SIST ISO 5560:1998
(Main)Dehydrated garlic (Allium sativum L.) -- Specification
Dehydrated garlic (Allium sativum L.) -- Specification
Ail déshydraté (Allium sativum L.) -- Spécifications
La présente Norme internationale fixe les spécifications de l'ail déshydraté (Allium sativum L.). NOTE -- Les principales formes commerciales sont données en annexe B, uniquement à titre d'information. Des recommandations relatives aux exigences microbiologiques sont données en annexe C, sans préjudice de la législation nationale en vigueur dans différents pays. Des recommandations relatives aux conditions d'entreposage et de transport sont données en annexe D.
Sušeni česen (Allium sativum L.) - Specifikacija
General Information
Relations
Buy Standard
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL
IS0
STANDARD
5560
Third edition
1997-08-01
Dehydrated garlic (Allium sativum L.) -
Specification
Ail d&hych~6 (Allium sativum L.) - Sp&iications
Reference number
IS0 5560: 1997(E)
---------------------- Page: 1 ----------------------
IS0 5560: 1997(E)
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (IS0
member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through IS0 technical
committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in
liaison with ISO, also take part in the work. IS0 collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
bodies for voting.
Draft International Standards adopted by the technical co mmittees are circul ated to the member
Publication as an I nternational Standard requi res approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
International Standard IS0 5560 was prepared by Technical Committee ISO/TC 34, Agricultural food products,
Subcommittee SC 7, Spices and condiments.
This third edition cancels and replaces the second edition (IS0 5560:1983), which has been technically revised.
Annex A forms an integral part of this International Standard.
Annexes B to E are for information only.
0 IS0 1997
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced
or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and
microfilm, without permission in writing from the publisher.
International Organization for Standardization
Case postale 56 l Cl-l-121 1 Geneve 20 l Switzerland
Internet central @ iso.ch
x.400
c=ch; a=400net; p=iso; o=isocs; s=central
Printed in Switzerland
ii
---------------------- Page: 2 ----------------------
IS0 5560: 1997(E)
INTERNATIONAL STANDARD @ IS0
Dehydrated garlic (Allium sativum L.) - Specification
1 Scope
This International Standard specifies requirements for dehydrated garlic (Allium sativum L.).
NOTE - The main commercial forms are given in annex B, for information only.
Recommendations relating to microbiological requirements are given in annex C, without prejudice to national
legislation applicable in different countries.
Recommendations relating to storage and transport are given in annex D.
2 Normative references
The following standards contain provisions which, through reference in this text, constitute provisions of this
International Standard. At the time of the publication, the editions indicated were valid. All standards are subject to
revision, and parties to agreements based on this International Standard are encouraged to investigate the
possibility of applying the most recent editions of the standards indicated below. Members of IEC and IS0 maintain
registers of currently valid International Standards.
IS0 927:1982, Spices and condiments - Determination of extraneous matter content.
IS0 928:-l), Spices and condiments - Determination of total ash.
IS0 930:--2), Spices and condiments - Determination of acid-insoluble ash.
IS0 939:1980, Spices and condiments - Determination of moisture content - Entrainment method.
IS0 941 :I 980, Spices and condiments - Determination of cold water soluble extract.
IS0 948:1980, Spices and condiments - Sampling.
IS0 1208:1982, Spices and condiments - Determination of filth.
IS0 5567:1982, Dehydrated garlic - Determination of volatile organic sulphur compounds.
3 Definitions
For the purposes of this international Standard, the following definitions apply.
3.1 dehydrated garlic: Finished product obtained on drying the cloves of garlic cultivars (Allium sativum L.)
without any bleaching or precooking, the cloves being sound and practically free from moulds, diseases, soil, outer
skins, stems, leaves and roots.
3.2 extraneous matter: Vegetable matter originating exclusively from plants, such as particles from skins and
roots.
1) To be published. (Revision of IS0 928:1980)
2) To be published. (Revision of IS0 930:1980)
---------------------- Page: 3 ----------------------
@ IS0
IS0 5560:1997(E)
4 Requirements
4.1 Organoleptic specifications
4.1 .l General
Dehydrated garlic shall conform to the requirements of this International Standard and on rehydration shall regain
characteristics similar to those of fresh garlic.
4.1.2 Colour
The colour of the dehydrated garlic shall be characteristic of the cultivar used, that is, between white and pale
cream.
The product shall be practically free from scorched, toasted and baked particles.
4.1.3 Odour
Dehydrated garlic, after rehydration by the method described in annex A, shall have a characteristic, pungent odour,
free from foreign odours and off odours, such as those coming from mouldy, rancid, fermented or burnt particles.
4.1.4 Flavour
The flavour of the dehydrated garlic is assessed after rehydration in accordance with the method described in
annex A.
The flavour shall be characteristic of parboiled garlic, and free from foreign flavours and off flavours, such as those
coming from mouldy, rancid, fermented or burnt particles.
4.2 Freedom from insects, moulds, etc.
Dehydrated garlic shall be free from live insects, and practically free from moulds, dead insects, insect fragments
and rodent contamination visible to the naked eye (corrected, if necessary, for abnormal vision) or with such
magnification as may be necessary in any particular case. If the magnification exceeds x 10, this fact shall be
mentioned in the test report.
In cases of dispute, the contamination of garlic in powder form shall be determined by using the method specified in
IS0 1208.
4.3 Extraneous matter
The total percentage of extraneous matter, as defined in 3.2 and determined in accordance with
IS0 927, shall not exceed 0,5 % (m/m).
4.4 Classification
Dehydrated garlic may be divided into the broad categories given in annex B:
a) dehydrated garlic slices;
b) dehydrated garlic flakes or pieces ;
c) dehydrated garlic grits;
d) powdered garlic.
4.5 Chemical requirements
Dehydrated garlic shall comply with the requirements specified in table 1, when tested by the specified method.
2
---------------------- Page: 4 ----------------------
IS0 5560: 1997(E)
@ IS0
Table 1 - Chemical requirements of dehydrated garlic
Requirement Test method
Characteristic
a IS0 939
Moisture content, % (&I), max.
55 IS0 928
Total ash, % (m/m), on dry basis, max. T
05 IS0 930
Acid-insoluble ash, % (m/m) on dry basis, max. 9
03 IS0 5567
Volatile organic sulfur compounds content, % (m/m) on dry basis, min. 9
Cold-water-soluble extract, % (m/m) on dry basis,
70 IS0 941
min.
5 Sampling
5.1 Dehydrated garlic powder or grits
Sample the product in accordance with IS0 948, using a conical sampler or other suitable implement to remove
aseptically a representative sample.
5.2 Dehydrated garlic slices, flakes or pieces
Certain problems arise as a result of the friability of the product and the danger of settling within the container. It
may therefore be necessary to take the entire contents of a single container because, during transport, the garlic
may settle with the larger pieces towards to the top and smaller pieces towards the bottom.
The principles of the method described in IS0 948 shall apply with the modifications given in 5.2.1 and 5.2.2.
5.2.1 Number of containers to be taken
Take from the lot between 0,5 % and 1,O % of the containers using a table of random numbers agreed between the
container. However, at least one full
interested parties. If no table of random numbers is available, take every nth
container shall be taken.
5.2.2 Preparation of bulk sample
Sieve the contents of each container according to the commercial form considered (see annex B). Prepare the bulk
sample by mixing portions of the different sieved fractions in the proportions determined by sieving. The size of the
bulk sample shall be at least three times the quantity of product necessary to carry out all the tests required by this
International Standard.
s 6 Test methods
Samples
...
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Ail déshydraté (Allium sativum L.) -- SpécificationsDehydrated garlic (Allium sativum L.) -- Specification67.220.10=DþLPEHSpices and condimentsICS:Ta slovenski standard je istoveten z:ISO 5560:1997SIST ISO 5560:1998en01-april-1998SIST ISO 5560:1998SLOVENSKI
STANDARD
SIST ISO 5560:1998
INTERNATIONAL STANDARD IS0 5560 Third edition 1997-08-01 Dehydrated garlic (Allium sativum L.) - Specification Ail d&hych~6 (Allium sativum L.) - Sp&iications Reference number IS0 5560: 1997(E) SIST ISO 5560:1998
IS0 5560: 1997(E) Foreword IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (IS0 member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through IS0 technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. IS0 collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization. Draft International Standards adopted by the technical co mmittees are circul ated to the member bodies for voting. Publication as an I nternational Standard requi res approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote. International Standard IS0 5560 was prepared by Technical Committee ISO/TC 34, Agricultural food products, Subcommittee SC 7, Spices and condiments. This third edition cancels and replaces the second edition (IS0 5560:1983), which has been technically revised. Annex A forms an integral part of this International Standard. Annexes B to E are for information only. 0 IS0 1997 All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from the publisher. International Organization for Standardization Case postale 56 l Cl-l-121 1 Geneve 20 l Switzerland Internet central @ iso.ch x.400 c=ch; a=400net; p=iso; o=isocs; s=central Printed in Switzerland ii SIST ISO 5560:1998
INTERNATIONAL STANDARD @ IS0 IS0 5560: 1997(E) Dehydrated garlic (Allium sativum L.) - Specification 1 Scope This International Standard specifies requirements for dehydrated garlic (Allium sativum L.). NOTE - The main commercial forms are given in annex B, for information only. Recommendations relating to microbiological requirements are given in annex C, without prejudice to national legislation applicable in different countries. Recommendations relating to storage and transport are given in annex D. 2 Normative references The following standards contain provisions which, through reference in this text, constitute provisions of this International Standard. At the time of the publication, the editions indicated were valid. All standards are subject to revision, and parties to agreements based on this International Standard are encouraged to investigate the possibility of applying the most recent editions of the standards indicated below. Members of IEC and IS0 maintain registers of currently valid International Standards. IS0 927:1982, Spices and condiments - Determination of extraneous matter content. IS0 928:-l), Spices and condiments - Determination of total ash. IS0 930:--2), Spices and condiments - Determination of acid-insoluble ash. IS0 939:1980, Spices and condiments - Determination of moisture content - Entrainment method. IS0 941 :I 980, Spices and condiments - Determination of cold water soluble extract. IS0 948:1980, Spices and condiments - Sampling. IS0 1208:1982, Spices and condiments - Determination of filth. IS0 5567:1982, Dehydrated garlic - Determination of volatile organic sulphur compounds. 3 Definitions For the purposes of this international Standard, the following definitions apply. 3.1 dehydrated garlic: Finished product obtained on drying the cloves of garlic cultivars (Allium sativum L.) without any bleaching or precooking, the cloves being sound and practically free from moulds, diseases, soil, outer skins, stems, leaves and roots. 3.2 extraneous matter: Vegetable matter originating exclusively from plants, such as particles from skins and roots. 1) To be published. (Revision of IS0 928:1980) 2) To be published. (Revision of IS0 930:1980) SIST ISO 5560:1998
IS0 5560:1997(E) @ IS0 4 Requirements 4.1 Organoleptic specifications 4.1 .l General Dehydrated garlic shall conform to the requirements of this International Standard and on rehydration shall regain characteristics similar to those of fresh garlic. 4.1.2 Colour The colour of the dehydrated garlic shall be characteristic of the cultivar used, that is, between white and pale cream. The product shall be practically free from scorched, toasted and baked particles. 4.1.3 Odour Dehydrated garlic, after rehydration by the method described in annex A, shall have a characteristic, pungent odour, free from foreign odours and off odours, such as those coming from mouldy, rancid, fermented or burnt particles. 4.1.4 Flavour The flavour of the dehydrated garlic is assessed after rehydration in accordance with the method described in annex A. The flavour shall be characteristic of parboiled garlic, and free from foreign flavours and off flavours, such as those coming from mouldy, rancid, fermented or burnt particles. 4.2 Freedom from insects, moulds, etc. Dehydrated garlic shall be free from live insects, and practically free from moulds, dead insects, insect fragments and rodent contamination visible to the naked eye (corrected, if necessary, for abnormal vision) or with such magnification as may be necessary in any particular case. If the magnification exceeds x 10, this fact shall be mentioned in the test report. In cases of dispute, the contamination of garlic in powder form shall be determined by using the method specified in IS0 1208. 4.3 Extraneous matter The total percentage of extraneous matter, as defined in 3.2 and determined in accordance with IS0 927, shall not exceed 0,5 % (m/m). 4.4 Classification Dehydrated garlic may be divided into the broad categories given in annex B: a) dehydrated garlic slices; b) dehydrated garlic flakes or pieces ; c) dehydrated garlic grits; d) powdered garlic. 4.5 Chemical requirements Dehydrated garlic shall comply with the requirements specified in table 1, when tested by the specified method. 2 SIST ISO 5560:1998
@ IS0 IS0 5560: 1997(E) Table 1 - Chemical requirements of dehydrated garlic Characteristic Requirement Test method Moisture content, % (&I), max. a IS0 939 Total ash, % (m/m), on dry basis, max. 55 T IS0 928 Acid-insoluble ash, % (m/m) on dry basis, max. Volatile organic sulfur compounds content, % (m/m) on dry basis, min. Cold-water-soluble extract, % (m/m) on dry basis, min. 05 9 IS0 930 03 9 IS0 5567 70 IS0 941 5 Sampling 5.1 Dehydrated garlic powder or grits Sample the product in accordance with IS0 948, using a conical sampler or other suitable implement to remove aseptically a representative sample. 5.2 Dehydrated garlic slices, flakes or pieces Certain problems arise as a result of the friability of the product and the danger of settling within the container. It may therefore be necessary to take the entire contents of a single container because, during transport, the garlic may settle with the larger pieces towards to the top and smaller pieces towards the bottom. The principles of the method described in IS0 948 shall apply with the modifications given in 5.2.1 and 5.2.2. 5.2.1 Number of containers to be taken Take from the lot between 0,5 % and 1,O % of the containers using a table of random numbers
...
NORME Iso
INTERNATIONALE 5560
Troisiéme édition
1997-08-01
Ail déshydraté (Allium sativum L. ) -
Spécifications
Dehychted garlic (Allium sativum L.) - Specification
Numéro de référence
ISO 5560: 1997(F)
---------------------- Page: 1 ----------------------
0 ISO
ISO 5560:1997(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes nationaux de
normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO collabore étroitement avec la Commission
électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour
vote. Leur publication comme Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des comités
membres votants.
La Norme internationale ISO 5560 a été élaborée par le comité technique ISOTTC 34, Produits agricoles
alimentaires, sous-comité SC 7, Epices.
Cette troisième édition annule et remplace la deuxième édition (ISO 5560:1983), dont elle constitue une révision
technique.
L’annexe A fait partie intégrante de la présente Norme internationale. Les annexes B à E sont données uniquement
à titre d’information.
0 ISO 1997
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publi-
cation ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun pro-
cédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord
écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case postale 56 l CH-121 1 Genève 20 l Suisse
Internet central @ iso.ch
x.400 c=ch; a=400net; p=iso; o=isocs; s=central
Imprimé en Suisse
ii
---------------------- Page: 2 ----------------------
NORME INTERNATIONALE o ISO ISO 5560: 1997(F)
Ail déshydraté (Allium sativum L.) - Spécifications
1 Domaine d’application
La présente Norme internationale fixe les spécifications de l’ail déshydraté (A//~MI safivum L.).
Les principales formes commerciales sont données en annexe B, uniquement à titre d’information.
NOTE -
Des recommandations relatives aux exigences microbiologiques sont données en annexe C, sans préjudice de la
législation nationale en vigueur dans différents pays.
Des recommandations relatives aux conditions d’entreposage et de transport sont données en annexe D.
2 Références normatives
Les normes suivantes contiennent des dispositions qui, par suite de la référence qui en est faite, constituent des
dispositions valables pour la présente Norme internationale. Au moment de la publication, les éditions indiquées
étaient en vigueur. Toute norme est sujette à révision et les parties prenantes des accords fondés sur la présente
Norme internationale sont invitées à rechercher la possibilité d’appliquer les éditions les plus récentes des normes
indiquées ci-après. Les membres de la CEI et de I’ISO possèdent le registre des Normes internationales en vigueur
à un moment donné.
ISO 927: 1982, @ces - Détermination de la teneur en matières étrangères.
Détermination des cendres totales.
ISO 928:- ‘1, c’ices -
- Détermination des cendres insolubles dans l’acide.
ISO 930:- 2), @ces
ISO 939: 1980, Épices - Détermination de la teneur en eau - Méthode par entrafnement.
ISO 941 :1980, gpices - Détermination de l’extrait soluble dans l’eau froide.
ISO 948: 1980, Épices - Échantillonnage.
ISO 1208:1982, Epices - Détermination des impuretés.
ISO 5567:1982, Ai/ déshydraté - Détermination des composés sulfurés organiques volatils.
1) À publier. (Révision de I’ISO 928:1980)
2) À publier. (Révision de I’ISO 930:1980)
---------------------- Page: 3 ----------------------
0 ISO
ISO 5560: 1997(F)
3 Définitions
Pour les besoins de la présente Norme internationale, les définitions suivantes s’appliquent.
3.1 ail déshydraté
produit fini obtenu en déshydratant, sans aucun blanchiment ou précuisson, des gousses d’ail saines (Allium
sativum L.) pratiquement exemptes de moisissures, de maladies, de terre, d’enveloppes extérieures, tiges et
racines
3.2 matières étrangères
matières végétales provenant exclusivement des plantes, telles que particules provenant d’enveloppes et de
racines
4 Exigences
4.1 Spécifications organoleptiques
4.1 .l Généralités
L’ail déshydraté doit répondre aux exigences de la présente Norme internationale et doit, après réhydratation,
retrouver des caractéristiques similaires à celles de l’ail frais.
4.1.2 Couleur
La couleur de l’ail déshydraté doit être caractéristique de l’espèce cultivée, c’est-à-dire entre le blanc et le crème
A
pale .
Le produit doit être pratiquement exempt de particules d’apparence grillée, brûlée ou cuite.
4.1.3 Odeur
L’odeur de l’ail déshydraté, après réhydratation par la méthode décrite en annexe A, doit être caractéristique,
piquante et exempte d’odeurs étrangères ou anormales telles que celles pouvant provenir de particules moisies,
rances, fermentées ou brûlées.
4.1.4 Flaveur
La flaveur de l’ail déshydraté est appréciée après réhydratation conformément à la méthode décrite en annexe A.
La flaveur doit être caractéristique de l’ail blanchi et exempte de flaveurs étrangères ou anormales, telles que celles
pouvant provenir de particules moisies, rances, fermentées ou brûlées.
4.2 Absence d’insectes, de moisissures, etc.
L’ail déshydraté doit être exempt d’insectes vivants et doit être pratiquement exempt de moisissures, d’insectes
morts, de fragments d’insectes et de contamination par les rongeurs visibles à l’oeil nu (corrigé, si nécessaire, dans
le cas d’une vision anormale), avec le grossissement pouvant s’avérer nécessaire dans des cas particuliers. Si le
grossissement est supérieur à x 10, mention doit en être faite dans le rapport d’essai.
En cas de litige, la contamination de l’ail en poudre doit être déterminée en utilisant la méthode prescrite dans
I’ISO 1208.
4.3 Matières étrangères
Le pourcentage total de matières étrangères, telles que définies en 3.2 et déterminées conformément à I’ISO 927,
ne doit pas être supérieur à 0,5 % (Mm).
2
---------------------- Page: 4 ----------------------
0 ISO ISO 5560: 1997(F)
4.4 Classification
L’ail déshydraté peut être classé en catégories commerciales conformément à l’annexe B:
a) ail déshydraté en tranches;
b) ail déshydraté en flocons ou en morceaux;
ail déshydraté en semoule;
C)
d) ail déshydraté en poudre.
4.5 Spécifications chimiques
L’ail déshydraté doit satisfaire aux spécifications données dans le tableau 1, lorsqu’il est analysé par les méthodes
prescrites.
- Spécifications chimiques de l’ail déshydraté
Tableau 1
Caractéristique Spécification Méthode d’essai
Teneur en eau, % (m/m), max. 8 ISO 939
ISO 928
Cendres totales, % (m/m), sur sec, max. 55
I
ISO 930
Cendres insolubles dans l’acide, % (m/m) sur sec, max. 05
9
Teneur en composés sulfurés organiques volatils,
03 ISO 5567
% (m/m) sur sec, min.
>
Extrait soluble à l’eau froide, % (m/m) sur sec,
70 ISO 941
min.
max. 90
5 Echantillonnage
5.1 Ail déshydraté en poudre ou en semoule
L’échantillonnage doit être effectué conformément à I’ISO 948, en utilisant un échantillonneur conique ou tout autre
appareil d’échantillonnage permettant de prélever les échantillons de façon aseptique.
5.2 Ail déshydraté en tranches, en flocons ou en morceaux
Certains problèmes particuliers se posent en raison de la friabilité du produit et du danger qu’il y a de mauvaise
s répartition au sein de l’emballage. II peut, par conséquent, être nécessaire de prélever la totalité de chaque
emballage unitaire car, pendant le transport, les morceaux d’ail les plus gros peuvent rester au-dessus alors que les
plus petits peuvent tomber au fond.
Les principes de la méthode décrite dans I’ISO 948 doivent s’appliquer, mais avec les quelques aménagements
indiqués en 5.2.1 et 5.2.2.
5.2.1 Nombre d’emballages à prélever
Prélever à partir du lot entre 0,5 % et 1,O % des emballages en utilisant une table de nombres au hasard ayant été
agréée entre les parties intéressées. Si l’on ne dispose pas d’une table de nombres au hasard, prélever chaque
nième emballage. Toutefois, prélever au moins un emballage entier.
3
---------------------- Page: 5 ----------------------
0 ISO
ISO 5560:1997( F)
5.2.2 Préparation de l’échantillon global
Tamiser la totalité du contenu de chaque emballage en fonction de la présentation commerciale considérée (voir
l’annexe B). Préparer l’échantillon global par mélange de parties aliquotes des différentes fractions tamisées dans
les proportions déterminées par ce tamisage. L’importance de l’échantillon global doit être d’au moins trois fois la
quantité de produit nécessaire pour effectuer tous les essais prescrits dans la présente Norme internationale.
6 Méthodes d’essai
Les échantillons
...
NORME Iso
INTERNATIONALE 5560
Troisiéme édition
1997-08-01
Ail déshydraté (Allium sativum L. ) -
Spécifications
Dehychted garlic (Allium sativum L.) - Specification
Numéro de référence
ISO 5560: 1997(F)
---------------------- Page: 1 ----------------------
0 ISO
ISO 5560:1997(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes nationaux de
normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO collabore étroitement avec la Commission
électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour
vote. Leur publication comme Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des comités
membres votants.
La Norme internationale ISO 5560 a été élaborée par le comité technique ISOTTC 34, Produits agricoles
alimentaires, sous-comité SC 7, Epices.
Cette troisième édition annule et remplace la deuxième édition (ISO 5560:1983), dont elle constitue une révision
technique.
L’annexe A fait partie intégrante de la présente Norme internationale. Les annexes B à E sont données uniquement
à titre d’information.
0 ISO 1997
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publi-
cation ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun pro-
cédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord
écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case postale 56 l CH-121 1 Genève 20 l Suisse
Internet central @ iso.ch
x.400 c=ch; a=400net; p=iso; o=isocs; s=central
Imprimé en Suisse
ii
---------------------- Page: 2 ----------------------
NORME INTERNATIONALE o ISO ISO 5560: 1997(F)
Ail déshydraté (Allium sativum L.) - Spécifications
1 Domaine d’application
La présente Norme internationale fixe les spécifications de l’ail déshydraté (A//~MI safivum L.).
Les principales formes commerciales sont données en annexe B, uniquement à titre d’information.
NOTE -
Des recommandations relatives aux exigences microbiologiques sont données en annexe C, sans préjudice de la
législation nationale en vigueur dans différents pays.
Des recommandations relatives aux conditions d’entreposage et de transport sont données en annexe D.
2 Références normatives
Les normes suivantes contiennent des dispositions qui, par suite de la référence qui en est faite, constituent des
dispositions valables pour la présente Norme internationale. Au moment de la publication, les éditions indiquées
étaient en vigueur. Toute norme est sujette à révision et les parties prenantes des accords fondés sur la présente
Norme internationale sont invitées à rechercher la possibilité d’appliquer les éditions les plus récentes des normes
indiquées ci-après. Les membres de la CEI et de I’ISO possèdent le registre des Normes internationales en vigueur
à un moment donné.
ISO 927: 1982, @ces - Détermination de la teneur en matières étrangères.
Détermination des cendres totales.
ISO 928:- ‘1, c’ices -
- Détermination des cendres insolubles dans l’acide.
ISO 930:- 2), @ces
ISO 939: 1980, Épices - Détermination de la teneur en eau - Méthode par entrafnement.
ISO 941 :1980, gpices - Détermination de l’extrait soluble dans l’eau froide.
ISO 948: 1980, Épices - Échantillonnage.
ISO 1208:1982, Epices - Détermination des impuretés.
ISO 5567:1982, Ai/ déshydraté - Détermination des composés sulfurés organiques volatils.
1) À publier. (Révision de I’ISO 928:1980)
2) À publier. (Révision de I’ISO 930:1980)
---------------------- Page: 3 ----------------------
0 ISO
ISO 5560: 1997(F)
3 Définitions
Pour les besoins de la présente Norme internationale, les définitions suivantes s’appliquent.
3.1 ail déshydraté
produit fini obtenu en déshydratant, sans aucun blanchiment ou précuisson, des gousses d’ail saines (Allium
sativum L.) pratiquement exemptes de moisissures, de maladies, de terre, d’enveloppes extérieures, tiges et
racines
3.2 matières étrangères
matières végétales provenant exclusivement des plantes, telles que particules provenant d’enveloppes et de
racines
4 Exigences
4.1 Spécifications organoleptiques
4.1 .l Généralités
L’ail déshydraté doit répondre aux exigences de la présente Norme internationale et doit, après réhydratation,
retrouver des caractéristiques similaires à celles de l’ail frais.
4.1.2 Couleur
La couleur de l’ail déshydraté doit être caractéristique de l’espèce cultivée, c’est-à-dire entre le blanc et le crème
A
pale .
Le produit doit être pratiquement exempt de particules d’apparence grillée, brûlée ou cuite.
4.1.3 Odeur
L’odeur de l’ail déshydraté, après réhydratation par la méthode décrite en annexe A, doit être caractéristique,
piquante et exempte d’odeurs étrangères ou anormales telles que celles pouvant provenir de particules moisies,
rances, fermentées ou brûlées.
4.1.4 Flaveur
La flaveur de l’ail déshydraté est appréciée après réhydratation conformément à la méthode décrite en annexe A.
La flaveur doit être caractéristique de l’ail blanchi et exempte de flaveurs étrangères ou anormales, telles que celles
pouvant provenir de particules moisies, rances, fermentées ou brûlées.
4.2 Absence d’insectes, de moisissures, etc.
L’ail déshydraté doit être exempt d’insectes vivants et doit être pratiquement exempt de moisissures, d’insectes
morts, de fragments d’insectes et de contamination par les rongeurs visibles à l’oeil nu (corrigé, si nécessaire, dans
le cas d’une vision anormale), avec le grossissement pouvant s’avérer nécessaire dans des cas particuliers. Si le
grossissement est supérieur à x 10, mention doit en être faite dans le rapport d’essai.
En cas de litige, la contamination de l’ail en poudre doit être déterminée en utilisant la méthode prescrite dans
I’ISO 1208.
4.3 Matières étrangères
Le pourcentage total de matières étrangères, telles que définies en 3.2 et déterminées conformément à I’ISO 927,
ne doit pas être supérieur à 0,5 % (Mm).
2
---------------------- Page: 4 ----------------------
0 ISO ISO 5560: 1997(F)
4.4 Classification
L’ail déshydraté peut être classé en catégories commerciales conformément à l’annexe B:
a) ail déshydraté en tranches;
b) ail déshydraté en flocons ou en morceaux;
ail déshydraté en semoule;
C)
d) ail déshydraté en poudre.
4.5 Spécifications chimiques
L’ail déshydraté doit satisfaire aux spécifications données dans le tableau 1, lorsqu’il est analysé par les méthodes
prescrites.
- Spécifications chimiques de l’ail déshydraté
Tableau 1
Caractéristique Spécification Méthode d’essai
Teneur en eau, % (m/m), max. 8 ISO 939
ISO 928
Cendres totales, % (m/m), sur sec, max. 55
I
ISO 930
Cendres insolubles dans l’acide, % (m/m) sur sec, max. 05
9
Teneur en composés sulfurés organiques volatils,
03 ISO 5567
% (m/m) sur sec, min.
>
Extrait soluble à l’eau froide, % (m/m) sur sec,
70 ISO 941
min.
max. 90
5 Echantillonnage
5.1 Ail déshydraté en poudre ou en semoule
L’échantillonnage doit être effectué conformément à I’ISO 948, en utilisant un échantillonneur conique ou tout autre
appareil d’échantillonnage permettant de prélever les échantillons de façon aseptique.
5.2 Ail déshydraté en tranches, en flocons ou en morceaux
Certains problèmes particuliers se posent en raison de la friabilité du produit et du danger qu’il y a de mauvaise
s répartition au sein de l’emballage. II peut, par conséquent, être nécessaire de prélever la totalité de chaque
emballage unitaire car, pendant le transport, les morceaux d’ail les plus gros peuvent rester au-dessus alors que les
plus petits peuvent tomber au fond.
Les principes de la méthode décrite dans I’ISO 948 doivent s’appliquer, mais avec les quelques aménagements
indiqués en 5.2.1 et 5.2.2.
5.2.1 Nombre d’emballages à prélever
Prélever à partir du lot entre 0,5 % et 1,O % des emballages en utilisant une table de nombres au hasard ayant été
agréée entre les parties intéressées. Si l’on ne dispose pas d’une table de nombres au hasard, prélever chaque
nième emballage. Toutefois, prélever au moins un emballage entier.
3
---------------------- Page: 5 ----------------------
0 ISO
ISO 5560:1997( F)
5.2.2 Préparation de l’échantillon global
Tamiser la totalité du contenu de chaque emballage en fonction de la présentation commerciale considérée (voir
l’annexe B). Préparer l’échantillon global par mélange de parties aliquotes des différentes fractions tamisées dans
les proportions déterminées par ce tamisage. L’importance de l’échantillon global doit être d’au moins trois fois la
quantité de produit nécessaire pour effectuer tous les essais prescrits dans la présente Norme internationale.
6 Méthodes d’essai
Les échantillons
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.