Building valves - Inline hot water supply tempering valves - Tests and requirements

This European Standard specifies dimensions, materials and performance requirements (including methods of test) for in line hot water supply tempering valves for sanitary hot water systems, of nominal sizes from DN 15 to DN 50. Tempering valves reduce the temperature of sanitary hot water for distribution throughout the hot water system. The conditions of use are specified in Table 1.
The valves are intended to be used with storage water heaters to provide tempered hot water to the terminal fitting. They are not intended to control the temperature at the point of use.
Tempering valves control the distribution temperature from a water heater to a preset value or an adjustable range, both between 45 °C and 65 °C.
Table 1 - Conditions of use

Gebäudearmaturen - Thermostatische Mischer für Warmwasserbereiter - Prüfungen und Anforderungen

Diese Europäische Norm legt die Anforderungen an die Maße, Werkstoffe und Funktionsfähigkeit (einschließlich der Prüfverfahren) von thermostatischen Mischern für das Warmwasserverteilsystem  für Sanitär-Warmwasserversorgungsanlagen der Nennweiten von DN 15 bis DN 50 fest. Thermostatische Mischer reduzieren die Temperatur von Warmwasser für den Sanitärgebrauch für die Verteilung im gesamten Warmwassersystem. Die Einsatzbedingungen sind in Tabelle 1 festgelegt.
Die Mischer sind für die Verwendung in Kombination mit Speicherwassererwärmern bestimmt, um den Endan¬schluss mit temperiertem Warmwasser zu versorgen. Sie sind nicht zur Regelung der Auslauftemperatur an der Entnahmestelle bestimmt.
Die thermostatischen Mischer regeln die Verteilungstemperatur ab dem Wassererwärmer auf einen voreingestellten Wert oder einen einstellbaren Bereich, jeweils zwischen 45 °C und 65 °C.

Robinetterie des bâtiments - Vannes mélangeuses en ligne d'alimentation en eau chaude - Essais et exigences

La présente Norme européenne spécifie les dimensions, les matériaux et les exigences de performance (y compris les méthodes d’essai) pour les vannes mélangeuses en ligne d’alimentation en eau chaude, pour systèmes d’eau chaude sanitaire, de dimensions nominales allant de DN 15 à DN 50. Les vannes mélangeuses réduisent la température de l’eau chaude sanitaire avant sa distribution dans le système d’eau chaude. Les conditions d’utilisation sont spécifiées dans le Tableau 1.
Les vannes sont destinées à une utilisation avec des chauffe-eau à accumulation, afin de fournir de l’eau chaude tempérée au branchement terminal. Elles ne sont pas destinées à contrôler la température au point d’utilisation.
Les vannes mélangeuses contrôlent la température de distribution à partir d’un chauffe-eau à une valeur prédéfinie ou dans une plage réglable, cette valeur ou cette plage étant situées entre 45 °C et 65 °C.

Ventili v stavbah - Mešalni termostatski ventili za oskrbo z vročo vodo - Preskusi in zahteve

General Information

Status
Published
Publication Date
24-Jun-2008
Current Stage
9020 - Submission to 2 Year Review Enquiry - Review Enquiry
Start Date
15-Oct-2025
Completion Date
15-Oct-2025
Standard
EN 15092:2009
English language
30 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Gebäudearmaturen - Thermostatische Mischer für Warmwasserbereiter - Anforderungen und PrüfungenRobinetterie des bâtiments - Vannes mélangeuses en ligne d'alimentation en eau chaude - Essais et exigencesBuilding valves - Inline hot water supply tempering valves - Tests and requirements91.140.60Sistemi za oskrbo z vodoWater supply systems23.060.01Ventili na splošnoValves in generalICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 15092:2008SIST EN 15092:2009en,fr,de01-januar-2009SIST EN 15092:2009SLOVENSKI
STANDARD
EUROPEAN STANDARDNORME EUROPÉENNEEUROPÄISCHE NORMEN 15092June 2008ICS 91.140.60 English VersionBuilding valves - Inline hot water supply tempering valves - Testsand requirementsRobinetterie des bâtiments - Vannes mélangeuses en ligned'alimentation en eau chaude - Essais et exigencesGebäudearmaturen - Thermostatische Mischer fürWarmwasserbereiter - Prüfungen und AnforderungenThis European Standard was approved by CEN on 29 May 2008.CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this EuropeanStandard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such nationalstandards may be obtained on application to the CEN Management Centre or to any CEN member.This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translationunder the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN Management Centre has the same status as theofficial versions.CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland,France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal,Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCOMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIONEUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNGManagement Centre: rue de Stassart, 36
B-1050 Brussels© 2008 CENAll rights of exploitation in any form and by any means reservedworldwide for CEN national Members.Ref. No. EN 15092:2008: ESIST EN 15092:2009

Apparatus for endurance test on thermostat.24 Annex B (informative)
Apparatus for performance test.26 Annex C (normative)
Measurement of parameters.28 Annex D (informative)
Temperature transient requirements.29 Bibliography.30
Limits of use Recommended limits for operation Dynamic pressure 0,02 MPa (0,2 bar) min. 0,1 MPa ≤ P ≤ 0,5 MPa (1 bar ≤ P ≤ 5,0 bar) Static pressure 1 MPa (10 bar) max. — Hot water inlet temperature T ≤ 90 °C 60 °C ≤ T ≤ 80 °C Cold water inlet temperatures T ≤ 25 °C T ≤ 25 °C Distribution (outlet) temperature 45 °C ≤ T ≤ 65 °C
2 Normative references The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies. EN 1092-3, Flanges and their joints — Circular flanges for pipes, valves, fittings and accessories, PN desig-nated — Part 3: Copper alloy flanges EN 1254-1, Copper and copper alloys — Plumbing fittings — Part 1: Fittings with ends for capillary soldering or capillary brazing to copper tubes EN 1254-2, Copper and copper alloys — Plumbing fittings — Part 2: Fittings with compression ends for use with copper tubes EN 1254-3, Copper and copper alloys — Plumbing fittings — Part 3: Fittings with compression ends for use with plastics pipes EN 1254-4, Copper and copper alloys — Plumbing fittings — Part 4: Fittings combining other end connections with capillary or compression ends EN 1254-5, Copper and copper alloys — Plumbing fittings — Part 5: Fittings with short ends for capillary braz-ing to copper tubes EN 1982, Copper and copper alloys — Ingots and castings EN 12164, Copper and copper alloys — Rod for free machining purposes EN 12165, Copper and copper alloys — Wrought and unwrought forging stock EN 13959, Anti-pollution check valves DN 6 to DN 250 inclusive family E, Types A, B, C and D SIST EN 15092:2009

CuSn10-C
CC480K
EN 1982
CuSn5Pb5Zn5-C
CC491K
EN 1982
CuSn3Zn8Pb5-C
CC490K
EN 1982
CuZn39Pb3
CW614N EN 12164/EN 12165
CuZn40Pb2
CW617N EN 12164/EN 12165
CuZn36Pb2As
CW602N EN 12164/EN 12165
Copper-zinc alloys containing more than 10 % zinc are subject to dezincification when submitted to water capable of dezincification. In the countries where the use of products made of dezincification resistant materials is required, the products have to guarantee a dezincification depth of less than 200 µm in any direction; they have to be tested in accordance with EN ISO 6509 and have to be marked in compliance with the indications specified in Clause 11, Marking. 5 Design and dimensional requirements 5.1 Backflow prevention Integral backflow prevention devices shall comply with the appropriate standard in their own right. When fitted check valves, they shall comply with the requirements of EN 13959. 5.2 Dimensional characteristics 5.2.1 General Tempering valves shall be classified by the nominal size (DN) of outlet end connection. 5.2.2 End connections Examples of end connections are given in Table 3. All end connections shall comply with EN 1254. Connec-tions requiring the use of heat to make or break the joint (e.g. capillary) are not permitted directly on the valve body. 5.2.3 Other connections (e.g. unions) Connections, other than those specified in 5.2.1, shall comply with the functional aspects of the equivalent part of EN 1254. SIST EN 15092:2009

Internal thread to ISO 7-1:1994 d Rp ½ Rp ¾ Rp 1 Rp 1 ¼ Rp 1 ½ Rp 2
External thread to ISO 7-1:1994 d R ½ R ¾ R 1 R 1 ¼ R 1 ½ R 2
External thread to EN ISO 228-1 d G ¾ B G 1 B G 1 ¼ BG 1 ½ B G 1 ½ BG 1 ¾ BG 2 B
External thread with shoulder to
EN ISO 228-1 d G ½ B G ¾ B G 1 B G 1 ¼ B G 1 ½ BG 1 ¾ BG 2 B G 2 ê B Capillary socket to EN 1254-1 A 15/18 22 28 35 42 54
Male capillary end to EN 1254-1 A 15/18 22 28 35 42 54
Compression end for copper pipe to
EN 1254-2 d 15/18 22 28 35 42 54
EN 1092-3 D d K 95 75 14 105
14 115
14 140 100
18 150 110
18 160 120
1, F corresponding to the bending moment shown in Table 4, with a pressure of 1,6 MPa (16 bar) applied in increments of 0,1 MPa (1 bar) per 5 s. Maintain the bending moment and the pressure for 10 min. Repeat for the other inlets. 6.2.3 Requirement There shall be no rupture, leakage, visible damage or permanent deformation of the tempering valves. Table 4 — Bending moments Nominal diameter (DN) 15
50 Bending moment, Nm (F × L) for com-pression fittings 50
85 125 160 200 300 Bending moment for other end con-nections, Nm (F × L) 80 150 300 400 500 600
Key 1 – Tempering valve F – Force L – Moment arm of force Figure 1 — Bending moment 6.3 Torque tests for temperature stops Principle: Is to determine the resistance of the temperature stops to the stresses of operation. The test consists of sub-jecting the temperature control to stress, by applying torque, in order to verify its strength. Procedure: The test is carried out using a torque wrench adapted to the tempering valve Type 2 adjustment control device, or a lever arm and instrument for measuring the applied force. SIST EN 15092:2009

(6,00+) Nm to both the minimum distribution temperature stop and maximum distribution temperature stop and the override temperature stop if applicable. Requirement: Visually inspect, without disassembling the valve under test, the minimum distribution temperature stop and maximum distribution temperature stop, and the override temperature stop if applicable, as well as test associated components of the valve for cracking, breaking, part separation or other failures. There shall be no visible damage or permanent deformation of the tempering valve. After visual inspection, this should be verified by carrying out the tests described in 6.1, 6.2 and Clause 7. 7 Performance tests and requirements 7.1 General All performance tests shall be carried out with a suitable backflow prevention device fitted to the cold and hot water inlet. Valves can be supplied for testing with or without check valves. If not submitted with check valves, then the test is performed with suitable check valves complying with EN 13959 and the DN of the check valves shall be the same as the inlet of the valve. Backflow devices will be fitted to both the hot and cold inlets. All performance tests shall be carried out in the order that they appear in Clause 7. 7.2 Standard test conditions 7.2.1 General Standard test conditions should be used for each test as stated in Table 5, unless otherwise specified. With both hot and cold supply pressures of (0,3 ± 0,02) MPa [(3 ± 0,2) bar] and the inlet control valves open, adjust the outlet flow rate to the normal testing flow rate given in Table 5. Adjust the temperature control device to give a blend water temperature at the outlet of (50 20+) °C. In the case of Type 1 valves the outlet temperature is preset so testing should be done at the preset outlet temperature. In all tests a minimum differential temperature of 15 °C between the hot inlet temperature and the mixed water outlet temperature shall be maintained unless specified otherwise within the test procedure. 7.2.2 Expression of results For each test, calculate the mean average of three test results, but each individual result shall not deviate by more than 10 % of the stated requirement. 7.2.3 Testing temperatures by adjustment types Type 1: Pre-set temperature, non-adjustable Valves shall be tested at the pre-set temperature. SIST EN 15092:2009

32 40
50 Normal testing flow rate (l/min)
40 80 100 Reduced testing flow rate (l/min)
20 40
50 Test 7.7 Mixed water flow volume (ml) 100 100 200 500 not applicablenot applicable Hot water Cold water Inlet pressures 0,3 MPa ± 0,02 MPa (3 bar ± 0,2 bar) Inlet temperatures (unless otherwise specified) 65 °C or to 80 °C as necessary to maintain a ≥ 15 °C, differential between the hot water and mixed water temperatures 15 °C
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...