Petroleum measurement systems — Calibration — Volumetric measures, proving tanks and field measures (including formulae for properties of liquids and materials)

This document describes the design, use and calibration of volumetric measures (capacity measures) which are intended for use in fixed locations in a laboratory or in the field. This document gives guidance on both standard and non-standard measures. It also covers portable and mobile measures. This document is applicable to the petroleum industry; however, it may be applied more widely to other applications. This document excludes measures for cryogenic liquids and pressurized measures as used for liquid petroleum gas (LPG) and liquefied natural gas (LNG). Volumetric measures are classified as test measures or prover tanks depending on capacity and design. Measures described in this document are primarily designed, calibrated and used to measure volumes from a measure which is wetted and drained for a specified time before use and designated to deliver. Many of the provisions, however, apply equally to measures which are used to measure a volume using a clean and dry measure and designated to contain. Guidance is given regarding commonly expected uncertainties and calibration specifications. The document also provides, in Annex A, reference formulae describing the properties of water and other fluids and materials used in volumetric measurement more generally.

Systèmes de mesure du pétrole — Étalonnage — Contenants de mesure volumétriques, jauges étalons et contenants de mesure de travail (y compris les formules relatives aux propriétés des liquides et des matériaux)

Le présent document décrit la conception, l'utilisation et l'étalonnage des contenants de mesure volumétriques (contenants de mesure de capacité) destinés à être utilisés dans des lieux fixes, en laboratoire ou sur le terrain. Le présent document fournit des recommandations à la fois pour les contenants de mesure aux conditions de référence et pour les contenants de mesure aux conditions d'essai. Il concerne également les contenants de mesure portatifs et mobiles. Le présent document s'applique à l'industrie pétrolière. Toutefois, il peut s'appliquer plus largement à d'autres applications. Le présent document exclut les contenants de mesure destinés aux liquides cryogéniques et les contenants de mesure sous pression utilisés pour le gaz de pétrole liquéfié (GPL) et pour le gaz naturel liquéfié (GNL). Les contenants de mesure volumétriques sont classés contenants de mesure d'essai ou jauges étalons, en fonction de leur capacité et de leur conception. Les contenants de mesure décrits dans le présent document sont avant tout conçus, étalonnés et utilisés en vue de mesurer des volumes à l'aide d'un contenant de mesure désigné pour livrer, mouillé puis égoutté pendant une durée spécifiée avant son utilisation. Cependant, de nombreuses spécifications s'appliquent aussi aux contenants de mesure désignés pour contenir et utilisés pour mesurer un volume à l'aide d'un contenant de mesure propre et sec. Le présent document fournit aussi des recommandations concernant les incertitudes généralement attendues et les spécifications d'étalonnage. L'Annexe A du document fournit en outre des formules de référence qui décrivent les propriétés de l'eau et des autres fluides et matériaux utilisés plus généralement pour les mesurages volumétriques.

General Information

Status
Published
Publication Date
30-Mar-2020
Current Stage
9060 - Close of review
Completion Date
02-Sep-2030
Ref Project

Relations

Standard
ISO 8222:2020 - Petroleum measurement systems — Calibration — Volumetric measures, proving tanks and field measures (including formulae for properties of liquids and materials) Released:3/31/2020
English language
70 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 8222:2020 - Systèmes de mesure du pétrole — Étalonnage — Contenants de mesure volumétriques, jauges étalons et contenants de mesure de travail (y compris les formules relatives aux propriétés des liquides et des matériaux) Released:5/26/2020
French language
78 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 8222
Third edition
2020-03
Petroleum measurement systems —
Calibration — Volumetric measures,
proving tanks and field measures
(including formulae for properties of
liquids and materials)
Reference number
©
ISO 2020
© ISO 2020
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting
on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address
below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2020 – All rights reserved

Contents Page
Foreword .v
Introduction .vi
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms, definitions, symbols and units . 1
3.1 Terms and definitions . 1
3.2 Symbols and units . 8
4 Traceability . 9
5 General design characteristics of volumetric measures .10
5.1 General design .10
5.2 Design to indicate the volume — Resolution .12
5.2.1 Neck size .12
5.2.2 Gauge glass .12
5.2.3 Scales .13
5.2.4 Adjustment of scale and calibrated volume.15
5.2.5 Levelling .15
5.3 Additional design aspects .15
5.3.1 Temperature measurement .15
5.3.2 Valves and connections .16
5.3.3 Size of measures .17
5.4 Filling and drainage .18
5.4.1 Drainage times and fluids .18
5.4.2 Filling and drainage methods .19
5.5 Markings .20
6 Test measures .21
6.1 Overview .21
6.2 Design and construction of test measures .23
7 Proving tanks .24
7.1 Overview .24
7.2 General construction .28
7.3 Bottom neck .28
7.4 Strength .29
7.5 Support .29
7.6 Size .29
7.7 Mobility .29
7.8 Overflow and vapour recovery .29
7.9 Filling and drainage .29
8 Alternative designs .30
8.1 High-accuracy designs .30
8.2 Automatic pipettes.30
8.3 Proving tanks with bottom sight gauge .30
9 Calibration .31
9.1 General .31
9.2 Common calibration procedures .31
9.3 Gravimetric calibration .33
9.3.1 Principle .33
9.3.2 Calibration circuit and equipment .33
9.3.3 Procedure for calibrating a measure gravimetrically .34
9.4 Volumetric calibration .34
9.4.1 Principle .34
9.4.2 Calibration circuit and equipment .35
9.4.3 Procedure for calibrating a measure volumetrically (water pour) .36
9.4.4 Procedure for calibrating a measure volumetrically (water withdraw) .36
9.4.5 Additional notes on procedures .37
9.5 Calibration by reference meter .38
9.5.1 Principle .38
9.5.2 Calibration circuit .38
9.5.3 Equipment .39
9.5.4 Procedure for calibration by reference meter .40
9.6 Calibration of neck scales .40
10 Calculations.41
10.1 Overview .41
10.2 Reference volume .41
10.3 Transferred volume (volumetric method) .42
10.4 Transferred volume (gravimetric method) .43
10.5 Calibrated volume of test device .44
10.6 Multiple fills .45
10.7 Calibration of a measure using a reference measure .45
10.8 Calibration of a flowmeter using a measure as reference .46
10.9 Calibration of a displacement (pipe) prover using a measure as reference .46
11 Calibrating and setting the neck and scale .46
11.1 Calibrating the neck .46
11.2 Setting the scales .47
12 Safety .48
Annex A (informative) Properties of fluids and materials .49
Annex B (informative) Temperature measurement and thermometers .63
Annex C (informative) Standard glass contents measures .65
Annex D (informative) Meniscus reading .66
Annex E (informative) Accuracy and uncertainty of volumetric measures .67
Bibliography .68
iv © ISO 2020 – All rights reserved

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to
the World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see
www .iso .org/ iso/ foreword .html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 28, Petroleum and related products, fuels
and lubricants from natural or synthetic sources, Subcommittee SC 2, Measurement of petroleum and
related products, in collaboration with the European Committee for Standardization (CEN) Technical
Committee CEN/TC 19, Gaseous and liquid fuels, lubricants and related products of petroleum, synthetic
and biological origin, in accordance with the Agreement on technical cooperation between ISO and CEN
(Vienna Agreement).
This third edition cancels and replaces the second edition (ISO 8222:2002), which has been technically
revised. The main changes to the previous edition are as follows:
— revision of the title and scope to allow the document to cover the design, calibration and use of a
wide range of volumetric measures comprising proving tanks, test measures, field and standard
measures;
— provision of revised, updated and extended formulae to allow calculation of temperature correction
including the addition of formulae for saline water, other liquids and material properties.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www .iso .org/ members .html.
Introduction
Volumetric, or capacity, measures are used to provide an accurate measure of volume, thereby providing
a calibration reference for other volume-measuring devices, such as pipe displacement provers or
flowmeters.
Volume measures are categorized in terms of capacity, test measures being below 20 l. Measures
above 20 l are categorised as prover tanks. Standard measures are designed to comply with regulatory
guidance and hence have specified volumes. Other measures have non-standard volumes specifically
designed to suit an application, for example measures to accompany a small volume prover.
Volumetric measures can be used to calibrate flowmeters, both duty and reference meters. They can
also be used to calibrate secondary volume measures, displacement (pipe) provers and storage tanks.
Annex A provides the recommended formulae used in the calibration and use of volumetric measures
and for other volumetric measurements. This includes pure and saline water properties, the properties
of hydrocarbon liquids and the materials of construction of volumetric measuring devices.
vi © ISO 2020 – All rights reserved

INTERNATIONAL STANDARD ISO 8222:2020(E)
Petroleum measurement systems — Calibration —
Volumetric measures, proving tanks and field measures
(including formulae for properties of liquids and
materials)
WARNING — The use of this document could involve hazardous materials, operations and
equipment. This document does not purport to address all of the safety problems associated
with its use. It is the responsibility of the user of this document to establish appropriate safety
and health practices.
1 Scope
This document describes the design, use and calibration of volumetric measures (capacity measures)
which are intended for use in fixed locations in a laboratory or in the field. This document gives
guidance on both standard and non-standard measures. It also covers portable and mobile measures.
This document is applicable to the petroleum industry; however, it may be applied more widely to other
applications.
This document excludes measures for cryogenic liquids and pressurized measures as used for liquid
petroleum gas (LPG) and liquefied natural gas (LNG).
Volumetric measures are classified as test measures or prover tanks depending on capacity and design.
Measures described in this document are primarily designed, calibrated and used to measure volumes
from a measure which is wetted and drained for a specified time before use and designated to deliver.
Many of the provisions, however, apply equally to measures which are used to measure a volume using
a clean and dry measure and designated to contain.
Guidance is given regarding commonly expected uncertainties and calibration specifications.
The document also provides, in Annex A, reference formulae describing the properties of water and
other fluids and materials used in volumetric measurement more generally.
2 Normative references
There are no normative references in this document.
3 Terms, definitions, symbols and units
3.1 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at http:// www .electropedia .org/
3.1.1
accuracy
closeness of the agreement between a measured quantity value and a true quantity value of a measurand
Note 1 to entry: The concept ‘measurement accuracy’ is not a quantity and should not be given a numerical value.
The quantitative expression of accuracy should be in terms of uncertainty. “Good accuracy” or “more accurate”
implies small measurement error. Any given numerical value should be taken as indicative of this.
[SOURCE: VIM: 2012, 2.13]
3.1.2
adjustment
set of operations carried out on a measuring system so that it provides prescribed indications
corresponding to given values of a quantity to be measured
Note 1 to entry: Adjustment should not be confused with calibration, which is a prerequisite for adjustment.
Note 2 to entry: After adjustment, a recalibration is usually required.
[SOURCE: VIM: 2012, 3.11]
3.1.3
automatic pipette
overflow pipette
high precision measure, where the volume withdrawn is defined by a top overflow weir rather than a
gauge scale
3.1.4
brim measure
field measure where the volume is defined by an overflow from the top edge of the neck
3.1.5
calibration
operation that, under specified conditions, in a first step, establishes a relation between the quantity
values with measurement uncertainties provided by measurement standards and corresponding
indications with associated measurement uncertainties and in a second step uses this information to
establish a relation for obtaining a measurement result from an indication
Note 1 to entry: A simplified definition is 'set of operations that establish, under specified conditions, the
relationship between quantities indicated by an instrument and the corresponding values realized by standards'.
Note 2 to entry: Calibration should not be confused with adjustment of a measuring system.
Note 3 to entry: The word “proving” is used in the oil industry and has the same meaning but can include a check
of the results against specified acceptance criteria.
[SOURCE: VIM: 2012, 2.39]
3.1.6
calibrated volume
volume of a measure between a top and bottom datum as determined by calibration and expressed at a
standard temperature
3.1.7
clingage
film of liquid that adheres to the inside surface of a volumetric measure after it has been emptied,
resulting in a residual volume
2 © ISO 2020 – All rights reserved

3.1.8
correction factor
numerical factor by which the uncorrected result of a measurement at the measured conditions is
multiplied
Note 1 to entry: Correction factors to standard conditions are used to convert a volume at observed conditions to
the volume at another (standard) condition.
3.1.9
plunger
displacement plunger
device consisting of a piston which is used for adjusting the volume of a volumetric measure
3.1.10
drain time
total time taken to empty the measure or tank to leave a consistent residual volume
Note 1 to entry: Drain time commences when the drain valve is opened and ceases when closed after a defined
time or condition. Drain time may be divided into two parts: first drain time and final drain time.
Note 2 to entry: A dry measure can be employed where the product evaporates quickly, for example petrol.
These measures will not have a drain time and the means to ensure they are dry will be specified in documents
regulating their use.
3.1.11
final drain time
time which follows the cessation of the first drain time and finishes at a defined time, or condition, such
as rate of dripping
3.1.12
first drain time
time to drain the majority of the fluid from the measure
Note 1 to entry: The first drainage flow commences when the drain valve is opened and ends at a defined level,
time or when flow breaks into a defined trickle or drip rate. This is prior to the start of the final drain time.
3.1.13
dry measure
contents measure which is calibrated and used with the internal surface completely dry (i.e. no clingage
or residual volume)
Note 1 to entry: The volume of a dry measure may be marked and designated to contain.
3.1.14
error
measured quantity value minus a reference quantity value
Note 1 to entry: Note1 to entry: Relative error is error divided by a reference value. This can be expressed as a
percentage.
[SOURCE: VIM: 2012, 2.16]
3.1.15
field measure
measure designed to be used in the regular calibration of other devices
Note 1 to entry: While most field measures are portable, some can be in a fixed location.
3.1.16
gauge glass
clear tube in parallel with, or a window set into, the neck of a measure to show the level of liquid in
the neck
Note 1 to entry: There is an associated scale to indicate the measured volume.
3.1.17
nominal volume
design volume of a volumetric measure
3.1.18
primary measure
reference measure calibrated gravimetrically
Note 1 to entry: Primary measures should be calibrated by a national measurement institute (NMI) or a
competent laboratory meeting ISO/IEC 17025.
3.1.19
proving
calibration with comparison to defined acceptance criteria
Note 1 to entry: The term “proving” is used in the oil industry and is similar to verification.
Note 2 to entry: Proving is a calibration, sometimes of limited measurement range, according to methods defined
by standards, regulations or procedures, providing a determination of the errors of a device and showing
(proving) it performs to defined acceptance criteria.
3.1.20
proving tank
volumetric measure which generally has capacity greater than 20 l and has a bottom drain
Note 1 to entry: A prover tank can be free-standing or mounted on a truck or trailer.
3.1.21
pour
individual quantities of liquid poured from, or received into, a volumetric measure
3.1.22
range
range of values
difference between the maximum and minimum values of a set of values
Note 1 to entry: This can be expressed as a half range (±) number. Relative range is normally expressed as a
percentage of a specified value, for example mean, minimum or other calculated value.
3.1.23
reference conditions
operating conditions prescribed for evaluating the performance of the measure
Note 1 to entry: This is the range of ambient and fluid conditions with which the measure is evaluated, verified
or operated.
3.1.24
reference measure
volumetric measure calibrated, used and maintained to provide traceability to other volume measures
and devices, including pipe provers and reference flowmeters
Note 1 to entry: A reference measure can be calibrated gravimetrically (primary measure) or volumetrically by
means of a primary measure which itself has been calibrated gravimetrically.
4 © ISO 2020 – All rights reserved

3.1.25
repeatability
measurement precision
closeness of agreement between indications or measured quantity values obtained by replicate
measurements under specified conditions
Note 1 to entry: Specified conditions normally implies the same reference, same conditions, same operators and
procedures and that the data are obtained sequentially over a short period of time.
Note 2 to entry: Repeatability can be expressed as the range (difference between the maximum and minimum)
values of error or K-factor. Alternatively, repeatability can be expressed as a function of the standard deviation
of the values.
Note 3 to entry: Dividing repeatability by the mean gives the relative value which can be expressed as a
percentage. It is noted some standards suggest dividing by the minimum value.
[SOURCE: VIM: 2012, 2.15]
3.1.26
residual volume
volume or quantity remaining in the measure after draining for the defined drain time
3.1.27
resolution
quantitative expression of the ability of an indicating device to distinguish meaningfully between
closely adjacent values of the quantity indicated
3.1.28
scale datum
fixed reference point or mark, established at manufacture or initial calibration, from which subsequent
adjustments to the scale can be referred
Note 1 to entry: This may be an engraved mark on the neck, or another defined fixed point such as a support
bracket. The location should be referenced on calibration certificates.
3.1.29
secondary measure
volumetric measure which is calibrated by a primary measure
3.1.30
standard condition
base condition
condition of temperature and pressure to which measurements of volume or density are referred to
standardize the quantity
Note 1 to entry: These are the specified values of the conditions to which the measured quantity is converted.
Note 2 to entry: For the petroleum industry, these are usually 15 °C, 20 °C or 60 °F and 101,325 kPa.
Note 3 to entry: Standard conditions can refer to the liquid or the volume of the measure. These may be different.
Note 4 to entry: Quantities of volume expressed at standard conditions may be indicated by prefixing the
3 3 3
volume unit by “S”, for example 4 Sm or 700 kg/Sm . This abbreviation is used in place of the unit m (standard
conditions) where there is limited space and there is no risk of confusion regarding the unit.
Note 5 to entry: Standard conditions should not be confused with the reference (operating) conditions prescribed
for evaluating the measure.
3.1.31
standard measure
volumetric measure which is designed to meet the requirements of regulatory standards
Note 1 to entry: Examples of regulatory standards are OIML R 120, Measurement Instruments Directive (MID)
and NIST 105-3.
3.1.32
standard volume
base volume
volume expressed as being at standard conditions
3.1.33
strike measure
brim measure where the volume is defined from the top edge of the neck which has been designed to be
struck by sliding a ground glass disk over it to leave a consistent volume within the measure
3.1.34
test measure
hand portable volumetric measure up to 20 l capacity
Note 1 to entry: A test measure can be inverted to drain or be fitted with a bottom drain.
Note 2 to entry: A test measure can also be non-portable, in a fixed frame or on a vehicle. It may in some cases be
classified as a prover tank.
3.1.35
thermowell
metal pocket which protrudes through, or is attached to, the wall of a pipe or volumetric measure to
hold a temperature-measuring device
3.1.36
volume to contain
standard volume of liquid a measure contains with respect to its reference line or datum when filled
from a clean dry condition
3.1.37
volume to deliver
standard volume of liquid which can be withdrawn from or filled into a pre-wetted measure with
respect to its reference line or datum and following specified drainage times and procedures
Note 1 to entry: A wet condition is obtained by filling the measure and draining it for the specified drain time and
procedure.
Note 2 to entry: The volume to deliver is always less than the volume to contain due to the volume of residual
liquid left on the walls of the measure after the specified drain time.
Note 3 to entry: A measure marked with a volume to deliver can be used either to withdraw or to fill volumes as
long as the wetting and drainage procedures are followed.
3.1.38
fill
receive
In
technique for using or calibrating a volumetric measure by filling from top or bottom with liquid from
the device under test or the reference
Note 1 to entry: The reference may be volumetric or gravimetric.
[2]
Note 2 to entry: 'In' is the term adopted by EURAMET guide cg21 .
6 © ISO 2020 – All rights reserved

3.1.39
withdraw
water draw
Ex
technique for using or calibrating a volumetric measure by withdrawing liquid from the measure into
the device under test or the reference
Note 1 to entry: The reference may be volumetric or gravimetric.
Note 2 to entry: 'Water draw' is usually applied to the calibration of pipe provers.
[2]
Note 3 to entry: 'Ex' is the term adopted by EURAMET guide cg21 .
3.1.40
traceability
metrological traceability
property of a measuring result whereby the result can be related to a reference through a documented
unbroken chain of calibrations, each contributing to the measurement uncertainty
[SOURCE: VIM: 2012, 2.41]
3.1.41
transfer point
point or location in a fluid transfer where the quantity and accountability of the fluid passes from one
measurement system to another
3.1.42
uncertainty
non-negative parameter characterizing the dispersion of the quantity values attributed to a measurand
based on the information used
[SOURCE: VIM: 2012, 2.26]
Note 1 to entry: The uncertainty is normally expressed as a half width range along with the probability
distribution with that range. It can be expressed as a value or as a percentage of the perceived true value.
3.1.43
volumetric measure
measure used to provide an accurate measure of a volume, hence providing a calibration reference for
other volume-measuring devices, such as pipe displacement provers or flowmeters
3.1.44
water pour
technique for calibrating a measure by decanting liquid from a reference measure or a gravimetric
system to a device under test
3.1.45
wet measure
volumetric measure which has been wetted and drained before use in accordance with defined drain
times and procedures given in the calibration certificate and specification
3.1.46
wetted
portion of the internal surface of a volumetric measure which has been in contact with the liquid
during use
3.1.47
weir
device, usually a horizontal edge, where a consistent liquid level is established to provide a datum
3.2 Symbols and units
NOTE 1 The preferred unit for kinematic viscosity is metres squared per second (m /s) or millimetres squared
per second (mm /s). The practical unit used in this document is the industry-recognized unit centistoke (cSt);
1 cSt = 1 mm /s.
NOTE 2 The preferred unit for a volume expressed at a standard condition is m (standard condition). In
practice this is conventionally abbreviated to Sm where there is limited space and there would be no confusion
of units used.
Symbol Quantity Unit
C volume correction factor for thermal expansion of liquid from measured tem-
tl
perature to the standard temperature
C volume correction factor for thermal expansion of liquid from reference de-
dtl
vice (measure) temperature to the temperature at the device under test
C volume correction factor for thermal expansion of liquid from reference de-
tlr
vice (measure) temperature to the standard temperature
C volume correction factor for thermal expansion of liquid from test device
tlt
temperature to the standard temperature
C volume correction factor for liquid compressibility from measured pressure
pl
to standard pressure
C volume correction factor for liquid compressibility from pressure to standard
plt
pressure from a device under test
C volume correction factor for the thermal expansion of the device (material) to
ts
volume at standard temperature
C volume correction factor for the thermal expansion of the reference measure
tsr
material to the volume at standard temperature
C volume correction factor for the thermal expansion of the device under test
tst
material to the volume at standard temperature
C volume correction factor for the pressure expansion of the device under test
ps
to the volume at standard pressure
F meter factor of a flowmeter at operating temperature and pressure
M mass of water collected in weigh container kg
t temperature of the liquid in the reference device °C
r
t temperature of the liquid in the device under test °C
t
t standard temperature for the reference measure °C
sr
t standard temperature of the device under test °C
st
V indicated volume from a flowmeter at actual conditions m or l
m
V volume measured by a reference, measure or flowmeter, at actual conditions m or l
r
of pressure and temperature
V calibrated volume of a measure corrected for scale indication, i.e. the indicat- m or l
rs
ed volume, at standard conditions, from a reference measure, corrected for (standard
known calibrations errors conditions)
V volume of device under test at standard conditions m or l
ts
(standard
conditions)
V volume transferred to or from a reference to the device under test m or l
t
W weight of liquid collected in the weigh container during gravimetric calibration kg
a
−1
α linear expansion coefficient of the reference device °C
r
−1
α linear expansion coefficient of the device under test °C
t
ρ density of air during weighing kg/m
a
ρ nominal density of weights used to calibrate weighing machines (normally kg/m
w
defined as 8 000 kg/m )
8 © ISO 2020 – All rights reserved

Symbol Quantity Unit
ρ density of liquid in reference device at t kg/m
r r
ρ density of liquid in device under test at t kg/m
t t
4 Traceability
All the volumetric measures described have a unique hierarchy in the traceability chain. All are
traceable to standards of mass combined with the derived density of pure water. There is a hierarchy
for traceability which is followed to provide the uncertainty required by the final application.
A primary measure would be calibrated by weighing the water withdrawn to a tank on a weigh scale or
to directly weigh the measure and determine the weight of liquid filled or withdrawn. The weigh scale
[3]
is calibrated with mass standards of the required class and uncertainty. The mass and the density of
the water are then combined to give the volume.
A primary measure can be used to determine the volume of a secondary measure. This can require
multiple measurements fills. A secondary measure can be used to determine the calibration factor of a
flowmeter. This can be a reference flowmeter used to measure volume in a pipe prover or large volume
measure or to calibrate other meters.
Figure 1 shows schematically a primary measure being used to determine the volume of a small volume
prover, which in turn is used to calibrate a reference flowmeter used to determine the volume of a large
pipe prover.
Primary and reference measures are calibrated using pure water or clean drinking water. The
water density is determined from the recommended formulae relating density to temperature and
corrected where required through a measurement of relative density. The water density can also be
experimentally determined by the use of a calibrated densitometer.
Some secondary measures, particularly large fixed measures, may need to be calibrated with impure
water, seawater or a hydrocarbon product.
Applicable liquid property formulae are given in Annex A.
The uncertainty for volume determination should be specified according to the application. Indicative
values of uncertainty applicable to different volumetric measures are given in Annex E.
Key
1 mass standard
2 primary reference measure
3 primary measure
4 small volume piston prover
5 reference flowmeter
6 pipe prover
7 secondary measure
Figure 1 — Traceability: hierarchy of volumetric measures
5 General design characteristics of volumetric measures
5.1 General design
Volumetric measures are containers of defined internal volume. The nominal volume is derived by
design and manufacture with the calibrated volume subsequently determined by calibration. The
volume is defined between a top and bottom datum. The top datum can be a reference line on a scale or
an overflow weir. The bottom datum can be an overflow weir, the internal plane of a drain valve (when
closed) or a scale reading in a bottom sump or neck.
The volume is expressed as being the volume of liquid in the measure when it is at a defined standard
condition. Nominal and calibrated volume(s) may be given for one or different standard conditions.
The volume to deliver is the standard volume of a measure which can be withdrawn from a full measure
with a defined drain time. It is also the volume which can be filled into a measure which has been pre-
wetted by filling then draining for the defined drain time.
The volume to contain is the standard volume of a clean dry measure. The volume to contain is always
larger than the volume to deliver due to residual liquid remaining on the walls of a wet measure.
10 © ISO 2020 – All rights reserved

As nominal and calibrated volumes can have different conditions, both should always be clearly
identified as being to contain or to deliver and the standard temperature referenced.
Volumetric measures are classified into two categories separated by what is considered to be a safe
[4] [5]
weight for manual handling. This division follows guidance given by OIML-R120 , NIST-105-3 and
[6] [7]
API-MPMS chapters 4.4 and 4.7 .
1) Test measures have volumes between 5 l and 20 l. However, smaller measures including 3,8 l (1 US
gallon) and measures down to 1 l, manufactured in stainless steel or carbon fibre, are also included
in the classification. Test measures produced following the design, specifications and volumes
defined in regulatory standards are classified as standard measures. Test measures can also be
referred to as field measures when designed to be portable.
2) Proving tanks are measures with larger volumes. Proving tanks can have volumes above 20 l and
extend to tanks up to 20 m or above.
Volumetric measures in glass are a category of cylinders or flasks with volumes less than 10 l. These are
not covered by this document but may be used as additional volume m
...


NORME ISO
INTERNATIONALE 8222
Troisième édition
2020-03
Systèmes de mesure du pétrole —
Étalonnage — Contenants de mesure
volumétriques, jauges étalons et
contenants de mesure de travail
(y compris les formules relatives
aux propriétés des liquides et des
matériaux)
Petroleum measurement systems — Calibration — Volumetric
measures, proving tanks and field measures (including formulae for
properties of liquids and materials)
Numéro de référence
©
ISO 2020
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2020
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2020 – Tous droits réservés

Sommaire Page
Avant-propos .v
Introduction .vi
1 Domaine d'application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes, définitions, symboles et unités . 1
3.1 Termes et définitions . 1
3.2 Symboles et unités . 8
4 Traçabilité . 9
5 Caractéristiques de conception générale des contenants de mesure volumétriques .10
5.1 Conception générale .10
5.2 Conception relative à l'indication du volume — Résolution .13
5.2.1 Dimensions du col.13
5.2.2 Indicateur de niveau en verre .13
5.2.3 Échelles .14
5.2.4 Ajustage de l'échelle et du volume étalon .16
5.2.5 Mise à niveau .17
5.3 Autres aspects de la conception .17
5.3.1 Mesurage de la température .17
5.3.2 Vannes et raccords .18
5.3.3 Taille des contenants de mesure .19
5.4 Remplissage et égouttage .20
5.4.1 Temps d'égouttage et fluides .20
5.4.2 Méthodes de remplissage et d'égouttage .22
5.5 Marquages .23
6 Contenants de mesure d'essai .24
6.1 Aperçu général .24
6.2 Conception et construction de contenants de mesure d'essai .26
7 Jauges étalons .28
7.1 Aperçu général .28
7.2 Construction générale.31
7.3 Col inférieur .31
7.4 Solidité .32
7.5 Support .32
7.6 Taille .32
7.7 Mobilité .32
7.8 Trop-plein et récupération des vapeurs .32
7.9 Remplissage et égouttage .33
8 Conceptions alternatives .33
8.1 Conceptions de haute précision .33
8.2 Pipettes automatiques .33
8.3 Jauges étalons avec indicateur de niveau en partie inférieure .34
9 Étalonnage .34
9.1 Généralités .34
9.2 Procédures d'étalonnage courantes .35
9.3 Étalonnage gravimétrique .36
9.3.1 Principe .36
9.3.2 Circuit et équipement d'étalonnage .37
9.3.3 Procédure d'étalonnage d'un contenant de mesure par gravimétrie .38
9.4 Étalonnage volumétrique .38
9.4.1 Principe .38
9.4.2 Circuit et équipement d'étalonnage .39
9.4.3 Procédure d'étalonnage d'un contenant de mesure par volumétrie
(versement d'eau) . .40
9.4.4 Procédure d'étalonnage d'un contenant de mesure par volumétrie
(prélèvement d'eau) .41
9.4.5 Notes complémentaires concernant les procédures .41
9.5 Étalonnage par compteur de référence .42
9.5.1 Principe .42
9.5.2 Circuit d'étalonnage .43
9.5.3 Équipement .43
9.5.4 Procédure d'étalonnage par compteur de référence .44
9.6 Étalonnage des échelles de col .45
10 Calculs .46
10.1 Aperçu général .46
10.2 Volume de référence .46
10.3 Volume transféré (méthode volumétrique) .47
10.4 Volume transféré (méthode gravimétrique) .48
10.5 Volume étalon du dispositif soumis à essai .49
10.6 Remplissages multiples .50
10.7 Étalonnage d'un contenant de mesure à l'aide d'un étalon de référence .51
10.8 Étalonnage d'un débitmètre avec un contenant de mesure comme référence .51
10.9 Étalonnage d'un (tube) étalon à déplacement avec un contenant de mesure
comme référence .52
11 Étalonnage et réglage du col et de l'échelle .52
11.1 Étalonnage du col.52
11.2 Réglage des échelles .53
12 Sécurité .53
Annexe A (informative) Propriétés des fluides et des matériaux .55
Annexe B (informative) Mesurage de la température et thermomètres .70
Annexe C (informative) Contenants de mesure en verre aux conditions de référence .72
Annexe D (informative) Lecture du ménisque .73
Annexe E (informative) Exactitude et incertitude des contenants de mesure volumétriques.75
Bibliographie .76
iv © ISO 2020 – Tous droits réservés

Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux.
L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www
.iso .org/ directives).
L'attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l'élaboration du document sont indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l'ISO (voir www .iso .org/ brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion
de l'ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir www .iso .org/ avant -propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 28, Produits pétroliers et produits
connexes, combustibles et lubrifiants d'origine synthétique ou biologique, sous-comité SC 2, Mesure du
pétrole et des produits relatifs, en collaboration avec le Comité technique CEN/TC 19 du Comité européen
de normalisation (CEN), Carburants et combustibles gazeux et liquides, lubrifiants et produits connexes,
d'origine pétrolière, synthétique et biologique, conformément à l'Accord de coopération technique entre
l'ISO et le CEN (Accord de Vienne).
Cette troisième édition annule et remplace la deuxième édition (ISO 8222:2002), qui a fait l'objet d'une
révision technique. Les principales modifications par rapport à l'édition précédente sont les suivantes:
— révision du titre et du domaine d'application visant à permettre au document de couvrir la conception,
l'étalonnage et l'utilisation d'une gamme étendue de contenants de mesure volumétriques,
comprenant des jauges étalons, des contenants de mesure d'essai, de mesure de travail et de mesure
aux conditions de référence;
— formules révisées, étendues et mises à jour pour permettre de calculer les corrections de température,
avec l'ajout de formules pour les propriétés de l'eau saline, des autres liquides et des matériaux.
Il convient que l'utilisateur adresse tout retour d'information ou toute question concernant le présent
document à l'organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes
se trouve à l'adresse www .iso .org/ fr/ members .html.
Introduction
Les contenants de mesure volumétriques ou de capacité fournissent une mesure précise d'un volume et
permettent ainsi d'obtenir une référence d'étalonnage pour d'autres dispositifs de mesure de volume,
tels que les tubes étalons à déplacement ou les débitmètres.
Les contenants de mesure de volume sont classés en fonction de leur capacité, les contenants de mesure
d'essai ayant une capacité inférieure à 20 l. Les contenants de mesure de plus de 20 l sont classés comme
jauges étalons. Les contenants de mesure aux conditions de référence sont conçus pour être conformes
aux recommandations réglementaires et présentent donc des volumes spécifiés. D'autres contenants de
mesure présentent un volume aux conditions d'essai spécialement calculé pour répondre aux besoins
d'une application. C'est le cas par exemple des contenants de mesure qui accompagnent un étalon de
contrôle de volume réduit.
Les contenants de mesure volumétriques peuvent être utilisés pour étalonner des débitmètres, qu'il
s'agisse de compteurs en service ou de compteurs de référence. Ils peuvent également servir à étalonner
des contenants de mesure de volume secondaires, des (tubes) étalons à déplacement et des cuves de
stockage.
L'Annexe A fournit les formules recommandées utilisées dans le cadre de l'étalonnage et de l'utilisation
des contenants de mesure volumétriques et d'autres mesurages volumétriques. Cela comprend les
propriétés de l'eau pure et de l'eau saline, les propriétés des hydrocarbures liquides et des matériaux
utilisés dans la fabrication des dispositifs de mesure volumétrique.
vi © ISO 2020 – Tous droits réservés

NORME INTERNATIONALE ISO 8222:2020(F)
Systèmes de mesure du pétrole — Étalonnage —
Contenants de mesure volumétriques, jauges étalons et
contenants de mesure de travail (y compris les formules
relatives aux propriétés des liquides et des matériaux)
AVERTISSEMENT — L'utilisation du présent document pourra impliquer la mise en œuvre de
produits, d'opérations et d'équipements à caractère dangereux. Le présent document ne prétend
pas aborder tous les problèmes de sécurité associés à son utilisation. Il est de la responsabilité
de l'utilisateur du présent document d'établir des pratiques appropriées en matière d'hygiène et
de sécurité.
1 Domaine d'application
Le présent document décrit la conception, l'utilisation et l'étalonnage des contenants de mesure
volumétriques (contenants de mesure de capacité) destinés à être utilisés dans des lieux fixes, en
laboratoire ou sur le terrain. Le présent document fournit des recommandations à la fois pour les
contenants de mesure aux conditions de référence et pour les contenants de mesure aux conditions
d'essai. Il concerne également les contenants de mesure portatifs et mobiles. Le présent document
s'applique à l'industrie pétrolière. Toutefois, il peut s'appliquer plus largement à d'autres applications.
Le présent document exclut les contenants de mesure destinés aux liquides cryogéniques et les
contenants de mesure sous pression utilisés pour le gaz de pétrole liquéfié (GPL) et pour le gaz naturel
liquéfié (GNL).
Les contenants de mesure volumétriques sont classés contenants de mesure d'essai ou jauges étalons,
en fonction de leur capacité et de leur conception.
Les contenants de mesure décrits dans le présent document sont avant tout conçus, étalonnés et utilisés
en vue de mesurer des volumes à l'aide d'un contenant de mesure désigné pour livrer, mouillé puis
égoutté pendant une durée spécifiée avant son utilisation. Cependant, de nombreuses spécifications
s'appliquent aussi aux contenants de mesure désignés pour contenir et utilisés pour mesurer un volume
à l'aide d'un contenant de mesure propre et sec.
Le présent document fournit aussi des recommandations concernant les incertitudes généralement
attendues et les spécifications d'étalonnage.
L'Annexe A du document fournit en outre des formules de référence qui décrivent les propriétés de l'eau
et des autres fluides et matériaux utilisés plus généralement pour les mesurages volumétriques.
2 Références normatives
Le présent document ne contient aucune référence normative.
3 Termes, définitions, symboles et unités
3.1 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent.
L'ISO et l'IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en
normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l'adresse https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: disponible à l'adresse http:// www .electropedia .org/
3.1.1
exactitude
proximité entre une valeur mesurée et une valeur vraie d'un mesurande
Note 1 à l'article: L'exactitude de mesure n'est pas une grandeur et il n'y a pas lieu de l'exprimer numériquement.
Il convient que l'exactitude soit quantitativement exprimée en termes d'incertitude. Les expressions «exactitude
correcte» et «plus exact» impliquent une petite erreur de mesure. Il convient de considérer toute valeur
numérique donnée comme une indication de cette erreur.
[SOURCE: VIM: 2012, 2.13]
3.1.2
ajustage
ensemble d'opérations réalisées sur un système de mesure pour qu'il fournisse des indications
prescrites correspondant à des valeurs données d'une grandeur à mesurer
Note 1 à l'article: Il convient de ne pas confondre l'ajustage avec l'étalonnage, qui est un préalable à l'ajustage.
Note 2 à l'article: Après un ajustage, un réétalonnage est généralement nécessaire.
[SOURCE: VIM: 2012, 3.11]
3.1.3
pipette automatique
pipette à débordement
contenant de mesure de haute fidélité pour lequel le volume prélevé est défini par un déversoir
supérieur plutôt que par une échelle graduée
3.1.4
contenant à débordement
contenant de mesure de travail dont le volume est défini par un débordement depuis le bord
supérieur du col
3.1.5
étalonnage
opération qui, dans des conditions spécifiées, établit en une première étape une relation entre les
valeurs et les incertitudes de mesure associées qui sont fournies par des étalons et les indications
correspondantes avec les incertitudes associées, puis utilise en une seconde étape cette information
pour établir une relation permettant d'obtenir un résultat de mesure à partir d'une indication
Note 1 à l'article: La définition suivante en constitue une version simplifiée: «ensemble d'opérations qui, dans
des conditions spécifiées, établissent la relation entre les grandeurs indiquées par un instrument et les valeurs
correspondantes obtenues par des étalons».
Note 2 à l'article: Il convient de ne pas confondre l'étalonnage avec l'ajustage d'un système de mesure.
Note 3 à l'article: Le terme «épreuve» est utilisé dans l'industrie pétrolière avec la même signification, à ceci près
qu'il peut inclure une vérification des résultats par rapport à des critères d'acceptation spécifiés.
[SOURCE: VIM: 2012, 2.39]
3.1.6
volume étalon
volume d'un contenant de mesure, compris entre un repère supérieur et un repère inférieur, déterminé
par étalonnage et exprimé à une température aux conditions de référence
3.1.7
mouillage des parois
film liquide qui adhère aux surfaces intérieures d'un contenant de mesure volumétrique après qu'il a
été vidé, donnant lieu à un volume résiduel
2 © ISO 2020 – Tous droits réservés

3.1.8
facteur de correction
facteur numérique par lequel est multiplié le résultat non corrigé d'un mesurage aux conditions
mesurées
Note 1 à l'article: Les facteurs de correction aux conditions de référence sont utilisés pour convertir un volume
correspondant aux conditions observées en un volume correspondant à d'autres conditions (de référence).
3.1.9
plongeur
plongeur à déplacement
dispositif constitué d'un piston, qui sert à ajuster le volume d'un contenant de mesure volumétrique
3.1.10
temps d'égouttage
temps total nécessaire pour vider le contenant de mesure ou le réservoir pour laisser un volume résiduel
cohérent
Note 1 à l'article: Le temps d'égouttage commence lors de l'ouverture de la vanne de purge, et se termine lors de
sa fermeture au moment où une durée ou une condition définie est atteinte. Le temps d'égouttage peut être divisé
en deux parties: le premier temps d'égouttage et le temps d'égouttage final.
Note 2 à l'article: Un contenant de mesure sec peut être utilisé si le produit s'évapore rapidement, par exemple s'il
s'agit d'essence. Ces contenants de mesure n'ont pas de temps d'égouttage et le moyen de s'assurer qu'ils sont secs
sera spécifié dans les documents qui réglementent leur utilisation.
3.1.11
temps d'égouttage final
temps qui suit la fin du premier temps d'égouttage et qui s'achève au moment où une durée ou une
condition définie, telle que par exemple une vitesse d'égouttage, est atteinte
3.1.12
premier temps d'égouttage
temps nécessaire pour faire s'égoutter la majeure partie du fluide hors du contenant de mesure
Note 1 à l'article: L'écoulement du premier égouttement commence lors de l'ouverture de la vanne de purge, et
s'achève lorsqu'un niveau ou un temps défini est atteint, ou encore lorsque le débit se réduit à un ruissellement
défini ou atteint une vitesse d'égouttage définie. Cela intervient avant le début du temps d'égouttage final.
3.1.13
contenant de mesure sec
contenant de mesure dont la surface interne est entièrement sèche (absence de mouillage des parois et
de volume résiduel) tant lorsqu'il est étalonné que lorsqu'il est utilisé
Note 1 à l'article: Le volume d'un contenant de mesure sec peut être marqué et désigné pour contenir.
3.1.14
erreur
valeur mesurée d'un mesurande, moins une valeur de référence
Note 1 à l'article: L'erreur relative correspond à l'erreur divisée par une valeur de référence. Cette erreur peut
être exprimée sous la forme d'un pourcentage.
[SOURCE: VIM: 2012, 2.16]
3.1.15
contenant de mesure de travail
contenant de mesure conçu pour être utilisé lors de l'étalonnage régulier d'autres dispositifs
Note 1 à l'article: Bien que la plupart des contenants de mesure de travail soient portatifs, certains peuvent se
trouver dans des lieux fixes.
3.1.16
indicateur de niveau en verre
tube transparent parallèle au col d'un contenant de mesure, ou fenêtre intégrée à ce dernier, qui permet
de visualiser le niveau de liquide dans le col
Note 1 à l'article: Une échelle indiquant le volume mesuré y est associée.
3.1.17
volume nominal
volume de calcul d'un contenant de mesure volumétrique
3.1.18
contenant de mesure primaire
étalon de référence étalonné par gravimétrie
Note 1 à l'article: Il convient de faire étalonner les mesures primaires par un institut national de métrologie ou un
laboratoire compétent qui satisfait aux exigences de l'ISO/IEC 17025.
3.1.19
épreuve
étalonnage qui s'accompagne d'une comparaison avec des critères d'acceptation définis
Note 1 à l'article: Le terme «épreuve» est employé dans l'industrie pétrolière et s'apparente au terme «vérification».
Note 2 à l'article: L'épreuve est un étalonnage, parfois d'une portée de mesure limitée, réalisé suivant des
méthodes définies par des normes, règlements ou procédures, qui permet de déterminer les erreurs d'un
dispositif et qui indique (prouve) que ce dernier fonctionne conformément à des critères d'acceptation définis.
3.1.20
jauge étalon
contenant de mesure volumétrique qui dispose généralement d'une capacité supérieure à 20 l et qui est
muni d'une purge
Note 1 à l'article: Une jauge étalon peut être autoportante ou montée sur un camion ou une remorque.
3.1.21
volume versé
quantités individuelles de liquide versées depuis un contenant de mesure volumétrique ou dans un tel
contenant
3.1.22
plage
plage de valeurs
différence entre les valeurs maximale et minimale d'un ensemble de valeurs
Note 1 à l'article: Cet intervalle peut être exprimé sous la forme d'une demi-plage (±). Une plage relative est en
général exprimée sous la forme d'un pourcentage d'une valeur spécifiée, par exemple une moyenne, un minimum
ou une autre valeur calculée.
3.1.23
conditions de référence
conditions de fonctionnement spécifiées pour l'évaluation de la performance du contenant de mesure
Note 1 à l'article: Il s'agit de la plage de conditions ambiantes et de conditions de fluide dans laquelle le contenant
de mesure est évalué, vérifié ou utilisé.
4 © ISO 2020 – Tous droits réservés

3.1.24
étalon de référence
contenant de mesure volumétrique étalonné, utilisé et entretenu de sorte à en assurer la traçabilité
par rapport à d'autres contenants de mesure de volume et dispositifs, y compris les tubes étalons et les
débitmètres de référence
Note 1 à l'article: Il est possible d'étalonner un étalon de référence par gravimétrie (contenant de mesure
primaire) ou par volumétrie au moyen d'un contenant de mesure primaire lui-même étalonné par gravimétrie.
3.1.25
répétabilité
fidélité de mesure
proximité entre les indications ou les valeurs mesurées obtenues par des mesurages répétés dans des
conditions spécifiées
Note 1 à l'article: Les conditions spécifiées impliquent en général la même référence, les mêmes conditions et les
mêmes opérateurs et procédures, et supposent d'obtenir les données successivement sur une courte période.
Note 2 à l'article: La répétabilité peut être exprimée par les valeurs d'erreur ou le facteur k de la plage (différence
entre les valeurs maximale et minimale). Une autre possibilité consiste à exprimer la répétabilité en fonction de
l'écart-type des valeurs obtenues.
Note 3 à l'article: La division de la répétabilité par la moyenne permet d'obtenir la valeur relative, qui peut être
exprimée sous la forme d'un pourcentage. Il est à noter que certaines normes préconisent d'effectuer une division
par la valeur minimale.
[SOURCE: VIM: 2012, 2.15]
3.1.26
volume résiduel
volume ou quantité restant dans le contenant de mesure égoutté durant le temps d'égouttage défini
3.1.27
résolution
expression quantitative de la capacité d'un dispositif indicateur à distinguer de manière significative
des valeurs adjacentes de la grandeur indiquée
3.1.28
repère d'échelle
point ou marque de référence fixe, établi(e) lors de la fabrication ou de l'étalonnage initial, auquel/à
laquelle les ajustages ultérieurs apportés à l'échelle peuvent se référer
Note 1 à l'article: Il peut s'agir d'une marque gravée sur le col ou de tout autre point fixe défini, tel qu'une patte de
support. Il convient de référencer cet emplacement sur les certificats d'étalonnage.
3.1.29
contenant de mesure secondaire
contenant de mesure volumétrique étalonné à l'aide d'un contenant de mesure primaire
3.1.30
condition de référence
condition de base
condition de température et de pression à laquelle se réfèrent les mesurages de volume ou de masse
volumique pour normaliser la grandeur
Note 1 à l'article: Il s'agit des valeurs spécifiées pour les conditions pour lesquelles la grandeur mesurée doit être
convertie.
Note 2 à l'article: Dans l'industrie pétrolière, ces valeurs sont généralement de 15 °C, 20 °C ou 60 °F et
de 101,325 kPa.
Note 3 à l'article: Les conditions de référence peuvent se rapporter au liquide ou au volume du contenant de
mesure. Ces derniers peuvent différer l'un de l'autre.
Note 4 à l'article: Pour indiquer qu'un volume est exprimé aux conditions de référence, il est admis d'ajouter
3 3
un «S» au début de l'unité de volume utilisée, par exemple 4 Sm ou 700 kg/Sm . Cette abréviation s'utilise à la
place de l'unité m (conditions de référence) lorsque l'espace est limité et qu'il n'y a aucun risque de confusion en
ce qui concerne l'unité.
Note 5 à l'article: Il convient de ne pas confondre les conditions de référence et les conditions opérationnelles de
référence spécifiées pour évaluer le contenant de mesure.
3.1.31
contenant de mesure aux conditions de référence
contenant de mesure volumétrique conçu pour satisfaire aux exigences des normes réglementaires
Note 1 à l'article: Les normes réglementaires peuvent être, par exemple, les exigences OIML R 120, la Directive
sur les instruments de mesure (MID) et la norme NIST 105-3.
3.1.32
volume aux conditions de référence
volume de base
volume exprimé comme étant aux conditions de référence
3.1.33
contenant de mesure ras
contenant à débordement dont le volume est défini à partir du bord supérieur du col, conçu pour être
«rasé» à l'aide d'un disque de verre dépoli que l'on fait glisser à sa surface pour ne laisser qu'un volume
cohérent à l'intérieur du contenant de mesure
3.1.34
contenant de mesure d'essai
contenant de mesure volumétrique portatif d'une capacité maximale de 20 l
Note 1 à l'article: Un contenant de mesure d'essai peut être retourné pour être vidé, ou être muni d'une purge.
Note 2 à l'article: Un contenant de mesure d'essai peut également être non portatif, placé dans une structure fixe
ou sur un véhicule. Dans certains cas, il peut être classé jauge étalon.
3.1.35
puits thermométrique
doigt de gant métallique placé sur la paroi d'une canalisation ou d'un contenant de mesure volumétrique
et pénétrant dans cette canalisation ou ce contenant de mesure volumétrique, ou fixé sur cette paroi,
destiné à recevoir une sonde
3.1.36
volume pour contenir
volume aux conditions de référence d'un liquide contenu par un contenant de mesure par rapport à sa
ligne ou à son point de référence lorsqu'il est rempli à l'état propre et sec
3.1.37
volume pour livrer
volume aux conditions de référence d'un liquide qui peut être prélevé ou versé dans un contenant de
mesure préalablement mouillé par rapport à sa ligne ou à son point de référence, dans le respect des
temps et des procédures d'égouttage spécifiés
Note 1 à l'article: L'état mouillé s'obtient en remplissant le contenant de mesure, puis en l'égouttant en respectant
le temps et la procédure d'égouttage spécifiés.
Note 2 à l'article: Le volume pour livrer est toujours moins important que le volume pour contenir, en raison du
volume résiduel laissé sur les parois du contenant de mesure au terme du temps d'égouttage spécifié.
Note 3 à l'article: Un contenant de mesure marqué sous forme de volume pour livrer peut être utilisé soit pour
prélever, soit pour remplir des volumes tant que les procédures de mouillage et d'égouttage sont respectées.
6 © ISO 2020 – Tous droits réservés

3.1.38
pour remplir
pour recevoir
In
technique d'utilisation ou d'étalonnage d'un contenant de mesure volumétrique consistant à ajouter du
liquide, par le haut ou par le bas, à l'aide du dispositif soumis à essai ou de la référence
Note 1 à l'article: La référence peut être volumétrique ou gravimétrique.
[2]
Note 2 à l'article: «In» est le terme adopté par le guide EURAMET cg21 .
3.1.39
pour prélever
soutirage d'eau
Ex
technique d'utilisation ou d'étalonnage d'un contenant de mesure volumétrique consistant à prélever
du liquide dans le contenant de mesure pour le verser dans le dispositif soumis à essai ou la référence
Note 1 à l'article: La référence peut être volumétrique ou gravimétrique.
Note 2 à l'article: Le terme «soutirage d'eau» est généralement utilisé pour l'étalonnage des tubes étalons.
[2]
Note 3 à l'article: «Ex» est le terme adopté par le guide EURAMET cg21 .
3.1.40
traçabilité
traçabilité métrologique
propriété d'un résultat de mesure selon laquelle ce résultat peut être relié à une référence par
l'intermédiaire d'une chaîne ininterrompue et documentée d'étalonnages dont chacun contribue à
l'incertitude de mesure
[SOURCE: VIM: 2012, 2.41]
3.1.41
point de transfert
dans un transfert de fluide, point ou lieu où la quantité et la responsabilité du fluide passent d'un
système de mesure à un autre
3.1.42
incertitude
paramètre non négatif qui caractérise la dispersion des valeurs attribuées à un mesurande, à partir des
informations utilisées
[SOURCE: VIM: 2012, 2.26]
Note 1 à l'article: L'incertitude est en général exprimée sous la forme d'une demi-plage avec la loi de probabilité
dans cette plage. Elle peut être exprimée sous la forme d'une valeur ou d'un pourcentage de la valeur vraie perçue.
3.1.43
contenant de mesure volumétrique
contenant de mesure fournissant une mesure précise d'un volume et permettant ainsi d'obtenir une
référence d'étalonnage pour d'autres dispositifs de mesure de volume, tels que les tubes étalons à
déplacement ou les débitmètres
3.1.44
versement d'eau
technique d'étalonnage d'un contenant de mesure consistant à transvaser du liquide d'un étalon de
référence ou d'un système gravimétrique vers un dispositif soumis à essai
3.1.45
contenant de mesure mouillé
contenant de mesure volumétrique mouillé puis égoutté avant utilisation, conformément aux temps et
aux procédures d'égouttage définis, fournis dans le certificat et la spécification d'étalonnage
3.1.46
mouillé
partie de la surface interne d'un contenant de mesure volumétrique ayant été en contact avec le liquide
au cours de l'utilisation
3.1.47
déversoir
dispositif, généralement un rebord horizontal, où un niveau de liquide cohérent est établi, de sorte à
fournir un repère
3.2 Symboles et unités
NOTE 1 L'unité de viscosité cinématique privilégiée est le mètre carré par seconde (m /s) ou le millimètre
carré par seconde (mm /s). L'unité pratique utilisée dans le présent document est l'unité reconnue par l'industrie,
à savoir le centistoke (cSt); 1 cSt = 1 mm /s.
NOTE 2 L'unité privilégiée pour un volume exprimé en condition de référence est le m . Dans la pratique, ce
terme est traditionnellement abrégé en Sm lorsque l'espace est limité et que les unités utilisées ne prêtent pas à
confusion.
Symbole Grandeur Unité
C facteur de correction de volume pour la dilatation thermique du liquide, de la
tl
température mesurée à la température aux conditions de référence
C facteur de correction de volume pour la dilatation thermique du liquide, de la
dtl
température du dispositif de référence (contenant de mesure) à la température
du dispositif soumis à essai
C facteur de correction de volume pour la dilatation thermique du liquide, de la
tlr
température du dispositif de référence (contenant de mesure) à la température
aux conditions de référence
C facteur de correction de volume pour la dilatation thermique du liquide, de la
tlt
température du dispositif soumis à essai à la température aux conditions de
référence
C facteur de correction de volume pour la compressibilité du liquide, de la pression
pl
mesurée à la pression aux conditions de référence
C facteur de correction de volume pour la compressibilité du liquide, de la pression
plt
à la pression aux conditions de référence d'un dispositif soumis à essai
C facteur de correction de volume pour la dilatation thermique, du volume du
ts
dispositif (matériau) au volume à la température aux conditions de référence
C facteur de correction de volume pour la dilatation thermique, du volume du
tsr
matériau de l'étalon de référence au volume à la température aux conditions
de référence
C facteur de correction de volume pour la dilatation thermique, du volume du
tst
matériau du dispositif soumis à essai au volume à la température aux conditions
de référence
C facteur de correction de volume pour la dilatation sous pression, du volume du
ps
dispositif soumis à essai au volume à la pression aux conditions de référence
F indice de compteur d'un débitmètre à la température et pression de fonctionnement
M masse de l'eau recueillie dans le contenant de pesage kg
t température du liquide dans le dispositif de référence °C
r
t température du liquide dans le dispositif soumis à essai °C
t
t température aux conditions de référence de l'étalon de référence °C
sr
8 © ISO 2020 – Tous droits réservés

Symbole Grandeur Unité
t température aux conditions de référence du dispositif soumis à essai °C
st
V volume indiqué par un débitmètre aux conditions réelles m ou l
m
V volume mesuré par un contenant de mesure ou un débitmètre de référence, aux m ou l
r
conditions de pression et de température réelles
V volume étalon d'un contenant de mesure, corrigé en fonction de l'indication sur m ou l
rs
éche
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...