SIST HD 60364-6:2007
(Main)Low voltage electrical installations -- Part 6: Verification
Low voltage electrical installations -- Part 6: Verification
Provides requirements for initial verification, by inspection and testing, of an electrical installation to determine, as far as reasonably practicable, whether the requirements of the other parts of IEC 60364 have been met and requirements for the reporting of the results of the initial verification. The initial verification takes place upon completion of a new installation or completion of additions or of alterations to existing installations.
Provides requirements for periodic verification of an electrical installation to determine, as far as reasonably practicable, whether the installation and all its constituent equipment are in a satisfactory condition for use and requirements for the reporting of the results of the periodic verification.
Errichten von Niederspannungsanlagen -- Teil 6: Prüfungen
Installations électriques à basse tension -- Partie 6: Vérification
Donne des exigences pour la vérification initiale, par inspection et essais d'une l'installation électrique afin de déterminer, autant que possible, la conformité avec les exigences appropriées des autres parties de la CEI 60364. La vérification initiale a lieu après achèvement d'une installation nouvelle ou après achèvement d'extensions et de modifications d'installations existantes.
Donne des exigences pour les vérifications périodiques d'une l'installation électrique afin de déterminer, autant que possible, si l'installation et toutes ses composantes sont en état correct pour leur fonctionnement, y compris les exigences de rapports relatifs aux vérifications périodiques.
Nizkonapetostne električne inštalacije - 6. del: Preverjanje (IEC 60364-6:2006, spremenjen)
Ta del HD 60364 obravnava zahteve za prvo preverjanje in periodična preverjanja električne inštalacije. Točka 61 obravnava zahteve za prvo preverjanje s pregledom in preskusom električne inštalacije na najustreznejši način, ki bi izpolnil ostale zahteve HD 60364 za izdelavo poročila o rezultatih prvega preverjanja. Prvo preverjanje se izvede po izdelavi nove inštalacije ali po dodelavi oziroma spremembi obstoječe. Točka 62 obravnava zahteve za periodično preverjanje električne inštalacije, da bi se na najustreznejši način ugotovilo, ali so inštalacija in njene naprave v zadovoljivem stanju za uporabo in ali se lahko izdela ustrezno poročilo.
General Information
- Status
- Withdrawn
- Publication Date
- 11-Sep-2007
- Withdrawal Date
- 11-Jun-2019
- Technical Committee
- ELI - Electrical and communication installations
- Current Stage
- 9900 - Withdrawal (Adopted Project)
- Start Date
- 12-Jun-2019
- Due Date
- 05-Jul-2019
- Completion Date
- 12-Jun-2019
Relations
- Effective Date
- 01-Oct-2007
- Effective Date
- 01-Oct-2007
- Effective Date
- 01-Sep-2016
Frequently Asked Questions
SIST HD 60364-6:2007 is a standardization document published by the Slovenian Institute for Standardization (SIST). Its full title is "Low voltage electrical installations -- Part 6: Verification". This standard covers: Provides requirements for initial verification, by inspection and testing, of an electrical installation to determine, as far as reasonably practicable, whether the requirements of the other parts of IEC 60364 have been met and requirements for the reporting of the results of the initial verification. The initial verification takes place upon completion of a new installation or completion of additions or of alterations to existing installations. Provides requirements for periodic verification of an electrical installation to determine, as far as reasonably practicable, whether the installation and all its constituent equipment are in a satisfactory condition for use and requirements for the reporting of the results of the periodic verification.
Provides requirements for initial verification, by inspection and testing, of an electrical installation to determine, as far as reasonably practicable, whether the requirements of the other parts of IEC 60364 have been met and requirements for the reporting of the results of the initial verification. The initial verification takes place upon completion of a new installation or completion of additions or of alterations to existing installations. Provides requirements for periodic verification of an electrical installation to determine, as far as reasonably practicable, whether the installation and all its constituent equipment are in a satisfactory condition for use and requirements for the reporting of the results of the periodic verification.
SIST HD 60364-6:2007 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 91.140.50 - Electricity supply systems. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.
SIST HD 60364-6:2007 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to SIST HD 384.6.61 S2:2004, SIST IEC 60364-6:2006, SIST HD 60364-6:2016. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.
You can purchase SIST HD 60364-6:2007 directly from iTeh Standards. The document is available in PDF format and is delivered instantly after payment. Add the standard to your cart and complete the secure checkout process. iTeh Standards is an authorized distributor of SIST standards.
Standards Content (Sample)
SLOVENSKI STANDARD
01-oktober-2007
1DGRPHãþD
SIST HD 384.6.61 S2:2004
Nizkonapetostne inštalacije - 6. del: Preverjanje (IEC 60364-6:2006, spremenjen)
Low voltage electrical installations -- Part 6: Verification
Errichten von Niederspannungsanlagen -- Teil 6: Prüfungen
Installations électriques a basse tension - Partie 6: Vérification
Ta slovenski standard je istoveten z: HD 60364-6:2007
ICS:
91.140.50 Sistemi za oskrbo z elektriko Electricity supply systems
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
HARMONIZATION DOCUMENT
HD 60364-6
DOCUMENT D'HARMONISATION
February 2007
HARMONISIERUNGSDOKUMENT
ICS 91.140.50 Supersedes HD 384.6.61 S2:2003
English version
Low voltage electrical installations -
Part 6: Verification
(IEC 60364-6:2006, modified)
Installations électriques à basse tension - Errichten von Niederspannungsanlagen -
Partie 6: Vérification Teil 6: Prüfungen
(CEI 60364-6:2006, modifiée) (IEC 60364-6:2006, modifiziert)
This Harmonization Document was approved by CENELEC on 2006-09-01. CENELEC members are bound to
comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for implementation of this
Harmonization Document at national level.
Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national implementations may be obtained on
application to the Central Secretariat or to any CENELEC member.
This Harmonization Document exists in three official versions (English, French, German).
CENELEC members are the national electrotechnical committees of Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, the
Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia,
Lithuania, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain,
Sweden, Switzerland and the United Kingdom.
CENELEC
European Committee for Electrotechnical Standardization
Comité Européen de Normalisation Electrotechnique
Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung
Central Secretariat: rue de Stassart 35, B - 1050 Brussels
© 2007 CENELEC - All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CENELEC members.
Ref. No. HD 60364-6:2007 E
FOREWORD
The text of document 64/1497/FDIS, future edition 1 of IEC 60364-6, prepared by IEC TC 64,
Electrical installations and protection against electric shock, was submitted to the IEC-CENELEC
parallel vote.
A draft amendment, prepared by SC 64A, Protection against electric shock, of Technical
Committee CENELEC TC 64, Electrical installations and protection against electric shock, was
submitted to the formal vote.
The combined texts were approved by CENELEC as HD 60364-6 on 2006-09-01.
This Harmonization Document supersedes HD 384.6.61 S2:2003.
The main changes with respect to HD 384.6.61 S2:2003 are:
– extension of the scope to cover, in addition to initial verification, also periodic verification of
electrical installations;
– modification of verification requirements in the case of protection by automatic disconnection
of the supply;
– requirements for verification of conditions for additional protection;
– requirements for reporting upon completion of initial and periodic verification;
– information concerning the measurement of earth loop impedance with current clamps;
– information concerning the evaluation of voltage drop;
– recommendations for electrical equipment which is being re-used;
– model forms of schedules that might be used for the description and for initial and periodic
verification of electrical installations.
The following dates were fixed:
– latest date by which the existence of the HD (doa) 2007-03-01
has to be announced at national level
– latest date by which the HD has to be implemented (dop) 2007-09-01
at national level by publication of a harmonized
national standard or by endorsement
– latest date by which the national standards conflicting (dow) 2009-09-01
with the HD have to be withdrawn
Annexes ZA and ZB have been added by CENELEC.
In this standard, the common modifications to the International Standard are indicated by a
vertical line in the left margin of the text.
- 3 - HD 60364-6:2007
CONTENTS
Page
6.1 Scope. 5
6.2 Normative references.…5
6.3 Definitions. 5
61 Initial verification. 6
61.1 General.6
61.2 Inspection.6
61.3 Testing. 7
61.3.1 General.7
61.3.2 Continuity of conductors.8
61.3.3 Insulation resistance of the electrical installation. 8
61.3.4 Protection by SELV, PELV or by electrical separation . 9
61.3.5 Insulation resistance/impedance of floors and walls . 9
61.3.6 Protection by automatic disconnection of the supply . 10
61.3.7 Additional protection.12
61.3.8 Polarity test.12
61.3.9 Check of phase sequence . 12
61.3.10 Functional test . 12
61.3.11 Voltage drop . 12
61.4 Reporting for initial verification . 13
62 Periodic verification. 13
62.1 General.13
62.2 Frequency of periodic verification . 14
62.3 Reporting for periodic verification . 15
Annex A (informative) – Method for measuring the insulation resistance/impedance of
floors and walls to earth or to the protective conductor . 16
A.1 General . 16
A.2 Test method for measuring the impedance of floors and walls with a.c.voltage . 16
A.3 Test electrode 1 . 17
A.4 Test electrode 2 . 18
Annex B (informative) – Method B1, B2 and B3. 19
B.1 Method B1 - Measurement of earth electrode resistance . 19
B.2 Method B 2 - Measurement of the fault loop impedance. 20
B.3 Method B 3 - Measurement of earth loop resistance with current clamps . 21
Annex C (informative) – Guide on the application of the rules of clause 61: Initial
verification . 22
Annex D (informative) – Example of a diagram suitable for the evaluation of the voltage
drop . 25
Annex E (informative) – Recommendation for electrical equipment, which is being re-used
in electrical installations. 26
Annex F (informative) – Description of the installation for verification. 27
Annex G (informative) – Form for inspection of electrical installations (see examples in G.2). 30
Annex H (informative) – Reporting for verification . 36
Annex ZA (normative) – Special national conditions. 37
Annex ZB (informative) – A-deviations . 41
- 5 - HD 60364-6:2007
6.1 Scope
This Part of HD 60364 provides requirements for initial and periodic verification of an electrical
installation.
Clause 61 provides requirements for initial verification, by inspection and testing, of an electrical
installation to determine, as far as reasonably practicable, whether the requirements of the other
parts of HD 60364 have been met and requirements for the reporting of the results of the initial
verification. The initial verification takes place upon completion of a new installatioon or
completion of additions or of alterations to existing installations.
Clause 62 provides requirements for periodic verification of an electrical installation to
determine, as far as reasonably practicable, whether the installation and all its constituent
equipment are in a satisfactory condition for use and requirements for the reporting of the results
of the periodic verification.
6.2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For
dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the
referenced document (including any amendments) applies.
HD 60364 (all parts), Low voltage electrical installations (IEC 60364, all parts)
EN 60079-17, Electrical apparatus for explosive atmospheres – Part 17: Inspection and
maintenance of electrical installations in hazarduous areas (other than mines)
(IEC 60079-17)
EN 61241-17, Electrical apparatus for use in the presence of combustible dust – Part 17:
Inspection and maintenance of electrical installations in hazarduous areas (other than mines)
(IEC 61241-17)
EN 61557 (all parts), Electrical safety in low voltage distribution systems up to 1 000 V a.c. and
1 500 V d.c. - Equipment for testing, measuring or monitoring of protective measures
(IEC 61557, all parts)
6.3 Definitions
For the purpose of clauses 61 and 62 the following definitions apply:
6.3.1
verification
all measures by means of which compliance of the electrical installation with the relevant
requirements of HD 60364 is checked
NOTE It comprises inspection, testing and reporting.
6.3.2
inspection
Examination of an electrical installation using all the senses in order to ascertain correct
selection and proper erection of electrical equipment.
6.3.3
testing
implementation of measures in an electrical installation by means of which its effectiveness is
proved
NOTE It includes ascertaining values by means of appropriate measuring instruments, said values not being
detectable by inspection.
6.3.4
reporting
recording of the results of inspection and testing
6.3.5
maintenance
combination of all technical and administrative actions, including supervision actions, intended to
retain an item in, or restore it to, a state in which it can perform a required function
61 Initial verification
NOTE In Annex C a guidance on the application of the rules of this Clause 61 is given.
61.1 General
61.1.1 Every installation shall be verified during erection, as far as reasonably practicable, and
on completion, before being put into service by the user.
61.1.2 The information required by 514.5 of Part 5-51 and other information necessary for initial
verification shall be made available to the person carrying out the initial verification.
61.1.3 Initial verification shall include comparison of the results with relevant criteria to confirm
that the requirements of HD 60364 have been met.
61.1.4 Precautions shall be taken to ensure that the verification shall not cause danger to
persons or livestock and shall not cause damage to property and equipment even if the circuit is
defective.
61.1.5 For an addition or alteration to an existing installation, it shall be verified that the
addition or alteration complies with HD 60364 and does not impair the safety of the existing
installation.
NOTE For re-used equipment see Annex E
61.1.6 The initial verification shall be made by a skilled person, competent in verification.
NOTE Requirements concerning qualifications for enterprises and persons are a matter for national consideration.
61.2 Inspection
61.2.1 Inspection shall precede testing and shall normally be done prior to energizing the
installation.
61.2.2 The inspection shall be made to confirm that electrical equipment which is part of the
fixed installation is:
– in compliance with the safety requirements of the relevant equipment standards;
NOTE This may be ascertained by examination of the manufacturers information, marking or
certification
– correctly selected and erected according to HD 60364 and to the manufacturer’s
instructions;
– not visibly damaged so as to impair safety.
- 7 - HD 60364-6:2007
61.2.3 Inspection shall include at least the checking of the following, where relevant:
a) method of protection against electric shock (see Part 4-41);
b) presence of fire barriers and other precautions against propagation of fire and protection
against thermal effects (see Part 4-42 and Clause 527 of Part 5-52);
c) selection of conductors for current-carrying capacity and voltage drop (see Part 4-43 and
Clauses 523 and 525 of Part 5-52);
d) choice and setting of protective and monitoring devices (see Part 5-53);
e) presence and correct location of suitable isolating and switching devices (see Clause 536 of
Part 5-53);
f) selection of equipment and protective measures appropriate to external influences (see Clauses 422
of Part 4-42, 512.2 of Part 5-51 and 522 of Part 5-52);
g) neutral and protective conductors correctly identified (see 514.3 of Part 5-51);
h) single-pole switching devices connected in the line conductors (see Clause 536 of Part 5-53)
i) presence of diagrams, warning notices or other similar information (see 514.5 of Part 5-51);
i) identification of circuits, overcurrent protective devices, switches, terminals, etc. (see Clause
514 of Part 5-51);
k) adequacy of connection of conductors (see Clause 526 of Part 5-52);
l) presence and adequacy of protective conductors, including protective equipotential bonding
and supplementary equipotential bonding conductors (see Part 5-54);
m) accessibility of equipment for convenience of operation, identification and maintenance (see
Clauses 513 and 514 of Part 5-51).
Inspection shall include all particular requirements for special installations or locations.
61.3 Testing
61.3.1 General
The test methods described in this clause are given as reference methods; other methods are
not precluded provided they give no less valid results.
Measuring instruments and monitoring equipment and methods shall be chosen in accordance
with relevant parts of EN 61557. If other measuring equipment is used, it shall provide no less
degree of performance and safety.
The following tests shall be carried out where relevant and should preferably be made in the
following sequence:
a) continuity of conductors (see 61.3.2);
b) insulation resistance of the electrical installation (see 61.3.3);
c) protection by SELV, PELV or by electrical separation (see 61.3.4);
d) floor and wall resistance/impedance (see 61.3.5);
e) automatic disconnection of supply (see 61.3.6);
f) additional protection (see 61.3.7);
g) polarity test (see 61.3.8);
h) test of the order of the phases (see 61.3.9);
i) functional and operational tests (see 61.3.10);
j) voltage drop (see 61.3.11) .
In the event of any test indicating failure to comply, that test and any preceding test, the results
of which may have been influenced by the fault indicated, shall be repeated after the fault has
been rectified
NOTE When testing in a potentially explosive atmosphere appropriate safety precautions in accordance with
EN 60079-17 and EN 61241-17 are necessary.
61.3.2 Continuity of conductors
An electrical continuity test shall be made on:
a) protective conductors, including protective equipotential bonding and supplementary
equipotential bonding conductors; and
b) in the case of ring final circuits, live conductors.
NOTE A ring final circuit is a final circuit arranged in a form of a ring connected to a single point of supply.
61.3.3 Insulation resistance of the electrical installation
The insulation resistance shall be measured between live conductors and the protective
conductor connected to the earthing arrangement. For the purposes of this test, live conductors
may be connected together.
Table 6.A Minimum values of insulation resistance
Nominal circuit voltage Test voltage d.c. Insulation resistance
(V) (V)
(MΩ)
SELV and PELV 250 ≥ 0,5
Up to and including 500 V, including FELV 500
≥ 1,0
Above 500 V 1 000 ≥ 1,0
The insulation resistance, measured with the test voltage indicated in table 6A, is satisfactory if
each circuit, with the appliances disconnected, has an insulation resistance not less than the
appropriate value given in Table 6A.
Table 6A shall be applied for a verification of the insulation resistance between non-earthed
protective conductors and earth.
Where surge protective devices (SPDs) or other equipment are likely to influence the verification
test or be damaged, such equipment shall be disconnected before carrying out the insulation
resistance test.
Where it is not reasonably practicable to disconnect such equipment (e.g. in case of fixed
socket-outlets incorporating an SPD), the test voltage for the particular circuit may be reduced to
250 V d.c., but the insulation resistance must have a value of at least 1 MΩ.
- 9 - HD 60364-6:2007
NOTE 1 For measurement purposes, the neutral conductor is disconnected from the protective conductor.
NOTE 2 In TN-C systems, the measurement is made between the live conductors and the PEN conductor.
NOTE 3 In locations exposed to fire hazard a measurement of the insulation resistance between the live conductors
should be applied. In practice, it may be necessary to carry out this measurement during erection of the installation
before the connection of the equipment.
NOTE 4 Insulation resistance values are usually much higher than those of Table 6A. When such values show evident
differences, further investigation is needed to identify the reasons.
61.3.4 Protection by SELV, PELV or by electrical separation
The separation of circuits shall be confirmed in accordance with 61.3.4.1 in the case of
protection by SELV, 61.3.4.2 in the case of protection by PELV and 61.3.4.3 in the case of
protection by electrical separation.
The resistance value obtained in 61.3.4.1, 61.3.4.2 and 61.3.4.3 shall be at least that of the
circuit with the highest voltage present in accordance with Table 6A.
61.3.4.1 Protection by SELV
The separation of the live parts from those of other circuits and from earth, according to Clause
414 of Part 4-41, shall be confirmed by a measurement of the insulation resistance. The
resistance values obtained shall be in accordance with table 6A.
61.3.4.2 Protection by PELV
The separation of the live parts from those of other circuits, according to Clause 414 of
Part 4-41, shall be confirmed by a measurement of the insulation resistance. The resistance
values obtained shall be in accordance with table 6A.
61.3.4.3 Protection by electrical separation
The separation of the live parts from those of other circuits and from earth, according to Clause
413 of Part 4-41, shall be confirmed by a measurement of the insulation resistance. The
resistance values obtained shall be in accordance with table 6A.
In case of electrical separation with more than one item of current-using equipment, either by
measurement or by calculation it shall be verified that in case of two coincidental faults with
negligible impedance between different line conductors and either the protective bonding
conductor or exposed-conductive-parts connected to it, at least one of the faulty circuits shall be
disconnected. The disconnection time shall be in accordance with that for the protective measure
automatic disconnection in a TN-system.
61.3.5 Insulation resistance/impedance of floors and walls
When it is necessary to comply with the requirements of Clause C.1 of Part 4-41, at least three
measurements shall be made in the same location, one of these measurements being
approximately 1 m from any accessible extraneous-conductive-part in the location. The other two
measurements shall be made at greater distances.
The measurement of resistance/impedance of insulating floors and walls is carried out with the
system voltage to earth at nominal frequency.
The above series of measurements shall be repeated for each relevant surface of the location.
NOTE In Annex A to this part methods for measuring the insulating resistance/impedance of floors and walls are
given as examples.
61.3.6 Protection by automatic disconnection of the supply
NOTE Where RCDs are applied also for protection against fire, the verification of the conditions for protection by
automatic disconnection of the supply may be considered as covering the aspects of Part 4-42.
61.3.6.1 General
The verification of the efficacy of the measures for fault protection (protection against indirect
contact) by automatic disconnection of supply is effected as follows
a) For TN systems
Compliance with the rules of 411.4.4 and 411.3.2 of Part 4-41 shall be verified by:
1) measurement of the fault loop impedance (see 61.3.6.3).
NOTE 1 When RCDs with Idn < 500 mA are used as disconnecting devices, measurement of the fault loop
impedance is normally not necessary.
Alternatively, where the calculation of the fault loop impedance or of the resistance of
the protective conductors are available and where the arrangement of the installation
permits the verification of the length and cross-sectional area of the conductors, the
verification of the electrical continuity of the protective conductors (see 61.3.2) is
sufficient.
NOTE 2 Compliance may be verified by measurement of the resistance of protective conductors.
2) verification of the characteristics and/or the effectiveness of the associated protective
device. This verification shall be made:
– for overcurrent protective devices, by visual inspection (i.e. short time or
instantaneous tripping setting for circuit-breakers, current rating and type for fuses);
– for RCDs, by visual inspection and test.
The effectiveness of automatic disconnection of supply by RCDs shall be verified using
suitable test equipment according to EN 61557-6 (see 61.3.1) confirming that the
relevant requirements in Part 4-41 are met.
It is recommended that the disconnecting times required by Part 4-41 be verified.
However, the requirements for disconnecting times shall be verified in case of:
– re-used RCDs;
– additions or alterations to an existing installation where existing RCDs are also to
be used as disconnecting devices for such additions or alterations.
NOTE Where the effectiveness of the protective measure has been confirmed at a point located
downstream of an RCD, the protection of the installation downstream from this point may be proved by
confirmation of the continuity of the protective conductors.
In addition, it shall be confirmed by mutual agreement between the contractor and the
electricity supplier that the requirement of 411.4.1 of Part 4-41 is complied with.
b) For TT systems
Compliance with the rules of 411.5.3 of Part 4-41 shall be verified by:
- 11 - HD 60364-6:2007
1) measurement of the resistance R of the earth electrode for exposed- conductive-parts
A
of the installation (see 61.3.6.2);
NOTE Where the measurement of R is not possible, it may be possible to replace it by the measure of the
A
fault loop impedance as in a)1).
2) verification of the characteristics and/or effectiveness of the associated protective
device. This verification shall be made:
– for overcurrent protective devices, by visual inspection (i.e. short time or
instantaneous tripping setting for circuit-breakers, current rating and type for fuses);
– for RCDs, by visual inspection and by test.
The effectiveness of automatic disconnection of supply by RCDs shall be verified using
suitable test equipment according to EN 61557-6 (see 61.3.1) confirming that the
relevant requirements in Part 4-41 are met.
It is recommended that the disconnecting times required by Part 4-41 be verified.
However, the requirements for disconnecting times shall be verified in case of:
– re-used RCDs;
– additions or alterations to an existing installation where existing RCDs are also to
be used as disconnecting devices for such additions or alterations.
NOTE Where the effectiveness of the protective measure has been confirmed at a point located
downstream of an RCD, the protection of the installation downstream this point may be proved by
confirmation of the continuity of the protective conductors.
c) For IT systems
Compliance with the rules of 411.6.2 of Part 4-41 shall be verified by calculation or
measurement of the current I in case of a first fault at the line conductor or at the neutral.
d
NOTE 1 The measurement is made only if the calculation is not possible, because all the parameters are not
known. Precautions are to be taken while making the measurement in order to avoid the danger due to a double
fault.
Where conditions that are similar to conditions of TT systems occur, in the event of a second fault in
another circuit (see point a) of 411.6.4 of Part 4-41), verification is made as for TT systems (see
point b) of this clause).
Where conditions that are similar to conditions of TN systems occur, in the event of a
second fault in another circuit (see point b) of 411.6.4 of Part 4-41), verification is made as
for TN systems (see point a) of this clause).
NOTE 2 During the measurement of the fault loop impedance, it is necessary to establish a connection of
negligible impedance between the neutral point of the system and the protective conductor preferably at the
origin of the installation or, where this is not acceptable, at the point of measurement.
61.3.6.2 Measurement of the resistance of the earth electrode
Measurement of the resistance of an earth electrode, where prescribed (see s 411.5.3, for TT
systems, 411.4.1, for TN systems, and 411.6.2, for IT systems, of Part 4-41), is made by an
appropriate method.
NOTE 1 Annex B, Method B1, gives, as an example, a description of a method of measurement using two auxiliary
earth electrodes and the conditions to be fulfilled.
NOTE 2 Where, the location of the installation (e.g. in towns) is such that it is not possible in practice to provide the
two auxiliary earth electrodes, measurement of the fault loop impedance according to 61.3.6.3, or Annex B, methods
B2 and B3, will give an excess value.
61.3.6.3 Measurement of the fault loop impedance
An electrical continuity test shall be made according to 61.3.2 before carrying out the fault loop
impedance measurement.
The measured fault loop impedance shall comply with 411.4.4 of Part 4-41 for TN systems and
with 411.6.4 of Part 4-41 for IT systems.
Where the requirements of this subclause are not satisfied or in case of doubt and where
supplementary equipotential bonding according to 415.2 of Part 4-41 is applied, the
effectiveness of that bonding shall be checked according to 415.2.2 of the same Part 4-41.
61.3.7 Additional protection
The verification of the effectiveness of the measures applied for additional protection is fulfilled
by visual inspection and test.
Where RCDs are required for additional protection the effectiveness of automatic disconnection of
supply by RCDs shall be verified using suitable test equipment according to EN 61557-6 (see
61.3.1) confirming that the relevant requirements in Part 4-41 are met.
NOTE Where an RCD is provided for fault protection and for additional protection it is sufficient to test the RCD
according to the relevant requirements of Part 4-41for fault protection.
61.3.8 Polarity test
Where the rules forbid the installation of single-pole switching devices in the neutral conductor, a
test shall be made to verify that all such devices are connected in the line conductor(s) only;
61.3.9 Check of phase sequence
In case of multiphase circuits, it shall be verified that the phase sequence is maintained.
61.3.10 Functional tests
Assemblies, such as switchgear and controlgear assemblies, drives, controls and interlocks,
shall be subjected to a test of their function to verify that they are properly mounted, adjusted
and installed in accordance with the relevant requirements of this standard.
Protective devices shall be submitted to a test of their function, as necessary, to check that they
are properly installed and adjusted.
NOTE This functional test does not replace the functional test indicated by the relevant standards.
61.3.11 Voltage drop
Where required to verify compliance with Clause 525 of Part 5-52, the following options may be
used:
– the voltage drop may be evaluated by measuring the circuit impedance;
– the voltage drop may be evaluated by using diagrams similar to the one shown as an
example in Annex D.
- 13 - HD 60364-6:2007
61.4 Reporting for initial verification
61.4.1 Upon completion of the verification of a new installation or additions or alterations to an
existing installation, an initial report shall be provided. Such documentation shall include details
of the extent of the installation covered by the report, together with a record of the inspection
and the results of testing.
Any defects or omissions revealed during verification of the work shall be made good before the
contractor declares that the installation complies with HD 60364.
61.4.2 In the case of initial verification of alterations or additions of existing installations, the
report may contain recommendations for repairs and improvements, as may be appropriate,
61.4.3 The initial report shall include
– records of inspections;
– records of circuits tested and test results.
The records of circuit details and test results shall identify every circuit, including its related
protective device(s), and shall record the results of the appropriate tests and measurements.
61.4.4 The person or persons responsible for the safety, construction and verification of the
installation, shall give the report, which takes account of their respective responsibilities, to the
person ordering the work, together with the records mentioned in 61.4.3.
NOTE 1 The initial report of the electrical installation should make a recommendation for a period between initial
verification and the first periodic verification.
NOTE 2 In some countries, the period between initial verification and the first periodic verification is given by legal or
other national regulations.
61.4.5 Reports shall be compiled and signed or otherwise authenticated by a person or persons
competent in verification.
NOTE Annexes F, G and H give model forms of schedules that might be used for the description and for initial, and
also periodic, verification of installations, particularly suitable for domestic installations.
62 Periodic verification
62.1 General
62.1.1 Where required, periodic verification of every electrical installation shall be carried out in
accordance with 62.1.2 to 62.1.6.
Wherever possible, the records and recommendations of previous periodic verifications shall be
taken into account.
62.1.2 Periodic inspection comprising a detailed examination of the installation shall be carried
out without dismantling or with partial dismantling, as required, supplemented by appropriate
tests of Clause 61, including verification to show that the requirements for disconnecting times
as set out in Part 4-41 for RCDs are complied with, and by measurements, to provide for:
a) the safety of persons and livestock against the effects of electric shock and burn, and
b) protection against damage to property by fire and heat arising from an installation defect,
and
c) confirmation that the installation is not damaged or deteriorated so as to impair safety, and
d) the identification of installation defects and departures from the requirements of this
standard that may give rise to danger.
Where no previous report is available, further investigation is necessary.
NOTE 1 Existing installations may have been designed and installed to conform to previous editions of HD 60364,
applicable at the time of their design and erection. This does not necessarily mean that they are unsafe.
NOTE 2 According to the expected new edition of HD 60364-4-41, when verifying compliance with the maximum
disconnecting times, the test should be applied at a residual current equal to 5 I .
n
Δ
62.1.3 Precautions shall be taken to ensure that the periodic verification shall not cause danger
to persons or livestock and shall not cause damage to property and equipment even if the circuit
is defective.
Measuring instruments and monitoring equipment and methods shall be chosen in accordance
with relevant parts of EN 61557. If other measuring equipment is used, it shall provide no less
degree of performance and safety.
62.1.4 The extent and results of the periodic verification of an installation, or any part of an
installation, shall be recorded.
62.1.5 Any damage, deterioration, defects or dangerous conditions shall be recorded.
Furthermore, significant limitations of the periodic verification in accordance with this standard
and their reasons shall be recorded.
62.1.6 The verification shall be made by a skilled person, competent in verification.
NOTE Requirements concerning qualifications for enterprises and persons are a matter for national consideration.
62.2 Frequency of periodic verification
62.2.1 The frequency of periodic verification of an installation shall be determined having
regard to the type of installation and equipment, its use and operation, the frequency and quality
of maintenance and the external influences to which it is subjected.
NOTE 1 The maximum interval between periodic verifications may be laid down by legal or other national regulations.
NOTE 2 The periodic report should recommend to the person carrying out the periodic verification the interval to the
next periodic verification.
NOTE 3 The interval may be, for instance some years (e.g. 4 years), with the exception of the following cases where a
higher risk may exist and shorter periods may be required:
– working places or locations where risks of electric shock, fire or explosion exist due to degradation;
– working places or locations where both high and low voltage installations exist;
– communal facilities;
– construction sites;
– safety installations (e.g. emergency luminaires).
For dwellings longer periods (e.g. 10 years) may be appropriate. When occupancy of a dwelling has changed, a
verification of the electrical installation is strongly recommended.
The results and recommendations of previous reports, where available, shall be taken into
account.
NOTE 4 Where no previous report is available, further investigation is necessary
- 15 - HD 60364-6:2007
62.2.2 In the case of an installation under an effective management system for preventive
maintenance in normal use, periodic verification may be replaced by an adequate regime of
continuous monitoring and maintenance of the installation and all its constituent equipment by
skilled persons. Appropriate records shall be kept.
62.3 Reporting for periodic verification
62.3.1 Upon completion of the periodic verification of an existing installation, a periodic report
shall be provided. Such documentation shall include details of those parts of the installation and
limitations of the verification covered by the report, together with a record of the inspection,
including any deficiencies listed under 62.1.5, and the results of testing. The periodic report may
contain recommendations for repairs and improvements, such as upgrading the installation to
comply with the current standard, as may be appropriate.
The periodic report shall be given by the person responsible for carrying out the verification, or a
person authorised to act on their behalf, to the person ordering the verification.
The records of test results shall record the results of the appropriate tests detailed in Clause 62.
62.3.2 Reports shall be compiled and signed or otherwise authenticated by a competent person
or persons.
Annex A
(informative)
Methods for measuring the insulation resistance/impedance
of floors and walls to earth or to the protective conductor
A.1 General
Measurement of impedance or resistance of insulating floors and walls shall be carried out with
the system voltage to earth and nominal frequency or with a lower voltage of the same nominal
frequency combined with a measurement of insulation resistance. This may be done, for
example, in accordance with the following methods of measurement:
1) a.c.systems
– by measurement with the nominal a.c. voltage, or
– by measurement with lower a.c.voltages (minimum 25 V) and additionally by an
insulation test using a minimum test voltage 500 V (d.c.) for nominal system voltages
not exeeding 500 V and a minimum test voltage 1000 V (d.c.) for nominal system
voltages above 500 V.
The following voltage sources may be used optionally:
a) the earthed system voltage (voltage to earth) that exists at the measuring point;
b) the secondary voltage of a double wound transformer;
c) an independent voltage source at the nominal frequency of the system.
In cases as specified under b) and c), the measuring voltage shall be earthed for the
measurement.
For safety reasons, when measuring voltages above 50 V, the maximum output current shall
be limited to 3,5 mA.
2) d.c.systems
– insulation test by using a minimum test voltage 500 V (d.c.) for nominal system voltages
not exceeding 500 V
– insulation test by using a minimum test voltage 1000 V (d.c.) for nominal system
voltages above 500 V.
The insulation test should be made using measuring equipment in accordance with EN 61557-2.
A.2 Test method for measuring the impedance of floors and walls with a.c.voltage :
Current I is fed through an ammeter to the test-electrode from the output of the voltage source or
from the line conductor L. The voltage U at the electrode is measured by means of a voltmeter
X
with internal resistance of at least 1 MΩ towards PE.
The impedance of the floor insulation will then be : Z = U / I
X X
- 17 - HD 60364-6:2007
The measurement for ascertaining the impedance shall be carried out at as many points as
deemed necessary, selected at random, with a minimum of three.
The test electrodes may be either of the following types. In case of dispute, the use of test
electrode 1 is the reference method.
A.3 Test electrode 1
The electrode comprises a metallic tripod of which the parts resting on the floor form the points
of an equilateral triangle. Each supporting point is provided with a flexible base ensuring, when
loaded, close contact with the surface being tested over an area of approximately 900 mm and
presenting a resistance of less than 5000 Ω.
Before measurements are made, the surface being tested is cleaned with a cleaning fluid. While
measurements are being made a force of approximately 750 N for floors or 250 N for walls is
applied to the tripod.
Dimensions in mm
Figure A1 – Test electrode 1
A.4 Test electrode 2
The electrode comprises a square metallic plate with sides 250 mm, and a square of damped,
water absorbent paper, or cloth, from which surplus water has been removed, with sides
approximately 270 mm. The paper is placed between the metal plate and the surface being
tested.
During the measurements a force of approximately 750 N for floors or 250 N for walls is applied
on the plate.
(*) Protection against unintentional contact by a resistance limiting the current to 3,5 mA
Figure A2 – Test electrode 2
- 19 - HD 60364-6:2007
Annex B
(informative)
Method B1, B2 and B3
B.1 Method B1 – Measurement of earth electrode resistance
As an example, the following procedure may be adopted when the measurement of the earth
resistance is to be made (see Figure B1).
An alternating current of a steady value is passed between the earth electrode, T, and an
auxiliary earth electrode, T placed at a distance from T such that the resistance areas of the
1,
two electrodes do not overlap.
A second auxiliary earth electrode, T , which may be a metal spike driven into the ground, is
then inserted half-way between T and T , and the voltage drop between T and T is measured.
1 2
The resistance of the earth electrode is then the voltage between T and T , divided by the
current flowing between T and T , provided that there is no overlap of the resistance areas.
To check that the resistance of the earth electrode is a true value, two further readings are taken
with the second auxiliary electrode T moved 6 m from and 6 m nearer to T, respectively. If the
three results are substantially in agreement, the mean of the three readings is taken as the
resistance of the earth electrode T. If there is no such agreement, the tests are repeated with the
distance between T and T increased.
T: earth electrode under test, disconnected from all other sources of supply
T
1: auxiliary earth electrode
T
2: second auxiliary earth electrode
X: alternative position of T2 for check measurement
Y: further alternative position of T2 for the other check measurement
Figure B 1 — Measurement of earth electrode resistance
B.2 Method B 2 – Measurement of the fault loop impedance
Measurement of the fault loop impedance shall be made in accordance with the requirements of
61.3.6.3.
As an example, the following method by means of voltage drop may be used.
NOTE 1 The method proposed in this ann
...
SLOVENSKI SIST HD 60364-6
STANDARD
oktober 2007
Nizkonapetostne električne inštalacije – 6. del: Preverjanje
(IEC 60364-6:2006, spremenjen)
Low-voltage electrical installations – Part 6: Verification
(IEC 60364-6:2006, modified)
Installations électriques à basse tension – Partie 6: Vérification
(CEI 60364-6:2006, modifiée)
Errichten von Niederspannungsanlagen – Teil 6: Prüfungen
(IEC 60364-6:2006, modifiziert)
Referenčna oznaka
ICS 91.140.50 SIST HD 60364-6:2007 (sl)
Nadaljevanje na straneh II do IV in od 1 do 41
© 2009–04: Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov standarda ni dovoljeno.
SIST HD 60364-6 : 2007
NACIONALNI UVOD
Standard SIST HD 60364-6 (sl), Nizkonapetostne električne inštalacije – 6. del: Preverjanje (IEC
60364-6:2006, spremenjen), 2007, ima status slovenskega standarda in je istoveten evropskemu
harmonizacijskemu dokumentu HD 60364-6 (en), Low-voltage electrical installations – Part 6:
Verification, 2007. Dodatno vsebuje slovenski nacionalni informativni dodatek SI.
NACIONALNI PREDGOVOR
Evropski harmonizacijski dokument HD 60364-6:2007 je pripravil tehnični odbor Evropskega komiteja
za standardizacijo v elektrotehniki (CENELEC) CLC/TC 64 Električne inštalacije in zaščita pred
električnim udarom. Evropski harmonizacijski dokument je spremenjen mednarodni standard
IEC 60364-6:2006, ki ga je pripravil tehnični odbor Mednarodne elektrotehniške komisije (IEC)
IEC/TC 64 Električne inštalacije in zaščita pred električnim udarom.
Slovenski standard SIST HD 60364-6:2007 je prevod evropskega harmonizacijskega dokumenta HD
60364-6:2007. V primeru spora glede besedila slovenskega prevoda v tem standardu je odločilen
izvirni evropski harmonizacijski dokument v angleškem jeziku. Slovensko izdajo standarda, skupaj s
slovenskim nacionalnim dodatkom, je pripravil tehnični odbor SIST/TC ELI Nizkonapetostne in
komunikacijske električne inštalacije.
Odločitev za privzem tega standarda po metodi ponatisa je dne 21. marca 2007 sprejel tehnični odbor
SIST/TC ELI Nizkonapetostne in komunikacijske električne inštalacije. Slovenski dodatek je tehnični
odbor SIST/TC ELI potrdil dne 18. marca 2009.
ZVEZE S STANDARDI
S privzemom tega evropskega standarda veljajo za omenjeni namen referenčnih standardov vsi
standardi, navedeni v izvirniku, razen tistih, ki so že sprejeti v nacionalno standardizacijo:
SIST HD 60364 (vsi deli) Nizkonapetostne električne inštalacije (IEC 60364, vsi deli)
SIST EN 60079-17 Električne naprave za eksplozivne plinske atmosfere – 17. del:
Pregledovanje in vzdrževanje električnih inštalacij v eksplozijsko
ogroženih prostorih (razen v rudnikih) (IEC 60079-17)
SIST EN 61241-17 Električne naprave za uporabo v prisotnosti gorljivega prahu – 17. del:
Pregledovanje in vzdrževanje električnih inštalacij v eksplozijsko
ogroženih območjih (razen v rudnikih) (IEC 61241-17)
SIST EN 61557 (vsi deli) Električna varnost v nizkonapetostnih razdelilnih sistemih izmenične
napetosti do 1 kV in enosmerne napetosti do 1,5 kV – Oprema za
preskušanje, merjenje ali nadzorovanje zaščitnih ukrepov (IEC 61557)
OSNOVA ZA IZDAJO STANDARDA
– privzem standarda HD 60364-6:2007
OPOMBA
– Nacionalni uvod in nacionalni predgovor nista sestavni del standarda.
– Povsod, kjer se v besedilu harmonizacijskega dokumenta uporablja izraz “evropski standard”, v
II
SIST HD 60364-6 : 2007
– Ta nacionalni dokument je istoveten s HD 60364-6:2007 in je objavljen z dovoljenjem
CENELEC
Avenue Marnix 17
B-1050 Bruselj
Belgija
– This national document is identical with HD 60364-6:2007 and is published with the permission
of
CENELEC
Avenue Marnix 17
B-1050 Bruxelles
Belgium
III
SIST HD 60364-6 : 2007
Dodatek SI
(informativni)
Vrednosti izolacijske impedance/prevodnosti tal in sten proti zemlji ali proti
zaščitnemu vodniku
SI.1 Vrednosti izolacijske upornosti/impedance tal in sten proti zemlji ali proti
zaščitnemu vodniku (PE) iz točke 61.3.5 za neprevodne prostore
Upornost izolirnih tal in sten, določena v točki C.1.5 standarda SIST HD 60364-4-41, na nobenem
mestu ne sme biti manjša od naslednjih vrednosti:
– 50 kΩ, če nazivna napetost inštalacije ni višja od 500 V, ali
– 100 kΩ, če je nazivna napetost inštalacije višja od 500 V.
OPOMBA: Če je upornost na nekem mestu manjša od zahtevane, veljajo stene in tla glede zaščite pred električnim udarom
kot tuji prevodni deli.
SI.2 Električne upornosti talnih oblog in položenih tal za polprevodne in prevodne
prostore
Vrednosti električne upornosti talnih oblog in položenih tal se merijo z enosmerno napetostjo po
metodi iz standarda SIST EN 61340-4-1, Elektrostatika – 4-1. del: Standardne preskusne metode za
določeno uporabo – Električna upornost talnih oblog in položenih tal.
IV
HARMONIZACIJSKI DOKUMENT HD 60364-6
HARMONIZATION DOCUMENT
DOCUMENT D'HARMONISATION
HARMONISIERUNGSDOKUMENT februar 2007
ICS 91.140.50 Nadomešča HD 384.6 61 S2:2003
Slovenska izdaja
Nizkonapetostne električne inštalacije – 6. del: Preverjanje
Low-voltage electrical installations - Installations électriques à basse Errichten von Niederspannungsanlagen -
Part 6: Verification tension - Partie 6: Vérification Teil 6: Prüfungen
(IEC 60364-6:2006, modified) (CEI 60364-6:2006, modifiée) (IEC 60364-6:2006, modifiziert)
Ta harmonizacijski dokument je CENELEC sprejel 1. septembra 2006. Člani CENELEC morajo
izpolnjevati notranje predpise CEN/CENELEC, s katerimi so predpisani pogoji za privzem
harmonizacijskega dokumenta na nacionalno raven.
Najnovejši seznami teh nacionalnih standardov z njihovimi bibliografskimi podatki se na zahtevo lahko
dobijo pri Centralnem sekretariatu ali katerem koli članu CENELEC.
Ta harmonizacijski dokument obstaja v treh izvirnih izdajah (angleški, francoski in nemški).
Člani CENELEC so nacionalne elektrotehniške komisije Avstrije, Belgije, Bolgarije, Cipra, Češke
republike, Danske, Estonije, Finske, Francije, Grčije, Irske, Islandije, Italije, Latvije, Litve, Luksemburga,
Madžarske, Malte, Nemčije, Nizozemske, Norveške, Poljske, Portugalske, Romunije, Slovaške,
Slovenije, Španije, Švedske, Švice in Združenega kraljestva.
CENELEC
Evropski komite za standardizacijo v elektrotehniki
European Committee for Electrotechnical Standardisation
Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung Comité Européen de Normalisation
Electrotechnique
Centralni sekretariat: Rue de Stassart 35, B-1050 Bruselj
© 2007 Lastnice avtorskih pravic so vse države članice CENELEC Ref. št. HD 60364-6:2007 E
SIST HD 60364-6 : 2007
PREDGOVOR
Besedilo osnutka mednarodnega standarda 64/1497/FDIS, prihodnja 1. izdaja IEC 60364-6, ki ga je
pripravil tehnični odbor IEC/TC 64, Električne inštalacije in zaščita pred električnim udarom, je bilo
potrjeno z vzporednim glasovanjem v IEC in v CENELEC.
Osnutek dopolnila, ki ga je pripravil SC 64A, Zaščita pred električnim udarom, tehničnega odbora
CENELEC TC 64, Električne inštalacije in zaščita pred električnim udarom, je bil potrjen s formalnim
končnim glasovanjem.
Združeni besedili je CENELEC potrdil kot HD 60364-6 dne 1. septembra 2006.
Ta harmonizacijski dokument nadomešča HD 384.6.61 S2:2003.
Glede na izdajo HD 384.6.61 S2:2003 so v tej izdaji naslednje bistvene spremembe:
– razširitev predmeta standarda: poleg prvega preverjanja so zajeta tudi periodična preverjanja
električnih inštalacij;
– sprememba zahtev preverjanja pri zaščiti s samodejnim odklopom napajanja;
– dodane zahteve za poročanje po končanem prvem ali periodičnem preverjanju;
– dodani podatki o merjenju impedance okvarne zanke s tokovnimi kleščami;
– dodani podatki o oceni padca napetosti;
– dodana priporočila za rabljeno električno opremo;
– dodani vzorci oblik obrazcev, ki se lahko uporabljajo za opisovanje električnih inštalacij ter za
njihovo prvo in periodično preverjanje.
Določeni so bili naslednji datumi:
– zadnji datum, do katerega je treba objaviti obstoj HD na (doa) 2007-03-01
nacionalni ravni
– zadnji datum, do katerega mora biti HD privzet na nacionalni (dop) 2007-09-01
ravni z izdajo harmonizacijskega nacionalnega standarda ali
po metodi privzema
– zadnji datum umika, do katerega je treba umakniti (dow) 2009-09-01
nacionalne standarde, ki so v nasprotju s tem HD
Dodatka ZA in ZB je dodal CENELEC.
V tem harmonizacijskem dokumentu so skupne evropske spremembe mednarodnega standarda
označene z navpično črto na levem robu besedila.
SIST HD 60364-6 : 2007
VSEBINA Stran
6.1 Področje uporabe .5
6.2 Zveze s standardi .5
6.3 Definicije .5
6.3.1 Preverjanje .5
6.3.2 Pregled .5
6.3.3 Preskušanje.5
6.3.4 Poročanje .5
6.3.5 Vzdrževanje.5
61 Prvo preverjanje .6
61.1 Splošno.6
61.2 Pregled .6
61.3 Preskušanje.7
61.3.1 Splošno.7
61.3.2 Neprekinjenost vodnikov .7
61.3.3 Izolacijska upornost električne inštalacije .7
61.3.4 Zaščita s SELV, PELV ali z električnim ločevanjem.8
61.3.5 Izolacijska upornost/impedanca tal in sten.9
61.3.6 Zaščita s samodejnim odklopom napajanja .9
61.3.7 Dodatna zaščita.11
61.3.8 Preskus polaritete.11
61.3.9 Preskus faznega zaporedja.11
61.3.10 Preskus delovanja .11
61.3.11 Preverjanje padca napetosti.11
61.4 Poročanje za prvo preverjanje.11
62 Periodično preverjanje.12
62.1 Splošno.12
62.2 Pogostnost periodičnih preverjanj .13
62.3 Poročanje o periodičnih preverjanjih .13
Dodatek A (informativni): Načini merjenja izolacijske upornosti/impedance tal in sten proti zemlji
ali proti zaščitnemu vodniku .14
A.1 Splošno .14
A.2 Preskusna metoda za merjenje impedance tal in sten z izmenično napetostjo .14
A.3 Merilna elektroda 1.15
A.4 Merilna elektroda 2.16
Dodatek B (informativni): Načini B1, B2 in B3.17
B.1 Način B1: Meritev upornosti ozemljila.17
B.2 Način B2: Meritev impedance okvarne zanke .18
B.3 Način B3: Meritev impedance okvarne zanke s tokovnimi kleščami .19
Dodatek C (informativni): Vodilo za uporabo pravil v točki 61: Prvo preverjanje .20
SIST HD 60364-6 : 2007
Dodatek D: (informativni): Primer diagrama, ki je primeren za ocenitev padca napetosti .23
Dodatek E (informativni): Priporočila za uporabo rabljene električne opreme električnih inštalacij.24
Dodatek F (informativni): Opis preverjane inštalacije.25
Dodatek G (informativni): Obrazci za pregled električne inštalacije.28
Dodatek H (informativni): Merilni protokol .35
Dodatek ZA (normativni): Posebni nacionalni pogoji .37
Dodatek ZB (informativni): A-deviacije.41
SIST HD 60364-6 : 2007
6.1 Področje uporabe
Ta del HD 60364 obravnava zahteve za prvo preverjanje in periodična preverjanja električne
inštalacije.
Točka 61 obravnava zahteve za prvo preverjanje s pregledom in preskusom električne inštalacije na
najustreznejši način, ki bi izpolnil ostale zahteve HD 60364 za izdelavo poročila o rezultatih prvega
preverjanja. Prvo preverjanje se izvede po izdelavi nove inštalacije ali po dodelavi oziroma spremembi
obstoječe.
Točka 62 obravnava zahteve za periodično preverjanje električne inštalacije, da bi se na
najustreznejši način ugotovilo, ali so inštalacija in njene naprave v zadovoljivem stanju za uporabo in
ali se lahko izdela ustrezno poročilo.
6.2 Zveze s standardi
Pri uporabi tega dokumenta so nujno potrebni naslednji referenčni dokumenti. Pri datiranih
sklicevanjih velja le navedena izdaja dokumenta. Pri nedatiranih sklicevanjih se uporablja zadnja
izdaja publikacije (skupaj z dopolnili).
HD 60364 (vsi deli) Nizkonapetostne električne inštalacije (IEC 60364, vsi deli)
EN 60079-17 Električne naprave za eksplozivne atmosfere – 17. del: Pregledovanje in
vzdrževanje električnih inštalacij v eksplozijsko ogroženih območjih (razen v
rudnikih) (IEC 60079-17)
EN 61241-17 Električne naprave za uporabo v prisotnosti gorljivega prahu – 17. del:
Pregledovanje in vzdrževanje električnih inštalacij v eksplozijsko ogroženih
območjih (razen v rudnikih) (IEC 61241-17)
EN 61557 (vsi deli) Električna varnost v nizkonapetostnih razdelilnih sistemih izmenične napetosti
do 1000 V in enosmerne napetosti do 1500 V – Oprema za preskušanje,
merjenje ali nadzorovanje zaščitnih ukrepov (IEC 61557, vsi deli)
6.3 Definicije
Pri uporabi točk 61 in 62 se upoštevajo naslednje definicije:
6.3.1 preverjanje
vsi ukrepi, ki se uporabijo za preverjanje skladnosti električne inštalacije z ustreznimi zahtevami HD
OPOMBA: Obsega pregled, preskušanje in poročanje.
6.3.2 pregled
pregledovanje električne inštalacije na vse načine, da bi se ugotovili pravilna izbira in postavitev
električne naprave
6.3.3 preskušanje
uporaba postopkov, s katerimi se dokaže učinkovitost električne inštalacije
OPOMBA: Vključuje z ustreznimi merilnimi instrumenti izmerjene veličine, ki niso bile zaznane s pregledom.
6.3.4 poročanje
zapis rezultatov pregleda in preskušanja
6.3.5 vzdrževanje
kombinacija vseh tehničnih in administrativnih postopkov, vključno z nadzorom, namenjena temu, da
inštalacija ostane ali se povrne v stanje, v katerem je sposobna opravljati zahtevano funkcijo
SIST HD 60364-6 : 2007
61 Prvo preverjanje
OPOMBA: V dodatku C so napotki za uporabo točke 61.
61.1 Splošno
61.1.1 Vsaka inštalacija mora biti ustrezno preverjana med gradnjo in preden je predana v uporabo
uporabniku.
61.1.2 Osebi, ki izvaja prvo preverjanje, morajo biti dostopne informacije, zahtevane v točki 514.5
dela 5-51, ter druge informacije, potrebne za prvo preverjanje.
61.1.3 Prvo preverjanje mora vsebovati primerjavo rezultatov s primernimi kriteriji, ki potrjujejo, da so
izpolnjene zahteve HD 60364.
61.1.4 Pri izvajanju preverjanja se je treba prepričati, da zaradi preverjanja ne bo povzročena nobena
nevarnost za ljudi, živali, premoženje ali opremo, tudi če je tokokrog v okvari.
61.1.5 Pri dograjeni ali spremenjeni obstoječi inštalaciji je treba preveriti, ali dodatek ali sprememba
vpliva na varnost obstoječe inštalacije skladno z zahtevami HD 60364.
OPOMBA: Za že rabljeno opremo glej dodatek E.
61.1.6 Prvo preverjanje izvajajo strokovne osebe, pristojne za tako preverjanje.
OPOMBA: Zahteve za kvalifikacijo podjetij in oseb so predmet nacionalnih pogojev.
61.2 Pregled
61.2.1 Pregled mora biti izveden pred preskusom, preden se inštalacija priključi na napetost
(napajanje).
61.2.2 Pregled mora potrditi, da električna oprema inštalacije:
– ustreza varnostnim zahtevam po ustreznem standardu;
OPOMBA: To se lahko ugotovi s pregledom proizvajalčeve dokumentacije, oznak ali certifikatov.
– je pravilno izbrana in nameščena skladno s HD 60364 in proizvajalčevimi navodili;
– ni poškodovana tako, da bi to zmanjšalo varnost.
61.2.3 Pregled mora obsegati preverjanje najmanj:
a) načina zaščite pred električnim udarom (glej del 4.41);
b) prisotnosti protipožarnih pregrad in drugih ukrepov proti razširjanju ognja ter zaščite pred učinki
toplote (glej del 4-42 in točko 527 dela 5-52);
c) izbire vodnikov glede velikosti toka in padca napetosti (glej del 4-43 in točki 523 in 525 dela 5-52);
d) izbire in nastavitve zaščitnih in nadzornih naprav (glej del 5-53);
e) prisotnosti in pravilne namestitve ustreznih ločilnih in stikalnih naprav (glej točko 536 dela 5-53);
f) izbire opreme in zaščitnih ukrepov, ki ustrezajo zunanjim vplivom (glej točko 422 dela 4-42, 512.2
dela 5-51 in 522 dela 5-52);
g) pravilnosti označenih nevtralnih in zaščitnih vodnikov (glej 514.3 dela 5-52);
h) enopolnih stikal, priključenih v linijskih vodnikih (glej točko 536 dela 5-53);
i) prisotnosti vezalnih shem, opozorilnih napisov in drugih podobnih informacij (glej 514.5 dela
5-51);
SIST HD 60364-6 : 2007
j) identifikacije tokokrogov, naprav nadtokovne zaščite, stikal, sponk itd. (glej točko 514 dela 5-51);
k) istovetnosti priključitve vodnikov (glej točko 526 dela 5-52);
l) prisotnosti in primernosti zaščitnih vodnikov, vključno vodnikov glavne in dodatne izenačitve
potencialov (glej del 5-54);
m) pristopnosti in primernosti za delovanje, identifikacijo in vzdrževanje (glej točki 513 in 514 dela
5-51).
Pregled mora obsegati vse specifične zahteve za posebne inštalacije ali lokacije.
61.3 Preskušanje
61.3.1 Splošno
Preskusne metode, opisane v tej točki, so podane kot referenčne metode; druge metode niso
izključene pod pogojem, da ne dajo manj veljavnih rezultatov.
Merilni instrumenti in nadzorna oprema ter načini morajo biti izbrani skladno z ustreznimi deli
EN 61557. Če se uporablja drugačna merilna oprema, ta ne sme nuditi nižje stopnje prikaza in
varnosti.
Izvesti je treba naslednja preskušanja, ki naj si po možnosti sledijo v navedenem zaporedju:
a) neprekinjenost vodnikov (glej 61.3.2);
b) izolacijska upornost električne inštalacije (glej 61.3.3);
c) zaščita s SELV, PELV ali z električnim ločevanjem (glej 61.3.4);
d) upornost/impedanca tal in sten (glej 61.3.5);
e) samodejni odklop napajanja (glej 61.3.6);
f) dodatna zaščita (glej 61.3.7);
g) preskus polaritete (glej 61.3.8);
h) preskus zaporedja faz (glej 61.3.9);
i) preskus funkcije in delovanja (glej 61.3.10);
j) padec napetosti (glej 61.3.11).
V primeru, da katerokoli preskušanje ne bi bilo zadovoljivo, je treba po odpravi pomanjkljivosti izvesti
ponovno ta preskus in še vse predhodne preskuse, ki bi lahko vplivali na ugotovljeno napako.
OPOMBA: Če se preskuša v potencialno eksplozivni atmosferi, je treba upoštevati varnostne ukrepe, skladne z EN 60079-17
in EN 61241-17.
61.3.2 Neprekinjenost vodnikov
Preskus električne neprekinjenosti vodnikov mora biti izveden na:
a) zaščitnih vodnikih, vključno z vodniki glavne in dodatne izenačitve potencialov, in
b) tudi na vodnikih pod napetostjo pri krožnem končnem tokokrogu.
OPOMBA: Krožni končni tokokrog je izveden v obliki obroča, spojenega z eno točko napajanja.
61.3.3 Izolacijska upornost električne inštalacije
Izolacijska upornost mora biti merjena med vodniki pod napetostjo in ozemljenim zaščitnim vodnikom.
Za ta preskus se lahko spojijo skupaj vodniki pod napetostjo.
SIST HD 60364-6 : 2007
Preglednica 6A: Najmanjše vrednosti izolacijske upornosti
Preskusna napetost,
Nazivna napetost tokokroga Izolacijska upornost
enosmerna
(V) (MΩ)
(V)
SELV in PELV 250 ≥ 0,5
do vključno 500 V, vključno FELV 500 ≥ 1,0
nad 500 V 1000 ≥ 1,0
Izolacijska upornost, merjena s preskusno napetostjo, prikazano v preglednici 6A, je ustrezna, če ima
vsak tokokrog z izklopljenimi porabniki upornost večjo od vrednosti iz preglednice 6A.
Preglednico 6A je treba uporabiti za preverjanje izolacijske upornosti med neozemljenimi zaščitnimi
vodniki in zemljo.
Povsod, kjer bi prenapetostni odvodniki (SPD) ali druge naprave lahko imeli vpliv na preverjanje, jih je
treba izključiti pred izvajanjem meritev izolacijske upornosti.
Kjer izključitve (na primer pri fiksnih vtičnicah, ki imajo vgrajene SPD) ni mogoče ali ni smotrno izvesti,
se lahko za te delne tokokroge preskusna napetost zniža do 250 V enosmerno, vendar mora
izolacijska upornost imeti najmanj 1 MΩ.
OPOMBA 1: Zaradi meritve je nevtralni vodnik ločen od zaščitnega vodnika.
OPOMBA 2: V sistemih TN-C je meritev izvedena med vodniki pod napetostjo in vodnikom PEN.
OPOMBA 3: Tam, kjer obstaja nevarnost požara, naj bi se merjenje izolacijske upornosti izvedlo med vodniki pod napetostjo.
V praksi bi bilo bolje to meritev izvesti že med nameščanjem inštalacije, preden se ta priključi.
OPOMBA 4: Običajno je izolacijska upornost mnogo višja od tiste, ki je navedena v preglednici 6A. Če pa vrednosti preveč
odstopajo, je treba ugotoviti vzrok teh razlik.
61.3.4 Zaščita s SELV, PELV ali z električnim ločevanjem
Ločitev tokokrogov mora ustrezati 61.3.4.1 v primeru zaščite s SELV, 61.3.4.2 v primeru zaščite s
PELV in 61.3.4.3 v primeru zaščite z električnim ločevanjem.
Vrednosti upornosti, določene v 61.3.4.1, 61.3.4.2 in 61.3.4.3, morajo biti najmanj tolikšne, da
dosegajo, glede na napetosti, vrednosti iz preglednice 6A.
61.3.4.1 Zaščita s SELV
Ločitev delov pod napetostjo od drugih tokokrogov in zemlje, skladno s točko 414 dela 4-41, mora biti
potrjena z meritvijo izolacijske upornosti. Dosežene upornosti morajo ustrezati preglednici 6A.
61.3.4.2 Zaščita s PELV
Ločitev delov pod napetostjo od ostalih tokokrogov, skladno s točko 413 dela 4-41, je treba potrditi z
meritvijo izolacijske upornosti. Izmerjene upornosti morajo ustrezati preglednici 6A.
61.3.4.3 Zaščita z električnim ločevanjem
Ločitev delov pod napetostjo od ostalih tokokrogov in zemlje, skladno s točko 413 dela 4.41, mora biti
potrjena z meritvijo izolacijske upornosti. Izmerjene upornosti morajo ustrezati preglednici 6A.
V primeru električnega ločevanja z več kot enim porabnikom mora biti preverjeno, z meritvijo ali z
izračunom, da je v primeru dveh sočasnih okvar z zanemarljivo impedanco med različnima linijskima
SIST HD 60364-6 : 2007
vodnikoma in katerimkoli povezovalnim zaščitnim vodnikom ali izpostavljenim prevodnim delom,
povezanim s tem zaščitnim vodnikom, odklopljen vsaj eden od tokokrogov z okvaro. Odklopni čas mora
ustrezati odklopnemu času, ki za zaščitni ukrep s samodejnim odklopom napajanja velja za sistem TN.
61.3.5 Izolacijska upornost/impedanca tal in sten
Če je treba izpolniti zahteve točke C.1 dela 4-41, je treba na isti lokaciji izvesti najmanj tri meritve, eno
približno 1 m oddaljeno od kateregakoli dostopnega tujega prevodnega dela v istem območju. Ostali
dve meritvi morata biti izvedeni na večjih razdaljah.
Meritev upornosti/impedance izolacijskih tal in sten je izvedena z napetostjo sistema proti zemlji pri
nazivni frekvenci.
Navedeno vrsto meritev je treba ponoviti za vsako ustrezno površino na lokaciji.
OPOMBA: V dodatku A so podani metoda in primeri meritve izolacijske upornosti/impedance tal in sten.
61.3.6 Zaščita s samodejnim odklopom napajanja
OPOMBA: Kjer so RCD uporabljeni tudi za zaščito pred požarom, velja, da so zahteve dela 4-42 izpolnjene tudi, če so
izpolnjeni pogoji za zaščito s samodejnim odklopom napajanja.
61.3.6.1 Splošno
Preverjanje učinkovitosti ukrepov za zaščito pri posrednem dotiku s samodejnim odklopom napajanja
se izvaja na naslednji način:
a) Za sisteme TN
Skladnost s točkama 411.4.4 in 411.3.2 dela 4-41 je treba preveriti:
1) z meritvijo impedance okvarne zanke (glej 61.3.6.3).
OPOMBA 1: Meritev impedance okvarne zanke običajno ni potrebna, če je uporabljen RCD z I ≤ 500 mA kot
∆n
odklopna naprava.
Kjer je na voljo izračun impedance okvarne zanke ali upornost zaščitnega vodnika in kjer
izvedba inštalacije dopušča preverjanje dolžine in prereza vodnikov, zadostuje preverjanje
električne neprekinjenosti zaščitnih vodnikov (glej 61.3.2).
OPOMBA 2: Skladnost se lahko preveri z meritvijo upornosti zaščitnih vodnikov.
2) s preverjanjem lastnosti in/ali učinkovitosti pridružene zaščitne naprave. To preverjanje je
treba izvesti:
– za nadtokovne zaščitne naprave s pregledom (npr. nastavitve kratkotrajno
zakasnjenega ali trenutnega proženja odklopnikov, naznačenega toka in tipa varovalk);
– za RCD s pregledom in preskusom.
Učinkovitost samodejnega odklopa napajanja z RCD mora biti preverjena z uporabo
ustreznih preskusnih naprav, skladnih z IEC 61557-6 (glej 61.3.1), ki potrjujejo, da so
izpolnjene zahteve v delu 4-41.
Priporoča se preverjanje izklopnega časa, kot je zahtevano v delu 4-41. Vsekakor je treba
preveriti izklopni čas v primeru:
– rabljenih RCD;
– dopolnil ali sprememb na obstoječi inštalaciji, kjer bo obstoječi RCD uporabljen kot
odklopna naprava za take dopolnitve ali spremembe.
OPOMBA: Če je bila potrjena učinkovitost zaščitnega ukrepa na točki za RCD, naj bi bila zaščita
inštalacije od te točke naprej dokazana s preverjanjem neprekinjenosti zaščitnih vodnikov.
Z dodatnim dogovorom med izvajalcem in distributerjem električne energije se lahko potrdi,
da so izpolnjene zahteve 411.4.1 dela 4-41.
SIST HD 60364-6 : 2007
b) Za sisteme TT
Skladnost s pravili 411.5.3 dela 4-41 je treba preveriti:
1) z meritvijo upornosti R ozemljila za izpostavljene prevodne dele inštalacije (glej 61.3.6.2);
A
OPOMBA: Kjer ni mogoča meritev R , se ta lahko nadomesti z meritvijo impedance okvarne zanke kot v a)1).
A
2) s preverjanjem karakteristik in/ali učinkovitosti pridružene zaščitne naprave. To preverjanje
mora biti izvedeno:
– za nadtokovne zaščitne naprave s pregledom (npr. nastavitve kratkotrajno zakasnjenega
ali trenutnega proženja odklopnikov, naznačenega toka in tipa varovalk);
– za RCD s pregledom in preskusom.
Učinkovitost samodejnega odklopa napajanja z RCD je treba preveriti z uporabo ustrezne
preskusne opreme, skladne z EN 61557-6 (glej 61.3.1), ki potrdi, da so izpolnjene zahteve v
delu 4-41.
Priporoča se preverjanje izklopnega časa, kot je zahtevano v delu 4-41.
Vsekakor je treba preveriti izklopni čas v primeru:
– rabljenih RCD;
– dopolnil ali sprememb na obstoječih inštalacijah, kjer bodo obstoječi RCD uporabljeni kot
odklopna naprava za take dopolnitve ali spremembe.
OPOMBA: Kjer je bila potrjena učinkovitost zaščitnega ukrepa na točki za RCD, naj bi bila zaščita te
inštalacije dokazana s preverjanjem neprekinjenosti zaščitnih vodnikov.
c) Za sisteme IT
Ustreznost s točkami 414.6.2 ali dela 4-41 mora biti preverjena z izračunom ali meritvijo toka I v
d
primeru prve napake na linijskem ali nevtralnem vodniku.
OPOMBA 1: Meritev je izvedena samo takrat, ko niso poznani parametri za izvedbo izračuna. Pri izvajanju meritev je
potrebna previdnost zaradi izogibanja nevarnosti dvojne okvare.
Kjer so pogoji podobni tistim v sistemih TT, se v primeru druge napake v drugem tokokrogu (glej
točko a) 411.6.4 dela 4-41) izvaja preverjanje tako kot za sisteme TT (glej točko b) te točke).
Kjer so pogoji podobni tistim v sistemih TN, se v primeru druge napake v drugem tokokrogu (glej
točko b) 411.6.4 dela 4-41) izvaja preverjanje tako kot za sisteme TN (glej točko a) te točke).
OPOMBA 2: Med meritvijo impedance okvarne zanke je treba vstaviti manjšo impedanco med nevtralno točko sistema
in zaščitnim vodnikom; po možnosti na začetku inštalacije, ali kjer to ni sprejemljivo, na točki merjenja.
61.3.6.2 Merjenje upornosti ozemljila
Merjenje upornosti ozemljila, kjer je predpisano (glej 411.5.3 za sisteme TT, 411.4.1 za sisteme TN in
411.6.2 za sisteme IT v delu 4-41), se izvaja na ustrezen način.
OPOMBA 1: Dodatek B, način B1, podaja kot primer opis merilnega postopka, ki uporablja dve pomožni ozemljitveni
elektrodi, in merilne pogoje, ki morajo biti izpolnjeni.
OPOMBA 2: Kjer lokacija inštalacije ne omogoča praktične izvedbe merjenja z dvema elektrodama (na primer v mestih), se
lahko uporabi meritev impedance okvarne zanke po 61.3.6.3 ali metodah B2 in B3, opisanih v dodatku B, ki
bosta dali zadovoljive rezultate.
61.3.6.3 Merjenje impedance okvarne zanke
Pred meritvijo impedance okvarne zanke je treba izvesti preverjanje neprekinjenosti skladno 61.3.2.
Izmerjena impedanca okvarne zanke mora ustrezati 411.4.4 dela 4-41 za sisteme TN in 411.6.4 dela 4-41
za sisteme IT.
SIST HD 60364-6 : 2007
Kjer niso izpolnjene zahteve te točke ali v primeru dvoma in tam, kjer je uporabljena dodatna
izenačitev potencialov po 415.2 dela 4-41, je treba učinkovitost povezave preveriti skladno s 415.2.2
istega dela 4-41.
61.3.7 Dodatna zaščita
Preverjanje učinkovitosti načinov, uporabljenih za dodatno zaščito, je izpolnjeno s pregledom in preskusom.
Kjer je za dodatno zaščito zahtevan RCD, je treba učinkovitost samodejnega odklopa napajanja z
RCD preveriti z ustrezno merilno opremo, ki ustreza EN 61557-6 (glej 61.3.1). Meritev mora potrditi,
da so izpolnjene ustrezne zahteve dela 4-41.
OPOMBA: Kjer RCD opravlja vlogo okvarne in dodatne zaščite, zadošča preskus RCD z ustreznimi zahtevami dela 4-41 za
okvarno zaščito.
61.3.8 Preskus polaritete
Kadar pravila prepovedujejo v inštalaciji enopolne stikalne naprave v nevtralnem vodniku, je treba
preveriti, ali so te naprave priključene samo v linijskem vodniku/linijskih vodnikih.
61.3.9 Preskus faznega zaporedja
V primeru večfaznih tokokrogov je treba preveriti pravilno zaporedje faz.
61.3.10 Preskus delovanja
Sklopi, kot so sestavi stikalnih in krmilnih naprav, pogoni, krmilja in blokade, morajo biti preverjeni v
delovanju in pregledani, ali so pravilno nameščeni, nastavljeni in priključeni skladno z ustreznimi
zahtevami tega standarda.
Zaščitne naprave je treba preskusiti v delovanju, in če je potrebno, tudi njihovo priključitev ter nastavitev.
OPOMBA: Ta preskus delovanja ne more nadomestiti preskusa delovanja, navedenega v ustreznem standardu.
61.3.11 Preverjanje padca napetosti
Kjer se zahteva preverjanje skladnosti s točko 525 dela 5-52, se lahko uporabijo naslednje možnosti:
– padec napetosti se lahko oceni z meritvijo impedance tokokroga;
– padec napetosti se lahko oceni z uporabo diagramov, podobnih tistemu, ki je prikazan v primeru v
dodatku D.
61.4 Poročanje za prvo preverjanje
61.4.1 Po izvedbi preverjanja nove, razširjene ali spremenjene inštalacije je treba narediti prvo
poročilo. Ta dokument mora vsebovati podrobnosti obsega preverjane inštalacije skupaj z zapisnikom
pregleda in rezultati preskušanja.
Preden lahko izvajalec izjavi, da inštalacija ustreza standardu EN 60364, morajo biti popravljene ali
odstranjene vse napake in pomanjkljivosti, ki so bile odkrite ali ugotovljene med preverjanjem.
61.4.2 V primeru prvega preverjanja spremenjene ali dodane inštalacije obstoječi inštalaciji lahko
poročilo vsebuje priporočila za popravilo in izboljšavo, ki bi bila primerna.
61.4.3 Prvo poročilo mora vsebovati:
– zapisnike pregleda;
– zapisnike preskušenih tokokrogov in rezultate preskusov.
SIST HD 60364-6 : 2007
Zapisniki o podrobnostih tokokrogov in rezultatih preskusov morajo določati vsak tokokrog, vključno z
ustreznimi zaščitnimi napravami. Navesti je treba rezultate ustreznih preskusov in meritev.
61.4.4 Oseba ali osebe, odgovorne za varnost, izvedbo in preverjanje inštalacije, morajo podati
poročilo, ki upošteva njihovo odgovornost do naročnika del, skupaj z omenjenimi zapisniki v 61.4.3.
OPOMBA 1: Prvo poročilo o električni inštalaciji mora vsebovati priporočilo za čas med prvim preverjanjem in naslednjim
periodičnim preverjanjem.
OPOMBA 2: V nekaterih državah je čas med prvim in naslednjim preverjanjem predpisan z nacionalnimi predpisi.
61.4.5 Poročila morajo sestaviti in podpisati ali drugače overiti osebe, pristojne za tako preverjanje.
OPOMBA: V dodatkih F, G in H so navedeni vzorci oblik obrazcev, ki naj bi bili uporabljeni za opis prvega in tudi
periodičnega preverjanja, še posebno hišnih/stanovanjskih inštalacij.
62 Periodično preverjanje
62.1 Splošno
62.1.1 Tam, kjer se to zahteva, je treba izvajati periodično preverjanje vsake električne inštalacije
skladno z 62.1.2 do 62.1.6.
Kjer je to mogoče, je treba upoštevati zapisnike in priporočila predhodnih periodičnih preverjanj.
62.1.2 Periodično preverjanje obsega podrobno pregledovanje inštalacije. Izvedeno mora biti brez
delne ali celotne demontaže inštalacije in dopolnjeno s preskusi iz točke 61, vključno s preverjanjem,
ki naj pokaže, da zahtevani odklopni časi ustrezajo tistim časom, ki so za RCD navedeni v delu 4-41.
Pri meritvah je treba upoštevati:
a) varnost oseb in živali pred učinki električnega udara in ožiga in
b) zaščito pred poškodbami premoženja zaradi požara in toplote, ki jo povzroči okvara inštalacije, in
c) potrditev, da inštalacija ni poškodovana ali oslabljena tako, da bi to poslabšalo varnost, in
d) ugotovitev okvar inštalacije in odstopanj od tega standarda, kar bi lahko povečalo nevarnost.
Kjer predhodnega poročila ni na voljo, je potrebna podrobnejša preiskava.
OPOMBA 1: Obstoječe inštalacije, ki so bile projektirane in izvedene po predhodnih izdajah HD 60364, se ne štejejo nujno za
nevarne.
OPOMBA 2: Skladno z novo pričakovano izdajo HD 60364-4-41 je treba tam, kjer se preverja ustreznost največjega
odklopnega časa, izvesti preskus z diferenčnim tokom velikosti 5 I .
∆n
62.1.3 Poskrbeti je treba, da periodično preverjanje ne bo povzročilo nevarnosti za ljudi ali živali in
povzročilo škode lastnini in napravam, tudi če je tokokrog v okvari.
Merilni instrumenti, nadzorna oprema in metode morajo biti izbrani skladno z ustreznimi deli standarda
EN 61557. Če se uporablja drugačna oprema, mora njena uporaba nuditi najmanj takšne zmožnosti
delovanja in stopnjo varnosti.
62.1.4 Zabeleženi morajo biti obseg in rezultati periodičnega preverjanja inštalacije ali kateregakoli
njenega dela.
62.1.5 Vsaka poškodba, poslabšanje, okvara ali nevarni pogoji morajo biti zabeleženi. Zabeležene
morajo biti tudi pomembne omejitve periodičnega preverjanja, usklajene s tem standardom, in
navedeni njihovi vzroki.
SIST HD 60364-6 : 2007
62.1.6 Preverjanje izvajajo samo strokovne osebe, pristojne za tako preverjanje.
OPOMBA: Zahteve glede kvalifikacij podjetij in oseb so predmet nacionalnih pogojev.
62.2 Pogostnost periodičnih preverjanj
62.2.1 Pogostnost periodičnih preverjanj je določena in je odvisna od tipa inštalacije in opreme, njene
uporabe in delovanja, pogostnosti in kakovosti vzdrževanja ter zunanjih vplivov.
OPOMBA 1: Največji presledek med periodičnimi preverjanji je lahko predpisan z uradnimi ali drugimi nacionalnimi predpisi.
OPOMBA 2: Oseba, ki izvaja periodično preverjanje, mora priporočiti termin naslednjega periodičnega preverjanja.
OPOMBA 3: Interval je lahko nekaj let (na primer 4 leta), razen naslednjih primerov, kjer se pričakuje večja nevarnost in so
morda zahtevana krajša obdobja:
– delovna mesta ali prostori, kjer zaradi poslabšanja okolja obstaja večja možnost nevarnosti električnega
udara, ognja ali eksplozije;
– delovna mesta ali prostori, kjer se VN- in NN-inštalacija nahajata skupaj;
– komunalne naprave;
– gradbišča;
– varnostne naprave (na primer varnostna razsvetljava).
Daljše obdobje (na primer 10 let) naj bi bilo primerno za stanovanja. Če se uporabnik stanovanja zamenja, se
preverjanje električne inštalacije zelo priporoča.
Rezultate in priporočila predhodnih preverjanj je treba upoštevati, kjer so na voljo.
OPOMBA 4: Kjer ni na voljo predhodnih poročil, je potrebno podrobnejše raziskovanje.
62.2.2 V primeru, ko je inštalacija vzdrževana na učinkovit preventivni način in se normalno uporablja,
se periodično preverjanje lahko nadomesti z ustreznim režimom neprekinjenega nadzora in
vzdrževanja s pomočjo strokovno usposobljenih oseb. Voditi je treba ustrezno dokumentacijo.
62.3 Poročanje o periodičnih preverjanjih
62.3.1 Po izvedbi periodičnega preverjanja obstoječe električne inštalacije mora biti narejeno
periodično poročilo. Taka dokumentacija mora vsebovati podrobnosti o tistih delih inštalacije in
omejitvah, ki so predvideni v poročilu, skupaj s poročilom pregleda, vključno z vsemi pomanjkljivostmi,
naštetimi v 62.1.5, in rezultati preskušanja. Periodično poročilo lahko vsebuje priporočila za popravila
in izboljšave ali dograditev inštalacije, s katerimi bi dosegli skladnost z veljavnimi standardi.
Periodično poročilo mora izdelati odgovorna oseba, usposobljena za izvajanje preverjanja inštalacij, ali
pooblaščena oseba, ki dela v imenu naročnika preverjanja.
Zapisnik o rezultatih preskusa mora vsebovati rezultate ustreznih preskusov, navedenih v točki 62.
62.3.2 Pristojna oseba ali osebe morajo poročila sestaviti in podpisati ali kako drugače odobriti.
SIST HD 60364-6 : 2007
Dodatek A
(informativni)
Načini merjenja izolacijske upornosti/impedance tal in sten proti zemlji ali proti
zaščitnemu vodniku
A.1 Splošno
Meritev impedance ali upornosti izolirnih tal in sten mora biti izvajana z omrežno napetostjo in
frekvenco proti zemlji ali pa z nižjo napetostjo iste nazivne frekvence, kombinirano z meritvijo
upornosti izolacije. Ta je lahko opravljena, na primer, skladno z naslednjimi merilnimi načini:
1) izmenični sistemi
– z meritvijo pri nazivni izmenični napetosti ali
– z meritvijo z nižjo izmenično napetostjo (najmanj 25 V) in dodatnim preskusom izolacije pri
najmanjši preskusni enosmerni napetosti 500 V za nazivne sistemske napetosti, ki ne
presegajo 500 V, in pri najmanjši preskusni enosmerni napetosti 1000 V za nazivne
sistemske napetosti nad 500 V.
Po izbiri se lahko uporabijo naslednji napetostni viri:
a) ozemljena omrežna napetost (napetost proti zemlji), ki obstaja na merilni točki;
b) sekundarna napetost transformatorja z dvojnim navitjem;
c) neodvisni napetostni vir pri sistemski nazivni napetosti in frekvenci.
V primerih, navedenih pod b) in c), mora biti merilna napetost zaradi merjenja ozemljena.
Zaradi varnosti, ko je merilna napetost večja kot 50 V, mora biti največji izhodni tok omejen na
največ 3,5 mA.
2) enosmerni sistemi
– s preskusom izolacije z uporabo najmanjše enosmerne preskusne napetosti 500 V za
nazivne sistemske napetosti, ki ne presegajo 500 V;
– s preskusom izolacije z uporabo najmanjše enosmerne preskusne napetosti 1000 V za
nazivne sistemske napetosti nad 500 V.
Preskus izolacije mora biti izveden z uporabo merilnih instrumentov, ki ustrezajo EN 61557-2.
A.2 Preskusna metoda za merjenje impedance tal in sten z izmenično napetostjo
Tok I teče iz napetostnega vira ali iz linijskega vodnika L skozi ampermeter do merilne elektrode.
Napetost U na elektrodi je merjena z voltmetrom z notranjo upornostjo najmanj 1 MΩ proti PE.
X
Impedanca talne izolacije je zato: Z = U / I
X X
Meritev za ugotavljanje impedance je treba izvesti na toliko točkah, kot se zdi potrebno, najmanj pa na
treh naključno izbranih točkah.
Merilna elektroda je lahko ena od navedenih tipov. V spornem primeru se šteje za referenčno merilna
elektroda 1.
SIST HD 60364-6 : 2007
A.3 Merilna elektroda 1
Elektroda sestoji iz enakostraničnega kovinskega trikotnika. Na vsakem vogalu so elastične podporne
točke, ki se prilegajo tlom in omogočajo zanesljiv spoj, ko so obremenjene. Preskusna površina
pokriva približno 900 mm in ima upornost manj kot 5000 Ω.
Pred meritvijo je treba površino, ki se bo merila, očistiti s čistilno tekočino. Med meritvijo mora biti
trikotnik pritisnjen na tla s silo približno 750 N in na stene s silo približno 250 N.
Mere v milimetrih
aluminijska plošča,
5 mm
pogled od strani
pogled zgoraj
prerez kontaktnega
gumba iz prevodne gume
pritrjeno z vijakom,
podložko in matico
sponka
kontaktni gumb iz
prevodne gume
pogled spodaj
Slika A.1: Merilna elektroda 1
SIST HD 60364-6 : 2007
A.4 Merilna elektroda 2
Merilna elektroda sestoji iz kvadratne kovinske plošče, katere stranice merijo 250 mm. Pod njo je
kvadraten vlažen pivnik ali ožeta mokra krpa, ki meri približno 270 mm in se namesti med ko
...














Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...