EN 14011:2003
(Main)Water quality - Sampling of fish with electricity
Water quality - Sampling of fish with electricity
This European Standard provides procedures to be used by trained persons in evaluating fish communities in streams, rivers and littoral areas for the purpose of classification of ecological status. These procedures allow standardisation of sampling methods for descriptions of fish communities. The use of standardised methods is a critical requirement for the comparability of results.
This European Standard describes an electric fishing method to be used when catching fish for the purpose of characterising species richness, composition, abundance and age structure of a given fish community. Sampling-related issues include obtaining permissions, concerns about endangered species, protective measures of importance for the user of the sampling apparatus and co-ordination of activities with other sampling programmes.
The processing of samples covers taxonomic identification, counting, measurement of biologic parameters (length, weight etc.), and examination of fish for external anomalies.
Wasserbeschaffenheit - Probenahme von Fisch mittels Elektrizität
Qualité de l'eau - Echantillonnage des poissons à l'électricité
La présente Norme Européenne décrit des modes opératoires d'échantillonnage et de pêche électrique destinés à être appliqués par un personnel formé à l'évaluation des populations de poissons dans les cours d'eau, les rivières et les zones littorales à des fins de classification de l'état écologique. Ces modes opératoires permettent de normaliser les méthodes d'échantillonnage pour décrire les peuplements de poissons. L'emploi de méthodes normalisées est une exigence cruciale pour la comparabilité des résultats.
La présente Norme Européenne décrit une méthode de pêche électrique destinée à être utilisée pour capturer des poissons dans le but de caractériser la composition, l'abondance et la structure d'âges d'un peuplement de poissons donné. Les problèmes liés à l'échantillonnage incluent l'obtention des autorisations nécessaires, les mesures spéciales concernant les espèces menacées, la protection physique de l'utilisateur de l'appareillage d'échantillonnage et la coordination des activités avec les autres programmes d'échantillonnage.
Le traitement des échantillons couvre l'identification taxonomique, le dénombrement, le mesurage des paramètres biologiques (taille, poids, etc.) et l'examen des poissons pour la recherche d'anomalies externes.
Kakovost vode – Vzorčenje rib z elektriko
General Information
Standards Content (Sample)
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Wasserbeschaffenheit - Probenahme von Fisch mittels ElektrizitätQualité de l'eau - Echantillonnage des poissons a l'électricitéWater quality - Sampling of fish with electricity13.060.70Preiskava bioloških lastnosti vodeExamination of biological properties of waterICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 14011:2003SIST EN 14011:2003en01-september-2003SIST EN 14011:2003SLOVENSKI
STANDARD
EUROPEAN STANDARDNORME EUROPÉENNEEUROPÄISCHE NORMEN 14011March 2003ICS 13.060.70; 65.150English versionWater quality - Sampling of fish with electricityQualité de l'eau - Echantillonnage des poissons àl'électricitéWasserbeschaffenheit - Probenahme von Fisch mittelsElektrizitätThis European Standard was approved by CEN on 5 December 2002.CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this EuropeanStandard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such nationalstandards may be obtained on application to the Management Centre or to any CEN member.This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translationunder the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the Management Centre has the same status as the officialversions.CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece,Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Portugal, Slovakia, Spain, Sweden, Switzerland and UnitedKingdom.EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCOMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIONEUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNGManagement Centre: rue de Stassart, 36
B-1050 Brussels© 2003 CENAll rights of exploitation in any form and by any means reservedworldwide for CEN national Members.Ref. No. EN 14011:2003 ESIST EN 14011:2003
Example of electric fishing protocol.13Bibliography.16SIST EN 14011:2003
The CV can be determined from a pilot study or from data from similar populations. For determination of temporaltrends fewer sites may be required. The selection of sites shall be representative of habitats/biomes within the watershed. Rivers with highenvironmental stress, where no or only a few specimen are caught on several of the sampling sites, have a highCV, and, therefore, an increased number of sites is required to give a good estimate of abundances and agestructures of the species present. Due consideration shall also be given to ease of access and safety of operationalpersonnel.The timing of sampling shall be linked to an understanding of the life history strategies of the target species. Inmost circumstances sampling shall be carried out towards the end of the growing season when juveniles are of asufficiently large size to be caught by electric fishing. However, electric fishing shall not be made at temperaturesbelow 5 °C, because of reduced fish activity and reduced sampling efficiency. At low water temperaturessuccessive (removal) samplings from the same area (e.g. Zippin, 1958) may actually give higher catches in thesecond compared with the first sampling.Subsequent sampling of a particular site shall be carried out at the same time of year and under similar flowconditions. All sampling shall be done in daylight hours. The area of the river to be sampled is dependent upon width, waterdepth, and habitat variation. The minimum length to be sampled for various waters is given in Table 2.Table 2 — Minimum of length to be sampled River dimension Minimum of length to be sampled Small stream, width < 5 m 20 m, whole width has to be sampled Small river, width 5 m to 15 m 50 m, whole width has to be sampled Large river and canal, width > 15 m > 50 m of river margin either on one side or on both sides Large shallow water, water depth < 70 cm 200 m2 Large water bodies (e.g. lakes) > 50 m of littoral zone
In small wadable rivers with high densities of small fish (which is often the case in wide salmon spawning streams)a smaller length may be sufficient. As a rough guidance it is enough to catch 200 fish, but the total sampled areashall be at least 100 m2.SIST EN 14011:2003
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.