ISO 17892-10:2018
(Main)Geotechnical investigation and testing — Laboratory testing of soil — Part 10: Direct shear tests
Geotechnical investigation and testing — Laboratory testing of soil — Part 10: Direct shear tests
This document specifies two laboratory test methods for the determination of the effective shear strength of soils under consolidated drained conditions using either a shearbox or a ring shear device. This document is applicable to the laboratory determination of effective shear strength parameters for soils in direct shear within the scope of geotechnical investigations. The tests included in this document are for undisturbed, remoulded, re-compacted or reconstituted soils. The procedure describes the requirements of a determination of the shear resistance of a specimen under a single vertical (normal) stress. Generally three or more similar specimens from one soil are prepared for shearing under three or more different vertical pressures to allow the shear strength parameters to be determined in accordance with Annex B. Special procedures for preparation and testing the specimen, such as staged loading and pre-shearing or for interface tests between soils and other materials, are not covered in the procedure of this document. NOTE This document fulfils the requirements of the determination of the drained shear strength of soils in direct shear for geotechnical investigation and testing in accordance with EN 1997-1 and EN 1997-2.
Reconnaissance et essais géotechniques — Essais de laboratoire des sols — Partie 10: Essai de cisaillement direct
Le présent document spécifie deux méthodes de détermination de la résistance au cisaillement effective des sols dans des conditions consolidées drainées par essais de laboratoire en utilisant soit une boîte de cisaillement, soit un dispositif de cisaillement annulaire. Ce document s'applique à la détermination en laboratoire des paramètres de résistance au cisaillement effective des sols en conditions de cisaillement direct dans le cadre d'investigations géotechniques. Les essais présentés dans ce document s'appliquent aux sols non remaniés, remoulés, recompactés ou reconstitués. La procédure décrit les exigences applicables à la détermination de la résistance au cisaillement d'une éprouvette soumise à une contrainte verticale (normale) unique. En général, au moins trois éprouvettes similaires d'un même sol sont préparées en vue de les soumettre au cisaillement sous au moins trois pressions verticales différentes afin de pouvoir déterminer les paramètres de résistance au cisaillement conformément à l'Annexe B. Les procédures spéciales de préparation et d'essai des éprouvettes, telles que le chargement par étapes et le pré-cisaillement, ou destinées aux essais d'interface entre les sols et les autres matériaux, ne sont pas couvertes par la procédure du présent document. NOTE Le présent document répond aux exigences applicables à la détermination de la résistance au cisaillement drainé des sols soumis à un cisaillement direct pour la reconnaissance et les essais géotechniques conformément aux normes EN 1997‑1 et EN 1997‑2.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 17892-10
First edition
2018-11
Geotechnical investigation and
testing — Laboratory testing of soil —
Part 10:
Direct shear tests
Reconnaissance et essais géotechniques — Essais de laboratoire
des sols —
Partie 10: Essai de cisaillement direct
Reference number
©
ISO 2018
© ISO 2018
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting
on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address
below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2018 – All rights reserved
Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Symbols . 2
5 Apparatus . 3
5.1 General . 3
5.2 Shear devices . 4
5.2.1 Shearbox test apparatus . 4
5.2.2 Ring shear apparatus . 5
5.3 Loading-devices . 8
5.4 Measuring devices. 8
5.4.1 Load measuring devices . 8
5.4.2 Torque measuring devices . 8
5.4.3 Displacement measuring devices . 8
5.5 Ancillary apparatus . 9
6 Test procedure . 9
6.1 General requirements . 9
6.2 Preparation of specimen. 9
6.2.1 General requirements and selection of the preparation method . 9
6.2.2 General requirements for preparation of specimens from undisturbed samples 10
6.2.3 Trimming from extruded or block samples .10
6.2.4 Extrusion from a tube of diameter larger than the mould and cutter .10
6.2.5 Preparation of laboratory fabricated specimens .11
6.3 Measurements before testing .11
6.4 Equipment preparation .11
6.5 Consolidation .12
6.6 Shearing .14
7 Test results .15
7.1 Water content .15
7.2 Initial dry density .15
7.3 Initial bulk density .15
7.4 Initial void ratio .16
7.5 Initial degree of saturation .16
7.6 Void ratio during testing .16
7.7 Stresses and displacements .16
7.7.1 Shearbox .16
7.7.2 Ring shear .16
7.8 Plotting .17
8 Test report .17
8.1 Mandatory reporting .17
8.2 Optional reporting .18
Annex A (normative) Calibration, maintenance and checks .19
Annex B (informative) Additional calculations for effective strength parameters .22
Bibliography .23
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see www .iso
.org/iso/foreword .html.
This document was prepared by the European Committee for Standardization (CEN) Technical
Committee CEN/TC 341, Geotechnical Investigation and Testing, in collaboration with ISO Technical
Committee ISO/TC 182, Geotechnics, in accordance with the Agreement on technical cooperation
between ISO and CEN (Vienna Agreement).
This first edition cancels and replaces ISO/TS 17892-10:2004, which has been technically revised. It
also incorporates the Technical Corrigendum ISO/TS 17892-10:2004/Cor 1:2006.
The main changes compared to the previous edition are as follows:
— general revision of the text and figures and addition of specimen preparation procedures;
— inclusion of two types of ring shear apparatus; Type A wherein failure occurs at the depth in the
specimen defined by the split specimen container and Type B wherein the location of the failure
surface is not defined by the apparatus;
— addition of Annex A on calibration, maintenance and checks;
— addition of Annex B on additional calculations for effective strength parameters.
A list of all the parts in the ISO 17892 series can be found on the ISO website.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www .iso .org/members .html.
iv © ISO 2018 – All rights reserved
Introduction
This document provides laboratory test methods for the determination of the effective shear strength
of soils by direct shear within the international field of geotechnical engineering.
The tests have not previously been standardized internationally. It is intended that this document
presents broad good practice and significant differences with national documents are not anticipated.
It is based on international practice (see Reference [1]).
This document specifies two methods for the determination of the effective shear strength of soils
under consolidated drained conditions using either a shearbox or a ring shear device.
The shearbox test is generally used for the determination of peak effective shear strength parameters
of soils. The ring shear test is generally used for the determination of residual effective shear strength
parameters of fine grained soils. Residual effective shear strength parameters can also be obtained from
shearbox tests and peak effective shear strength parameters can also be obtained from ring shear tests.
The test method consists of placing the test specimen in the direct shear device, applying a pre-
determined vertical stress, providing for draining (and wetting if required) of the test specimen,
consolidating the specimen under vertical stress and then shearing the specimen. This shearing is
imposed by displacing one part horizontally, relatively with respect to the other part of the specimen at
a constant rate of shear-deformation. The shearing force and the horizontal and vertical displacements
are measured as the specimen is sheared. Shearing is applied slowly enough to allow excess pore
pressures to dissipate by drainage so that effective stresses are equal to total stresses.
INTERNATIONAL STANDARD ISO 17892-10:2018(E)
Geotechnical investigation and testing — Laboratory
testing of soil —
Part 10:
Direct shear tests
1 Scope
This document specifies two laboratory test methods for the determination of the effective shear
strength of soils under consolidated drained conditions using either a shearbox or a ring shear device.
This document is applicable to the laboratory determination of effective shear strength parameters for
soils in direct shear within the scope of geotechnical investigations.
The tests included in this document are for undisturbed, remoulded, re-compacted or reconstituted
soils. The procedure describes the requirements of a determination of the shear resistance of a
specimen under a single vertical (normal) stress. Generally three or more similar specimens from
one soil are prepared for shearing under three or more different vertical pressures to allow the shear
strength parameters to be determined in accordance with Annex B.
Special procedures for preparation and testing the specimen, such as staged loading and pre-shearing
or for interface tests between soils and other materials, are not covered in the procedure of this
document.
NOTE This document fulfils the requirements of the determination of the drained shear strength of soils in
direct shear for geotechnical investigation and testing in accordance with EN 1997-1 and EN 1997-2.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 17892-1, Geotechnical investigation and testing — Laboratory testing of soil — Part 1: Determination
of water content
ISO 14688-1, Geotechnical investigation and testing — Identification and classification of soil — Part 1:
Identification and description
ISO 386, Liquid-in-glass laboratory thermometers — Principles of design, construction and use
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https: //www .iso .org/obp
— IEC Electropedia: available at https: //www .electropedia .org/
3.1
direct shear test
test whereby a specimen of soil is laterally restrained and sheared along a mechanically induced
horizontal plane while subjected to a vertical stress applied normal to that plane
3.2
shearbox test
direct shear test (3.1) whereby a specimen is placed in a rigid square or circular container (shear box)
and shearing is applied by linear displacement of one half of the shear box relative to the other
Note 1 to entry: See Figure 1.
3.3
ring shear test
direct shear test (3.1) whereby an annular specimen is subjected to shear induced by rotation of one
half of the specimen relative to the other while subjected to vertical stress applied normal to the failure
(3.4) plane
Note 1 to entry: See Figures 2 and 3.
3.4
failure
stress or strain condition at which either peak horizontal shear stress is achieved or a specified
deformation criterion is achieved, if a peak horizontal shear stress is not observed
3.5
pore pressure
pressure of water in the voids within the soil specimen
3.6
primary consolidation
process whereby the void ratio of a specimen decreases as a result of an increase in the effective stress
due to a decrease in the excess pore pressure (3.5) under a constant total applied load
Note 1 to entry: Time-dependent volume change during primary consolidation is primarily controlled by
drainage conditions.
4 Symbols
D outer diameter of specimen container rings
a
D inner diameter of specimen container rings
i
D mean diameter of specimen container rings
m
R inner radius of the container rings
i
R outer radius of the container rings
a
H height of annulus in the specimen container rings or shear box
t time value from vertical displacement versus root time plot
c
t calculated minimum time to failure during shear stage
f
v maximum allowable rate of shear displacement
max
s horizontal shear deformation during ring shear
rs
s estimated horizontal shear deformation at failure
f
r mean radius of the specimen in the ring shear test
θ angular displacement during the ring shear test
θ maximum rate of angular displacement in the ring shear test
max
ρ initial bulk density of specimen
2 © ISO 2018 – All rights reserved
ρ initial dry density of specimen
d
ρ particle density
s
H initial height of the specimen
w initial water content
m initial mass of specimen
m final dry mass of specimen
d
e void ratio
e initial void ratio
S initial degree of saturation
r
ρ water density
w
ΔH change in specimen height from the initial zero reading
τ shear stress on the surface of shear
τ residual shear strength
R
σ vertical stress on the surface of shear
v
P horizontal shear force
N vertical force
φ′ angle of effective shearing resistance
φ′ residual angle of effective shearing resistance
R
c′ effective cohesion intercept
A initial plan area of specimen
M moment (torque) applied to the specimen in the ring shear
t
5 Apparatus
5.1 General
The equipment shall undergo regular calibration, maintenance and checks as specified in Annex A.
5.2 Shear devices
5.2.1 Shearbox test apparatus
5.2.1.1 A typical shearbox apparatus is shown schematically in Figure 1.
Key
1 (device to apply) vertical force, N
2 loading cap to apply vertical force
3 porous discs or shear friction plates
4 upper and lower part of the shear box
5 soil specimen
6 outer container (carriage)
7 device to apply (a constant rate of) horizontal displacement
8 device for measurement of horizontal displacement
9 device for measurement of horizontal force
10 device for measurement of vertical displacement
11 gap between upper and lower parts of shear box to prevent friction
Figure 1 — Schematic drawing of a typical shearbox
5.2.1.2 The frame, the outer container (carriage), the shearbox and internal components shall be made
of corrosion resistant materials of sufficient rigidity to resist distortion and deformation during the test.
5.2.1.3 The outer container (carriage) should allow testing to be carried out with the specimen and
porous discs or shear friction plates submerged under water.
5.2.1.4 The outer container (carriage) shall be supported on the frame by a low-friction bearing which
allows movement in the horizontal direction only.
5.2.1.5 The shear box shall be square or circular in plan and divided horizontally into two rigid halves.
The design of the shear box shall fulfil the following requirements:
— The design shall allow the two halves of the shear box to be locked securely together. Once locked
together they shall form a square or circular prism with a smooth internal surface.
4 © ISO 2018 – All rights reserved
— The design shall allow the upper half to be lifted relative to the lower half prior to shear by a small,
controlled vertical displacement without tilt.
— The arrangement shall be such that when lifted, one half of the shear box shall be able to move
smoothly and parallel to the other half.
— The square shear box should be designed for a square specimen with a minimum width of 50 mm.
The circular shear box should be designed for a specimen with a minimum diameter of 50 mm.
— In both cases the shear box should be designed for a specimen with a minimum initial height of
20 mm or not less than 6 times the maximum particle size diameter, whichever is larger.
— The ratio of the specimen width or diameter to height should not be less than 2,5.
5.2.1.6 Porous discs or shear friction plates shall cover the upper and lower surfaces of the specimen:
— They shall allow free drainage of water, while preventing intrusion of soil particles into their pores.
The upper and lower surfaces shall be plane, clean and undamaged. They shall be made of corrosion-
resistant materials of negligible compressibility under the maximum stress likely to be applied
during the test and shall be strong enough to prevent breakage under load.
— They should be sufficiently rough to provide an interlock with the sample but without causing
localised stress concentrations.
— They shall be smaller in plan than the internal dimensions of the shear box in order to prevent
binding to the walls but large enough to prevent extrusion of the specimen.
5.2.1.7 The loading cap shall be smaller in plan than the internal dimensions of the shear box such that
the loading cap can tilt without jamming and be rigid and sufficiently large so as to transmit the vertical
load uniformly to the specimen.
5.2.1.8 The loading cap and base shall have grooves or perforations to allow free drainage of water
from the porous discs.
5.2.2 Ring shear apparatus
5.2.2.1 The apparatus shall be constructed such that shearing forces are purely rotational. Typical
arrangements for ring shear apparatus are shown in Figures 2 and 3. Figure 2 shows a typical arrangement
for a ring shear test with a split specimen container such that failure occurs at the depth defined by the
split container (Type A). Figure 3 shows a typical arrangement for a ring shear test with a solid specimen
container where the location of the failure surface is not defined by the apparatus (Type B).
Key
1 (device to apply) vertical force, transmitted through (10) and (7) to the specimen
2 specimen
3 porous discs or shear friction plates
4 lower circular frame (lower soil container ring)
5 upper circular frame (upper soil container ring)
6 base ring
7 loading ring (with drainage opening)
8 base plate, which is rotated by a driving gear, together with the lower circular frame (4) and the base ring (6)
9 top plate to apply the vertical load N to the loading ring by radially distributed ridged blocks (10)
10 rigid blocks to transmit the load to the loading ring
11 gap between upper and lower circular frame to allow for rotation of the one relative to the other
12 device to measure torque, M
t
13 outer container (water bath)
14 drainage openings
15 device for measurement of vertical displacement
Figure 2 — Example of a Type A ring shear apparatus
6 © ISO 2018 – All rights reserved
Key
1 (device to apply) vertical force, transmitted through (2) to the specimen
2 loading cap, centred on the lower cell (4) by means of a centring pin, with a torsion beam to measure torque M
t
3 porous discs or shear friction plates
4 lower part of cell which is rotated by a driving gear
5 specimen
6 outer container (water bath)
7 ball race
8 device for measurement of relative vertical displacement
9 device to measure torque, M
t
Figure 3 — Example of a Type B ring shear apparatus
5.2.2.2 The soil container rings, outer container and internal components shall be made of corrosion-
resistant materials of sufficient rigidity to resist distortion during the test.
5.2.2.3 The outer container (water bath) in which the soil container rings are integrated should allow
the specimen and porous discs or shear friction plates to be submerged during the test.
5.2.2.4 The design of the soil container (rings) shall fulfil the following requirements:
— the minimum outer diameter of the soil container (D ) should be 70 mm;
a
— the minimum ratio of inner diameter to outer diameter of the container (D /D ) should be 0,6;
i a
— the minimum height of the specimen annulus shall be 5 mm;
— the ratio of height to width of the annulus H / [(D – D ) / 2] shall be equal to or less than 1;
a i
— the upper and lower rings shall be fitted with porous discs or shear friction plates.
5.2.2.5 The porous discs or shear friction plates shall comply with 5.2.1.6.
5.3 Loading-devices
5.3.1 The vertical loading system shall maintain the required vertical load constant during
consolidation and shearing. The vertical loading system may consist of physical weights and a lever
system, or a mechanical, hydraulic, pneumatic or electro-mechanical device. If a hanger system is used
to apply the vertical load the weight of the hanger shall be known and allowed for. The vertical stress
applied to the specimen shall be accurate to at least 1 % of the intended stress or 1 kPa whichever is
greater.
5.3.2 The shearbox apparatus and loading device shall allow a minimum linear, horizontal displacement
of 15 % of the length or diameter of the specimen. The apparatus shall allow the rate of displacement to
be maintained within 10 % of the intended rate and slow enough to allow dissipation of pore water
pressures during shear.
NOTE Displacement rates varying from about 0,005 mm/min to about 1 mm/min have been found to be
sufficient for most testing.
5.3.3 Ring shear apparatus and loading device shall allow an unlimited horizontal travel by rotation.
The apparatus shall allow the rate of displacement to be maintained constant and slow enough to allow
dissipation of pore water pressures during shear.
NOTE Rotation rates of 0,05°/min or greater have been found to be sufficient for a large range of soils.
5.4 Measuring devices
5.4.1 Load measuring devices
The vertical load measuring device shall have an accuracy of 1 % of the actual value, or within 5 N,
whichever is the greater value.
The horizontal load measuring device in the shearbox test shall have an accuracy of 1 % of the shear
force at failure, or within 2,5 N, whichever is the greater value.
NOTE Load measurement devices both above and below the specimen can allow the side friction to be
evaluated.
5.4.2 Torque measuring devices
Torque measurement devices shall have an accuracy of 1 % of the actual value, or within 0,1 Nm,
whichever is the greater value.
5.4.3 Displacement measuring devices
The vertical linear displacements measurement device:
— The range of the device shall be suitable to measure and display displacements of up to 20 % of the
initial height of the specimen.
— The device shall have a resolution of at least 0,02 % of the initial height of the specimen and an accuracy
of at least 0,2 % of the initial height of the specimen or 0,02 mm, whichever is the greater value.
The horizontal linear displacements measurement device:
— In the shearbox apparatus the horizontal linear displacements shall be measured with an accuracy
of 0,1 % of the specimen length in the direction of shear or 0,02 mm, whichever is the greater value.
— In the ring shear apparatus the angular displacement shall be measured with an accuracy of 1°
or better.
8 © ISO 2018 – All rights reserved
5.5 Ancillary apparatus
The ancillary apparatus consists of:
— balance, accuracy 0,01 g or 0,1 % of the weighed mass, whichever is the greater value;
— timer readable to 1 s;
— maximum-minimum thermometer readable to 1 °C;
— apparatus for determination of water content.
The apparatus for the specimen preparation consists of:
— cutting and trimming tools (e.g. a sharp knife, wire saw, spatula, cutting ring, soil lathe);
— steel straight edge, with a maximum deviation from straight of 0,1 % of its length;
— try-square or a jig (e.g. a mitre box) or split mould to ensure that flatness shall be accurate to within
0,5 % of each dimension and that right-angles are within 0,5° of true;
— callipers, either analogue or digital, readable to 0,1 mm or 0,1 % of the measur
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 17892-10
Première édition
2018-11
Reconnaissance et essais
géotechniques — Essais de laboratoire
des sols —
Partie 10:
Essai de cisaillement direct
Geotechnical investigation and testing — Laboratory testing of soil —
Part 10: Direct shear tests
Numéro de référence
©
ISO 2018
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2018
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2018 – Tous droits réservés
Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction .v
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Symboles . 2
5 Appareillage . 3
5.1 Généralités . 3
5.2 Dispositifs de cisaillement . 4
5.2.1 Appareil d’essai de cisaillement à la boîte . 4
5.2.2 Appareil de cisaillement annulaire . 5
5.3 Dispositifs de chargement . 8
5.4 Dispositifs de mesure . 8
5.4.1 Dispositifs de mesure de la charge . 8
5.4.2 Dispositifs de mesure du couple . 8
5.4.3 Dispositifs de mesure des déplacements . 9
5.5 Appareillage accessoire . 9
6 Procédure d’essai .10
6.1 Dispositions générales .10
6.2 Préparation de l’éprouvette .10
6.2.1 Dispositions générales et choix de la méthode de préparation .10
6.2.2 Dispositions générales applicables à la préparation d’éprouvettes à partir
d’échantillons non remaniés.10
6.2.3 Taille à partir d’échantillons extrudés ou en bloc .11
6.2.4 Extrusion d’un carottier d’un diamètre supérieur à celui du moule et du
gabarit de coupe .11
6.2.5 Préparation des éprouvettes fabriquées en laboratoire .11
6.3 Mesures antérieures à l’essai .12
6.4 Préparation de l’équipement .12
6.5 Consolidation .13
6.6 Cisaillement .14
7 Résultats de l’essai .16
7.1 Teneur en eau .16
7.2 Masse volumique initiale du sol sec.16
7.3 Masse volumique apparente initiale .16
7.4 Indice des vides initial .16
7.5 Degré de saturation initial .16
7.6 Indice des vides pendant l’essai .17
7.7 Contraintes et déplacements .17
7.7.1 Cisaillement à la boîte .17
7.7.2 Cisaillement annulaire .17
7.8 Tracés .18
8 Rapport d’essai .18
8.1 Éléments devant figurer au rapport .18
8.2 Éléments pouvant figurer au rapport .19
Annexe A (normative) Étalonnage, maintenance et contrôles .20
Annexe B (informative) Calculs supplémentaires pour les paramètres de résistance effective .23
Bibliographie .24
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO, participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/CEI, Partie 1. Il convient en particulier de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction définies dans les Directives ISO/CEI, Partie 2 (voir www
.iso .org/directives).
L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l’ISO (voir www .iso .org/patents).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, de la signification des termes et expressions
spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion
de l’ISO aux principes de l’organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: www .iso .org/iso/foreword .html.
Ce document a été élaboré par le comité technique du Comité européen de normalisation CEN/TC
341, Reconnaissance et essais géotechniques, en collaboration avec le comité technique ISO/TC 182,
Géotechnique, conformément à l’accord de coopération technique entre l’ISO et le CEN (accord de
Vienne).
Cette première édition annule et remplace l’ISO/TS 17892-10:2004, qui a fait l’objet d’une révision
technique. Elle intègre également le rectificatif technique ISO/TS 17892-10:2004/Cor 1:2006.
Les principaux changements par rapport à l'édition précédente sont les suivants:
— révision générale du texte et des figures et addition des procédures de préparation des éprouvettes;
— ajout de deux types d'appareillages de cisaillement annulaire; Type A où la rupture dans l'éprouvette
se produit à la profondeur définie par le conteneur fractionné et Type B où l'emplacement de la
surface de rupture n'est pas défini par l'appareil;
— ajout de l'Annexe A sur l'étalonnage, la maintenance et les contrôles;
— ajout de l'Annexe B sur des calculs supplémentaires pour des paramètres de résistance effective.
Une liste de toutes les parties de la série ISO 17892 est donnée sur le site Web de l’ISO.
Tout commentaire ou toute question à propos du présent document doit être adressée à l’organisme de
normalisation national de l’utilisateur. Une liste complète de ces organismes est disponible à l’adresse
www .iso .org/members .html.
iv © ISO 2018 – Tous droits réservés
Introduction
Le présent document spécifie les méthodes d’essai de laboratoire destinées à déterminer la résistance au
cisaillement effective des sols par cisaillement direct dans le domaine international de la géotechnique.
Les essais n’ont pas fait l’objet d’une normalisation au niveau international jusqu’alors. L’objectif
du document est de présenter la pratique généralement appliquée et il n’indique pas les différences
significatives avec les documents nationaux. Il s’appuie sur la pratique internationale (voir la
Référence [1]).
Le présent document spécifie deux méthodes de détermination de la résistance au cisaillement effective
des sols dans des conditions consolidées drainées en utilisant soit une boîte de cisaillement, soit un
dispositif de cisaillement annulaire.
L’essai de cisaillement à la boîte est généralement réalisé pour déterminer les paramètres de résistance
au cisaillement effective de pic des sols. L’essai de cisaillement annulaire est généralement réalisé
pour déterminer les paramètres de résistance au cisaillement effective résiduelle des sols fins. Les
paramètres de résistance au cisaillement effective résiduelle peuvent également être obtenus au moyen
d’essais de cisaillement à la boîte et les paramètres de résistance au cisaillement effective de pic peuvent
également être obtenus au moyen des essais de cisaillement annulaire.
La méthode d’essai consiste à placer l’éprouvette dans le dispositif de cisaillement direct, à appliquer
une contrainte verticale prédéterminée, à assurer un drainage (et une humidification si nécessaire)
de l’éprouvette, à consolider l’éprouvette sous une contrainte verticale puis à cisailler l’éprouvette. Ce
cisaillement est imposé par le déplacement horizontal d’une partie par rapport à l’autre de l’éprouvette
à un taux constant de déformation de cisaillement. La force de cisaillement et les déplacements
horizontal et vertical sont mesurés pendant le cisaillement de l’éprouvette. Le cisaillement est produit
suffisamment lentement pour que la surpression interstitielle se dissipe par drainage de sorte que les
contraintes effectives soient égales aux contraintes totales.
NORME INTERNATIONALE ISO 17892-10:2018(F)
Reconnaissance et essais géotechniques — Essais de
laboratoire des sols —
Partie 10:
Essai de cisaillement direct
1 Domaine d’application
Le présent document spécifie deux méthodes de détermination de la résistance au cisaillement effective
des sols dans des conditions consolidées drainées par essais de laboratoire en utilisant soit une boîte de
cisaillement, soit un dispositif de cisaillement annulaire.
Ce document s’applique à la détermination en laboratoire des paramètres de résistance au cisaillement
effective des sols en conditions de cisaillement direct dans le cadre d’investigations géotechniques.
Les essais présentés dans ce document s’appliquent aux sols non remaniés, remoulés, recompactés
ou reconstitués. La procédure décrit les exigences applicables à la détermination de la résistance au
cisaillement d’une éprouvette soumise à une contrainte verticale (normale) unique. En général, au moins
trois éprouvettes similaires d’un même sol sont préparées en vue de les soumettre au cisaillement sous
au moins trois pressions verticales différentes afin de pouvoir déterminer les paramètres de résistance
au cisaillement conformément à l’Annexe B.
Les procédures spéciales de préparation et d’essai des éprouvettes, telles que le chargement par étapes
et le pré-cisaillement, ou destinées aux essais d’interface entre les sols et les autres matériaux, ne sont
pas couvertes par la procédure du présent document.
NOTE Le présent document répond aux exigences applicables à la détermination de la résistance au
cisaillement drainé des sols soumis à un cisaillement direct pour la reconnaissance et les essais géotechniques
conformément aux normes EN 1997-1 et EN 1997-2.
2 Références normatives
Les documents suivants sont mentionnés dans le texte d’une manière telle que tout ou partie de leur
contenu constitue les exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée
s’applique. Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y
compris les éventuels amendements).
ISO 17892-1, Reconnaissance et essais géotechniques — Essais de laboratoire sur les sols — Partie 1:
Détermination de la teneur en eau
ISO 14688-1, Reconnaissance et essais géotechniques — Identification et classification des sols — Partie 1:
Identification et description
ISO 386, Thermomètres de laboratoire à dilatation de liquide dans une gaine de verre — Principes de
conception, de construction et d'utilisation
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s’appliquent.
L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en
normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse https: //www .iso .org/obp
— IEC Electropedia: disponible à l’adresse http: //www .electropedia .org/
3.1
essai de cisaillement direct
essai effectué sur une éprouvette de sol confinée latéralement et cisaillée selon un plan maintenu
mécaniquement horizontal, tout en étant soumise à une contrainte verticale normale à ce plan
3.2
essai de cisaillement à la boîte
essai de cisaillement direct (3.1) sur une éprouvette placée dans un conteneur rigide de forme carrée
ou circulaire (boîte de cisaillement) et au cours duquel un cisaillement est appliqué par déplacement
linéaire d’une moitié de la boîte par rapport à l’autre
Note 1 à l'article: Voir la Figure 1.
3.3
essai de cisaillement annulaire
essai de cisaillement direct (3.1) sur une éprouvette annulaire soumise à un cisaillement induit par
la rotation d’une moitié de l’éprouvette par rapport à l’autre tout en étant soumise à une contrainte
verticale normale au plan de rupture (3.4)
Note 1 à l'article: Voir les Figures 2 et 3.
3.4
rupture
condition de contrainte ou de déformation à laquelle est atteint(e) soit la contrainte de cisaillement
horizontale de pic, soit un critère de déformation spécifié, si une contrainte de cisaillement horizontale
de pic n’est pas observée
3.5
pression interstitielle
pression de l’eau dans les espaces vides contenus dans l’éprouvette de sol
3.6
consolidation primaire
processus selon lequel l’indice des vides d’une éprouvette diminue suite à une augmentation de la
contrainte effective due à une diminution de la pression interstitielle (3.5) sous une charge totale
constante appliquée
Note 1 à l'article: La variation du volume en fonction du temps lors de la consolidation primaire est principalement
contrôlée par les conditions de drainage.
4 Symboles
D diamètre extérieur des anneaux du conteneur de l’éprouvette
a
D diamètre intérieur des anneaux du conteneur de l’éprouvette
i
D diamètre moyen des anneaux du conteneur de l’éprouvette
m
R rayon intérieur des anneaux du conteneur
i
R rayon extérieur des anneaux du conteneur
a
hauteur de l’espace annulaire dans les anneaux du conteneur de l’éprouvette ou de la boîte de
H
cisaillement
valeur de temps à partir du déplacement vertical par rapport au diagramme de la racine car-
t
c
rée du temps
2 © ISO 2018 – Tous droits réservés
t temps minimum avant la rupture calculé durant l’étape de cisaillement
f
v vitesse de cisaillement maximale admissible
max
s déformation de cisaillement horizontale durant le cisaillement annulaire
rs
s estimation de la déformation de cisaillement horizontale à la rupture
f
r rayon moyen de l’éprouvette durant l’essai de cisaillement annulaire
θ déplacement angulaire durant l’essai de cisaillement annulaire
θ vitesse de déplacement angulaire maximale lors de l’essai de cisaillement annulaire
max
ρ masse volumique apparente initiale de l’éprouvette
ρ masse volumique initiale de l’éprouvette sèche
d
ρ densité des particules solides
s
H hauteur initiale de l’éprouvette
w teneur en eau initiale
m masse initiale de l’éprouvette
m masse finale de l’éprouvette sèche
d
e indice des vides
e indice des vides initial
S degré de saturation initial
r
ρ masse volumique de l’eau
w
ΔH variation de hauteur de l’éprouvette depuis la mise à zéro
τ contrainte de cisaillement à la surface du cisaillement
τ résistance au cisaillement résiduelle
R
σ contrainte verticale à la surface du cisaillement
v
P force de cisaillement horizontale
N force verticale
φ′ angle de la résistance au cisaillement effective
φ′ angle résiduel de la résistance au cisaillement effective
R
c′ cohésion effective
A aire plane initiale de l’éprouvette
M moment (couple) appliqué à l’éprouvette lors du cisaillement annulaire
t
5 Appareillage
5.1 Généralités
L’équipement doit régulièrement faire l’objet d’un étalonnage, d’une maintenance et de contrôles comme
il est indiqué à l’Annexe A.
5.2 Dispositifs de cisaillement
5.2.1 Appareil d’essai de cisaillement à la boîte
5.2.1.1 Un appareil de cisaillement à la boîte classique est représenté schématiquement à la Figure 1.
Légende
1 (dispositif appliquant une) force verticale, N
2 plaque de chargement permettant d’appliquer la force verticale
3 disques drainants ou plaques de frottement de cisaillement
4 parties supérieure et inférieure de la boîte de cisaillement
5 éprouvette de sol
6 conteneur extérieur (chariot)
7 dispositif appliquant un déplacement horizontal (de taux constant)
8 dispositif de mesure du déplacement horizontal
9 dispositif de mesure de la force horizontale
10 dispositif de mesure du déplacement vertical
11 écart entre les parties supérieure et inférieure de la boîte de cisaillement permettant d’éviter les frottements
Figure 1 — Schéma d’une boîte de cisaillement typique
5.2.1.2 La structure, le conteneur extérieur (chariot), la boîte de cisaillement et les éléments internes
doivent être composés de matériaux résistants à la corrosion présentant une rigidité suffisante pour
résister au gauchissement et à la déformation durant l’essai.
5.2.1.3 Il convient que le conteneur extérieur (chariot) permette de réaliser des essais lorsque
l’éprouvette et les disques drainants ou plaques de frottement de cisaillement sont immergés dans l’eau.
5.2.1.4 Le conteneur extérieur (chariot) doit être soutenu sur la structure par un palier à faible
frottement qui permet le mouvement dans la seule direction horizontale.
4 © ISO 2018 – Tous droits réservés
5.2.1.5 La boîte de cisaillement doit être de forme carrée ou circulaire dans le plan et divisée
horizontalement en deux moitiés rigides. La conception de la boîte de cisaillement doit répondre aux
exigences suivantes:
— La conception doit permettre de fixer fermement les deux moitiés de la boîte de cisaillement l’une à
l’autre. Une fois fixées l’une à l’autre, ces deux moitiés doivent former un prisme de forme carrée ou
circulaire avec une surface interne lisse.
— La conception doit permettre de soulever la moitié supérieure par rapport à la moitié inférieure
avant le cisaillement selon un petit déplacement vertical contrôlé sans basculement.
— Le dispositif doit être tel qu’une fois soulevée, une moitié de la boîte de cisaillement doit être en
mesure de se déplacer sans à-coups et parallèlement à l’autre.
— Il convient que la boîte de cisaillement carrée soit conçue pour une éprouvette de forme carrée
d’une largeur minimale de 50 mm. Il est recommandé que la boîte de cisaillement circulaire soit
conçue pour une éprouvette d’un diamètre minimal de 50 mm.
— Dans les deux cas, il convient que la boîte de cisaillement soit conçue pour une éprouvette d’une
hauteur initiale minimale de 20 mm ou d’une hauteur non inférieure à 6 fois le diamètre maximal
des particules, la valeur la plus élevée étant retenue.
— Il convient que le rapport entre la largeur ou le diamètre de l’éprouvette et sa hauteur ne soit pas
inférieur à 2,5.
5.2.1.6 Les disques drainants ou plaques de frottement de cisaillement doivent recouvrir les surfaces
supérieure et inférieure de l’éprouvette:
— Ils doivent permettre le drainage de l’eau sans entrave tout en évitant toute intrusion de particules
de sol dans leurs pores. Leurs surfaces supérieure et inférieure doivent être planes, propres
et intactes. Ils doivent être composés de matériaux résistants à la corrosion, de compressibilité
négligeable sous la contrainte maximale susceptible d’être appliquée durant l’essai, et doivent être
suffisamment solides pour éviter de céder sous la charge.
— Il convient qu’ils soient suffisamment rugueux pour prévenir tout glissement de l’échantillon sans
toutefois provoquer de concentrations de contraintes localisées.
— Ils doivent être de dimensions inférieures en plan aux dimensions internes de la boîte de cisaillement
pour éviter toute adhérence aux parois, mais toutefois suffisamment grandes pour éviter l’extrusion
de l’éprouvette.
5.2.1.7 La plaque de chargement doit être de dimensions inférieures en plan aux dimensions internes
de la boîte de cisaillement de sorte que cette plaque puisse basculer sans se bloquer et être rigide et
de dimensions suffisamment grandes pour transmettre la charge verticale à l’éprouvette de manière
uniforme.
5.2.1.8 La plaque de chargement et la base doivent être dotées de rainures ou de perforations pour
permettre un drainage sans entrave de l’eau provenant des disques drainants.
5.2.2 Appareil de cisaillement annulaire
5.2.2.1 L’appareil doit être construit de façon que la force de cisaillement soit une rotation pure. Les
Figures 2 et 3 présentent des mises en œuvre typiques pour les appareils de cisaillement annulaire. La
Figure 2 présente une mise en œuvre typique pour un essai de cisaillement annulaire avec un conteneur
à éprouvette fractionné de sorte que la rupture intervienne à la profondeur définie par le conteneur
fractionné (Type A). La Figure 3 présente une mise en œuvre typique pour un essai de cisaillement
annulaire avec un conteneur à éprouvette entier dans lequel l’emplacement de la surface de rupture n’est
pas défini par l’appareil (Type B).
Légende
1 (dispositif appliquant une) force verticale, transmise à l’éprouvette par le biais des éléments (10) et (7)
2 éprouvette
3 disques drainants ou plaques de frottement de cisaillement
4 structure circulaire inférieure (anneau inférieur contenant le sol)
5 structure circulaire supérieure (anneau supérieur contenant le sol)
6 anneau de base
7 anneau de chargement (avec ouverture de drainage)
8 plateau de base mis en rotation avec la structure circulaire inférieure (4) et l’anneau de base (6) par un pignon
d’entraînement
9 plateau supérieur appliquant la charge verticale N à l’anneau de chargement par les blocs striés (10) répartis
de façon radiale
10 blocs rigides transmettant la charge à l’anneau de chargement
11 écart entre les structures circulaires supérieure et inférieure permettant la rotation de l’une par rapport à l’autre
12 dispositif de mesure du couple M
t
13 conteneur extérieur (bain d’eau)
14 ouvertures de drainage
15 dispositif de mesure du déplacement vertical
Figure 2 — Exemple d’appareil de cisaillement annulaire de type A
6 © ISO 2018 – Tous droits réservés
Légende
1 (dispositif appliquant une) force verticale, transmise à l’éprouvette par le biais de l’élément (2)
2 plaque de chargement centrée sur la cellule inférieure (4) par le biais d’un pion de centrage avec une barre de
torsion permettant de mesurer le couple M
t
3 disques drainants ou plaques de frottement de cisaillement
4 partie inférieure de la cellule mise en rotation par un pignon d’entraînement
5 éprouvette
6 conteneur extérieur (bain d’eau)
7 chemin de roulement à billes
8 dispositif de mesure du déplacement vertical relatif
9 dispositif de mesure du couple M
t
Figure 3 — Exemple d’appareil de cisaillement annulaire de type B
5.2.2.2 Les anneaux contenant le sol, le conteneur extérieur et les composants internes doivent être
composés de matériaux résistants à la corrosion présentant une rigidité suffisante pour résister au
gauchissement durant l’essai.
5.2.2.3 Il convient que le conteneur extérieur (bain d’eau) dans lequel les anneaux contenant le sol
sont intégrés permette d’immerger l’éprouvette et les disques drainants ou les plaques de frottement de
cisaillement durant l’essai.
5.2.2.4 La conception du conteneur de sol (ou anneaux du conteneur de sol) doit répondre aux
exigences suivantes:
— il convient que le diamètre extérieur minimal du conteneur de sol (D ) soit de 70 mm;
a
— il convient que le rapport minimal entre le diamètre intérieur et le diamètre extérieur du conteneur
(D /D ) soit de 0,6;
i a
— la hauteur minimale de l’espace annulaire de l’éprouvette doit être de 5 mm;
— le rapport entre la hauteur et la largeur de l’espace annulaire H / [(D – D ) / 2] doit être inférieur ou
a i
égal à 1;
— les anneaux supérieur et inférieur doivent être dotés de disques drainants ou de plaques de
frottement de cisaillement.
5.2.2.5 Les disques drainants ou plaques de frottement de cisaillement doivent être conformes au
paragraphe 5.2.1.6.
5.3 Dispositifs de chargement
5.3.1 Le système de chargement vertical doit maintenir la charge verticale requise constante durant
la consolidation et le cisaillement. Le système de chargement vertical peut être constitué de poids
physiques et d’un système de levier, ou d’un dispositif mécanique, hydraulique, pneumatique ou
électromécanique. Si un système de suspension est utilisé pour appliquer la charge verticale, le poids du
système de suspension doit être connu et pris en compte. La contrainte verticale appliquée à l’éprouvette
doit être d’une précision égale à la plus grande de ces deux valeurs: au moins 1 % de la contrainte prévue
ou 1 kPa.
5.3.2 L’appareil de cisaillement à la boîte et le dispositif de chargement doivent permettre un
déplacement linéaire et horizontal minimal égal à 15 % de la longueur ou du diamètre de l’éprouvette.
L’appareil doit permettre de maintenir la vitesse de déplacement dans la plage de 10 % autour de la
vitesse prévue et cette vitesse doit être suffisamment réduite pour permettre la dissipation des pressions
de l’eau interstitielles durant le cisaillement.
NOTE Des vitesses de déplacement comprises entre 0,005 mm/min et environ 1 mm/min ont été jugées
suffisantes pour la plupart des essais.
5.3.3 L’appareil de cisaillement annulaire et le dispositif de chargement doivent permettre une course
horizontale illimitée par rotation. L’appareil doit permettre de maintenir la vitesse de déplacement
constante et suffisamment réduite pour permettre la dissipation des pressions de l’eau interstitielles
durant le cisaillement.
NOTE Des vitesses de rotation de 0,05°/min ou supérieures ont été jugées suffisantes pour une grande
variété de sols.
5.4 Dispositifs de mesure
5.4.1 Dispositifs de mesure de la charge
Le dispositif de mesure de la charge verticale doit présenter une exactitude de 1 % par rapport à la
valeur réelle ou dans une plage de 5 N autour de cette valeur, la valeur la plus élevée étant retenue.
Le dispositif de mesure de la charge horizontale dans l’essai de cisaillement à la boîte doit présenter une
exactitude de 1 % par rapport à la force de cisaillement à la rupture ou dans une plage de 2,5 N autour
de cette valeur, la valeur la plus élevée étant retenue.
NOTE Les dispositifs de mesure de la charge situés au-dessus et en dessous de l’éprouvette peuvent
permettre d’évaluer le frottement latéral.
5.4.2 Dispositifs de mesure du couple
Les dispositifs de mesure du couple doivent présenter une exactitude de 1 % par rapport à la valeur
réelle ou dans une plage de 0,1 Nm autour de cette valeur, la valeur la plus élevée étant retenue.
8 © ISO 2018 – Tous droits réservés
5.4.3 Dispositifs de mesure des déplacements
Concernant le dispositif de mesure des déplacements linéaires verticaux:
— La plage de mesure du dispositif doit être adaptée à la mesure et à l’affichage de déplacements
jusqu’à 20 % de la hauteur initiale de l’éprouvette.
— Le dispositif doit présenter une résolution d’au moins 0,02 % de la hauteur initiale de l’éprouvette et
une exactitude égale à la plus grande de ces deux valeurs: 0,2 % de la hauteur initiale de l’éprouvette
ou 0,02 mm.
Concernant le dispositif de mesure des déplacements linéaires horizontaux:
— Dans l’appareil de cisaillement à la boîte, les déplacements linéaires horizontaux doivent être
mesurés avec une exactitude égale à la plus grande de ces deux valeurs: 0,1 % de la longueur de
l’éprouvette dans le sens de cisaillement ou 0,02 mm.
— Dans l’appareil de cisaillement annulaire, le déplacement angulaire doit être mesuré avec une
exactitude de 1° ou une exactitude meilleure.
5.5 Appareillage accessoire
L’appareillage accessoire comprend:
— une balance présentant une exactitude égale à la plus grande de ces deux valeurs: 0,01 g ou 0,1 % de
la masse pesée,
— un chronomètre présentant une résolution d’1 s;
— un thermomètre maximum/minimum présentant une résolution d’1 ° C;
— un appareil permettant de déterminer la teneur en eau;
L’appareillage permettant de préparer l’éprouvette comprend les éléments suivants:
— outils de découpe et de taille (par ex. un couteau aiguisé, une scie à fil tendu, une spatule, un anneau
de taille, un tour vertical);
— une règle en acier, présentant un écart maximal de rectitude de 0,1 % de sa longueur;
— une équerre ou un gabarit (par ex. une boîte à onglets), ou un moule fendu permettant d’assurer
une planéité avec une exactitude inférieure à 0,5 % de chaque dimension et avec une exactitude des
angles droits inférieure à 0,5° par rapport à l’angle droit réel;
— un pied à coulisse, analogique ou numérique, présentant une résolution égale à la plus grande de ces
deux valeurs: 0,1 mm ou 0,1 % de la longueur mesurée.
— outils et équipements de mélange et de compactage ou de pré-consolidation de l’éprouvette, le cas
échéant.
L’eau du robinet peut être utilisée pour remplir le conteneur extérieur, mais il convient de spécifier une
eau présentant une chimie similaire à celle de l’eau interstitielle de l’éprouvette pour l’essai dans les cas
où les résultats peuvent être affectés.
6 Procédure d’essai
6.1 Dispositions générales
6.1.1 Les éprouvettes peuvent être préparées à partir d’échantillons non remaniés, remoulés,
recompactés ou reconstitués. Toutefois, pour déterminer la résistance résiduelle lors de l’essai de
cisaillement annulaire, des éprouvettes remoulées ou reconstituées sont généralement utilisées.
6.1.2 Il convient que la granulométrie maximale de l’éprouvette ne soit pas supérieure à 1/6 de la
hauteur de l’éprouvette et toute présence de particules de dimensions supérieures à 1/10 de la hauteur
de l’éprouvette doit être consignée.
6.2 Préparation de l’éprouvette
6.2.1 Dispositions générales et choix de la méthode de préparation
6.2.1.1 En fonction du type d’échantillon, l’éprouvette doit être fabriquée, découpée ou taillée comme
décrit ci-après, afin qu’elle puisse être mise en place dans l’appareil en minimisant son remaniement.
6.2.1.2 Les éprouvettes doivent présenter une hauteur initiale minimale de 20 mm pour l’essai de
cisaillement à la boîte et de 5 mm pour l’essai de cisaillement annulaire.
6.2.1.3 Les surfaces de l’éprouvette doivent être planes et perpendiculaires.
6.2.1.4 Des précautions doivent être prises afin de maintenir la teneur en eau de l’éprouvette durant
sa préparation. Si la préparation est interrompue pendant une durée supérieure à quelques minutes,
l’éprouvette doit être protégée, par ex. en l’enveloppant minutieusement dans un film en plastique.
6.2.2 Dispositions générales applicables à la préparation d’éprouvettes à partir d’échantillons
non remaniés
6.2.2.1 Les éprouvettes peuvent être préparées par taille à partir d’un des blocs d’échantillon ou d’une
des carottes, ou par extrusion des carottes dans un moule avec un taillant. Il convient que le moule et
le gabarit de coupe soient carrés ou circulaires afin de correspondre à la forme de l’éprouvette et aux
dimensions requises pour l’essai.
6.2.2.2 Examiner les échantillons non remaniés avant l’essai et sélectionner le matériau le moins
remanié pour l’essai. Il convient de consigner dans le rapport d’essai tout remaniement significatif visible
dans l’éprouvette.
6.2.2.3 Un soin particulier doit être apporté pour éviter la déformation de l’éprouvette durant sa
découpe et sa taille.
6.2.2.4 Après le retrait du gabarit de coupe ou après extrusion, les extrémités doivent être taillées en
retirant une petite quantité de sol une par une. Les extrémités doivent être contrôlées: elles doivent être
plates et affleurer chaque extrémité de l’anneau ou du moule.
6.2.2.5 Il convient d’éliminer les rainures et les trous à la surface de l’éprouvette en taillant à nouveau
ou une nouvelle éprouvette doit être sélectionnée si elle est disponible. Dans le cas contraire, combler les
rainures ou les trous n’excédant pas 1/6 de la hauteur de l’éprouvette avec du matériau de l’éprouvette
remaniée et consigner la mesure prise. Il convient de ne pas utiliser les éprouvettes présentant des vides
ou des trous excédant cette dimension.
10 © ISO 2018 – Tous droits réservés
6.2.3 Taille à partir d’échantillons extrudés ou en bloc
6.2.3.1 Une surface plane horizontale de dimensions supérieures au diamètre du gabarit de coupe et
du moule doit être préparée sur l’échantillon.
6.2.3.2 L’échantillon doit être placé sur l’appareil de taille, le gabarit de coupe doit être mis en place
dans le moule et le taillant doit être abaissé sur la surface préparée. Il convient de centrer le gabarit de
coupe sur l’échantillon sauf si des discontinuités ou des remaniements visibles suggèrent une découpe
excentrée pour obtenir une éprouvette de meilleure qualité.
6.2.3.3 Le gabarit de coupe et le moule doivent être poussés selon une progression régulière dans
l’échantillon jusqu’à ce qu’il soit rempli de sol avec un excédent en sa partie supérieure. Les découpes de
sol doivent être retirées afin de ne pas entraver la progression du gabarit de coupe et du moule.
6.2.3.4 Les échantillons de sols fermes doivent être taillés avant la découpe au gabarit de coupe à des
dimensions d’1 mm ou 2 mm supérieures par rapport aux dimensions internes du gabarit de coupe afin
que le taillant retire la couche fine restante.
6.2.3.5 L’échantillon doit être découpé sous le gabarit de coupe pour retirer le moule et le sol contenu
afin de permettre de tailler les extrémités de l’éprouvette.
6.2.4 Extrusion d’un carottier d’un diamètre supérieur à celui du moule et du gabarit de coupe
6.2.4.1 Le carottier doit être monté dans le dispositif d’extrusion et fixé en place.
6.2.4.2 Tout sol remanié doit être extrudé depuis l’extrémité du carottier et la surface du sol restant
dans le carottier doit être arasée.
6.2.4.3 L’échantillon doit être extrudé à travers le gabarit de coupe et le moule tout en veillant à ce que
les excédents de sol puissent être retirés aisément et n’entravent pas le processus d’extrusion.
6.2.4.4 L’échantillon doit être découpé sous le gabarit de coupe pour retirer le moule et le sol contenu
afin de permettre de tailler les extrémités de l’éprouvette.
6.2.5 Préparation des éprouvettes fabriquées en laboratoire
6.2.5.1 Pour les échantillons de sols fins, il convient de laisser l’eau mélangée au matériau s’égaliser
pendant au moins 16 h avant le compactage.
6.2.5.2 Si l’éprouvette doit être fabriquée dans le conteneur, peser la boîte de cisaillement, l’anneau
de cisaillement ou le conteneur vide et doté(e) des éventuels disques drainants à 0,01 g ou 0,1 % près
de la masse totale, la plus grande valeur étant retenue, afin de pouvoir déterminer la masse initiale de
l’éprouvette.
6.2.5.3 Les éprouvettes peuvent être préparées en laboratoire en compactant le sol sous forme de
couches dans la boîte de cisaillement. Il convient de préparer les éprouvettes compactées en ajoutant
des couches de sol et en compactant le sol selon une teneur en eau et une masse volumique du sol sec
spécifiées, ou en compactant sous l’application d’un effort de compactage spécifié. La partie supérieure
de chaque couche doit être scarifiée avant d’ajouter du matériau pour la couche suivante. Les éprouvettes
reconstituées de sable peuvent être préparées par pluviation dans l’air ou dans l’eau. Les éprouvettes
reconstituées de sols fins peuvent être préparées par consolidation d’un matériau lui-même préparé à
une teneur en eau appropriée, à une contrainte de consolidation spécifiée avant l’essai.
6.2.5.4 Les éprouvettes remoulées peuvent être préparées en vue de l’essai dans l’appareil de
cisaillement annulaire en pétrissant l’échantillon dans l’espace annulaire entre les anneaux contenant
l’éprouvette au moyen d’une petite spatule et en nivelant la surface supérieure. Il convient de retirer,
si nécessaire, toute particule de dimensions trop grandes avant le remoulage. Les éprouvettes de sol
fin reconstituées peuvent également être préparées dans l’appareil de cisaillement annulaire par
consolidation d’un matériau lui-même préparé à une teneur en eau appropriée, à une contrainte de
consolidation spécifiée avant l’essai.
6.2.5.5 Les éprouvettes peuvent également être préparées dans un moule adapté autre que la boîte
de cisaillement ou le conteneur de sol de l’appareil de cisaillement annulaire (par ex. un moule de
compactage). Le compactage peut être réalisé soit à la teneur en eau requise sous l’application de l’effort
de compactage approprié, soit de sorte à atteindre la masse volumique du sol sec spécifiée. Les éprouvettes
de sol fin reconstituées peuvent être consolidées avant l’essai à une contrainte de consolidation spécifiée.
L’échantillon peut ensuite être extrudé du moule et l’éprouvette doit être préparée conformément au
paragraphe 6.2.2.
6.2.5.6 Il convient de prendre garde à ce que les interfaces
...










Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...