, style E, (see figure 1), and
style F.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document.
For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition
of the referenced document (including any amendments) applies.
IEC 60050(151):1978, International Electrotechnical Vocabulary (IEV) – Chapter 151:
Electrical and magnetic devices
IEC 60050(212):1990, International Electrotechnical Vocabulary (IEV) – Chapter 212:
Insulating solids, liquids and gases
IEC 60050(601):1985, International Electrotechnical Vocabulary (IEV) – Chapter 601:
Generation, transmission and distribution of electricity – General
IEC 60050(651):1999, International Electrotechnical Vocabulary (IEV) – Chapter 651: Live
working
– 10 – 61479 © CEI:2001+A1:2002
CEI 60060-1:1989, Techniques des essais à haute tension. Première partie: Définitions et
prescriptions générales relatives aux essais
CEI 60060-2:1994, Techniques des essais à haute tension – Partie 2: Systèmes de mesure
CEI 60212:1971, Conditions normales à observer avant et pendant les essais de matériaux
isolants électriques solides
CEI 60417 (toutes les parties), Symboles graphiques utilisables sur le matériel
CEI 61318:1994, Travaux sous tension – Guide pour les plans d’assurance de la qualité
ISO 472:1999, Plastiques – Vocabulaire
ISO 1817:1999, Caoutchouc, vulcanisé – Détermination de l'action des liquides (disponible en
anglais seulement)
ISO 2592:2000, Détermination des points d'éclair et de feu – Méthode Cleveland à vase
ouvert
ISO 2859-1:1999, Règles d'échantillonnage pour les contrôles par attributs – Partie 1:
Procédures d'échantillonnage pour les contrôles lot par lot, indexés d'après le niveau de
qualité acceptable (NQA)
ISO 2977:1997, Produits pétroliers et solvants hydrocarbonés – Détermination du point
d'aniline et du point d'aniline en mélange
ISO 3104:1994, Produits pétroliers – Liquides opaques et transparents – Détermination de la
viscosité cinématique et calcul de la viscosité dynamique
ISO 9001:1994, Systèmes qualité – Modèle pour l'assurance de la qualité en conception,
développement, production, installation et prestations associées
ISO 9002:1994, Systèmes qualité – Modèle pour l'assurance de la qualité en production,
installation et prestations associées
ISO 9003:1994, Systèmes qualité – Modèle pour l'assurance de la qualité en contrôle et
essais finals
3 Définitions
Pour les besoins de la présente Norme internationale, les définitions suivantes s'appliquent.
3.1
protecteur
protecteur rigide ou souple réalisé en matériau isolant utilisé pour recouvrir les parties sous
tension ou hors tension ou les parties adjacentes mises à la terre de manière à prévenir tout
contact avec ces parties
NOTE Un protecteur est généralement conçu pour procurer un niveau d’isolation requis qui lui permet de fournir
une protection uniquement lorsqu’un travailleur entre par inadvertance en contact avec le protecteur et ce
seulement pendant une courte durée.
[VEI 651-04-01, modifiée]
61479 © IEC:2001:A1:2002 – 11 –
IEC 60060-1:1989, High-voltage test techniques – Part 1: General definitions and test
requirements
IEC 60060-2:1994, High-voltage test techniques – Part 2: Measuring systems
IEC 60212:1971, Standard conditions for use prior to and during the testing of solid electrical
insulating materials
IEC 60417 (all parts), Graphical symbols for use on equipment
IEC 61318:1994, Live working – Guidelines for quality assurance plans
ISO 472:1999, Plastics – Vocabulary
ISO 1817:1999, Rubber, vulcanized – Determination of the effect of liquids
ISO 2592:2000, Determination of flash and fire points – Cleveland open cup method
ISO 2859-1:1999, Sampling procedures for inspection by attributes – Part 1: Sampling
schemes indexed by acceptance quality limit (AQL) for lot-by-lot inspection
ISO 2977:1997, Petroleum products and hydrocarbon solvents – Determination of aniline
point and mixed aniline point
ISO 3104:1994, Petroleum products – Transparent and opaque liquids – Determination of
kinematic viscosity and calculation of dynamic viscosity
ISO 9001:1994, Quality systems – Model for quality assurance in design, development,
production, installation and servicing
ISO 9002:1994, Quality systems – Model for quality assurance in production, installation and
servicing
ISO 9003:1994, Quality systems – Model for quality assurance in final inspection and test
3 Definitions
For the purpose of this International Standard, the following definitions apply.
3.1
protective cover
rigid or flexible cover made of insulating material used to cover energized and/or dead parts
and/or adjacent earthed (grounded) parts in order to prevent contact
NOTE A protective cover is generally designed to provide a required insulation level which makes it able to
provide protection only when a worker inadvertently comes into contact with the protective cover and for only a
short duration.
[IEV 651-04-01, modified]
– 12 – 61479 © CEI:2001+A1:2002
3.2
protecteur de conducteur
protecteur utilisé pour recouvrir un conducteur
NOTE Ces protecteurs peuvent être souples ou rigides. Ils sont généralement appelés «protecteur de conducteur
souple» ou «protecteur de conducteur rigide».
[VEI 651-04-03]
3.3
élastomère
terme général comprenant les caoutchoucs, les latex et les composés élastomères pouvant
être soit naturels, soit synthétiques ou un mélange ou combinaison des deux
3.4
plastique
matière qui contient comme ingrédient essentiel un haut polymère et qui à une certaine étape
de sa transformation en produit fini peut être mise en forme par fluage
[ISO 472 modifiée]
3.5
tension d’épreuve
tension appliquée à un dispositif pendant un temps défini dans des conditions données pour
vérifier que le niveau d'isolation électrique est au-dessus d'une valeur donnée
3.6
contournement
claquage entre des électrodes, dans un gaz, un liquide ou le vide, au moins en partie le long
de la surface d’une isolation solide
[VEI 212-01-37 ]
3.7
perforation
chemin formé à travers un solide par un claquage qui a produit une destruction permanente.
Ce terme est aussi utilisé comme synonyme de claquage électrique dans les solides
[VEI 212-01-38]
3.8
essai de réception – essai d'acceptation
essai contractuel ayant pour objet de prouver au client que le dispositif répond à certaines
conditions de sa spécification
[VEI 151-04-20]
3.9
essai individuel de série
essai auquel est soumis chaque dispositif en cours ou en fin de fabrication pour vérifier qu'il
satisfait à des critères définis
[VEI 151-04-16]
3.10
essai (de série) sur prélèvement
essai effectué sur un certain nombre de dispositifs prélevés au hasard dans un lot
[VEI 151-04-17]
61479 © IEC:2001:A1:2002 – 13 –
3.2
conductor cover
protective cover made of insulating material and used to shroud the conductor
NOTE These covers can be either flexible or rigid. In general, they are commonly called "line hose" or "line
guards".
[IEV 651-04-03]
3.3
elastomer
generic term that includes rubber, latex and elastomeric compounds that may be natural or
synthetic or a mixture or a combination of both
3.4
plastic
material which contains as an essential ingredient a high polymer and which at some stage of
its processing into finished products can be shaped by flow
[ISO 472 modified]
3.5
proof test voltage
the specified voltage that is applied to a device for the time defined under specific conditions
to assure that the electrical strength of the insulation is above a specific value
3.6
flashover
breakdown between electrodes in a gas or a liquid or in vacuum, at least partly along the
surface of solid insulation
...














Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...