Characterisation of sludges - Settling properties - Part 1: Determination of settleability (Determination of the proportion of sludge volume and sludge volume index)

This document specifies a method for the determination of the settleability of sludge suspensions. This document is applicable to sludge suspensions from:
¾   storm water handling;
¾   urban wastewater collecting systems;
¾   urban wastewater treatment plants;
¾   treating industrial wastewater similar to urban wastewater (as defined in Directive 91/271 EEC);
¾   water supply treatment plants.
This method is also applicable to sludge suspensions from other origin.

Charakterisierung von Schlämmen - Absetzeigenschaften - Teil 1: Bestimmung der Absetzbarkeit (Bestimmung des Schlammvolumens und des Schlammvolumenindexes)

Dieses  Dokument  legt  ein  Verfahren  zur  Bestimmung  der  Absetzbarkeit  von  Schlammsuspensionen  fest.
Dieses Dokument gilt für Schlammsuspensionen aus folgenden Bereichen:
-  Behandlung von Regenwasser;
-  Kanalisationssysteme für kommunales Abwasser;
-  Anlagen für die Behandlung von kommunalem Abwasser;
-  Behandlung  von  industriellem  Abwasser,  die  auf  ähnliche  Weise  erfolgt  wie  die  von  kommunalem
Abwasser (wie in der Richtlinie 91/271/EWG festgelegt);
-  Aufbereitungsanlagen für die Wasserversorgung.
Dieses Verfahren ist auch auf Schlammsuspensionen von anderer Herkunft anwendbar.

Caractérisation des boues - Propriétés de sédimentation - Partie 1: Détermination de l'aptitude à la sédimentation (Détermination du volume de boues et de l'indice de boues)

Le présent document spécifie une méthode de détermination de l’aptitude à la sédimentation de suspensions de boues. Il s’applique aux suspensions de boues provenant :
-   de la collecte des eaux pluviales ;
-   des systèmes de collecte des eaux usées urbaines ;
-   des stations d’épuration des eaux usées urbaines ;
-   de l’épuration des eaux industrielles semblables aux eaux usées urbaines comme défini dans la Directive 91/271/CEE) ;
-   des usines de production d’eau potable.
Cette méthode s’applique également aux suspensions de boues ayant une autre origine.

Karakterizacija blata - Lastnosti usedanja – 1. del: Določevanje usedljivosti (določevanje deleža volumna blata in volumskega indeksa blata)

General Information

Status
Published
Publication Date
28-Mar-2006
Withdrawal Date
29-Sep-2006
Current Stage
9093 - Decision to confirm - Review Enquiry
Completion Date
09-Jun-2021

Buy Standard

Standard
EN 14702-1:2006
English language
12 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Characterisation of sludges - Settling properties - Part 1: Determination of settleability (Determination of the proportion of sludge volume and sludge volume index)XVHGOMLYRVWLCaractérisation des boues - Propriétés de sédimentation - Partie 1: Détermination de l'aptitude a la sédimentation (Détermination du volume de boues et de l'indice de boues)Charakterisierung von Schlämmen - Absetzeigenschaften - Teil 1: Bestimmung der Absetzbarkeit (Bestimmung des Schlammvolumens und des Schlammvolumenindexes)Ta slovenski standard je istoveten z:EN 14702-1:2006SIST EN 14702-1:2006en,fr,de13.030.20ICS:SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 14702-1:200601-julij-2006

EUROPEAN STANDARDNORME EUROPÉENNEEUROPÄISCHE NORMEN 14702-1March 2006ICS 13.030.20 English VersionCharacterisation of sludges - Settling properties - Part 1:Determination of settleability (Determination of the proportion ofsludge volume and sludge volume index)Caractérisation des boues - Propriétés de sédimentation -Partie 1: Détermination de l'aptitude à la sédimentation(Détermination du volume de boues et de l'indice de boues)Charakterisierung von Schlämmen - Absetzeigenschaften -Teil 1: Bestimmung der Absetzbarkeit (Bestimmung desSchlammvolumens und des Schlammvolumenindexes)This European Standard was approved by CEN on 3 February 2006.CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this EuropeanStandard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such nationalstandards may be obtained on application to the Central Secretariat or to any CEN member.This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translationunder the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the Central Secretariat has the same status as the officialversions.CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France,Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania,Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCOMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIONEUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNGManagement Centre: rue de Stassart, 36
B-1050 Brussels© 2006 CENAll rights of exploitation in any form and by any means reservedworldwide for CEN national Members.Ref. No. EN 14702-1:2006: E

Results of validation trials.8 Bibliography.12
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.