ISO 15618-1:2001
(Main)Qualification testing of welders for underwater welding — Part 1: Diver-welders for hyperbaric wet welding
Qualification testing of welders for underwater welding — Part 1: Diver-welders for hyperbaric wet welding
Épreuve de qualification des soudeurs pour le soudage sous l'eau — Partie 1: Scaphandriers soudeurs pour le soudage hyperbare en pleine eau
La présente norme s'applique à des procédés de soudage pour lesquels l'habileté manuelle du scaphandrier soudeur a une influence déterminante sur la qualité de l'assemblage. La présente norme est applicable dans le cas où la qualification du scaphandrier soudeur est exigée par le client, par l'organisme d'inspection ou par une autre instance. Les procédés de soudage concernés par la présente norme sont les procédés de soudage par fusion, manuels ou semi-automatiques. La présente norme ne s'applique pas aux procédés totalement mécanisés ou automatiques (voir 5.2). Il convient que toute nouvelle qualification soit conforme à la présente norme dès parution de celle-ci. La présente norme ne rend toutefois pas caduques les qualifications de scaphandriers soudeurs délivrées au titre d'anciennes normes ou spécifications nationales dans la mesure où l'esprit de ses exigences techniques est respecté et où ces dernières correspondent aux applications et aux fabrications pour lesquelles elles sont employées. S'il convient que des essais complémentaires soient effectués pour rendre l'ancienne qualification nationale techniquement équivalente, il convient que ceux-ci soient effectués sur des assemblages de qualification conformes à la présente norme. Il convient que les qualifications dispensées sur la base des normes ou spécifications nationales antérieures soient examinées et fassent l'objet d'un accord sur leur utilisation entre les parties contractantes, ceci à l'occasion de l'appel d'offres ou lors de la conclusion d'un contrat. La délivrance du certificat de qualification relève de la seule responsabilité de l'examinateur ou de l'organisme d'examen.
General Information
Relations
Buy Standard
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 15618-1
First edition
2001-12-15
Qualification testing of welders for
underwater welding —
Part 1:
Diver-welders for hyperbaric wet welding
Épreuve de qualification des soudeurs pour le soudage sous l'eau —
Partie 1: Scaphandriers soudeurs pour le soudage hyperbare en pleine eau
Reference number
ISO 15618-1:2001(E)
©
ISO 2001
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 15618-1:2001(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but shall not
be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In downloading this
file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat accepts no liability in this
area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation parameters
were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the unlikely event
that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.
© ISO 2001
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic
or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISO's member body
in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
Printed in Switzerland
ii © ISO 2001 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 15618-1:2001(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO
member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical
committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in
liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 3.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards adopted
by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this part of ISO 15618 may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 15618-1 was prepared by the European Committee for Standardization (CEN) in collaboration with Technical
Committee ISO/TC 44, Welding and allied processes, Subcommittee SC 11, Approval requirements for welding
and allied processes personnel, in accordance with the Agreement on technical cooperation between ISO and CEN
(Vienna Agreement).
Throughout the text of this document, read ".this European Standard." to mean ".this International Standard.".
ISO 15618 consists of the following parts, under the general title Qualification testing of welders for underwater
welding:
— Part 1: Diver-welders for hyperbaric wet welding
— Part 2: Diver-welders and welding operators for hyperbaric dry welding
Annexes A and B of this part of ISO 15618 are for information only.
© ISO 2001 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 15618-1:2001(E)
Contents
Page
Foreword . v
Introduction . 1
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 3
4 Symbols and abbreviations . 3
4.1 General . 3
4.2 Test pi ece . . 3
4.3 Consumable . 3
4.4 Miscellaneous . 3
5 Essential variables for approval testing . 3
5.1 General . 3
5.2 Wel di ng processes . . 3
5.3 Joint types (butt and fillet welds) . 4
5.4 Material groups . 4
5.5 Consumables . 4
5.6 Dimensions . 4
5.7 Wel di ng posi ti ons . . 5
5.8 Hyperbari c envi ronment . . 5
6 Range of approval . 5
6.1 General . 5
6.2 Wel di ng process . . 5
6.3 Joi nt types . . 5
6.4 Material groups . 6
6.5 Consumabl es . 6
6.6 Di mensi ons . 6
6.7 Wel di ng posi ti ons . 6
6.8 Hyperbari c envi ronment . . . 7
7 Examination and testing . . . 8
7.1 General . . . 8
7.2 Supervi si on . . . . 8
7.3 Shapes and dimensions of test pieces . . . . 8
7.4 Welding conditions . . 13
7.5 Test methods . . 13
7.6 Test pieces and test specimens . . 14
8 Acceptance requirements for test pieces . . 18
9 Re-tests . . 19
10 Period of validity . . 19
10.1 Initial approval . . 19
10.2 Prol ongati on . . 19
11 Certificate . . 19
12 Designation . . 20
Annex A (informative) Diver-welder approval test certificate for hyperbaric wet welding . . 21
Annex B (informative) Job knowledge . . 23
iv © ISO 2001 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 15618-1:2001(E)
Foreword
The text of EN ISO 15618-1:2001 has been prepared by Technical Committee CEN/TC 121 "Welding", the
secretariat of which is held by DS, in collaboration with Technical Committee ISO/TC 44 "Welding and allied
processes".
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or
by endorsement, at the latest by June 2002, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by
June 2002.
According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following
countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Finland,
France, Germany, Greece, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Sweden,
Switzerland and the United Kingdom.
© ISO 2001 – All rights reserved v
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 15618-1:2001(E)
Introduction
This standard covers the principles to be observed in the approval testing of diver-welder performance for the fusion
welding of steels in a hyperbaric wet environment.
The ability of the diver-welder to follow verbal or written instructions and testing of his skill are therefore important
factors in ensuring the quality of the welded product.
Testing of skill to this standard depends on welding methods in which uniform rules and test conditions are complied
with, and standard test pieces are used.
This standard is intended to provide the basis for the mutual recognition by examining bodies for approval relating
to the diver-welder's competence in the various fields of application. Tests should be carried out in accordance with
this standard unless additional tests are specified by the relevant application standard when these should be applied.
The test weld can be used to approve a welding procedure and the diver-welder provided that all the relevant
requirements, e.g. test piece dimensions, are satisfied.
The diver-welder's skill and job knowledge continue to be approved only if the diver-welder is working with
reasonable continuity on welding work within the extent of approval.
1 Scope
This standard applies to welding processes where the skill of the diver-welder has a significant influence on weld
quality.
This standard specifies essential requirements, ranges of approval, test conditions, acceptance requirements and
certification for the approval testing of diver-welder performance for the welding of steels underwater in hyperbaric
wet environment. The recommended format for the certificate of approval testing is given in Annex A.
During the approval test the diver-welder should be required to show adequate practical experience and job
knowledge (test non mandatory) of the welding processes, materials and safety requirements for which he is to be
approved, information on these aspects is given in Annex B.
This standard is applicable when the diver-welder's testing is required by the purchaser, by inspection authorities or
by other organisations.
The welding processes referred to in this standard include those fusion welding processes which are designated as
manual or partly mechanised welding. It does not cover fully mechanised and fully automatic processes (see 5.2).
All new approvals should be in accordance with this standard from the date of this issue.
However, this standard does not invalidate previous diver-welder approvals made to former national standards or
specifications, providing the intent of the technical requirements is satisfied and the previous approvals are relevant
to the application and production work on which they are employed.
Also, where additional tests should be carried out to make the approval technically equivalent it is only necessary
to do the additional tests on a test piece which should be made in accordance with this standard. Consideration of
previous approvals to national standards or specifications should be at the time of the enquiry/contract stage and
agreed between the contracting parties.
The certificate of approval testing is issued under the sole responsibility of the examiner or examining body.
2 Normative references
This European Standard incorporates by dated or undated reference, provisions from other publications. These
normative references are cited at the appropriate places in the text and the publications are listed hereafter. For
dated references, subsequent amendments to or revisions of any of these publications apply to this European
Standard only when incorporated in it by amendment or revision. For undated references the latest edition of the
publication referred to applies (including amendments).
EN 288-1
Specification and approval of welding procedures for metallic materials – Part 1: General rules for fusion welding
EN 288-2
Specification and approval of welding procedures for metallic materials – Part 2: Welding procedure specification
for arc welding
EN 499
Welding consumables – Covered electrodes for manual metal arc welding of non alloy and fine grain steels –
Classification
© ISO 2001 – All rights reserved 1
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 15618-1:2001(E)
EN 571-1
Non destructive testing – Penetrant testing – Part 1: General principles
EN 910
Destructive tests on welds in metallic materials – Bend tests
EN 970
Non-destructive examination of fusion welds – Visual examination
EN 1290
Non-destructive examination of welds – Magnetic particles examination of welds
EN 1320
Destructive tests on welds in metallic materials – Fracture test
EN 1321
Destructive tests on welds in metallic materials – Macroscopic and microscopic examination of welds
EN 1435
Non-destructive examination of welds – Radiographic examination of welded joints
EN 1714
Non destructive examination of welds – Ultrasonic examination of welded joints
EN ISO 4063
Welding and allied processes – Nomenclature of processes and reference numbers (ISO 4063:1998)
prEN ISO 5817
Welding – Fusion-welded joints in steel, nickel, titanium and their alloys (beam welding excluded) – Quality levels
for imperfections (ISO/DIS 5817:2000)
EN ISO 6520-1
Welding and allied processes – Classification of geometric imperfections in metallic materials – Part 1: Fusion
welding (ISO 6520:1998)
EN ISO 6947
Welds – Working positions – Definitions of angles of slope and rotation (ISO 6947:1993)
CR ISO 15608
Welding – Guidelines for a metallic material grouping system (ISO/TR 15608:2000)
ISO 857-1
Welding and allied processes – Vocabulary – Part 1: Metal welding processes
2 © ISO 2001 – All rights reserved
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 15618-1:2001(E)
3 Terms and definitions
For the purposes of this standard, the following terms and definitions and the definitions in EN 288-1 apply.
3.1
diver-welder
a person who performs the welding under hyperbaric conditions
3.2
hyperbaric wet welding
the process of welding in a hyperbaric wet environment at an elevated pressure with no mechanical barrier around
the arc and with the diver-welder working directly in the water
4 Symbols and abbreviations
4.1 General
Where the full wording is not used, the following symbols and abbreviations shall be used when completing the test
certificate (see annex A).
4.2 Test piece
a nominal throat thickness
BW butt weld
D outside diameter of the smaller pipe
FW fillet weld
Pplate
t plate or pipe wall thickness
Tpipe
z leg length of fillet weld
4.3 Consumable
R rutile covering
RR rutile thick covering
RB rutile basic covering
fc flux cored
mc metal cored
4.4 Miscellaneous
bs welding from both sides
gg back gouging or back grinding of welds
mb welding with backing material
ss single-side welding
wd water depth
sa salt water
fr fresh water
5 Essential variables for approval testing
5.1 General
The criteria specified in this clause shall be examined in order to identify the ability of the diver-welder in these
areas. Each criterion is considered to be a significant factor in the approval testing.
The diver-welder approval test shall be carried out on test pieces and is independent of the type of construction.
5.2 Welding processes
Welding processes are defined in ISO 857-1 and reference numbers of welding processes for symbolic representa-
tion are listed in EN ISO 4063.
This standard covers the following welding processes applicable in hyperbaric wet environment.
© ISO 2001 – All rights reserved 3
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 15618-1:2001(E)
111 manual metal arc welding (metal arc welding with covered electrode);
114 self-shielded tubular-cored arc welding;
136 tubular cored metal arc welding with active gas shield;
137 tubular cored metal arc welding with inert gas shield.
Other fusion welding processes by agreement.
5.3 Joint types (butt and fillet welds)
1
Test pieces shall be produced for butt weld (BW) and fillet weld (FW) in plates (P) or pipes ) (T) for approval tests
in accordance with 7.3.
5.4 Material groups
The designation of steel groups of material as defined in CR ISO 15608 shall apply.
This standard applies to the following material groups according to CR ISO 15608: 1 and 8.
In general, diver-welder's approval test shall involve depositing weld metal having a chemical composition compatible
with any of the steels in the parent metal group(s).
When the filler metal is dissimilar to the parent metal group, an approval for that combination of parent metal group
and filler metal is needed.
5.5 Consumables
5.5.1 General
It is assumed that in most approval tests the filler metal will be similar to the parent metal. When a diver-welder's
test has been carried out using a filler metal, shielding gas or flux suitable for a certain material group, this test will
only confer approval on the diver-welder to use those consumables (filler metal, shielding gas or flux) for other
materials from the same material group.
5.5.2 Metal-arc welding with covered electrodes
Covered electrode groups are classified with respect to the most important characteristics according to EN 499 as
given in 4.3. In the case of hyperbaric wet welding only three of these classifications are applicable. These are
– R rutile covering;
– RR rutile thick covering;
– RB rutile basic covering.
NOTE The covered electrodes for wet application are specially designed electrodes with an additional water
protective coating adjusted according to the composition of the alloying elements of the core wire and the flux.
For flux cored arc welding in wet environment special designed wire electrodes are applied. These are of the
seamless or the folded type. The internal flux is covered and protected against excessive moisture penetration
by the surrounding metal.
5.6 Dimensions
The diver-welder approval test shall be based on the thickness of the material (i.e. plate thickness or wall thickness
of pipe) and pipe diameters which the diver-welder will use in production. A range of approval is listed for each of
the ranges of plate thickness and pipe wall thickness or pipe diameter as specified in tables 1 and 2.
It is not intended that thicknesses or diameters should be measured precisely but rather the general philosophy
behind the values given in tables 1 and 2 should be applied.
1
) The word "pipe", alone or in combination, is used to mean "pipe", "tube" or "hollow section".
4 © ISO 2001 – All rights reserved
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 15618-1:2001(E)
Table 1 - Test piece thickness (plate or pipe) and range of approval
Test piece thickness t
Range of approval
mm
t £ 6‡ t (max. 6 mm)
t > 6 0,5 t to 2 t (min. 6 mm)
Table 2 - Test piece diameter and range of approval
a
Test piece diameter D
Range of approval
mm
D £ 100 0,7 D to 2 D
100 < D £ 300 0,5 D to 2 D (min. 75 mm)
D > 300 > 0,5 D
a
For structural hollow sections "D" is the dimension of the
smallest side.
5.7 Welding positions
The welding positions shall be taken from EN ISO 6947.
The positions PF and H-L045 are exclusively used for process 114, 136 and 137 (see table 4).
5.8 Hyperbaric environment
The diver-welder approval test shall be carried out under actual or simulated hyperbaric conditions, taking into
account:
– diving depth;
– visibility;
– water temperature;
– salinity.
6 Range of approval
6.1 General
As a general rule, the test piece approves the diver-welder not only for the conditions used in the test, but also for
all joints which are considered easier to weld. The range of approval for each type of test is given in the relevant
subclauses and tables. In these tables the range of approval is indicated in the same horizontal line.
6.2 Welding process
Each test approves one welding process. A change of welding process requires a new approval test. However, it is
possible for a diver-welder to be approved for more than one welding process by a single test or by several approval
tests to be used to cover a multi-process joint.
6.3 Joint types
Depending on the test piece, the range of welds for which the diver-welder is approved is shown in table 3; the
following additional criteria are applicable:
a) approval for welds in plates in all relevant positions covers welds on pipes having an outside diameter
‡ 600 mm;
b) in cases where the production work is predominantly fillet welding, it is recommended that the diver-welder
should be approved also by an appropriate fillet welding test, i.e. on plate, pipe or branch connection;
c) approval of welding from both sides without gouging covers welds from one side with backing and welds from
both sides with gouging;
d) in cases where the production work is either predominantly branch welding or involves a complex branch
connection, it is recommended that the diver-welder should receive special training. In some cases a diver-welder
approval test on a branch connection including any restricted access may be necessary.
© ISO 2001 – All rights reserved 5
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 15618-1:2001(E)
Table 3 - Range of approval for tests (Details of weld type)
Range of approval
Butt welds Lap welds Fillet welds
welded from welded from
one side both sides
Details of weld type
(ss) (bs)
with
with backing
gouging plate pipe plate pipe
(mb)
(gg)
welded with
a a
from one backing x x x x x x
side (ss) (mb)
Butt welds
welded with
a a
from both gouging x x x x x x
sides (bs) (gg)
Lap welds
a a
plate – – x x x x
pipe – – x x x x
plate
a
Fillet
– – – – x x
welds
pipe
– – – – x x
a
See 6.3 a)
Key
x indicates those welds for which the welder is approved
– indicates for what the diver welder is not approved
6.4 Material groups
According to the material group of the test piece, specified in 5.4, the diver-welder is only approved for this special
material group. For any steel not covered the diver-welder shall carry out an approval test, which only approves for
that steel.
6.5 Consumables
It is not permitted to:
– change the standard or commercial designation of the electrodes and waterprotective coating;
– add or omit the waterprotective coating;
– change the nominal electrode diameter;
– change the nominal composition of the shielding gas.
6.6 Dimensions
The range of approval according to plate thickness or wall thickness of pipe and/or pipe diameter is shown in
tables 1 and 2.
6.7 Welding positions
The range of approval for each welding position is given in table 4. The welding positions and codes refer to
6 © ISO 2001 – All rights reserved
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 15618-1:2001(E)
EN ISO 6947.
Table 4 - Range of approval according to welding position
Range of approval
Plate Pipe
Welding position of Butt welds Fillet welds Lap welds Fillet welds
test piece
PA PC PG PF PE PA PB PG PF PD PB PD PG PF H-L045 J-L045 PB PG PF PD
c c a c c a,b a c a,d
PA x – – – – x x – – – – – – – – – x – – –
PC x x – – – x x – – – – – – – – – x – – –
Butt
PG – – x – – – – x – – – – – – – – – x – –
welds
c
PF x – – x – x x – x – – – – – – – x – x –
P
L
PE x x – – x x x – – x – – – – – – x – – x
A
T
PA – – – – – x – – – – – – – – – – – – – –
E
S
PB – – – – – x x – – – – – – – – – x – – –
Fillet
PG – – – – – – – x – – – – – – – – – x – –
welds
c
PF – – – – – x x – x – – – – – – – x – – –
d
PD – – – – – x x – – x – – – – – – x – – x
PB – – – – – x x – – – x – – – – – x – – –
PD – – – – – x x – – x x x – – – – x – – x
a
PG – – – – – – – x – – – – x – – – – x – –
Lap
welds 3
PF – – – – – x x – x – x – – x – – x – x –
P
c
H-L045 – – – – – x x – x x x x – x x – x – x x
I
P
E J-L045 – – – – – x x x – x x x x – – x x x – x
S
a,b
PB – – – – – x x – – – – – – – – – x – – –
a
PG – – – – – – – x – – – – – – – – – x – –
Fillet
welds c
PF – – – – – x x – x – – – – – – – x – x –
a,d
PD – – – – – x x – – x – – – – – – x – – x
a
for pipes welded in: pipe fixed; axis horizontal; weld: vertical
b
for pipes welded in: pipe fixed; axis vertical; weld: horizontal
c
see to 5.7
d
This is an approved position and which is covered by the other related test.
Key
x indicates those welding positions for which the diver-welder is approved
– indicates those welding positions for which the diver-welder is not approved
6.8 Hyperbaric environment
The diver-welder approval test shall be carried out under actual or simulated hyperbaric conditions at the appropriate
water depth.
The range of approval for water depth is given in table 5.
© ISO 2001 – All rights reserved 7
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 15618-1:2001(E)
Table 5 - Range of approval according to water depth
Depth of welding Range of approval
Type of welding
for test piece wd
Wet welding of parent wd < 20 m 0 m up to 20 m
metal suitable for mild 20 m £ wd < 50 m 10 m up to wd + 20 m
steel filler metal 50 m £ wd < 100 m 0,85 wd up to 1,10 wd
Wet welding of parent
metal suitable for
wd 0,90 wd up to wd + 3 m
austenitic stainless filler
metal
Wet welding of parent
metal suitable for wd 0,90 wd up to wd + 10 m
other filler metals
NOTE 1 For the maximum depth approved, depth shall be measured from the lower
extremity of the test weldment with a tolerance of plus or minus 250 mm.
NOTE 2 For the minimum depth approved, depth shall be measured from the upper
extremity of test weldment with a tolerance of plus or minus 250 mm.
7 Examination and testing
7.1 General
Only approved commercial diver can participate in the examinations and tests.
7.2 Supervision
The welding and testing of test pieces shall be witnessed by an examiner or examining body.
The test pieces shall be marked with the identification of the examiner and the diver-welder before welding starts.
The examiner or examining body may stop the test if the welding conditions are not correct or if it appears that the
diver-welder does not have the technical competence to achieve the required standard, e.g. where there are
excessive and/or systematic repairs.
7.3 Shapes and dimensions of test pieces
The shape and dimensions of test pieces (see 5.6) are shown in figures 1 to 6.
8 © ISO 2001 – All rights reserved
---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 15618-1:2001(E)
Dimensions in millimetres
Key
1 Backing bar or preparation in accordance with table 3
Figure 1 - Dimensions of test piece for a butt weld in plate
© ISO 2001 – All rights reserved 9
---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO 15618-1:2001(E)
Dimensions in millimetres
for t ‡ 6 mm, a £ 0,5 t
for t < 6 mm, 0,5 t £ a £ t
(z » 0,7 t)
a
Stop and restart at the centre
Figure 2 - Dimensions of test piece for fillet weld(s) on plate (T-joint)
10 © ISO 2001 – All rights reserved
---------------------- Page: 15 ----------------------
ISO 15618-1:2001(E)
Dimensions in millimetres
Key
1 Shop weld
Figure 3 - Dimensions of test piece for fillet weld transverse from plate (lap joint)
Dimensions in millimetres
Key
1 Shop weld
Figure 4 - Dimensions of test piece for fillet weld longitudinal from plate (lap joint)
© ISO 2001 – All rights reserved 11
---------------------- Page: 16 ----------------------
ISO 15618-1:2001(E)
Dimensions in millimetres
Key
1 Shop weld
a
The outside diameter of the smaller pipe may be machined for joint fit up.
Figure 5 - Dimensions of test piece for fillet weld transverse from pipe (lap joint)
Dimensions in millimetres
t corresponds to the thinner part
for t ‡ 6 mm, a £ 0,5 t
for t < 6 mm, 0,5 t £ a £ t
(z » 0,7 t)
l = D + 150 mm min.
1
Figure 6 - Dimensions of test piece for fillet weld in pipe
12 © ISO 2001 – All rights reserved
---------------------- Page: 17 ----------------------
ISO 15618-1:2001(E)
7.4 Welding conditions
The approval test for the diver-welder shall correspond to the conditions used in production and follow a WPS or
pWPS prepared in accordance with EN 288-2.
The following conditions shall apply:
a) the welding equipment shall be equivalent to that used in production;
b) the test piece shall have at least one stop and one re-start in the root run and in the top capping run and
be identified in the inspection length to be examined (see figure 2);
c) any controlled heat input required in the WPS or pWPS is mandatory for the diver-welder's test piece;
d) identification of the test piece;
e) the diver-welder shall be allowed to remove minor imperfections, except on the surface layer, by grinding,
gouging or any other method used in production. The approval of the examiner or examining body shall be
obtained;
f) the test shall be carried out under actual or simulated hyperbaric conditions in the range of water depth
specified in 6.8;
g) only covered electrodes with a diameter of approximately 3,25 mm or flux cored electrodes designed for
wet application shall be used.
7.5 Test methods
Each completed weld shall be examined v
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 15618-1
Première édition
2001-12-15
Épreuve de qualification des soudeurs pour
le soudage sous l'eau —
Partie 1:
Scaphandriers soudeurs pour le soudage
hyperbare en pleine eau
Qualification testing of welders for underwater welding —
Part 1: Diver-welders for hyperbaric wet welding
Numéro de référence
ISO 15618-1:2001(F)
©
ISO 2001
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 15618-1:2001(F)
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier peut
être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence autorisant
l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées acceptent de fait la
responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute responsabilité en la
matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info du
fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir l'exploitation de
ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation, veuillez en informer le
Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.
© ISO 2001
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque
forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l’ISO à
l’adresse ci-après ou du comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax. + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
Imprimé en Suisse
ii © ISO 2001 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 15618-1:2001(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec la Commission
électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 3.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication
comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments de la présente partie de l'ISO 15618 peuvent faire
l'objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de
ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 15618-1 a été élaborée par le Comité européen de normalisation (CEN) en collaboration avec le comité
technique ISO/TC 44, Soudage et techniques connexes, sous-comité SC 11, Conditions de qualification du
personnel employé dans le domaine du soudage et des techniques connexes, conformément à l'Accord de
coopération technique entre l'ISO et le CEN (Accord de Vienne).
Tout au long du texte du présent document, lire «… la présente Norme européenne …» avec le sens de «… la
présente Norme internationale …».
L'ISO 15618 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Épreuve de qualification des
soudeurs pour le soudage sous l'eau:
— Partie 1: Scaphandriers soudeurs pour le soudage hyperbare en pleine eau
— Partie 2: Scaphandriers soudeurs et opérateurs soudeurs pour le soudage hyperbare en caisson
Les annexes A et B de la présente partie de l'ISO 15618 sont données uniquement à titre d'information.
© ISO 2001 – Tous droits réservés iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 15618-1:2001(F)
Sommaire
Page
Avant-propos.v
Introduction .1
1 Domaine d'application.1
2 Références normatives .2
3 Termes et définitions.3
4 Symboles et abréviations.3
4.1 Généralités.3
4.2 Assemblage de qualification .3
4.3 Produits consommables .4
4.4 Divers .4
5 Variables essentielles pour l'épreuve de qualification .4
5.1 Généralités.4
5.2 Procédés de soudage.4
5.3 Types d'assemblages (soudure bout à bout et d'angle).5
5.4 Groupement des matériaux .5
5.5 Produits consommables .5
5.6 Dimensions.6
5.7 Positions de soudage.6
5.8 Environnement hyperbare .6
6 Domaine de validité .6
6.1 Généralités.6
6.2 Procédés de soudage.7
6.3 Types d'assemblages.7
6.4 Groupes de matériaux . 8
6.5 Produits consommables . 8
6.6 Dimensions. 8
6.7 Positions de soudage. 8
6.8 Environnement hyperbare . 9
7 Surveillance et essais.10
7.1 Généralités.10
7.2 Surveillance.10
7.3 Formes et dimensions des assemblages de qualification .10
7.4 Conditions de soudage .15
7.5 Méthodes d’essais .15
7.6 Assemblages de qualification et éprouvettes.16
8 Exigences d'acceptation des assemblages de qualification.21
9 Contre-essais .21
10 Durée de validité .21
10.1 Qualification initiale.21
10.2 Prolongation.22
11 Certificat.22
12 Désignation.22
Annexe A (informative) Certificat de qualification de scaphandrier soudeur pour le soudage hyperbare
en pleine eau .24
Annexe B (informative) Compétence technologique.26
iv © ISO 2001 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 15618-1:2001(F)
Avant-propos
Le texte de l’EN ISO 15618-1 :2001 a été élaboré par le Comité Technique CEN/TC 121 "Soudage" dont le
secrétariat est tenu par la DS, en collaboration avec le Comité Technique ISO/TC 44 "Soudage et techniques
connexes".
Cette Norme européenne devra recevoir le statut de norme nationale, soit par publication d'un texte identique, soit
par entérinement, au plus tard en juin 2002, et toutes les normes nationales en contradiction devront être retirées
au plus tard en juin 2002.
Selon le Règlement Intérieur du CEN/CENELEC, les instituts de normalisation nationaux des pays suivants sont
tenus de mettre cette norme européenne en application: Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Espagne,
Finlande, France, Grèce, Irlande, Islande, Italie, Luxembourg, Norvège, Pays-Bas, Portugal, République Tchèque,
Royaume-Uni, Suède et Suisse.
© ISO 2001 – Tous droits réservés v
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 15618-1:2001(F)
Introduction
La présente norme définit les principes à appliquer pour la qualification des scaphandriers soudeurs pour le
soudage par fusion des aciers en environnement hyperbare en pleine eau.
L’aptitude du scaphandrier soudeur à suivre des instructions verbales ou écrites et son habileté manuelle
constituent un gage important de la qualité d'une fabrication soudée.
Le contrôle de l'habileté manuelle selon la présente norme dépend des méthodes de soudage utilisées dans
lesquelles des règles uniformes et des conditions d’essai sont respectées, et des assemblages de qualification
normalisés sont utilisés.
La présente norme a pour but de fournir les bases d'un système de reconnaissance mutuelle par des organismes
d’examens de la qualification relative à la compétence des scaphandriers soudeurs dans les divers domaines
d'application. Les essais doivent se dérouler conformément à la présente norme, sauf lorsque des essais
supplémentaires sont spécifiés par la norme d'application.
Un même assemblage de qualification peut être utilisé pour qualifier à la fois le mode opératoire de soudage et le
scaphandrier soudeur, sous réserve que toutes les exigences respectives soient satisfaites, par exemple : les
dimensions des assemblages de qualification (voir EN 288-3).
L'habileté manuelle et la compétence technologique du scaphandrier soudeur continuent d'être reconnues
uniquement si celui-ci pratique régulièrement le soudage dans le cadre de validité de sa qualification.
1 Domaine d'application
La présente norme s'applique à des procédés de soudage pour lesquels l'habileté manuelle du scaphandrier
soudeur a une influence déterminante sur la qualité de l'assemblage.
La présente norme spécifie les principales exigences à respecter, les domaines de validité, les conditions d’essais,
les exigences d'acceptation et de notification des résultats de l'épreuve de qualification pour la mise en œuvre du
soudage sous l'eau des aciers par des scaphandriers soudeurs dans un environnement hyperbare en pleine eau.
Le modèle recommandé pour le certificat d'épreuve de qualification est donné dans l'Annexe A.
Pendant l'épreuve de qualification, il convient de demander au scaphandrier soudeur de faire preuve de son
expérience pratique et de sa compétence technologique (épreuve non obligatoire) portant sur les procédés de
soudage, les matériaux et les exigences de sécurité applicables à la qualification en cours, des informations sur
ces points sont données dans l'Annexe B.
La présente norme est applicable dans le cas où la qualification du scaphandrier soudeur est exigée par le client,
par l'organisme d'inspection ou par une autre instance.
© ISO 2001 – Tous droits réservés 1
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 15618-1:2001(F)
Les procédés de soudage concernés par la présente norme sont les procédés de soudage par fusion, manuels ou
semi-automatiques. La présente norme ne s’applique pas aux procédés totalement mécanisés ou automatiques
(voir 5.2).
Il convient que toute nouvelle qualification soit conforme à la présente norme dès parution de celle-ci.
La présente norme ne rend toutefois pas caduques les qualifications de scaphandriers soudeurs délivrées au titre
d'anciennes normes ou spécifications nationales dans la mesure où l'esprit de ses exigences techniques est
respecté et où ces dernières correspondent aux applications et aux fabrications pour lesquelles elles sont
employées.
S’il convient que des essais complémentaires soient effectués pour rendre l'ancienne qualification nationale
techniquement équivalente, il convient que ceux-ci soient effectués sur des assemblages de qualification
conformes à la présente norme. Il convient que les qualifications dispensées sur la base des normes ou
spécifications nationales antérieures soient examinées et fassent l'objet d'un accord sur leur utilisation entre les
parties contractantes, ceci à l'occasion de l'appel d'offre ou lors de la conclusion d'un contrat.
La délivrance du certificat de qualification relève de la seule responsabilité de l'examinateur ou de l'organisme
d'examen.
2 Références normatives
Cette Norme européenne comporte par référence datée ou non datée des dispositions issues d'autres publications.
Ces références normatives sont citées aux endroits appropriés dans le texte et les publications sont énumérées ci-
après. Pour les références datées, les amendements ou révisions ultérieurs de l'une quelconque de ces
publications ne s'appliquent à cette Norme européenne que s'ils y ont été incorporés par amendement ou révision.
Pour les références non datées, la dernière édition de la publication à laquelle il est fait référence s'applique (y
compris les amendements).
EN 288-1, Descriptif et qualification d'un mode opératoire de soudage pour les matériaux métalliques — Partie 1 :
Règles générales pour le soudage par fusion.
EN 288-2, Descriptif et qualification d'un mode opératoire de soudage pour les matériaux métalliques — Partie 2 :
Descriptif d'un mode opératoire de soudage pour le soudage à l'arc.
EN 499, Produits consommables pour le soudage — Electrodes enrobées pour le soudage manuel à l'arc des
aciers non alliés et des aciers à grain fin — Classification.
EN 571-1, Essais non destructifs — Examen par ressuage — Partie 1: Principes généraux de l'examen.
EN 910, Essais destructifs des soudures sur matériaux métalliques — Essais de pliage.
EN 970, Contrôle non destructif des assemblages soudés par fusion — Contrôle visuel.
EN 1290, Contrôle non destructif des assemblages soudés — Contrôle par magnétoscopie des assemblages
soudés.
EN 1320, Essais destructifs des soudures sur matériaux métalliques — Essai de texture.
EN 1321, Essais destructifs des soudures sur matériaux métalliques — Examen macroscopique et microscopique
des assemblages soudés.
EN 1435, Contrôle non destructif des assemblages soudés — Contrôle par radiographie des assemblages.
EN 1714, Contrôle non destructif des assemblages soudés — Contrôle par ultrasons des assemblages soudés.
EN ISO 4063, Soudage et techniques connexes — Nomenclature et numérotation des procédés.
2 © ISO 2001 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 15618-1:2001(F)
prEN ISO 5817, Soudage — Assemblages en acier, nickel, titane et leurs alliages soudés par fusion (soudage par
faisceau exclu) — Niveaux de qualité par rapport aux défauts (ISO/DIS 5817:2000).
EN ISO 6520-1, Soudage et techniques connexes — Classification des défauts géométriques dans les soudures
des matériaux métalliques — Partie 1: Soudage par fusion (ISO 6520:1998).
EN ISO 6947, Soudures — Positions de travail — Définitions des angles d'inclinaison et de rotation
(ISO 6947:1990).
CR ISO 15608, Soudage — Lignes directrices pour un groupement des matériaux métalliques (ISO/TR
15608:2000).
ISO 857-1, Soudage et techniques connexes — Vocabulaire — Partie 1: Soudage des métaux.
3 Termes et définitions
Pour les besoins de la présente norme, les termes et définitions indiqués ci-dessous et dans l'EN 288-1
s'appliquent :
3.1
scaphandrier soudeur
personne qui met en œuvre le soudage en conditions hyperbares
3.2
soudage hyperbare en pleine eau
procédé de soudage en milieu hyperbare en pleine eau à une pression élevée sans aucune barrière mécanique
autour de l’arc de soudage et le scaphandrier soudeur travaillant directement dans l’eau
4 Symboles et abréviations
4.1 Généralités
Dans le cas où les désignations complètes ne sont pas utilisées, les symboles suivants doivent être employés pour
établir le certificat de qualification de scaphandrier soudeur (voir Annexe A).
4.2 Assemblage de qualification
a épaisseur nominale de la gorge
BW soudure bout à bout
D diamètre extérieur du tube plus petit
FW soudure d'angle
PTôle
t épaisseur de tôle ou de paroi du tube
T Tube
z Côté d'une soudure d'angle
© ISO 2001 – Tous droits réservés 3
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 15618-1:2001(F)
4.3 Produits consommables
R enrobage rutile
RR enrobage rutile épais
RB enrobage rutilo-basique
fc fil fourré
mc électrode fourrée de métal
4.4 Divers
bs soudage des deux côtés
gg gougeage ou meulage envers de la soudure
mb soudage avec support envers
ss soudage d'un seul côté
wd profondeur d'eau
sa eau salée
fr eau douce
5 Variables essentielles pour l'épreuve de qualification
5.1 Généralités
Les critères spécifiés dans le présent article doivent être examinés afin de déterminer l’aptitude du scaphandrier
soudeur dans ces domaines. Chaque critère est considéré comme un facteur déterminant de l'épreuve de
qualification.
L'épreuve de qualification du scaphandrier soudeur doit être effectuée sur des assemblages de qualification ; elle
est indépendante du type de construction.
5.2 Procédés de soudage
Les procédés de soudage sont définis dans l'ISO 857-1 ; leurs numérotations pour la représentation symbolique
sur les dessins sont issues de l'EN ISO 4063.
La présente norme couvre les procédés de soudage suivants, applicables au soudage hyperbare en pleine eau :
111 soudage manuel à l'arc avec électrode enrobée ;
114 soudage à l'arc avec fil fourré auto protecteur ;
136 soudage MAG avec fil fourré (soudage à l'arc sous protection de gaz actif avec fil électrode fourré) ;
137 soudage MIG avec fil fourré (soudage à l'arc sous protection de gaz inerte avec fil électrode fourré).
Autres procédés de soudage par fusion après accord.
4 © ISO 2001 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 15618-1:2001(F)
5.3 Types d'assemblages (soudure bout à bout et d'angle)
Des assemblages de qualification doivent être réalisés pour des soudures bout à bout (BW), et des soudures
1)
d’angle (FW) sur tôles (P) ou tubes (T) pour les épreuves de qualification conformément à 7.3.
5.4 Groupement des matériaux
La désignation des groupes d’acier telle que définie dans le CR ISO 15608 doit s’appliquer.
La présente norme s’applique aux groupes de matériaux suivants : 1 et 8 selon le CR ISO 15608.
En général, une épreuve de qualification de scaphandrier soudeur doit impliquer le dépôt d'un métal dont la
composition chimique est compatible avec n’importe quel acier d'un même groupe de métal de base.
Quand le métal d’apport diffère du groupe du métal de base, une épreuve de qualification pour cette combinaison
de groupe de métal de base et de métal d’apport est nécessaire.
5.5 Produits consommables
5.5.1 Généralités
Il est admis que dans la plupart des épreuves de qualification, le métal d'apport est similaire au métal de base.
Lorsqu'une épreuve de qualification a été effectuée en utilisant un métal d'apport, un gaz de protection ou un flux
approprié à un certain groupe de matériaux, cette épreuve qualifie le scaphandrier soudeur uniquement pour
l'utilisation de ces produits consommables (métal d'apport, gaz de protection ou flux) pour d'autres matériaux du
même groupe.
5.5.2 Soudage à l'arc avec électrodes enrobées
Les électrodes enrobées sont classées en fonction de leurs caractéristiques les plus importantes selon l'EN 499,
comme indiqué en 4.3. En soudage hyperbare en pleine eau, seules trois de ces classifications sont applicables .
Ce sont :
R enrobage rutile ;
RR enrobage rutile épais ;
RB enrobage rutilo-basique.
NOTE Les électrodes enrobées pour applications en pleine eau sont des électrodes conçues spécialement avec un
revêtement étanche supplémentaire adapté à la composition des éléments d’alliage de l'âme de l'électrode et du flux.
Pour le soudage en pleine eau avec fil fourré, des fils électrodes spécialement conçus sont utilisés. Ils sont de type sans
soudure ou serti. Le flux contenu à l'intérieur est protégé contre toute humidité excessive par la gaine métallique.
1)
Le mot "tubes", employé seul ou en combinaison, désigne à la fois les tubes de forte section, les tubes de faible section et les
profilés creux.
© ISO 2001 – Tous droits réservés 5
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 15618-1:2001(F)
5.6 Dimensions
L'épreuve de qualification du scaphandrier soudeur doit être basée sur l'épaisseur du matériau (c'est-à-dire
l'épaisseur de la tôle ou l'épaisseur de paroi du tube) ainsi que sur les diamètres de tubes que le scaphandrier
soudeur aura à souder en fabrication. Un domaine de validité est défini pour chacune des gammes d'épaisseurs ou
de diamètres tel que spécifié dans les Tableaux 1 et 2.
Il n'est pas prévu que les épaisseurs ou diamètres des assemblages de qualification soient mesurés avec une
extrême précision, c'est plutôt la philosophie générale qui se profile derrière les valeurs des Tableaux 1 et 2 qu'il
convient de suivre.
Tableau 1 — Assemblage de qualification (tôles ou tubes) et domaine de validité
Epaisseur t de l'assemblage de qualification
Domaine de validité
mm
t 6 t (max. 6mm)
t > 6 0,5 t à 2 t (6 mm min.)
Tableau 2 — Diamètre de l'assemblage de qualification et domaine de validité
a
Diamètre de l'assemblage de qualification D Domaine de validité
mm
0,7 D à 2 D
D 100
0,5 D à 2 D (75 mm min.)
100 < D 300
D > 300 > 0,5 D
a
Pour les structures de sections creuses, "D" est la dimension du plus petit côté.
5.7 Positions de soudage
Les positions de soudage utilisées doivent être conformes à l'EN ISO 6947.
Les positions PF et H-L045 sont exclusivement utilisées pour les procédés 114, 136 et 137 (voir Tableau 4).
5.8 Environnement hyperbare
L'épreuve de qualification du scaphandrier soudeur doit être effectuée en conditions hyperbares réelles ou
simulées, en tenant compte des facteurs suivants :
profondeur d'immersion ;
visibilité ;
température de l'eau ;
salinité.
6 Domaine de validité
6.1 Généralités
En règle générale, l'assemblage de qualification qualifie le scaphandrier soudeur non seulement pour les
conditions utilisées pendant l’épreuve, mais aussi pour tous les autres assemblages considérés comme de
6 © ISO 2001 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 15618-1:2001(F)
réalisation plus aisée. Le domaine de validité de la qualification correspondant à chaque type d'épreuve est donné
dans les paragraphes et les tableaux ci-après. Dans ces tableaux, le domaine de validité de la qualification est
indiqué sur une même ligne horizontale.
6.2 Procédés de soudage
Chaque épreuve ne couvre qu'un seul procédé de soudage. Tout changement de procédé de soudage exige une
nouvelle épreuve de qualification. Il est toutefois possible pour un scaphandrier soudeur d'être qualifié pour plus
d’un procédé de soudage soit par l'exécution d'un seul assemblage de qualification soit par l'exécution de plusieurs
assemblages de qualification destinés à couvrir un assemblage multi-procédés.
6.3 Types d'assemblages
Selon l’assemblage de qualification, le domaine de validité pour lequel le scaphandrier soudeur est qualifié est
indiqué dans le Tableau 3 ; les critères complémentaires suivants sont applicables :
a) la qualification de soudures de tôles en toute position couvre les soudures de tubes de diamètre extérieur
600 mm ;
b) lorsque la fabrication implique l'exécution d'une majorité d'assemblages d'angle, il est recommandé de qualifier
également le scaphandrier soudeur par un essai de soudage d'angle approprié, par exemple : sur tôle, tube ou
piquage ;
c) une qualification obtenue pour le soudage des deux côtés sans gougeage qualifie le soudage d'un seul côté
avec support envers et le soudage des deux côtés avec gougeage ;
d) lorsque la fabrication implique l'exécution d'une majorité de piquages ou de raccordements complexes, il est
recommandé que le scaphandrier soudeur reçoive une formation adaptée. Dans certains cas, il peut s'avérer
nécessaire d'effectuer une épreuve de qualification sur piquage comportant toute difficulté d’accès ;
© ISO 2001 – Tous droits réservés 7
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 15618-1:2001(F)
Tableau 3 — Domaine de validité pour les épreuves (Détails du type de soudure)
Domaine de validité
Soudures bout à bout Soudures à recouvrement Soudures d’angle
Soudées d'un Soudées des
Détails du type d'assemblage
seul côté deux côtés
Tôle Tube Tôle Tube
(ss) (bs)
avec support avec gougeage
mb gg
Soudures bout Soudées d'un avec support
a a
à bout seul côté mb XXX X XX
(ss)
Soudées des avec gougeage
a a
deux côtés gg XXX X XX
(bs)
a a
Soudures à Tôle — — X X XX
recouvrement
Tube — — X X X X
a
Soudures Tôle ———— X X
d’angle
Tube ———— X X
a
Voir 6.3 a)
Légende
x indique les soudures pour lequel le scaphandrier soudeur est qualifié.
— indique les soudures pour lequel le scaphandrier soudeur n'est pas qualifié.
6.4 Groupes de matériaux
Selon le groupe de matériaux de l’assemblage de qualification, spécifié en 5.4, le scaphandrier soudeur est
seulement qualifié pour ce groupe de matériaux spécifique. Pour tout acier n'appartenant pas au groupe, le
scaphandrier soudeur doit subir une épreuve de qualification et celle-ci ne qualifie que l’acier en question.
6.5 Produits consommables
Il n'est pas permis :
de changer de désignation normalisée ou de désignation commerciale pour les électrodes et le r
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.