Non-destructive testing - Terminology - Terms used in X-ray diffraction from polycrystalline and amorphous materials

This European Standard defines the most common terms used for X-ray powder diffraction methods.

Zerstörungsfreie Prüfung - Terminologie - Teil 11: Begriffe der Röntgendiffraktometrie von polykristallinen und amorphen Materialien

Diese Europäische Norm definiert Begriffe für die

Essais non destructifs - Terminologie - Partie 11: Diffraction des rayons X de matériaux polycristallins et amorphes

La présente norme européenne définit les termes utilisés dans les

Neporušitveno preskušanje - Terminologija - 11. del: Uklon rentgenskih žarkov na polikristalnih in amorfnih materialih

General Information

Status
Published
Publication Date
19-Jun-2007
Current Stage
9060 - Closure of 2 Year Review Enquiry - Review Enquiry
Start Date
02-Dec-2024
Completion Date
02-Dec-2024
Standard
EN 1330-11:2007
English, French and German language
62 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Non-destructive testing - Terminology - Terms used in X-ray diffraction from polycrystalline and amorphous materialsNeporušitveno preskušanje - Terminologija - 11. del: Uklon rentgenskih žarkov na polikristalnih in amorfnih materialihEssais non destructifs - Terminologie - Partie 11: Diffraction des rayons X de matériaux polycristallins et amorphesZerstörungsfreie Prüfung - Terminologie - Teil 11: Begriffe der Röntgendiffraktometrie von polykristallinen und amorphen MaterialienTa slovenski standard je istoveten z:EN 1330-11:2007SIST EN 1330-11:2007en,fr,de19.100Neporušitveno preskušanjeNon-destructive testing01.040.19Preskušanje (Slovarji)Testing (Vocabularies)ICS:SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 1330-11:200701-september-2007

EUROPEAN STANDARDNORME EUROPÉENNEEUROPÄISCHE NORMEN 1330-11June 2007ICS 19.100 English VersionNon-destructive testing - Terminology - Terms used in X-raydiffraction from polycrystalline and amorphous materialsEssais non destructifs - Terminologie - Partie 11: Diffractiondes rayons X de matériaux polycristallins et amorphesZerstörungsfreie Prüfung - Terminologie - Teil 11: Begriffeder Röntgendiffraktometrie von polykristallinen undamorphen MaterialienThis European Standard was approved by CEN on 22 March 2007.CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this EuropeanStandard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such nationalstandards may be obtained on application to the CEN Management Centre or to any CEN member.This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translationunder the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN Management Centre has the same status as theofficial versions.CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland,France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal,Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCOMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIONEUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNGManagement Centre: rue de Stassart, 36
B-1050 Brussels© 2007 CENAll rights of exploitation in any form and by any means reservedworldwide for CEN national Members.Ref. No. EN 1330-11:2007: E

NORME EUROPÉENNEEUROPÄISCHE NORMEUROPEAN STANDARDEN 1330-11Juin 2007ICS 19.100 Version FrançaiseEssais non destructifs - Terminologie - Partie 11: Diffraction desrayons X de matériaux polycristallins et amorphesZerstörungsfreie Prüfung - Terminologie - Teil 11: Begriffeder Röntgendiffraktometrie von polykristallinen undamorphen MaterialienNon-destructive testing - Terminology - Terms used in X-ray diffraction from polycrystalline and amorphous materialsLa présente Norme européenne a été adoptée par le CEN le 22 mars 2007.Les membres du CEN sont tenus de se soumettre au Règlement Intérieur du CEN/CENELEC, qui définit les conditions dans lesquellesdoit être attribué, sans modification, le statut de norme nationale à la Norme européenne. Les listes mises à jour et les référencesbibliographiques relatives à ces normes nationales peuvent être obtenues auprès du Centre de Gestion du CEN ou auprès des membresdu CEN.La présente Norme européenne existe en trois versions officielles (allemand, anglais, français). Une version dans une autre langue faitepar traduction sous la responsabilité d'un membre du CEN dans sa langue nationale et notifiée au Centre de Gestion du CEN, a le mêmestatut que les versions officielles.Les membres du CEN sont les organismes nationaux de normalisation des pays suivants: Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie,Chypre, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte,Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République Tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Suède et Suisse.COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIONEUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNGEUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCentre de Gestion: rue de Stassart, 36
B-1050 Bruxelles© 2007 CENTous droits d'exploitation sous quelque forme et de quelque manière quece soit réservés dans le monde entier aux membres nationaux du CEN.Réf. n° EN 1330-11:2007 F

EUROPÄISCHE NORMEUROPEAN STANDARDNORME EUROPÉENNEEN 1330-11Juni 2007ICS 19.100 Deutsche FassungZerstörungsfreie Prüfung - Terminologie - Teil 11: Begriffe derRöntgendiffraktometrie von polykristallinen und amorphenMaterialienNon-destructive testing - Terminology - Terms used in X-ray diffraction from polycrystalline and amorphous materialsEssais non destructifs - Terminologie - Partie 11: Diffractiondes rayons X de matériaux polycristallins et amorphesDiese Europäische Norm wurde vom CEN am 22.März 2007 angenommen.Die CEN-Mitglieder sind gehalten, die CEN/CENELEC-Geschäftsordnung zu erfüllen, in der die Bedingungen festgelegt sind, unter denendieser Europäischen Norm ohne jede Änderung der Status einer nationalen Norm zu geben ist. Auf dem letzen Stand befindliche Listendieser nationalen Normen mit ihren bibliographischen Angaben sind beim Management-Zentrum des CEN oder bei jedem CEN-Mitglied aufAnfrage erhältlich.Diese Europäische Norm besteht in drei offiziellen Fassungen (Deutsch, Englisch, Französisch). Eine Fassung in einer anderen Sprache,die von einem CEN-Mitglied in eigener Verantwortung durch Übersetzung in seine Landessprache gemacht und dem Zentralsekretariatmitgeteilt worden ist, hat den gleichen Status wie die offiziellen Fassungen.CEN-Mitglieder sind die nationalen Normungsinstitute von Belgien, Bulgarien, Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich,Griechenland, Irland, Island, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, den Niederlanden, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal,Rumänien, Schweden, der Schweiz, der Slowakei, Slowenien, Spanien, der Tschechischen Republik, Ungarn, dem Vereinigten Königreichund Zypern.EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNGEUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCOMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIONManagement-Zentrum: rue de Stassart, 36
B-1050 Brüssel© 2007 CENAlle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchemVerfahren, sind weltweit den nationalen Mitgliedern von CEN vorbehalten.Ref. Nr. EN 1330-11:2007 D

cross order 3 Begriffe in englischer alphabetischer Reihenfolge 3 Termes et définitions en ordre alphabétique anglais 6 Alphabetic English Cross Index (E, D, F) Dreisprachiges alphabetisches Registernach Englisch geordnet (E, D, F) Index alphabétique croisé anglais (E, D, F) 50 Alphabetic German Cross Index (D, F, E) Dreisprachiges alphabetisches Registernach Deutsch geordnet (D, F, E) Index alphabétique croisé allemand
(D, F, E) 50 Alphabetic French Cross Index (F, E, D) Dreisprachiges alphabetisches Registernach Französisch geordnet (F, E, D) Index alphabétique croisé français
(F, E, D) 50 Bibliography
Literaturhinweise Bibliographie 61

According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom. Dieses Dokument (EN 1330-11:2007) wurde vom Technischen Komitee CEN/TC 138 „Zerstörungsfreie Prüfung“ erarbeitet, dessen Sekretariat von AFNOR gehalten wird. Diese Europäische Norm muss den Status einer nationalen Norm erhalten, entweder durch Veröffentlichung eines identischen Textes oder durch Anerkennung bis Dezember 2007, und etwaige entgegenstehende nationale Normen müssen bis Dezember 2007 zurückgezogen werden. Entsprechend der CEN/CENELEC-Geschäftsordnung sind die nationalen Normungsinstitute der folgenden Länder gehalten, diese Europäische Norm zu übernehmen: Belgien, Bulgarien, Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Niederlande, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Schweden, Schweiz, Slowakei, Slowenien, Spanien, Tschechische Republik, Ungarn, Vereinigtes Königreich und Zypern. Le présent document a été élaboré par le Comité Technique CEN/TC 138 "Essais non destructifs" dont le secrétariat est tenu par AFNOR
Cette Norme européenne devra recevoir le statut de norme nationale, soit par publication d'un texte identique, soit par entérinement, au plus tard en decembre 2007, et toutes les normes nationales en contradiction devront être retirées au plus tard en decembre 2007. Selon le Règlement Intérieur du CEN/CENELEC, les instituts de normalisation nationaux des pays suivants sont tenus de mettre cette Norme européenne en application : Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République Tchèque, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Suède et Suisse.

des documents internationaux. Ces termes font l’objet de la partie 1 ; - common terms specific to NDT. These terms, the definitions of which have been harmonized in an Ad Hoc group, are the subject of Part 2 of this standard. - gemeinsame Begriffe der ZfP. Diese Begriffe, deren Definitionen in einer Ad Hoc Gruppe harmonisiert wurden, werden in Teil 2 zusammengefasst. - termes communs spécifiques aux END. Ces termes, dont les définitions ont été harmonisées dans un groupe Ad Hoc, font l’objet de la partie 2. In view of the nature of the approach taken, the list of terms in Parts 1 and 2 of this standard are in no way exhaustive. Unter Berücksichtigung dieser Vorgehensweise ist anzumerken, dass die Liste der Begriffe in Teil 1 und Teil 2 keineswegs vollständig ist. De par la nature de la démarche entreprise, les listes des termes contenus dans les parties 1 et 2 n’ont aucun caractère exhaustif. This European Standard consists of the following parts: Die Norm besteht aus folgenden Teilen: Cette norme comprend les parties suivantes :: Part 1: List of general terms Teil 1: Allgemeine Begriffe Partie 1 : Liste des termes généraux Part 2: Terms common to the non-destructive testing Teil 2: Begriffe, die von allen zerstörungsfreien Partie 2 : Termes communs aux méthodes d’essais

NOTE In general use to denote reduction in intensity of a beam passing through a material, attenuation is the correct term and should therefore be used. Verringerung der Strahlungsintensität in einem Medium durch Energieumwandlung innerhalb des Mediums ANMERKUNG Allgemein zur Angabe der Intensitäts-schwächung eines Strahls bei Durchstrahlung eines Werk-stoffs verwendet; Schwächung ist der korrekte Begriff, der dafür verwendet werden sollte. réduction de l'intensité du rayonnement dans un milieu provenant de la conversion d'énergie dans ce milieu
NOTE Atténuation est le terme correct qu’il convient d’utiliser dans l'usage général, pour désigner la réduction d’intensité d’un faisceau traversant un matériau. 3.2 3.2 3.2 attenuation factor Schwächungsfaktor coefficient d’atténuation factor by which the observed integrated diffracted intensity has to be divided to obtain the intensity not affected by attenuation Zahl, durch die die beobachtete integrierte Beu-gungsintensität zu dividieren ist, um die nicht durch Schwächung beeinflusste Intensität zu bestimmen coefficient par lequel l'intensité diffractée intégrée observéedoit être divisée pour obtenir l'intensité non affectée par l'atténuation

avec le terme défini : bruit de fond, fond de diffusion 3.4 3.4 3.4 alignment Justierung alignement correct positioning of individual components according to the geometric configuration and the design specifications korrekte Positionierung der einzelnen Komponenten entsprechend der Anforderungen der geometrische Konfiguration und der konstruktiven Vorgaben positionnement correct des composants individuels conformément à la configuration géométrique et aux spécifications de conception 3.5 3.5 3.5 alpha2 (Kαααα2) stripping alpha2 (Kα2) correction Alpha2(Kαααα2)-Stripping Alpha2(Kα2)-Korrektur
alpha2 (Kαααα2) stripping correction d'alpha2 (Kα2) mathematical stripping of the α2 component from a diffraction pattern obtained with K.1 and K.2 radiation mathematische Entfernung der α2-Komponente aus einem Diffraktogramm, das mittels Kα1- und Kα2-Strahlung aufgenommen wurde désommation mathématique de la composante .2 d'un diagramme de diffraction obtenu avec un rayonnement
K.1 et K.2
avec le
terme défini : cristallinité 3.7 3.7 3.7 angle-dispersive diffraction winkeldispersive Röntgenbeugung diffraction en dispersion angulaire X-ray diffraction where the incident and the diffracted radiation are approximately monochromatic and the diffracted radiation is recorded in terms of its angular distribution Röntgenbeugung, bei der der einfallende Strahl und der gebeugte Strahl annähernd monochromatisch sind und der gebeugte Strahl in Abhängigkeit vom Beugungswinkel aufgezeichnet wird diffraction de rayons X dans laquelle le rayonnement incident et le rayonnement diffracté sont pratiquement monochromatiques et pour laquelle la distribution angulaire du rayonnement diffracté est enregistrée NOTE The following term has a different meaning but it is related to the defined term: energy-dispersive diffraction. ANMERKUNG Die folgende Benennung hat eine andere Bedeutung, steht aber in Beziehung zur definierten Benen-nung: energiedispersive Röntgenbeugung. NOTE Le terme suivant a une signification différente, mais il présente une relation
avec le
terme défini : diffraction en dispersion d'énergie 3.8 3.8 3.8 antiscatter slit scatter slit (deprecated) Antistreu-Blende Streu-Blende (abgelehnt) fente anti-diffusion slit that reduces the intensity of X-rays striking the detector that do not emanate from the irradiated volume of the specimen Blende, die die Intensität der Röntgenstrahlung vermindert, die in den Detektor gelangen, aber nicht vom bestrahlten Volumen des Präparates ausgehen fente qui réduit l’intensité des rayons X qui frappent le détecteur mais ne proviennent pas du volume irradié de l'éprouvette NOTE This slit is not always used. The following term has a different meaning but it is related to the defined term: detector slit. ANMERKUNG Diese Blende wird nicht immer verwendet. Die folgende Benennung hat eine andere Bedeutung, steht aber in Beziehung zur definierten Benennung: Detektor-blende. NOTE Cette fente n'est pas toujours utilisée. Le terme suivant a une signification différente, mais il présente une relation
avec le
terme défini : fente de détecteur

avec le
terme défini : maille élémentaire 3.10 3.10 3.10 attenuation absorption Schwächung Absorption atténuation absorption reduction of the beam intensity arising from absorption and scattering Verringerung der Strahlungsintensität infolge von Absorption und Streuung réduction de l'intensité du faisceau provenant de l'absorption et de la diffusion NOTE The following terms have a different meaning but they are related to the defined term: absorption, transparency. ANMERKUNG Die folgenden Benennungen haben eine andere Bedeutung, stehen aber in Beziehung zur definierten Benennung: Absorption, Transparenz NOTE Les termes suivants ont une signification différente, mais ils sont associés au terme défini : absorption, transparence 3.11 3.11 3.11 attenuation coefficient
Schwächungskoeffizient coefficient d'atténuation parameter characterising the attenuation of X-rays of a specified energy (wavelength) by a particular material Parameter zur Kennzeichnung der Schwächung von Röntgenstrahlen mit bestimmter Energie (Wellenlänge) durch ein bestimmtes Material paramètre qui caractérise l'atténuation des rayons X d'énergie spécifiée (longueur d'onde) par un matériau particulier NOTE The following terms have a different meaning but they are related to the defined term: linear attenuation coefficient, mass attenuation coefficient. ANMERKUNG Die folgenden Benennungen haben eine andere Bedeutung, stehen aber in Beziehung zur definierten Benennung: linearer Schwächungskoeffizient, Massenschwächungskoeffizient. NOTE Les termes suivants ont une signification différente, mais ils sont associés au terme défini : coefficient d'atténuation linéaire, coefficient d'atténuation massique 3.12 3.12 3.12 axial direction axiale Richtung direction axiale direction of the goniometer axis Richtung der Goniometerachse direction de l'axe du goniomètre

diffractometer , 2222 theta − − − − theta
diffractometer. ANMERKUNG Die folgenden Benennungen haben eine andere Bedeutung, stehen aber in Beziehung zur definierten Benennung: Bragg-Brentano-Geometrie, Parrish-Diffraktometer, theta-2 theta-Diffraktometer, theta-theta-Diffraktometer, 2 theta-theta-Diffraktometer. NOTE Les termes suivants ont une signification différente, mais ils sont associés au terme défini : géométrie Bragg-Brentano, diffractomètres de Parrish, diffractomètre theta-2 theta, diffractomètre theta-theta, diffractomètre 2 theta-theta 3.20 3.20 3.20 Bragg-Brentano geometry Bragg-Brentano-Geometrie géométrie Bragg-Brentano geometry, where, at all diffraction angles, the apparent source, the centre of the surface of a (flat) specimen, the receiving slit, all lie on the focusing circle and where the surface of the specimen is tangent to the focusing circle Geometrie, bei der unter allen Beugungswinkeln die scheinbare Strahlenquelle, der Mittelpunkt der Oberflä-che eines (flachen) Präparates und die Aufnahme-blende auf dem Fokussierungskreis liegen und die Oberfläche des Präparates tangential zum Fokus-sierungskreis angeordnet ist géométrie où pour tous les angles de diffraction, la source apparente, le centre de la surface d'une éprouvette (plate) et la fente de réception se trouvent
sur le cercle de focalisation et où la surface de l'éprouvette est tangente au cercle de focalisation NOTE The following terms have a different meaning but they are related to the defined term:
parafocusing arrangement , focusing circle. ANMERKUNG Die folgenden Benennungen haben eine andere Bedeutung, stehen aber in Beziehung zur definierten Benennung: parafokussierende Anordnung; Fokussierungskreis. NOTE Les termes suivants ont une signification différente, mais ils sont associés au terme défini : disposition de parafocalisation, cercle de focalisation 3.21 3.21 3.21 Bragg reflection Bragg-Reflex réflexion de Bragg diffracted intensity from a specific set of lattice planes Intensität, die durch die Beugung an einer bestimmten Netzebenenschar hervorgerufen wird intensité diffractée par un groupe spécifique de plans réticulaires

avec le
terme défini : raie de diffraction 3.22 3.22 3.22 Bragg's equation Bragg’sche Gleichung équation de Bragg Bragg's law
nλ = 2d sinθ where n is the order of the reflection; λ is the wavelength of the X-rays; d is the interplanar spacing, the perpendicular distance between successive lattice planes in the crystal; θ is the Bragg angle Bragg’sche Reflexionsbedingung
nλ = 2d sinθ Dabei ist n die Beugungsordnung; λ die Wellenlänge der Röntgenstrahlen; d der Netzebenenabstand (Abstand zwischen aufeinander folgenden Gitterebenen im Kristall); θ Bragg’scher Winkel loi de Bragg
nλ = 2d sinθ où n = ordre de réflexion ; λ = longueur d'onde des rayons X ; d = espacement interplanaire, distance perpendiculaire entre des plans réticulaires successifs dans le cristal
θ = angle de Bragg 3.23 3.23 3.23 Bravais lattice Bravais-Gitter réseau de Bravais one of the fourteen possible space lattices of points that have identical surroundings eines von vierzehn möglichen dreidimensionalen Punktgittern, bei denen alle Punkte eine identische Umgebung haben un des quatorze réseaux spaciaux possibles de points ayant des environnements identiques NOTE The following term has a different meaning but it is related to the defined term: lattice. ANMERKUNG Die folgende Benennung hat eine andere Bedeutung, steht aber in Beziehung zur definierten Benen-nung: Gitter. NOTE Le terme suivant a une signification différente, mais il présente une relation
avec le
terme défini : réseau 3.24 3.24 3.24 calibrant Kalibrierprobe étalon material used as a reference for the calibration of an instrument or method Material, das als Bezugsprobe zur Kalibrierung eines Geräts oder eines Verfahrens angewendet wird matériau utilisé en tant qu'étalon pour l'étalonnage d'un instrument ou d'une méthode 3.25 3.25 3.25 calibration Kalibrierung étalonnage set of operations that establishes, under specified conditions, the relationship between values of quantities indicated by a measuring instrument or measuring system, or values represented by a material Folge von Arbeitsschritten, die dazu dient, unter festgelegten Bedingungen die Beziehung zwischen den Zahlenwerten für die von einem Messgerät oder einem Messsystem angezeigten Größen oder den groupe d'opérations qui établit, dans des conditions spécifiées, le rapport entre les valeurs des quantités indiquées par un instrument de mesure ou par un système de mesure, ou entre les valeurs représentées

avec le
terme défini : position des raies 3.27 3.27 3.27 Certified Reference Material (CRM) zertifiziertes Referenzmaterial (ZRM) matériau de référence certifié (MRC) reference material with a certificate stating the values of one or more properties Referenzmaterial mit einem Zertifikat, das die Werte für eine oder mehrere Eigenschaft(en) angibt matériau de référence avec certificat indiquant les valeurs d'une ou de plusieurs propriétés NOTE Terms such as “Standard Reference Material (SRM)” are sometimes used to denote a CRM from a specific source. ANMERKUNG Begriffe wie „Standard-Referenzmaterial (SRM)“ werden manchmal verwendet, um ein ZRM eines speziellen Anbieters zu bezeichnen. NOTE Des termes tels que « Matériau de référence étalon (MRE) » sont parfois utilisés pour désigner un MRC issu d'une source spécifique 3.28 3.28 3.28 coarse grain size effect grain size effect particle size effect Grobkorneffekt Korngrößeneinfluss Teilchengrößeneinfluss effet de granulométrie grossière effet de granulométrie effet de taille des particules irregularities appearing in powder diffraction lines if crystals of significant size occur in a specimen Unregelmäßigkeiten in den Pulverbeugungslinien, die dann auftreten, wenn in einem Präparat größere Kristallite vorhanden sind irrégularités qui apparaissent dans les raies de diffraction de poudre en cas de présence de cristaux de taille significative dans une éprouvette 3.29 3.29 3.29 coherent scattering kohärente Streuung diffusion cohérente scattering of X-rays without change of phase Streuung von Röntgenstrahlen ohne Phasenänderung diffusion de rayons X sans changement de phase NOTE The following term has a different meaning but it is related to the defined term: diffraction. ANMERKUNG Die folgende Benennung hat eine andere Bedeutung, steht aber in Beziehung zur definierten Benen-nung: Beugung. NOTE Le terme suivant a une signification différente, mais il présente une relation avec le terme défini : diffraction

avec le
terme défini : fentes de Soller 3.33 3.33 3.33 Compton scattering incoherent scattering Compton-Streuung inkohärente Streuung diffusion Compton diffusion incohérente scattering of X-rays that lowers the energy of X-rays and loses any coherence with the incident beam Streuung von Röntgenstahlen, die zu einer Verringe-rung der Energie der Röntgenstrahlen und zum Verlust der Kohärenz mit dem einfallenden Strahl führt diffusion de rayons X qui réduit l'énergie des rayons X et perd toute cohérence avec le faisceau incident NOTE Usually contributes to the background. ANMERKUNG Trägt in der Regel zum Untergrund bei. NOTE Contribue généralement au bruit de fond. 3.34 3.34 3.34 control sample Kontrollprobe échantillon de contrôle sample used in a laboratory in order to check or monitor the instrument or measurement performance, or to monitor changes in a sample under investigation Probe, die in einem gegebenen Laboratorium zur Überprüfung oder zur Überwachung der Leistungs-fähigkeit eines Geräts oder einer Messung oder zur Überwachung von Änderungen in einer Probe angewendet wird échantillon utilisé en laboratoire pour vérifier ou contrôler la performance de l’instrument ou du mesurage, ou pour suivre les changements dans un échantillon en cours d'analyse

ideal crystal, monocrystal, mosaic crystal, real crystal, single crystal. ANMERKUNG Die folgenden Benennungen haben eine andere Bedeutung, stehen aber in Beziehung zur definierten Benennung: Idealkristall, Mosaik-Kristall, Realkristall, Einkristall. NOTE Les termes suivants ont une signification différente, mais ils présentent une relation avec le terme défini : cristal idéal, monocristal, cristal mosaïque, cristal réel, cristal simple 3.39 3.39 3.39 crystal monochromator Kristallmonochromator cristal monochromateur device whereby a small wavelength range from a
(X-)radiation source is separated by diffraction using a suitable crystal Gerätekomponente, die aus dem von einem (Röntgen-)Strahler emittierten Spektrum einen engen Wellenlängenbereich selektiert und zwar durch Beugung an einem geeigneten Kristall dispositif permettant de sélectionner par diffraction un petit intervalle de longueur d'onde d'une source de rayons X au moyen d'un cristal approprié

mirror optics. ANMERKUNG Die folgenden Benennungen haben eine andere Bedeutung, stehen aber in Beziehung zur definierten Benennung: Monochromator, Vielfachschicht-Spiegel. NOTE Les termes suivants ont une signification différente, mais ils présentent une relation avec le terme défini : monochromateur, optique à miroir 3.40 3.40 3.40 crystalline Kristallin cristallin substantially comprising crystals, as evidenced by the presence of diffraction lines in the diffraction pattern im Wesentlichen aus Kristallen bestehend, was dadurch nachgewiesen wird, dass im Diffraktogramm Beugungslinien auftreten principalement constitué de cristaux, comme indiqué par la présence de raies dans le diagramme de diffraction NOTE The following term has a different meaning but it is related to the defined term:
amorphous. ANMERKUNG Die folgende Benennung hat eine andere Bedeutung, steht aber in Beziehung zur definierten Benen-nung: amorph. NOTE Le terme suivant a une signification différente, mais il présente une relation
avec le
terme défini : amorphe 3.41 3.41 3.41 crystallinity Kristallinität cristallinité extent to which a material comprises crystals Umfang, in dem ein Material aus Kristallen besteht proportion de cristaux dans un matériau NOTE the degree of crystallinity is usually expressed as % by weight. ANMERKUNG Der Grad der Kristallinität wird im Allge-meinen in Masseprozent angegeben. NOTE Le degré de cristallinité est généralement exprimé en % par poids. 3.42 3.42 3.42 crystallite Kristallit cristallite spatial region (often referred to as domain) of a material that diffracts X-rays coherently Räumliche Zone (häufig als Domäne bezeichnet) eines Werkstoffs, die Röntgenstrahlen kohärent beugt région spatiale (souvent désignée domaine) d’un matériau qui diffracte de manière cohérente les rayons X NOTE In XRPD the crystallite is normally a part of a polycrystalline material. The following term has a different meaning but it is related to the defined term: mosaic crystal. ANMERKUNG Bei der Röntgenpulverdiffraktometrie (XRPD) ist ein Kristallit im Allgemeinen Bestandteil eines polykristallinen Materials. Die folgende Benennung hat eine andere Bedeutung, steht ab
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...