Operation of electrical installations - Part 2: National annexes

Transparency on national legislation and standards to be obeyed when working

Betrieb von elektrischen Anlagen - Teil 2: Nationale Anhänge

Exploitation des installations électriques - Partie 2: Annexes nationales

Obratovanje električnih postrojev - 2. del: Nacionalni dodatki

General Information

Status
Published
Publication Date
25-Mar-2021
Withdrawal Date
22-Dec-2022
Current Stage
6060 - Document made available - Publishing
Start Date
26-Mar-2021
Due Date
20-Apr-2019
Completion Date
26-Mar-2021

Relations

Buy Standard

Standard
EN 50110-2:2021
English language
43 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-maj-2021
Nadomešča:
SIST EN 50110-2:2010
Obratovanje električnih postrojev - 2. del: Nacionalni dodatki
Operation of electrical installations - Part 2: National annexes
Betrieb von elektrischen Anlagen - Teil 2: Nationale Anhänge
Exploitation des installations électriques - Partie 2: Annexes nationales
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 50110-2:2021
ICS:
29.240.01 Omrežja za prenos in Power transmission and
distribucijo električne energije distribution networks in
na splošno general
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

EUROPEAN STANDARD EN 50110-2
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
March 2021
ICS 29.240 Supersedes EN 50110-2:2010 and all of its amendments
and corrigenda (if any)
English Version
Operation of electrical installations - Part 2: National annexes
Exploitation des installations électriques - Partie 2: Annexes Betrieb von elektrischen Anlagen - Teil 2: Nationale
nationales Anhänge
This European Standard was approved by CENELEC on 2019-12-23. CENELEC members are bound to comply with the CEN/CENELEC
Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration.
Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC
Management Centre or to any CENELEC member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation
under the responsibility of a CENELEC member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the
same status as the official versions.
CENELEC members are the national electrotechnical committees of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, the Czech Republic,
Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, the
Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland,
Turkey and the United Kingdom.

European Committee for Electrotechnical Standardization
Comité Européen de Normalisation Electrotechnique
Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung
CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2021 CENELEC All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CENELEC Members.
Ref. No. EN 50110-2:2021 E
Contents Page
European foreword . 3
Introduction . 4
1 Austria (AT) . 5
2 Belgium (BE) . 6
3 Bulgaria (BG) — No reply — . 7
4 Croatia (HR) — No reply — . 7
5 Cyprus (CY) — No reply — . 8
6 Czech Republic (CZ) . 8
7 Denmark (DK). 12
8 Estonia (EE) . 12
9 Finland (FI) . 13
10 Former Yugoslav Republic of Macedonia (MK) — No reply — . 14
11 France (FR) . 14
12 Germany (DE) . 17
13 Greece (GR) . 19
14 Hungary (HU) . 20
15 Iceland (IS) . 21
16 Ireland (IE) . 22
17 Italy (IT) . 23
18 Latvia (LV) — No reply — . 24
19 Lithuania (LT) . 24
20 Luxembourg (LU) — No reply — . 25
21 Malta (MT) — No reply — . 26
22 Netherlands (NL) . 26
23 Norway (NO) . 27
24 Poland (PL) . 28
25 Portugal (PT) . 29
26 Romania (RO) . 30
27 Serbia (SRB) . 31
28 Slovakia (SK) . 32
29 Slovenia (SI) . 35
30 Spain (ES) . 36
31 Sweden (SE) . 38
32 Switzerland (CH) . 39
33 Turkey (TR) — No reply — . 40
34 United Kingdom (UK) . 40

European foreword
This document (EN 50110-2:2021) has been prepared by CLC/BTTF 62-3, “Operation of electrical installations”.
The following dates are fixed:
• latest date by which this document has (dop) 2021-09-26
to be implemented at national level by
publication of an identical national
standard or by endorsement
• latest date by which the national (dow) 2022-12-23
standards conflicting with this document
have to be withdrawn
This document supersedes EN 50110-2:2010 and all of its amendments and corrigenda (if any).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights.
CENELEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
Introduction
The European Standard EN 50110 series consists of two parts:
— the first part, EN 50110-1, contains minimum requirements valid for all CENELEC countries and some
additional informative annexes dealing with safe working;
— the second part, FprEN 50110-2, is a set of national annexes (one per country) which specify either the
additional present safety requirements or give the national supplements to these minimum requirements at
the time when this European Standard was prepared.
The national annexes are summarized by the respective member country.
National Committees shall notify CENELEC of any changes needed to their national annex.
For users understanding, it is important to publish this standard in all official CENELEC languages (English,
French and German) (see also the footnotes Nr. 1 to 4). In effect, every clause in the following example of structure
for each national annex which is marked by index 2 and 4 “Written in all official CENELEC languages…” will be
translated accordingly.
To reduce effort, every national Committee is recommended to prepare these clauses in their own national annex
in English. The French and German translations will be provided by CENELEC with publishing.
The structure of each national annex shall comply to the structure shown in “Example of the structure”:
Example of the Structure
# Name of Country
#.1 Laws and regulations
#.1.# Title of national law or regulation ➔ void
#.1.#.1 Translation of Title of national law or regulation ➔ void
#.1.#.2 Explanation of content of national law or regulation ➔ void
#.2 Standards
#.2.# Title of national Standard
#.2.#.1 Translation of Title of national Standard
#.2.#.2 Explanation of content of national Standard
#.3 Other Documents
#.3.# Title of the national Document
#.3.#.1 Translation of Title of the national Document
#.3.#.2 Explanation of content of the national Document
NOTE Each Headline except “Name of Country”, “Laws and Regulations”, “Standards” and “Other documents” is a
placeholder. In case of there is no item to mention, the remark “➔ void” is to be added after the placeholder as shown in the
first chapter of this example of the structure.

Written in all official CENELEC languages.
If there is no item, the following Information has to be added after the name of country “— No reply —“
Written in all official CENELEC languages.
Written in national language.
Written in all official CENELEC languages and in italic.
1 Austria (AT)
1.1. Laws and regulations
1.1.1. 13. Verordnung des Bundesministers für Wirtschaft und Arbeit, mit der die Verordnung über den
Nachweis der Fachkenntnisse (Fachkenntnisnachweis-Verordnung – FK-V) erlassen wird sowie die Verordnung
über den Nachweis der Fachkenntnisse für die Vorbereitung und Organisation von bühnentechnischen und
beleuchtungstechnischen Arbeiten, die Verordnung über die Fachausbildung der Sicherheitsfachkräfte und die
Besonderheiten im untertägigen Bergbau, die Bauarbeiterschutzverordnung, die Druckluft- und
Taucherarbeitenverordnung, die Verordnung über den Schutz der Dienstnehmer und der Nachbarschaft beim
Betrieb von Steinbrüchen, Lehm-, Ton-, Sand- und Kiesgruben sowie bei Haldenabtragungen und die
Sprengarbeitenverordnung geändert werden (BGBl. II Nr. 13/2007, idgF).
1.1.1.1. Regulation on Skills for Hazardous Work
1.1.1.2. This regulation provides instruction to personnel who have to prepare and organize specific live
working procedures for voltages exceeding 1 kV (BGBL II Nr. 13/2007).
1.2. Standards
1.2.1. ÖVE/ÖNORM EN 50110-1 (EN 50110-2-100 eingearbeitet) – Betrieb von elektrischen Anlagen – Teil 1:
Allgemeine Anforderungen – Teil 2-100: Nationale Ergänzungen
1.2.1.1. ÖVE/ÖNORM EN 50110-1 (EN 50110-2-100 integrated) – Operation of electrical installations – Part
1: General requirements - Part 2-100: National annexes
1.2.1.2. The Austrian national annex ÖVE/ÖNORM EN 50110-2-100 was integrated in ÖVE/ÖNORM
EN 50110-1 with the aim to achieve a better readability of the standard. Part 2-100 represents the Austrian
supplement to EN 50 110-1 and is more detailed than EN 50110-1
1.2.2. ÖVE/ÖNORM EN 50110-2 – Betrieb von elektrischen Anlagen – Teil 2: Nationale Anhänge
1.2.2.1. ÖVE/ÖNORM EN 50110-2 – Operation of electrical installations – Part 2: National annexes
1.2.2.2. ÖVE/ÖNORM EN 50110-2 is a set of national annexes to EN 50110-1 including the national
supplements and safety requirements of the European National countries
1.2.3. ÖVE EN 50110-2-700 – Betrieb von elektrischen Anlagen – Teil 2-700: Betrieb elektrischer Anlagen im
Bergbau
1.2.3.1. ÖVE/ÖNORM EN 50110-2-700 – Operation of electrical installations – Part 2-700: Operation of
electrical installations in mines
1.2.3.2. This standard covers particular requirements for the operation of electrical installations in mines
1.2.4. ÖVE/ÖNORM E 8385 – Betrieb von elektrischen Anlagen – Besondere Festlegungen für
landwirtschaftliche und gartenbauliche Betriebsstätten
1.2.4.1. ÖVE/ÖNORM E 8385 – Operation of el
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.