EN 13749:2011
(Main)Railway applications - Wheelsets and bogies - Method of specifying the structural requirements of bogie frames
Railway applications - Wheelsets and bogies - Method of specifying the structural requirements of bogie frames
This European Standard specifies the method to be followed to achieve a satisfactory design of bogie frames and includes design procedures, assessment methods, verification and manufacturing quality requirements. It is limited to the structural requirements of bogie frames including bolsters and axlebox housings. For the purpose of this European Standard, these terms are taken to include all functional attachments, e.g. damper brackets.
Bahnanwendungen - Radsätze und Drehgestelle - Festlegungsverfahren für Festigkeitsanforderungen an Drehgestellrahmen
Diese Europäische Norm legt das Verfahren fest, das für eine zufriedenstellende Konstruktion von
Drehgestellrahmen anzuwenden ist, einschließlich Entwicklungsverfahren, Bewertungsverfahren, Prüfung und
Qualitätsanforderungen für die Herstellung. Es beschränkt sich auf die Festigkeitsanforderungen von
Drehgestellrahmen einschließlich Traversen und Radsatzlagergehäusen. Für die Anwendung dieser
Europäischen Norm beinhalten diese Begriffe alle funktionellen Zusatzeinrichtungen, z. B. Dämpferhalter.
Applications ferroviaires - Essieux montés et bogies - Méthode pour spécifier les exigences en matière de résistance des structures de châssis de bogie
La présente Norme européenne définit la méthode à suivre pour réaliser une conception satisfaisante des
châssis de bogie et comprend les modes opératoires de conception, les méthodes d’évaluation, les exigences
relatives à la vérification et à la qualité de fabrication. Elle se limite aux exigences relatives à la structure des
châssis de bogie, y compris les traverses de charge et les corps de boîtes d'essieu. Pour les besoins de la
présente Norme européenne, ces termes sont censés englober toutes les attaches fonctionnelles, comme les
supports d’amortisseurs par exemple.
Železniške naprave - Kolesne dvojice in podstavni vozički - Metoda za specificiranje konstrukcijskih zahtev okvirjev podstavnih vozičkov
Ta evropski standard določa metodo, ki se mora upoštevati za doseganje zadovoljive zasnove okvirjev podstavnih vozičkov, in vključuje postopke načrtovanja, ocenjevalne metode ter zahteve za preverjanje in kakovost izdelave. Omejen je na konstrukcijske zahteve okvirjev podstavnih vozičkov, vključno s podložkami in ohišji pestnic. Za namen tega standarda ti izrazi vključujejo vse funkcionalne dodatke, npr. nosilce dušilnikov. Ta revizija ne spreminja splošnega področja uporabe in zahtev EN 13749. Spremembe so bile potrebne, da je standard skladen z novejšimi evronormami. Nekatera področja normativnega besedila je bilo treba revidirati, da se pravilno sklicujejo na postopke konstrukcijske analize in validacije, ki jih zdaj določa novi standard za podstavne vozičke in tekalne sestave EN 15827. Drugi novi normativni sklici se sklicujejo na EN 15085 in EN 15663. Druge glavne spremembe, ki so bile narejene, se nanašajo na informativne dodatke in so povzete spodaj: a) da bi se upoštevala pravila CEN, so simboli in enote odstranjeni iz normativnega besedila in so navedeni v informativnem dodatku A, ker veljajo le za druge informativne dodatke; b) stari informativni dodatek C je odstranjen, naveden je sklic na EN 15663, ki zdaj zajema podatke o masi vozil; c) informativni dodatek E je bil ponovno napisan in podaja postopke konstrukcijske analize in sprejemljivosti, kot je opredeljeno v EN 15827; d) popravljene so bile številne napake pri enačbah obremenitev v informativnem dodatku C; e) vodilo za sestavljene obremenitve v informativnem dodatku D je bilo revidirano, da bolje odraža trenutno prakso; f) omejitve primera s podatki obremenitve v informativnih dodatkih C, D, F in G so bolj poudarjene in posebej je navedeno, da se obremenitve lahko uporabljajo kot v predstavitvi le, če se lahko dokaže, da veljajo za določeno zasnovo.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.YBahnanwendungen - Radsätze und Drehgestellte - Spezifikationsverfahren für Festigkeitsanforderungen an DrehgestellrahmenApplications ferroviaires - Essieux montés et bogies - Méthode pour spécifier les exigences en matière de résistance des structures de châssis de bogieRailway applications - Wheelsets and bogies - Method of specifying the structural requirements of bogie frames45.040Materiali in deli za železniško tehnikoMaterials and components for railway engineeringICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 13749:2011SIST EN 13749:2011en,fr,de01-oktober-2011SIST EN 13749:2011SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 13749:20051DGRPHãþD
EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 13749
March 2011 ICS 45.040 Supersedes EN 13749:2005English Version
Railway applications - Wheelsets and bogies - Method of specifying the structural requirements of bogie frames
Applications ferroviaires - Essieux montés et bogies - Méthode pour spécifier les exigences en matière de résistance des structures de châssis de bogie
Bahnanwendungen - Radsätze und Drehgestelle - Festlegungsverfahren für Festigkeitsanforderungen an Drehgestellrahmen This European Standard was approved by CEN on 26 February 2011.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2011 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 13749:2011: ESIST EN 13749:2011
Symbols and units used in the informative annexes . 13A.1Forces . 13A.2Accelerations . 13A.3Masses . 14A.4Other symbols and units . 14A.5Co-ordinate system . 14A.6Bogie classification . 16Annex B (informative)
Load cases . 17Annex C (informative)
Loads due to bogie running . 19C.1General . 19C.2Examples of loads for bogies of passenger rolling stock - categories B-I and B-II . 20C.2.1Exceptional loads . 20C.2.2Normal service loads . 21C.3Examples of loads for freight bogies with a central pivot and two sidebearers - category B-V . 21C.3.1Bogie types . 21C.3.2Relationship of vertical forces . 21C.3.3Exceptional loads . 22C.3.4Normal service loads . 23C.4Examples of loads for bogies of locomotives (with two bogies) - category B-VII . 23C.4.1Exceptional loads . 23C.4.2Normal service loads . 24C.5Examples of loads for bogies of metro, rapid transit, light rail vehicles and trams - categories B-III and B-IV . 25C.5.1Application . 25C.5.2Load cases . 25C.5.3General expressions for the basic load cases . 26Annex D (informative)
Loads due to components attached to the bogie frame . 27D.1General . 27D.2Component inertia loads . 27SIST EN 13749:2011
Analysis methods and acceptance criteria. 30E.1General . 30E.2Loads . 30E.3Analysis and acceptance . 30E.4Structural acceptance criteria . 30E.4.1Principle . 30E.4.2Utilisation . 31E.4.3Safety factor . 31E.4.4Material strength . 32E.4.4.1Requirement . 32E.4.4.2Static strength . 33E.4.4.3Fatigue strength . 34E.4.4.4Stiffness criteria . 36Annex F (informative)
Examples of static test programmes . 37F.1General . 37F.2Static test programme for bogies of passenger rolling stock with body supported directly to the sideframes (categories B-I and B-II) . 38F.2.1Tests under exceptional loads . 38F.2.2Tests under normal service loads . 38F.3Static test programme for bogies with central pivot and two sidebearers (category B-V) . 40F.3.1Bogie types . 40F.3.2Tests under exceptional loads . 40F.3.3Tests under normal service loads . 40F.4Static test programme for bogies of locomotives . 42F.5Static test programme for bogies of light rail vehicles and trams . 42F.5.1General . 42F.5.2Tests under exceptional loads . 42F.5.3Tests under normal service loads .
...
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.YBahnanwendungen - Radsätze und Drehgestellte - Spezifikationsverfahren für Festigkeitsanforderungen an DrehgestellrahmenApplications ferroviaires - Essieux montés et bogies - Méthode pour spécifier les exigences en matière de résistance des structures de châssis de bogieRailway applications - Wheelsets and bogies - Method of specifying the structural requirements of bogie frames45.040Materiali in deli za železniško tehnikoMaterials and components for railway engineeringICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 13749:2011SIST EN 13749:2011en,fr,de01-oktober-2011SIST EN 13749:2011SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 13749:20051DGRPHãþD
EUROPÄISCHE NORM EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE
EN 13749
März 2011 ICS 45.040 Ersatz für EN 13749:2005Deutsche Fassung
Bahnanwendungen - Radsätze und Drehgestelle - Festlegungsverfahren für Festigkeitsanforderungen an Drehgestellrahmen
Railway applications - Wheelsets and bogies - Method of specifying the structural requirements of bogie frames
Applications ferroviaires - Essieux montés et bogies - Méthode pour spécifier les exigences en matière de résistance des structures de châssis de bogie Diese Europäische Norm wurde vom CEN am 26.Februar 2011 angenommen.
Die CEN-Mitglieder sind gehalten, die CEN/CENELEC-Geschäftsordnung zu erfüllen, in der die Bedingungen festgelegt sind, unter denen dieser Europäischen Norm ohne jede Änderung der Status einer nationalen Norm zu geben ist. Auf dem letzten Stand befindliche Listen dieser nationalen Normen mit ihren bibliographischen Angaben sind beim Management-Zentrum des CEN-CENELEC oder bei jedem CEN-Mitglied auf Anfrage erhältlich.
Diese Europäische Norm besteht in drei offiziellen Fassungen (Deutsch, Englisch, Französisch). Eine Fassung in einer anderen Sprache, die von einem CEN-Mitglied in eigener Verantwortung durch Übersetzung in seine Landessprache gemacht und dem Management-Zentrum mitgeteilt worden ist, hat den gleichen Status wie die offiziellen Fassungen.
CEN-Mitglieder sind die nationalen Normungsinstitute von Belgien, Bulgarien, Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Kroatien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, den Niederlanden, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Schweden, der Schweiz, der Slowakei, Slowenien, Spanien, der Tschechischen Republik, Ungarn, dem Vereinigten Königreich und Zypern.
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
Management-Zentrum:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brüssel © 2011 CEN Alle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchem Verfahren, sind weltweit den nationalen Mitgliedern von CEN vorbehalten.Ref. Nr. EN 13749:2011 DSIST EN 13749:2011
Verwendete Formelzeichen und Einheiten in den informativen Anhängen.13 A.1 Kräfte.13 A.2 Beschleunigungen.14 A.3 Massen.14 A.4 Weitere Formelzeichen und Einheiten.15 A.5 Koordinatensystem.15 A.6 Drehgestell-Klassifizierung.16 Anhang B (informativ)
Lastfälle.17 Anhang C (informativ)
Lasten beim Fahren des Drehgestells.19 C.1 Allgemeines.19 C.2 Beispiele von Lasten für Drehgestelle von Reisezugwagen und S-Bahnfahrzeugen — Kategorien B-I und B-II.20 C.2.1 Außergewöhnliche Lasten.20 C.2.2 Lasten im Normalbetrieb.21 C.3 Beispiele von Lasten für Güterwagen-Drehgestelle mit einem Drehzapfen und zwei Gleitstücken — Kategorie B-V.21 C.3.1 Drehgestellarten.21 C.3.2 Verhältnis von Vertikalkräften.22 C.3.3 Außergewöhnliche Lasten.22 C.3.4 Lasten im Normalbetrieb.23 C.4 Beispiele von Lasten für Drehgestelle von Lokomotiven (mit zwei Drehgestellen) — Kategorie B-VII.24 C.4.1 Außergewöhnliche Lasten.24 C.4.2 Lasten im Normalbetrieb.24 C.5 Beispiele von Lasten für Drehgestelle von S-, U- , Stadt und Straßenbahnen — Kategorien B-III und B-IV.25 C.5.1 Anwendung.25 C.5.2 Lastfälle.25 C.5.3 Allgemeine Begriffe für die Hauptlastfälle.26 SIST EN 13749:2011
Lasten durch Anbauteile an Drehgestellrahmen.27 D.1 Allgemeines.27 D.2 Trägheitslasten für Anbauteile.27 D.2.1 Ableitung.27 D.2.2 Auslegung der Beschleunigungen für am Drehgestellrahmen angebrachte Ausrüstungsgegenstände.28 D.2.3 Auslegung der Beschleunigungen für am Radsatzlager angebrachte Ausrüstungsgegenstände.28 D.3 Lasten durch viskose Dämpfer.29 D.4 Lasten durch Bremsen.29 D.5 Lasten durch Antriebsmotoren.29 D.6 Auf Wankstützen wirkende Kräfte.30 Anhang E (informativ)
Nachweismethoden und Abnahmekriterien.31 E.1 Allgemeines.31 E.2 Lasten.31 E.3 Analyse und Freigabe.31 E.4 Bauliche Abnahmekriterien.32 E.4.1 Prinzip.32 E.4.2 Ausnutzung.32 E.4.3 Sicherheitsfaktor.33 E.4.4 Werkstofffestigkeitseigenschaften.34 Anhang F (informativ)
Beispiele für statische Versuchsprogramme.38 F.1 Allgemeines.38 F.2 Statische Versuchsprogramme für Drehgestelle von Reisezugwagen, bei denen der Wagenkasten direkt auf den Langträgern gelagert ist (Kategorien B-I und B-II).39 F.2.1 Versuche unter außergewöhnlichen Lasten.39 F.2.2 Versuche unter Lasten im Normalbetrieb.39 F.3 Statisches Versuchsprogramm für Drehgestelle mit Drehzapfen und zwei Gleitstücken (Kategorie BV).41 F.3.1 Drehgestellarten.41 F.3.2 Versuche unter außergewöhnlichen Lasten.41 F.3.3 Versuche unter Lasten im Normalbetrieb.42 F.4 Statisches Versuchsprogramm für Drehgestelle von Lokomotiven.43 F.5 Statisches Versuchsprogramm für Drehgestelle von S-, U- und Straßenbahnen.43 F.5.1 Allgemeines.43 F.5.2 Versuche unter außergewöhnlichen Lasten.43 F.5.3 Versuche unter Lasten im Normalbetrieb.44 Anhang G (informativ)
Beispiele von Ermüdungsversuchsprogrammen.45 G.1 A
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.