Hot dip galvanized coatings on fabricated iron and steel articles — Specifications and test methods

Revêtements par galvanisation à chaud sur produits finis ferreux — Spécifications et méthodes d'essai

La présente norme spécifie les propriétés générales et les méthodes d'essais relatives aux revêtements appliqués par immersion à chaud dans le zinc (ne contenant pas plus de 2 % d'autres métaux) sur des produits finis en fer et en acier. Elles ne s'appliquent pas : a) aux tôles et aux fils galvanisés à chaud en continu ; b) aux tubes et canalisations galvanisés à chaud dans des usines automatisées ; c) aux produits galvanisés à chaud pour lesquels des normes spécifiques existent pouvant inclure des prescriptions supplémentaires ou différentes de celles contenues dans la présente norme européenne. NOTE : Des normes de produits peuvent incorporer cette norme de revêtement en citant son numéro ou peuvent l'incorporer avec des modifications spécifiques au produit. Les post-traitements/revêtements sur produits galvanisés à chaud ne sont pas traités dans la présente norme.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
03-Feb-1999
Withdrawal Date
03-Feb-1999
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
07-May-2009
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 1461:1999 - Hot dip galvanized coatings on fabricated iron and steel articles -- Specifications and test methods
English language
15 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 1461:1999 - Revetements par galvanisation a chaud sur produits finis ferreux -- Spécifications et méthodes d'essai
French language
19 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 1461
Second edition
1999-02-01
Hot dip galvanized coatings on fabricated
iron and steel articles — Specifications and
test methods
Revêtements par galvanisation à chaud sur produits finis ferreux —
Spécifications et méthodes d'essai
A
Reference number
ISO 1461:1999(E)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 1461:1999(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national standards bodies (ISO member bodies). The work of
preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which
a technical committee has been established has the right to be represented
on that committee. International organizations, governmental and non-
governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission
(IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are
circulated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting
a vote.
International Standard ISO 1461 was prepared by the European
Committee for Standardization (CEN) in collaboration with ISO Technical
Committee TC 107, Metallic and other inorganic coatings, Subcommittee
SC 4, Hot dip coatings (galvanized, etc.), in accordance with the Agreement
on technical cooperation between ISO and CEN (Vienna Agreement).
Throughout the text of this standard, read “.this European Standard.” to
mean “.this International Standard.”.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 1461:1973)
as well as the first edition of ISO 1459 (ISO 1459:1973), which has been
technically revised.
Annexes A and B form an integral part of this International Standard.
Annexes C to E are for information only.
For the purposes of this International Standard, the CEN annex regarding
fulfilment of European Council Directives has been removed.
©  ISO 1999
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced
or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and
microfilm, without permission in writing from the publisher.
International Organization for Standardization
Case postale 56 • CH-1211 Genève 20 • Switzerland
Internet iso@iso.ch
Printed in Switzerland
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
©
ISO ISO 1461:1999(E)
Contents
Page
1 Scope.1
2 Normative references .1
3 Term(s) and definition(s) .1
4 General requirements.3
4.1 Hot dip galvanizing bath.3
4.2 Information to be supplied by the purchaser.3
4.3 Safety .3
5 Sampling.3
6 Coating properties.3
6.1 Appearance .3
6.2 Thickness.4
6.2.1 General .4
6.2.2 Test methods .4
6.2.3 Reference areas.4
6.3 Renovation .6
6.4 Adhesion.6
6.5 Acceptance criteria.7
7 Certificate of compliance .7
Annex A (normative) Information to be supplied by the purchaser to the hot dip galvanizer .8
(normative)
Annex B Safety and process requirements .9
Annex C (informative) Properties of the articles to be coated that affect the results of hot dip galvanizing .10
Annex D (informative) Determination of thickness .13
Annex E (informative) Bibliography.15
iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
©
ISO 1461:1999(E) ISO
Foreword
The text of EN ISO 1461:1999 has been prepared by Technical Committee CEN/TC 262 "Metallic and other inorganic
coatings", the secretariat of which is held by BSI, in collaboration with Technical Committee ISO/TC 107 "Metallic and other
inorganic coatings".
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by
endorsement, at the latest by August 1999, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by August 1999.
According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are
bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece,
Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland and the United Kingdom.
iv

---------------------- Page: 4 ----------------------
©
ISO ISO 1461:1999(E)
1 Scope
This Standard specifies the general properties of and methods of test for coatings applied by hot dipping in zinc (containing not
more than 2 % of other metals) on fabricated iron and steel articles. It does not apply to:
a) sheet and wire that are continuously hot dip galvanized;
b) tube and pipe that is hot dip galvanized in automatic plants;
c) hot dip galvanized products for which specific standards exist and which may include additional requirements or
requirements different from those of this European Standard.
NOTE Individual product standards can incorporate this standard for the coating by quoting its number, or may incorporate it with
modifications specific to the product.
After-treatment/overcoating of hot dip galvanized articles is not covered by this standard.
2 Normative references
This Standard incorporates, by dated or undated reference, provisions from other publications. These normative references are
cited at the appropriate places in the text and the publications are listed hereafter. For dated references, subsequent amendments
to or revisions of any of these publications apply to this International/European Standard only when incorporated in it by
amendment or revision. For undated references, the latest edition of the publication referred to applies.
EN 1179, Zinc and zinc alloys — Primary zinc.
EN ISO 1460, Metallic coatings — Hot dip galvanized coatings on ferrous materials — Gravimetric determination of the mass
per unit area (ISO 1460:1992).
EN 22063, Metallic and other inorganic coatings — Thermal spraying — Zinc, aluminium and their alloys (ISO 2063:1991).
EN ISO 2064, Metallic and other inorganic coatings — Definitions and conventions concerning the measurement of thickness
(ISO 2064:1980).
EN ISO 2178, Non-magnetic coatings on magnetic substrates — Measurement of coating thickness — Magnetic method
(ISO 2178:1982).
ISO 752, Zinc ingots.
ISO 2859-1, Sampling procedures for inspection by attributes — Part 1: Sampling plans indexed by acceptable quality level
(AQL) for lot-by-lot inspection.
ISO 2859-3, Sampling procedures for inspection by attributes — Part 3: Skip-lot sampling procedures.
ISO 10474, Steel and steel products — Inspection documents.
3 Term(s) and definition(s)
For the purposes of this standard, the following definitions apply together with those given in EN ISO 2064.
3.1
hot dip galvanizing
formation of a coating of zinc and/or zinc-iron alloys on iron and steel products by dipping prepared steel or cast iron in molten
zinc.
3.2
hot dip galvanized coating
coating obtained by hot dip galvanizing
NOTE The term 'hot dip galvanized coating' is subsequently referred to as the 'coating'.
1

---------------------- Page: 5 ----------------------
©
ISO 1461:1999(E) ISO
3.3
coating mass
2
total mass of zinc and/or zinc-iron alloys per area of surface (expressed in grams per square metre, g/m )
3.4
coating thickness
total thickness of zinc and/or zinc-iron alloys (expressed in micrometres, μm).
3.5
significant surface
the part of the article covered or to be covered by the coating and for which the coating is essential for serviceability and/or
appearance
3.6
control sample
the article or group of articles from a lot that is selected for testing
3.7
reference area
the area within which a specific number of single measurements has to be made
3.8
local coating thickness
the mean value of coating thickness obtained from the specified number of measurements within a reference area for a magnetic
test or the single value from a gravimetric test
3.9
mean coating thickness
the average value of the local thicknesses either on one large article or on all the articles in the control sample.
3.10
local coating mass
the value of coating mass obtained from a single gravimetric test
3.11
mean coating mass
the average value of the coating masses determined either by using a control sample selected in accordance with clause 5 using
tests in accordance with EN ISO 1460 or by conversion of the mean coating thickness (see 3.9)
3.12
minimum value
within a reference area, the lowest single measurement in a gravimetric test or the lowest mean obtained from the specified
number of measurements in a magnetic test
3.13
inspection lot
single order or single delivery load
3.14
acceptance inspection
inspection of an inspection lot at the hot dip galvanizer's works (unless otherwise specified)
3.15
uncoated areas
areas on the iron or steel articles that do not react with the molten zinc
2

---------------------- Page: 6 ----------------------
©
ISO ISO 1461:1999(E)
4 General requirements
NOTE 1 The chemical composition and the surface condition (finish or roughness) of the basis metal, the mass of the parts and the
galvanizing conditions affect the appearance, the thickness, the texture and physical/mechanical properties of the coating.
This Standard does not define any requirement regarding these points, but gives some recommendations in annex C.
NOTE 2 EN ISO 14713 gives guidance on the selection of hot dip galvanized coatings for iron and steel. EN ISO 12944-5 includes
information on paint coatings over hot dip galvanized steel coatings.
4.1 Hot dip galvanizing bath
The hot dip galvanizing bath shall primarily contain molten zinc. The total of impurities (other than iron and tin) in the molten
zinc shall not exceed 1,5 % by mass, the said impurities being those defined in ISO 752 or EN 1179. (See also annex C.)
4.2 Information to be supplied by the purchaser
The information listed in annex A shall be supplied by the purchaser.
4.3 Safety
Venting and draining shall be provided for in accordance with annex B.
5 Sampling
A control sample for thickness testing shall be taken randomly from each inspection lot (see 3.13) selected for testing. The
minimum number of articles from each inspection lot that forms the control sample shall be in accordance with table 1.
Table 1 — Control sample size related to lot size
Number of articles in the lot Minimum number of articles in the
control sample
All
1 to 3
4 to 500 3
501 to 1 200 5
1 201 to 3 200 8
3 201 to 10 000 13
> 10 000 20
Acceptance inspection shall be undertaken before the products leave the hot dip galvanizer's custody, unless otherwise specified
at the time of ordering by the purchaser.
6 Coating properties
6.1 Appearance
At acceptance inspection, the significant surface(s) of all the hot dip galvanized article(s), when examined by normal corrected
vision, shall be free from nodules, blisters (i.e., raised areas without solid metal beneath), roughness and sharp points (if they
can cause injury) and uncoated areas.
NOTE 1 'Roughness' and 'smoothness' are relative terms and the roughness of coatings on articles galvanized after fabrication differs from
mechanically wiped products, such as galvanized sheet and wire.
3

---------------------- Page: 7 ----------------------
©
ISO 1461:1999(E) ISO
The occurrence of darker or lighter grey areas (e.g. a cellular pattern of dark grey areas) or some surface unevenness shall not
be a cause for rejection; also wet storage stain (white or dark corrosion products — primarily basic zinc oxide — formed during
storage in humid conditions after hot dip galvanizing) shall not be cause for rejection, providing the coating thickness remains
above the specified minimum value.
NOTE 2 It is not possible to establish a definition of appearance and finish covering all requirements in practice.
Flux residues shall not be permitted. Lumps and zinc ash shall not be permitted where they may affect the intended use of the
hot dip galvanized article or its corrosion resistance requirement.
Articles that fail visual inspection shall be renovated in accordance with 6.3 or regalvanized and resubmitted for inspection.
When particular requirements exist (for example, when the galvanized coating is to be painted), a sample shall be produced
(see A.2 and C.1.4) if required.
6.2 Thickness
6.2.1 General
Coatings applied by hot dip galvanizing are designed to protect the iron and steel products against corrosion (see annex C). The
length of time of corrosion protection by such coatings (whether light or dark grey) is approximately proportional to the coating
thickness. For extremely aggressive conditions and/or an exceptionally long service life, thicker coatings than those specified
here may be required.
The specification of these thicker coatings shall be subject to agreement between the galvanizer and the purchaser concerning
the means of implementation (e.g. grit blasting, steel chemical composition).
6.2.2 Test methods
In case of dispute regarding the test method, the method of calculating the coating thickness shall be by determination of the
mean mass of hot dip galvanized coating per unit area using the gravimetric method in accordance with EN ISO 1460 and the
3
nominal density of the coating (7,2 g/cm ).
Where less than 10 articles are involved, the purchaser shall not have to accept the gravimetric test if that would involve
destruction of articles and unacceptable remedial costs to the purchaser.
NOTE Tests (see annex D) are preferably by the magnetic method (EN ISO 2178) or the gravimetric method (possible alternative
methods, e.g., electromagnetic method (ISO 2808), coulometric or microscopic cross-section are given in annex D).
The EN ISO 2178 method is most appropriate within works and for routine quality control. Because the area over which each
measurement is made in this method is very small, individual figures may be lower than the values for the local or mean coating
thickness. If a sufficient number of measurements are made within a reference area, effectively the same local thickness will be
determined by magnetic as by gravimetric methods.
6.2.3 Reference areas
The number and position of reference areas and their sizes for the magnetic or gravimetric test shall be chosen with regard to
the shape and size of the article(s) in order to obtain a result as representative as possible of mean coating thickness or mass per
unit area as applicable. On a long article in the control sample, the reference areas shall be cut approximately 100 mm from
each end and at the approximate centre and shall comprise the whole cross-section of the article.
The number of reference areas, dependent upon the size of the individual articles in the control sample, shall be as follows.
2
a) For articles with significant surface area greater than 2 m ("large articles"): At least three reference areas shall be taken on
each article in the control sample. On each article (taken separately) in the control sample the mean coating thickness
within the reference areas shall be equal to or greater than the mean coating thickness values given in table 2 or table 3.
2 2
b) For articles with significant surface area over 10 000 mm and up to 2 m (inclusive): On each article in the control
sample, there shall be at least one reference area.
2 2
c) For articles with significant surface area between 1 000 mm and 10 000 mm (inclusive): On each article in the control
sample, there shall be one reference area.
4

---------------------- Page: 8 ----------------------
©
ISO ISO 1461:1999(E)
2
d) For articles with less than 1 000 mm significant surface area: Enough articles shall be grouped together to provide at least
2
1 000 mm surface for an individual reference area. The number of reference areas shall be as given in the last column of
table 1. Hence, the total number of articles tested equals the number of articles required to provide one reference area
multiplied by the appropriate number from the last column of table 1 related to the size of the lot (or the total number of
articles galvanized if that is less). Alternatively, sampling procedures selected from ISO 2859 shall be used.
2 2
NOTE 1 10 000 mm = 100 cm
2 2
1 000 mm = 10 cm
2 2 2
2 m is typically 200 cm x 100 cm; 10 000 mm is typically 10 cm x 10 cm; 1 000 mm is typically 10 cm x 1 cm
In cases b), c) and d), the thickness on each reference area shall be equal to or greater than the "local coating thickness" values
given in table 2 or 3 as appropriate. The mean thickness on all reference areas in a sample shall be equal to or greater than the
mean coating thickness values given in table 2 or 3 as appropriate.
When the zinc coating thickness is determined by the magnetic method in accordance with EN ISO 2178, the reference areas
shall be within and representative of those that would have been chosen for the gravimetric method.
2
When more than five articles have to be taken to make up a reference area of at least 1 000 mm , a single magnetic
measurement shall be taken on each article if a suitable area of significant surface exists: if not, the gravimetric test shall be
used.
2
Within each reference area, which should be at least 1 000 mm , a minimum of five magnetic test readings shall be taken on
coated areas. If any of the individual readings is lower than the values in tables 2 and 3, this is irrelevant as only the mean value
over the whole of each reference area is required to be equal to or greater than the local thickness given in the table. The mean
coating thickness for all reference areas shall be calculated in a similar way for the magnetic test as for the gravimetric test
(EN ISO 1460).
Thickness measurements shall not be taken on cut surfaces or areas less than 10 mm from edges, flame cut surfaces or corners
(see C.1.3).
Table 2 — Coating minimum thicknesses on samples that are not centrifuged
b
Article and its thickness Lo
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 1461
Deuxième édition
1999-02-01
Revêtements par galvanisation à chaud sur
produits finis ferreux — Spécifications et
méthodes d'essai
Hot dip galvanized coatings on fabricated iron and steel articles —
Specifications and test methods
A
Numéro de référence
ISO 1461:1999(F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 1461:1999(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d'organismes nationaux de normalisation (comités membres de
l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une
étude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales,
en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore
étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI) en
ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques
sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des
comités membres votants.
La Norme internationale ISO 1461 a été élaborée par le Comité européen
de normalisation (CEN) en collaboration avec le comité technique
ISO/TC 107, Revêtements métalliques et autres revêtements inorganiques,
sous-comité SC 4, Revêtements par immersion à chaud (galvanisation,
etc.), conformément à l'Accord de coopération technique entre l'ISO et le
CEN (Accord de Vienne).
Tout au long du texte de la présente norme, lire «.la présente norme
européenne.» avec le sens de «.la présente Norme internationale.».
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition
(ISO 1461:1973) ainsi que la première édition de l'ISO 1459
(ISO 1459:1973), dont elle constitue une révision technique.
Les annexes A et B constituent des éléments normatifs de la présente
Norme internationale. Les annexes C, D et E sont données uniquement à
titre d'information.
Pour les besoins de la présente Norme internationale, l'annexe CEN
concernant le respect des Directives du Conseil européen a été
supprimée.
©  ISO 1999
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publi-
cation ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun pro-
cédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord
écrit de l'éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case postale 56 • CH-1211 Genève 20 • Suisse
Internet iso@iso.ch
Imprimé en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
©
ISO ISO 1461:1999(F)
Sommaire
Page
Avant-propos. iv
1 Domaine d'application. 1
2 Références normatives. 1
3 Définitions . 2
4 Prescriptions générales . 4
5 Échantillonnage . 4
6 Propriétés du revêtement. 5
7 Attestation de conformité. 10
Annexe A (normative)  Informations à fournir par le client au galvanisateur. 11
Annexe B (normative)  Prescriptions relatives à la sécurité et au procédé. 12
Annexe C (informative)  Propriétés des pièces à revêtir qui influent sur les résultats
de la galvanisation à chaud. 13
Annexe D (informative)  Détermination de l'épaisseur . 17
Annexe E (informative)  Bibliographie . 19
iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
©
ISO 1461:1999(F) ISO
Avant-propos
Le texte de l’EN ISO 1461:1999 a été élaboré par le Comité Technique CEN/TC 262
"Revêtements métalliques et autres revêtements inorganiques“ dont le secrétariat est tenu par le
BSI, en collaboration avec le Comité Technique ISO/TC 107 "Revêtements métalliques et autres
revêtements inorganiques".
Cette norme européenne devra recevoir le statut de norme nationale, soit par publication d'un
texte identique, soit par entérinement, au plus tard en août 1999, et toutes les normes nationales
en contradiction devront être retirées au plus tard en août 1999.
Selon le Règlement Intérieur du CEN/CENELEC, les instituts de normalisation nationaux des pays
suivants sont tenus de mettre cette norme européenne en application: Allemagne, Autriche,
Belgique, Danemark, Espagne, Finlande, France, Grèce, Irlande, Islande, Italie, Luxembourg,
Norvège, Pays-Bas, Portugal, République Tchèque, Royaume-Uni, Suède et Suisse.
iv

---------------------- Page: 4 ----------------------
©
ISO ISO 1461:1999(F)
1 Domaine d'application
La présente norme spécifie les propriétés générales et les méthodes d'essais relatives aux
revêtements appliqués par immersion à chaud dans le zinc (ne contenant pas plus de 2 %
d'autres métaux) sur des produits finis en fer et en acier. Elles ne s'appliquent pas :
a) aux tôles et aux fils galvanisés à chaud en continu ;
b) aux tubes et canalisations galvanisés à chaud dans des usines automatisées ;
c) aux produits galvanisés à chaud pour lesquels des normes spécifiques existent pouvant
inclure des prescriptions supplémentaires ou différentes de celles contenues dans la présente
norme européenne.
NOTE : Des normes de produits peuvent incorporer cette norme de revêtement en citant son
numéro ou peuvent l'incorporer avec des modifications spécifiques au produit.
Les post-traitements/revêtements sur produits galvanisés à chaud ne sont pas traités dans la
présente norme.
2 Références normatives
Cette norme européenne comporte par référence datée ou non datée des dispositions d'autres
publications. Ces références normatives sont citées aux endroits appropriés dans le texte et les
publications sont énumérées ci-après. Pour les références datées, les amendements ou révisions
ultérieurs de l'une quelconque de ces publications ne s'appliquent à cette norme que s'ils y ont été
incorporés par amendement ou révision. Pour les références non datées, la dernière édition de la
publication à laquelle il est fait référence s'applique.
EN 1179 Zinc et alliages de zinc - Zinc primaire
EN ISO 1460 Revêtements métalliques - Revêtements de galvanisation à chaud sur
métaux ferreux - Détermination gravimétrique de la masse par unité de
surface (ISO 1460:1992)
EN 22063 Revêtements métalliques et inorganiques - Projection thermique - Zinc,
aluminium et alliages de ces métaux (ISO 2063:1991)
EN ISO 2064 Revêtements métalliques et autres revêtements inorganiques - Définitions
et principes concernant le mesurage de l'épaisseur (ISO 2064:1980)
EN ISO 2178 Revêtement métalliques non magnétiques sur métal de base magnétique -
Mesurage de l'épaisseur du revêtement - Méthode magnétique
(ISO 2178:1982)
ISO 752 Zinc en lingots
ISO 2859-1 Règles d'échantillonnage pour les contrôles par attributs - Partie 1 : Plans
d'échantillonnage pour les contrôles lot par lot, indexés d'après le niveau de
qualité acceptable (NQA)
1

---------------------- Page: 5 ----------------------
©
ISO 1461:1999(F) ISO
ISO 2859-3 Règles d'échantillonnage pour les contrôles par attributs - Partie 3 :
Procédures d'échantillonnage successif partiel
ISO 10474 Aciers et produits sidérurgiques - Documents de contrôle
3 Définitions
Pour les besoins de la présente norme européenne, les définitions suivantes s'appliquent en plus
de celles qui figurent dans l'EN ISO 2064.
3.1
galvanisation à chaud
formation d'un revêtement de zinc et/ou d'alliages zinc-fer par immersion de pièces en acier ou en
fer dans un bain de zinc en fusion
3.2
revêtement par galvanisation à chaud
revêtement obtenu par galvanisation à chaud
NOTE Dans la suite du texte, le terme "revêtement" est utilisé pour "galvanisation à chaud".
3.3
masse de revêtement
masse totale de zinc et/ou d'alliages zinc-fer par unité de surface (exprimée en grammes par
2
mètre carré, g/m )
3.4
épaisseur de revêtement
épaisseur totale de zinc et/ou d'alliages zinc-fer (exprimée en micromètres, μm)
3.5
surface significative
partie de la pièce couverte ou devant être couverte par le revêtement et pour laquelle ce dernier
joue un rôle essentiel quant à l'usage et/ou l'aspect
3.6
échantillon de contrôle
pièce ou groupe de pièces prélevés dans un lot à des fins de contrôle
3.7
surface de référence
surface à l'intérieur de laquelle un nombre spécifique de mesures doit être effectué
2

---------------------- Page: 6 ----------------------
©
ISO ISO 1461:1999(F)
3.8
épaisseur locale de revêtement
valeur moyenne de l'épaisseur de revêtement obtenue à partir du nombre spécifié de mesures
effectuées à l'intérieur de la surface de référence par méthode magnétique, ou bien valeur unique
de l'essai gravimétrique
3.9
épaisseur moyenne de revêtement
valeur moyenne des épaisseurs locales déterminée sur une pièce de grande taille, soit sur toutes
les pièces de l'échantillon de contrôle
3.10
masse de revêtement locale
valeur de la masse de revêtement obtenue par un seul essai gravimétrique
3.11
masse de revêtement moyenne
valeur moyenne des masses de revêtement déterminée sur un échantillon de contrôle choisi
conformément à l'article 5 et soumis à des essais conformes à l’EN ISO 1460, ou par conversion
de l'épaisseur moyenne de revêtement (voir 3.9)
3.12
valeur minimale
à l'intérieur d'une surface de référence, valeur la plus faible mesurée lors d'un essai gravimétrique
ou moyenne la plus faible obtenue à partir du nombre spécifié de mesurages effectués lors d'un
essai magnétique.
3.13
lot de contrôle
une seule commande ou une seule livraison forme le lot de contrôle pour acceptation
3.14
contrôle pour acceptation
contrôle effectué dans l'usine de galvanisation à chaud sur un lot de contrôle (sauf spécification
contraire)
3.15
surfaces non revêtues
surfaces des articles en fer ou en acier qui ne réagissent pas au zinc en fusion
3

---------------------- Page: 7 ----------------------
©
ISO 1461:1999(F) ISO
4 Prescriptions générales
NOTE 1 La composition chimique et l'état de surface (finition ou rugosité) du métal de base, la
masse des pièces et les conditions de galvanisation affectent l'aspect, l'épaisseur, la texture et
les propriétés physiques/mécaniques du revêtement.
Si la présente norme ne définit aucune prescription relative aux points précédents, certaines
recommandations sont formulées dans l'annexe C.
NOTE 2 L’EN ISO 14713 donne des informations relatives au choix des revêtements pour le
fer et pour l'acier. L’EN ISO 12944-5 contient des informations relatives aux revêtements de
peinture sur revêtements par galvanisation à chaud de l'acier.
4.1 Bain de galvanisation à chaud
Le bain de galvanisation à chaud doit essentiellement contenir du zinc en fusion. La quantité totale
des impuretés (autres que le fer et l'étain) contenues dans le zinc en fusion ne doit pas dépasser
1,5 % en masse, les dites impuretés étant celles définies dans l’ISO 752 ou l‘EN 1179. (voir
également l'annexe C).
4.2 Informations à fournir par l'acheteur
Les informations énumérées dans l'annexe A doivent être fournies par l'acheteur.
4.3 Sécurité
Prendre des dispositions pour assurer l'évacuation des gaz et des liquides conformément à
l'annexe B.
5 Échantillonnage
Un échantillon de contrôle utilisé pour vérifier l'épaisseur doit être prélevé au hasard dans chaque
lot de contrôle (voir 3.13) sélectionné pour essai. Le nombre minimal de pièces de chaque lot de
contrôle constituant l'échantillon de contrôle doit être conforme au tableau 1.
Tableau 1 — Taille de l'échantillon de contrôle en relation avec la taille du lot de
contrôle
Nombre de pièces du lot de contrôle Nombre minimal de pièces
de l'échantillon de contrôle
1 à 3 Toutes
4 à 500 3
501 à 1 200 5
1 201 à 3 200 8
3 201 à 10 000 13
> 10 000 20
4

---------------------- Page: 8 ----------------------
©
ISO ISO 1461:1999(F)
Le contrôle pour acceptation doit être effectué avant que les produits ne quittent l'usine du
galvanisateur, sauf spécification contraire à la commande donnée par l'acheteur.
6 Propriétés du revêtement
6.1 Aspect
Lors du contrôle pour acceptation, la(les) surface(s) significative(s) de toute(s) la(les) pièce(s)
galvanisée(s) à chaud examinée(s) en vision normale corrigée, doit(vent) être exempte(s) de
cloques (c'est-à-dire, de surfaces soulevées sans métal solide en dessous), rugosités, picots et
zones non revêtues.
NOTE 1 "Rugosité" et "aspect lisse" sont des notions relatives. La rugosité du revêtement
des pièces galvanisées après fabrication n'est pas la même que celle des produits essuyés
mécaniquement tels que tôles et fils galvanisés.
La présence de zones grises plus ou moins sombres (par exemple : marbrures gris foncé) ou
d'une certaine irrégularité superficielle ne doit pas constituer une cause de rejet ; de même que
des taches dues à des conditions de stockage humides (produits de corrosion blancs ou noirs,
principalement constitués d'oxyde de zinc, formés pendant le stockage dans des conditions
humides après galvanisation) ne doivent pas constituer une cause de rejet à condition que
l'épaisseur de revêtement reste supérieure la valeur minimale spécifiée.
NOTE 2 Il n'est pas possible de rédiger une définition de l'aspect et de la finition qui tienne
compte de toutes les exigences pratiques.
Les résidus de flux ne sont pas admissibles. Les gouttes et cendres de zinc ne sont acceptables
que si elles n'affectent pas l'utilisation finale de la pièce galvanisée ou ni la prescription de
résistance à la corrosion.
Les pièces qui sont refusées lors du contrôle visuel doivent être reconditionnées conformément
au 6.3 ou galvanisées de nouveau, puis être soumises à un nouveau contrôle.
En cas de prescriptions particulières, (par exemple, lorsque le revêtement de zinc doit être peint),
un échantillon doit être présenté sur demande (voir A.2 et C.1.4).
6.2 Épaisseur
6.2.1 Généralités
Les revêtements appliqués par galvanisation à chaud ont pour but de protéger les produits en
acier contre la corrosion (voir annexe C). La durée de protection contre la corrosion assurée par
ces revêtements (soit gris clair, soit gris foncé) est approximativement proportionnelle à leur
épaisseur. Pour des conditions extrêmement agressives et / ou une durée de vie
exeptionnellement longue, des revêtements plus épais que ceux spécifiés ici peuvent être requis.
La spécification de ces revêtements plus épais doit faire l'objet d'un accord entre le galvanisateur
et le client concernant les moyens d'obtention (par exemple : grenaillage, composition chimique de
l'acier).
5

---------------------- Page: 9 ----------------------
©
ISO 1461:1999(F) ISO
6.2.2 Méthodes de mesures
En cas de litige sur la méthode de mesure, la méthode de calcul de l'épaisseur du revêtement doit
consister à déterminer la masse moyenne de revêtement galvanisé par unité de surface à l'aide
de la technique gravimétrique conforme à l’EN ISO 1460 et de la masse volumique nominale du
3
revêtement (7,2 g/cm ).
Si moins de 10 pièces sont concernées, l'acheteur ne doit pas être obligé d'accepter l'essai
gravimétrique si cela implique la destruction des pièces et des coûts de réparation inacceptables.
NOTE Les essais (voir annexe D) sont de préférence éffectués par la méthode magnétique
(EN ISO 2178) ou la méthode gravimétrique (les autres méthodes possibles, par exemple la
méthode électromagnétique (ISO 2808), la méthode coulométrique ou la coupe
micrographique, sont présentées en annexe D).
La méthode magnétique conforme à l’EN ISO 2178 est celle qui convient le mieux en usine ainsi
qu'à un contrôle périodique de la qualité. Dans cette méthode, chaque mesure s'effectuant sur
une surface très petite, les valeurs individuelles peuvent être inférieures aux valeurs d'épaisseur
locale ou moyenne. Si un nombre suffisant de mesurages est effectué dans la surface de
référence, l'épaisseur locale obtenue par méthode magnétique sera la même que celle obtenue
par gravimétrie.
6.2.3 Surfaces de référence
Pour la méthode gravimétrique, le nombre de surfaces de référence, ainsi que leur emplacement
et leurs dimensions doivent être choisis en fonction de la forme et de la taille de la pièce (ou des
pièces) afin d'obtenir un résultat aussi représentatif que possible de l'épaisseur moyenne ou de la
masse moyenne de revêtement par unité de surface, suivant le cas. Les surfaces de mesures
d'une pièce longue de l'échantillon de contrôle doivent être découpées à environ 100 mm de
chaque extrémité et à peu près au centre et doivent inclure une section complète de la pièce.
Le nombre de surfaces de référence, en fonction de la taille des pièces constituant l'échantillon de
contrôle, doit être le suivant .
2
a) Pour les pièces ayant une surface significative de plus de 2 m (grandes pièces): Sur
chaque pièce de l'échantillon de contrôle, définir au moins trois surfaces de référence. Sur
chaque pièce (prise séparement) de l'échantillon de contrôle, l'épaisseur moyenne du
revêtement des surfaces d'essais doit être égale ou supérieure aux valeurs d'épaisseur
moyenne de revêtement données dans les tableaux 2 ou 3.
2 2
b) Pour les pièces ayant une surface significative de plus de 10 000 mm et jusqu’à 2 m
inclus: Sur chaque pièce de l'échantillon de contrôle, définir au moins une surface de
référence.
2 2
c) Pour les pièces ayant une surface significative comprise entre 1 000 mm et 10 000 mm
inclus: Sur chaque pièce de l'échantillon de contrôle, définir au moins une surface de
référence.
2
d) Pour les pièces ayant une surface significative de moins de 1 000 mm : Pour obtenir une
surface de référence individuelle d'au moins 1 000 mm², regrouper un nombre suffisant de
pièces en nombre. Le nombre de surfaces de référence doit correspondre aux indications de la
dernière colonne du tableau 1. Le nombre total de pièces contrôlées sera donc égal au nombre
de pièces nécessaires pour obtenir une surface de référence multipliée par le nombre
6

---------------------- Page: 10 ----------------------
©
ISO ISO 1461:1999(F)
correspondant de la dernière colonne du tableau 1 en fonction de la taille du lot (ou au nombre
total des pièces galvanisées si celui-ci est inférieur au nombre ainsi calculé). Dans les autres
cas, on doit utiliser l'une des méthodes d'échantillonnage de l’ISO 2859.
2 2
NOTE 1 10 000 mm = 100 cm
2 2
1 000 mm = 10 cm
2
Une surface de 2 m correspond en général à 200 cm x 100 cm ;
2
une surface de 10 000 mm , à 10 cm x 10 cm ;
2
une surface de 1000 mm , à 10 cm x 1 cm.
Pour les cas : b), c) et d), l'épaisseur de revêtement mesurée sur chaque surface de référence
doit être égale ou supérieure à la valeur de "l'épaisseur locale de revêtement" donnée dans le
tableau 2 ou 3, suivant le cas. L'épaisseur moyenne de toutes les surfaces de l'échantillon doit
être égale ou supérieure à la valeur moyenne d'épaisseur de revêtement donnée dans le tableau 2
ou 3 suivant le cas.
Si l'épaisseur de zinc est déterminée par la méthode magnétique, selon l’EN ISO 2178, les
surfaces de référence doivent être représentatives et incluses dans celles qui auraient été choisies
pour la méthode gravimétrique.
Lorsque le nombre de petites pièces nécessaire pour atteindre une surface de référence de plus
2
de 1 000 mm est supérieur à cinq, une seule mesure magnétique doit être effectuée sur chaque
pièce, à condition que la superficie de la surface significative soit suffisante. Sinon, la méthode
gravimétrique doit être utilisée.
2
Sur chaque surface de référence d'au moins 1 000 mm , effectuer au minimum cinq relevés
magnétiques. Comme seule la valeur moyenne correspondant à l'ensemble de chaque surface de
référence doit être égale ou supérieure aux valeurs d'épaisseur locale données dans les
tableaux 2 et 3, il importe peu que l'un de ces relevés soit inférieur aux valeurs données dans ces
tableaux. L'épaisseur moyenne de revêtement de toutes les surfaces de référence doit être
calculée de la même façon que pour l'essai magnétique et pour l'essai gravimétrique
(EN ISO 1460).
Les mesurages d'épaisseurs ne doivent pas être réalisés sur les surfaces coupées, ni sur les
surfaces situées à moins de 10 mm des bords, ni sur les surfaces découpées au chalumeau ni
dans les coins (voir C.1.3).
Tableau 2 — Épaisseurs de revêtement minimales sur des échantillons non
centrifugés
Épaisseur de la pièce Épaisseur locale de Épaisseur moyenne de
revêtement (valeur revêtement (valeur
a b
minimale) minimale)
μm (micromètres) μm (micromètres)
70 85
Acier ≥ 6 mm
55 70
Acier ≥ 3 mm à < 6 mm
45 55
Acier ≥ 1,5 mm à < 3 mm
Acier < 1,5 mm 35 45
70 80
Pièces moulées ≥ 6 mm
Pièces moulées < 6 mm 60 70
a
Voir 3.8.
b
Voir 3.9.
7

---------------------- Page: 11 ----------------------
©
ISO 1461:1999(F) ISO
NOTE 2 Le tableau 2 est d'application générale ; des normes de produits peuvent inclure des
prescriptions différentes comprenant des catégories d'épaisseur différentes. Il est possible
d'ajouter une prescription relative à des revêtements plus épais ou des prescriptions
supplémentaires sans affecter pour autant la conformité à cette norme.
L'épaisseur locale de revêtement donnée dans le tableau 2 doit être uniquement déterminée par
rapport aux surfaces de référence choisies conformément à l'article 6.2.3.
Tableau 3 — Épaisseurs de revêtement minimales sur des échantillons centrifugés
Épaisseur locale de Épaisseur moyenne de
Épaisseur de la pièce
revêtement (valeur revêtement (valeur
a
b
minimale) minimale)
μm μm
Pièces filetées:
≥ 45 55
Diamètre 20 mm
35 45

Diamètre 6 mm to < 20 mm
Diamètre < 6 mm 20 25
Autres pièces
(y compris pièces moulées):
45 55
Épaisseur ≥ 3 mm
Épaisseur < 3 mm 35 45
a
Voir 3.8.
b
Voir 3.9.
NOTE 3 Le tableau 3 est d'application générale ; les normes relatives aux revêtements des
éléments de fixation et les normes produits peuvent inclure des presciptions différentes (voir
aussi l'annexe A.2, g)).
L'épaisseur locale de revêtement présentée dans le tableau 3 doit être déterminée uniquement
par rapport aux surfaces de référence choisies conformément à 6.2.3.
6.3 Reconditionnement
Les surfaces non revêtues à reconditionner par le galvanisateur ne doivent rpas mesurer plus
de 0,5 % de la surface totale d'une pièce. Aucune surface non revêtues à reconditionner ne doit
2
mesurer plus de 10 cm . Si des surfaces non revêtues ont une superficie plus importante, la pièce
doit être regalvanisée, sauf accord contraire entre l'acheteur et le galvanisateur.
Le reconditionnement doit se faire en choisissant la méthode la plus pratique, soit par projection
thermique de zinc (selon l’EN 22063), soit par application d'une peinture riche en zinc appropriée.
Il est également possible d'utiliser une baguette d'alliage de zinc (voir C.5). L'acheteur et
l'utilisateur final doivent être informés par le galvanisateur de la méthode de reconditionnement.
Pour toute prescription spéciale précisée par l'acheteur, par exemple lorsqu'une peinture est à
appliquer par la suite, le mode opératoire de reconditionnement proposé doit être indiqué à
l'avance par le galvanisateur.
8

---------------------- Page: 12 ----------------------
©
ISO ISO 1461:1999(F)
Le traitement doit inclure l'élimination de tout oxyde, le nettoyage, ainsi que tout pré-traitement
nécéssaire pour garantir l'adhérence.
L'épaisseur du revêtement des zones reconditionnées doit être supérieur d'au moins 30 μm aux
valeurs d'épaisseur locale indiquées dans les tableaux 2 ou 3 pour le revêtement par
galvanisation. Ceci est applicable sauf indication contraire de l'acheteur au galvanisateur ou, par
exemple, si la surface galvanisée doit à son tour être revêtue et que l'épaisseur des surfaces
reconditionnées doit être égale à celle du revêtement par galvanisation à chaud. Le revêtement
des surfaces reconditionnées doit pouvoir assurer une protection sacrificielle de l'acier sur lequel il
est appliqué.
NOTE Des informations concernant la réparation des surfaces endommagées sont données
à C.5.
6.4 Adhérence
Actuellement, il n'existe pas de norme ISO traitant des essais d'adhérence des revêtements
déposés par galvanisation à chaud sur les produits finis en fer et en acier (voir C.6).
Il n'est généralement pas nécessaire de soumettre à essai l'adhérence entre le zinc et le métal de
base puisque le procédé de galvanisation se caractérise par une liaison adéquate et que la pièce
revêtue est capable de supporter, sans décollement ni écaillage, une manipulation en rapport avec
la nature du revêtement, son épaisseur et l'utilisation normale de la pièce. En général, les
revêtements épais exigent une manipulation plus soigneuse que les revêtements minces. Un
pliage ou un formage après galvanisation à chaud n'est pas considéré comme une manipulation
normale.
Dans le cas où il conviendrait de vérifier l'adhérence, par exemple dans le cas de pièces devant
être soumises à des contraintes mécaniques élevées, les essais doivent être pratiqués
uniquement sur les surfaces significatives, c'est-à-dire dans les zones pour lesquelles la qualité de
l'adhérence joue un rôle important dans l'utilisation envisagée.
Un essai de quadrillage donne une indication sur les propriétés mécaniques du revêtement mais
dans certains cas, il peut se révéler plus contraignant que les conditions de service. D'autres
essais tels que essai de choc et essai d'entaille peuvent aussi être mis au point dans le cadre de
la galvanisation en vue d'une publication éventuelle sous forme de document séparé.
6.5 Critères d'acceptation
L'épaisseur du revêtement ne doit pas être inférieure aux valeurs données dans les tableaux 2
ou 3, selon les cas, si elle est soumise à essai conformément à 6.2.2 pour le nombre approprié de
surfaces de référence donnée en 6.2.3. Effectuer un contrôle non-destructif, sauf en cas de litige
ou si l'acheteur accepte spécifiquement que ses pièces puissent être coupées pour les
déterminations de la perte de masse. Si les pièces comptent un certain nombre d'épaisseurs
d'acier différentes, chaque gamme d'épaisseur doit être considérée comme une pièce à part
entière à laquelle s'appliquent les valeurs des tableaux 2 et 3, selon le cas, lui correspondant.
Si l'épaisseur du revêtement mesurée sur un échantillon de contrôle n'est pas conforme à ces
prescriptions, le double du nombre de pièces prévues (ou la totalité des pièces si c'est un nombre
inférieur) doit être prélevé du lot et mis à essai. Si cet échantillon élargi est conforme, l'ensemble
du lot de contrôle doit être accepté. Si cet échantillon élargi n'est pas conforme, les articles non
9

---------------------- Page: 13 ----------------------
©
ISO 1461:1999(F) ISO
confomes aux prescriptions doivent être mis au rebut à moins que l'acheteur n'autorise leur
regalvanisation.
7 Attestation de conformité
Sur demande, le galvanisateur doit fournir une attestation de conformité aux prescriptions de la
présente norme (l’ISO 10474 est applicable).
10

---------------------- Page: 14 ----------------------
©
ISO ISO 1461:1999(F)
Annexe A
(normative)
Informations à fournir par le client au galvanisateur
A.1 Information essentielle
L'indice de la présente norme, c'est-à-dire : EN ISO 1461 doit être fourni par l'acheteur au
galvanisateur.
A.2 Informations supplementaires
Les indications qui suivent peuvent être nécessaires dans certains cas et, si tel est le cas, doivent
être fournies ou spécifiées, selon le cas, par l'acheteur .
Le galvanisateur doit, sur demande, fournir toute information pertinente en sa possession, y
compris la méthode de reconditionnement des surfaces non revêtues.
a) La composition et les propriétés du métal de base (voir annexe C) qui peuvent affecter la
galvanisation ;
b) une identification des surfaces significatives, par exemple à l'aide de dessins ou
d'échantillons convenablement repérés ;
c) un dessin ou tout autre moyen d'identification des endroits présentant des irrégularités de
surface, de type gouttes rondes ou marques de contact, par exemple, qui rendront la pièce
revêtue inacceptable pour l'utilisation envisagée ; le client doit déterminer avec le galvanisateur
comment traiter ce genre de problèmes ;
d) un échantillon ou tout autre moyen permettant de présenter la finition requise ;
e) toute prescription relative à un prétraitement particulier ;
f) toute épaisseur particulière de revêtement (voir 6.2.1, les notes 2 et 3 de 6.2.3 et annexe C) ;
g) la nécessité ou la possibilité d'avoir un revêtement centrifugé satisfaisant aux exigences du
tableau 3 et non à celles du tableau 2 ;
h) tous post-traitements ou revêtements qu'il est prévu d'appliquer après galvanisation, par
exemple peinture, (voir 6.3, C.4 et C.5) ;
i) les dispositions à adopter pour le contrôle (voir note du tableau 1) ;
j) une attestation de conformité, éventuellement requise, conforme à l’ISO 10474.
11

---------------------- Page: 15 ----------------------
©
ISO 1461:1999(F) ISO
Annexe B
(normative)
Prescriptions relatives à la sécurité et au procédé
En l'absence de réglementations nationales relatives à la sécurité et à la santé couvrant l'évent et
la v
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.