Railway applications - Fixed installations - Particular requirements for alternating current switchgear - Part 1: Circuit-breakers with nominal voltage above 1 kV

2013-07-18: Publication editing allocated to fdufour@cencenelec.eu * In hands of WG 18
2021: CLC legacy converted by DCLab NISOSTS

Bahnanwendungen - Ortsfeste Anlagen – Besondere Anforderungen an Wechselstrom-Schalteinrichtungen – Teil 1: Leistungsschalter mit einer Nennspannung größer als 1 kV

Applications ferroviaires - Installations fixes - Spécifications particulières pour appareillage à courant alternatif - Partie 1: Disjoncteurs de tension nominale supérieure à 1 kV

Železniške naprave - Stabilne naprave električne vleke - Posebne zahteve za stikalne naprave za izmenični tok - 1. del: Tokovni odklopniki za nazivno napetost nad 1 kV

Ta standard EN 50152-1 se uporablja pri tokovnih odklopnikih z enopolnim ali dvopolnim izmeničnim tokom (a.c.), za katere velja:
– uporabljajo se za notranje ali zunanje pričvrščene naprave v vlečnih sistemih in
– uporabljajo izmenični tok linijskega vodnika, kot je navedeno v standardu EN 50163.
OPOMBA 1 Standard EN 50163 določa vlečne sisteme z izmeničnim tokom 15 kV 16,7 Hz in 25 kV 50 Hz. OPOMBA 2 Ker so tiri vlečnih sistemov z izmeničnim tokom ozemljeni in vključeni v pot povratnega toka, bodo vsi vodniki do ozemljitve v mejah toka, ki so določene v standardu EN 50163. Kljub temu so lahko napetosti med vodniki višje kot na primer v sistemih z avtotransformatorji. Ta evropski standard se uporablja tudi za upravljalne naprave za tokovne odklopnike in njihovo zunanjo opremo. Ta evropski standard ne obravnava tokovnih odklopnikov z odvisnimi ročnimi upravljalnimi mehanizmi. OPOMBA 3 Za te tokovne odklopnike je nemogoče določiti naznačeni tok, ki povzroča kratki stik, in je zato verjetno, da tako odvisno ročno opravljanje ne upošteva varnostnih zahtev.

General Information

Status
Published
Publication Date
26-Sep-2013
Withdrawal Date
18-Aug-2016
Current Stage
6060 - Document made available - Publishing
Start Date
27-Sep-2013
Completion Date
27-Sep-2013

Relations

Buy Standard

Amendment
EN 50152-1:2013/A1:2013
English language
4 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-november-2013
äHOH]QLãNHQDSUDYH6WDELOQHQDSUDYHHOHNWULþQHYOHNH3RVHEQH]DKWHYH]D
VWLNDOQHQDSUDYH]DL]PHQLþQLWRNGHO7RNRYQLRGNORSQLNL]DQD]LYQRQDSHWRVW
QDGN9
Railway applications - Fixed installations - Particular requirements for alternating current
switchgear - Part 1: Circuit-breakers with nominal voltage above 1 kV
Bahnanwendungen - Ortsfeste Anlagen – Besondere Anforderungen an Wechselstrom-
Schalteinrichtungen - Teil 1: Leistungsschalter mit einer Nennspannung größer als 1 kV
Applications ferroviaires - Installations fixes - Spécifications particulières pour
appareillage à courant alternatif - Partie 1: Disjoncteurs de tension nominale supérieure
à 1 kV
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 50152-1:2012/A1:2013
ICS:
29.130.99 Druge stikalne in krmilne Other switchgear and
naprave controlgear
29.280 (OHNWULþQDYOHþQDRSUHPD Electric traction equipment
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

EUROPEAN STANDARD
EN 50152-1/A1
NORME EUROPÉENNE
September 2013
EUROPÄISCHE NORM
ICS 29.120.40; 29.280
English version
Railway applications -
Fixed installations -
Particular requirements for alternating current switchgear -
Part 1: Circuit-breakers with nominal voltage above 1 kV

Applications ferroviaires -  Bahnanwendungen -
Installations fixes - Ortsfeste Anlagen – Besondere
Spécifications particulières pour Anforderungen an Wechselstrom-
appareillage à courant alternatif - Schalteinrichtungen – Teil 1:
Partie 1: Disjoncteurs de tension nominale Leistungsschalter mit einer
supérieure à 1 kV Nennspannung größer als 1 kV

This amendment A1 modifies the European Standard EN 50152-1:2012; it was approved by CENELEC on 2013-
08-19. CENELEC members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate
the conditions for giving this amendment the status of a national standard without any alteration.

Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on
application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CENELEC member.

This amendment exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language
made by translation under the responsibility of a CENELEC member into its own language and
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.