Safety of industrial trucks - Electrical/electronic requirements

This document specifies the electrical requirements for the design and construction of the electrical installation in self-propelled industrial trucks that are within the scope of ISO 5053-1, except variable reach trucks as defined in ISO 5053-1:2015, 3.21 and 3.22, straddle carriers as defined in ISO 5053-1:2015, 3.18 and 3.19, and specific functions, parts and/or systems utilized for the automatic operation of driverless industrial trucks as defined in ISO 5053-1:2015, 3.32. It provides the electrical/electronic and safety-related parts of control system requirements for those self-propelled industrial trucks identified above to complete the requirements in the relevant part of the EN ISO 3691 and EN 16307 series of documents.
NOTE 1   Reference is made to this document in other standards which cover the non-electrical requirements of the various industrial truck types.
The requirements of this document are valid when trucks are operated under the following climatic conditions:
-   defined in the applicable parts of the EN ISO 3691 series and the EN 16307 series;
-   relative humidity in the range 30 % to 95 % (not condensing).
This document deals with safety requirements for all electrical and electronic components of industrial trucks, including electrically actuated hydraulic/pneumatic valves. It specifies minimum performance levels required for safety functions realized by safety related parts of control systems. It is intended to be used to avoid or minimize hazards or hazardous situations listed in Annex I. These situations can arise during the operation in the area of use for which it is designed and during maintenance of trucks in accordance with the specifications and instruction given by the manufacturer.
This document does not deal with hazards which could occur:
a)   during construction;
b)   when operating in potentially explosive atmospheres;
c)   because of malfunction of non-electric safety-related parts of control systems, e.g. hydraulic and pneumatic elements like pistons, non-electric valves, pumps etc.
NOTE 2   The level of the defined required performance for electrical safety related control systems can be used as a guideline to determine the performance of non-electric systems.
NOTE 3   Hazards due to penetration of water and dust are covered by the definition of PLr of safety functions, according to EN ISO 13849-1:2015.

Sicherheit von Flurförderzeugen - Elektrische/elektronische Anforderungen

Dieses Dokument legt die elektrischen Anforderungen für die Auslegung und die Herstellung der elektrischen Ausrüstung von motorkraftbetriebenen Flurförderzeugen im Anwendungsbereich von ISO 5053 1 fest, mit Ausnahme von Flurförderzeugen mit veränderlicher Reichweite wie in ISO 5053 1:2015, 3.21 und 3.22 defi-niert, Portal- und Portalhubwagen wie in ISO 5053 1:2015, 3.18 und 3.19 definiert, und spezifischen Funk-tionen, Teilen und/oder Systemen für den automatischen Betrieb von fahrerlosen Flurförderzeugen wie in ISO 5053 1:2015, 3.32 definiert. Dieses Dokument stellt die elektrischen/elektronischen und sicherheitsbezo¬genen Teile der Anforderungen an die Steuerungssysteme für die genannten selbstfahrenden Flurförder¬zeuge zur Verfügung, um die Anforderungen im entsprechenden Teil der Dokumentenreihen EN ISO 3691 und EN 16307 zu vervollständigen.
ANMERKUNG 1 Auf dieses Dokument wird in anderen Normen, die die nichtelektrischen Anforderungen verschiedener Typen von Flurförderzeugen behandeln, Bezug genommen.
Die Anforderungen dieses Dokuments gelten, wenn die Flurförderzeuge unter den folgenden Klimabedin-gungen betrieben werden:
– festgelegt in den anwendbaren Teilen der Normenreihe EN ISO 3691 und der Normenreihe EN 16307;
– relative Luftfeuchte im Bereich von 30 % bis 95 % (ohne Betauung).
Dieses Dokument behandelt Sicherheitsanforderungen für alle elektrischen und elektronischen Komponenten von Flurförderzeugen einschließlich elektrisch betätigter Hydraulik-/Pneumatikventile. Es legt die Mindest-Performance Level für Sicherheitsfunktionen fest, die von sicherheitsbezogenen Teilen von Steuerungen realisiert werden. Der Zweck der vorliegenden Normen ist es, die in Anhang I aufgeführten Gefährdungen oder Gefährdungssituationen zu verhindern oder so gering wie möglich zu halten. Diese Situationen können beim Betrieb in dem nach der Auslegung bestimmten Einsatzbereich entstehen und bei der Instandhaltung von Flurförderzeugen entsprechend den Spezifikationen und Anweisungen des Herstellers.
Dieses Dokument behandelt keine Gefährdungen, die auftreten könnten:
a) während der Herstellung;
b) beim Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen;
c) aufgrund der Fehlfunktion von nicht sicherheitsbezogenen elektrischen Teilen von Steuerungssystemen, z. B. hydraulische und pneumatische Elemente wie Kolben, nichtelektrische Ventile, Pumpen usw.
ANMERKUNG 2 Die für sicherheitsbezogene elektrische Steuerungssysteme definierten erforderlichen Performance-Level können als Leitfaden für die Festlegung der Performance von nichtelektrischen Systemen verwendet werden.
ANMERKUNG 3 Gefährdungen durch das Eindringen von Wasser und Staub werden durch die Festlegung des PLr von Sicherheitsfunktionen nach EN ISO 13849-1:2015 abgedeckt.

Sécurité des chariots de manutention - Prescriptions électriques/électroniques

Le présent document spécifie les prescriptions électriques s'appliquant à la conception et à la fabrication de l'installation électrique des chariots de manutention automoteurs relevant du domaine d'application de l'ISO 5053-1, à l'exception des chariots à portée variable définis dans l'ISO 5053-1:2015, 3.21 et 3.22, des chariots cavaliers définis dans l'ISO 5053-1:2015, 3.18 et 3.19, et des fonctions, parties et/ou systèmes spécifiques servant au fonctionnement automatique des chariots de manutention sans conducteur définis dans l'ISO 5053-1:2015, 3.32. Il fournit les prescriptions applicables aux parties électriques/électroniques et relatives à la sécurité du système de commande pour les chariots de manutention automoteurs identifiés ci-dessus afin de compléter les prescriptions de la partie concernée des séries de documents EN ISO 3691 et EN 16307.
NOTE 1   Il est fait référence au présent document dans d'autres normes traitant des prescriptions relatives aux différents types de chariots de manutention dans des domaines autres que l'électricité.
Les prescriptions du présent document sont valables lorsque les chariots sont utilisés dans les conditions climatiques suivantes :
-   conditions définies dans les parties applicables de la série EN ISO 3691 et de la série EN 16307 ;
-   humidité relative comprise entre 30 % et 95 % (sans condensation).
Le présent document traite des prescriptions de sécurité s'appliquant à tous les composants électriques et électroniques des chariots de manutention, y compris les distributeurs hydrauliques/pneumatiques électriques. Il spécifie les niveaux de performance minimaux requis pour les fonctions de sécurité réalisées par les parties des systèmes de commande relatives à la sécurité. Il est destiné à être utilisé afin d'éviter ou de réduire au minimum les phénomènes dangereux ou les situations dangereuses énumérés à l'Annexe I. Ces situations peuvent survenir pendant l'utilisation dans la zone à laquelle ils sont destinés et pendant la maintenance des chariots conformément aux spécifications et aux instructions données par le fabricant.
Le présent document ne traite pas des phénomènes dangereux qui peuvent se produire :
a)   pendant la fabrication ;
b)   lors du fonctionnement dans des atmosphères explosibles;
c)   en raison d'un dysfonctionnement des parties relatives à la sécurité non électriques des systèmes de commande, par exemple, des éléments hydrauliques et pneumatiques tels que les pistons, les distributeurs non électriques, les pompes, etc.
NOTE 2   Le niveau de performance requis défini pour les systèmes de commande relatifs à la sécurité électriques peut servir de ligne directrice pour déterminer les performances des systèmes non électriques.
NOTE 3   Les phénomènes dangereux dus à la pénétration d'eau et de poussière sont couverts par la définition du PLr des fonctions de sécurité, conformément à l’EN ISO 13849-1:2015.

Varnost vozil za talni transport - Električne/elektronske zahteve

General Information

Status
Published
Publication Date
21-Jul-2020
Withdrawal Date
30-Jul-2022
Current Stage
6060 - Definitive text made available (DAV) - Publishing
Start Date
22-Jul-2020
Due Date
30-Jan-2020
Completion Date
22-Jul-2020

Relations

Buy Standard

Standard
EN 1175:2020 - BARVE
English language
103 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-oktober-2020
Nadomešča:
SIST EN 1175-1:1998+A1:2011
SIST EN 1175-2:1998+A1:2011
SIST EN 1175-3:1998+A1:2011
Varnost vozil za talni transport - Električne/elektronske zahteve
Safety of industrial trucks - Electrical/electronic requirements
Sicherheit von Flurförderzeugen - Elektrische/Elektronische Anforderungen
Sécurité des chariots de manutention - Prescriptions électriques/électroniques
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 1175:2020
ICS:
53.060 Industrijski tovornjaki Industrial trucks
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

EN 1175
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
July 2020
EUROPÄISCHE NORM
ICS 53.060 Supersedes EN 1175-1:1998+A1:2010, EN 1175-
2:1998+A1:2010, EN 1175-3:1998+A1:2010
English Version
Safety of industrial trucks - Electrical/electronic
requirements
Sécurité des chariots de manutention - Prescriptions Sicherheit von Flurförderzeugen -
électriques/électroniques Elektrische/elektronische Anforderungen
This European Standard was approved by CEN on 1 June 2020.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN
member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and
United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2020 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 1175:2020 E
worldwide for CEN national Members.

Contents Page
European foreword . 6
Introduction . 7
1 Scope . 8
2 Normative references . 8
3 Terms and definitions . 10
4 Requirements . 14
4.1 Introduction . 14
4.2 Validation of safety functions . 14
4.3 General requirements . 14
4.4 Energy sources . 16
4.5 Travel and brake control systems . 18
4.6 Electrical load handling system . 26
4.7 Steering . 29
4.8 Software design . 32
4.9 Other protective measures . 32
4.10 Electrical verifications . 34
5 Additional requirements for high voltage trucks . 36
5.1 General . 36
5.2 Battery . 36
5.3 Protection against electric shock . 37
6 Information for use . 39
6.1 General . 39
6.2 Electrical diagram . 39
6.3 Electrical interface for external systems . 39
6.4 Safety checks . 39
6.5 Capacitors . 39
6.6 Marking . 39
6.7 Non-ionising radiation . 40
6.8 Interoperability of energy sources . 40
Annex A (normative) Connectors for energy sources . 41
A.1 General . 41
A.2 Terms and definitions . 41
A.3 Requirements . 41
A.3.1 Mounting bracket . 41
A.3.2 Physical properties . 41
A.3.3 Contacts . 41
A.3.4 Auxiliary contacts . 42
A.3.5 Reversal-polarity protection . 42
A.3.6 Temperature resistance . 42
A.3.7 Protection of half-connector fitted to the battery . 42
A.3.8 Coding . 42
A.3.9 Locking of half-connectors . 42
A.3.10 Emergency disconnection . 42
A.3.11 Additional requirements . 42
A.4 Type-test methods . 43
A.4.1 General . 43
A.4.2 Coding test . 43
A.4.3 Samples . 43
A.4.4 Preconditioning . 44
A.4.5 Temperature rise test. 44
A.4.6 Testing 2 of 4 connectors . 44
A.4.7 Testing the other 2 of 4 connectors . 45
A.4.8 Dielectric test. 46
A.5 Quality assurance . 46
A.6 Information for use . 46
Annex B (normative) Electromagnetic contactors . 47
B.1 General . 47
B.2 Terms and definitions . 47
B.3 Types of contactor . 48
B.3.1 General . 48
B.3.2 Type A . 48
B.3.3 Type B . 48
B.3.4 Type C . 48
B.3.5 Type D . 48
B.3.6 Classification . 49
B.4 Product information . 49
B.4.1 Nature of information . 49
B.4.2 Marking . 50
B.4.3 Instructions for installation, operation and maintenance . 50
B.5 Normal service, mounting and transport conditions . 50
B.5.1 Normal service conditions . 50
B.5.2 Mounting . 50
B.5.3 Conditions during transport and storage. 50
B.6 Constructional and performance requirements . 51
B.6.1 Constructional requirements . 51
B.6.2 Performance requirements . 51
B.7 Tests . 52
B.7.1 Kind of tests . 52
B.7.2 Tabulation of tests . 53
B.8 Type test sequences . 60
B.8.1 Kind of tests . 60
Annex C (normative) Energy sources . 62
C.1 Lead-acid batteries . 62
C.1.1 General . 62
C.1.2 Ventilation and protection . 62
C.1.3 Internal surface . 62
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.