Qualification testing of welders for underwater welding — Part 2: Diver-welders and welding operators for hyperbaric dry welding

Epreuve de qualification des soudeurs pour le soudage sous l'eau — Partie 2: Scaphandriers soudeurs et opérateurs soudeurs pour le soudage hyperbare en caisson

La présente norme s'applique à des procédés de soudage pour lesquels l'habileté manuelle du scaphandrier soudeur ou de l'opérateur soudeur a une influence déterminante sur la qualité de l'assemblage. La présente norme est applicable dans le cas où la qualification du scaphandrier soudeur ou de l'opérateur soudeur est exigée par le client, par l'organisme d'inspection ou par une autre instance. Les procédés de soudage concernés par la présente norme sont les procédés de soudage par fusion, manuels ou semi-automatiques pour les scaphandriers soudeurs et entièrement mécanisés et automatiques pour les opérateurs soudeurs (voir 5.2). Toute nouvelle qualification est conforme à la présente norme dès parution de celle-ci. La présente norme ne rend toutefois pas caduques les qualifications de scaphandriers soudeurs et d'opérateurs soudeurs délivrées au titre d'anciennes normes ou spécifications nationales dans la mesure où l'esprit de ses exigences techniques est respecté et où ces dernières correspondent aux applications et aux fabrications pour lesquelles elles sont employées. Si des essais complémentaires sont effectués pour rendre l'ancienne qualification nationale techniquement équivalente, il convient que ceux-ci soient effectués sur des assemblages de qualification conformes à la présente norme. Il convient que les qualifications dispensées sur la base des normes ou spécifications nationales antérieures soient examinées et fassent l'objet d'un accord sur leur utilisation entre les parties contractantes, ceci à l'occasion de l'appel d'offres ou lors de la conclusion d'un contrat. La délivrance du certificat de qualification relève de la seule responsabilité de l'examinateur ou de l'organisme d'examen.

General Information

Status
Published
Publication Date
19-Dec-2001
Current Stage
9020 - International Standard under periodical review
Start Date
15-Jul-2024
Completion Date
15-Jul-2024
Ref Project

Relations

Effective Date
28-Feb-2023

Buy Standard

Standard
ISO 15618-2:2001 - Qualification testing of welders for underwater welding
English language
22 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 15618-2:2001 - Epreuve de qualification des soudeurs pour le soudage sous l'eau
French language
26 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 15618-2
First edition
2001-12-15
Qualification testing of welders for
underwater welding —
Part 2:
Diver-welders and welding operators for
hyperbaric dry welding
Épreuve de qualification des soudeurs pour le soudage sous l'eau —
Partie 2: Scaphandriers soudeurs et opérateurs soudeurs pour le soudage
hyperbare en caisson
Reference number
©
ISO 2001
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but shall not
be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In downloading this
file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat accepts no liability in this
area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation parameters
were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the unlikely event
that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.

©  ISO 2001
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic
or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISO's member body
in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
Printed in Switzerland
ii © ISO 2001 – All rights reserved

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO
member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical
committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in
liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 3.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards adopted
by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this part of ISO 15618 may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 15618-2 was prepared by the European Committee for Standardization (CEN) in collaboration with Technical
Committee ISO/TC 44, Welding and allied processes, Subcommittee SC 11, Approval requirements for welding
and allied processes personnel, in accordance with the Agreement on technical cooperation between ISO and CEN
(Vienna Agreement).
Throughout the text of this document, read ".this European Standard." to mean ".this International Standard.".
ISO 15618 consists of the following parts, under the general title Qualification testing of welders for underwater
welding:
— Part 1: Diver-welders for hyperbaric wet welding
— Part 2: Diver-welders and welding operators for hyperbaric dry welding
Annexes A and B of this part of ISO 15618 are for information only.
Contents
Page
Foreword . v

Introduction . 1
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 3
4 Symbols and abbreviations . 3
4.1 General . 3
4.2 Test pi ece . 3
4.3 Consumable . 3
4.4 Miscellaneous . 3
5 Essential variables for approval testing . 4
5.1 General . 4
5.2 Wel di ng processes . 4
5.3 Joint types (butt and fillet welds) . 4
5.4 Material groups . 4
5.5 Consumables . 4
5.6 Dimensions . 5
5.7 Wel di ng posi ti ons . 5
5.8 Hyperbari c envi ronment . 5
6 Range of approval . 5
6.1 General . 5
6.2 Wel di ng process . 6
6.3 Joi nt types . 6
6.4 Material groups . 7
6.5 Consumables . 7
6.6 Dimensions . 7
6.7 Wel di ng posi ti ons . . . 7
6.8 Hyperbari c envi ronment . . 8
7 Examination and testing . 9
7.1 General . 9
7.2 Supervision . 9
7.3 Shapes and dimensions of test pieces . 9
7.4 Welding conditions . 11
7.5 Test methods . 11
7.6 Test pieces and test specimens . 12
8 Acceptance requirements for test pieces . 16
9 Re-tests . 16
10 Period of validity . 17
10.1 Initial approval . 17
10.2 Prolongation . 17
11 Certificate . 17
12 Designation . 18
Annex A (informative) Diver-welder or welding operator approval test certificate
for hyperbari c dry wel di ng . 19
Annex B (informative) Job knowledge . 21
iv © ISO 2001 – All rights reserved

Foreword
The text of EN ISO 15618-2:2001 has been prepared by Technical Committee CEN/TC 121 "Welding", the
secretariat of which is held by DS, in collaboration with Technical Committee ISO/TC 44 "Welding and allied
processes".
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or
by endorsement, at the latest by June 2002, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by
June 2002.
According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following
countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Finland,
France, Germany, Greece, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Sweden,
Switzerland and the United Kingdom.
Introduction
This standard covers the principles to be observed in the approval testing of diver-welder or welding operator
performance for the fusion welding of steels in a hyperbaric, dry environment.

The ability of the diver-welder or welding operator to follow verbal or written instructions and testing of his skill are
therefore important factors in ensuring the quality of the welded product.
Testing of skill to this standard depends on welding methods in which uniform rules and test conditions are complied
with, and standard test pieces are used.
This standard is intended to provide the basis for the mutual recognition by examining bodies for approval relating
to diver-welder s or welding operator s competence in the various fields of application. Tests should be carried
out in accordance with this standard unless more severe tests are specified by the relevant application standard
when these should be applied.
The test weld may be used to approve a welding procedure and a diver-welder or welding operator, provided that
all the relevant requirements, e.g. test piece dimensions, are satisfied.
The diver-welder s or welding operator s skill and job knowledge continue to be approved only if the diver-welder
or welding operator are working with reasonable continuity on welding work within the extent of approval.
1 Scope
This standard applies to welding processes where the skill of the diver-welder or welding operator has a significant
influence on weld quality.
This standard specifies essential requirements, ranges of approval, test conditions, acceptance requirements and
certification for the approval testing of diver-welder or welding operator performance for the welding of steels
underwater in a hyperbaric dry environment. The recommended format for the certificate of approval testing is given
in Annex A.
During the approval test the diver-welder or welding operator should be required to show adequate practical
experience and job knowledge (test non mandatory) of the welding processes, materials and safety requirements for
which he is to be approved, information on these aspects is given in Annex B.
This standard is applicable when the diver-welder s or welding operator s approval testing is required by the
purchaser, by inspection authorities or by other organisations.
The welding processes referred to in this standard include fusion welding processes which are designated as manual
or partly mechanized welding for diver-welders and fully mechanized or automatic welding for operators (see 5.2).
All new approvals are in accordance with this standard from the date of this issue.
However, this standard does not invalidate previous diver-welder or welding operator approvals made to former
national standards or specifications, providing the intent of the technical requirements is satisfied and the previous
approvals are relevant to the application and production work on which they are to be employed.
Also, where additional tests should be carried out to make the approval technically equivalent it is only necessary
to do the additional tests on a test piece which should be made in accordance with this standard. Consideration of
previous approvals to former national standards or specifications should be at the time of the enquiry/contract stage
and agreed between the contracting parties.
The certificate of approval testing is issued under the sole responsibility of the examiner or examining body.
2 Normative references
This European Standard incorporates by dated or undated reference, provisions from other publications. These
normative references are cited at the appropriate places in the text and the publications are listed hereafter. For
dated references, subsequent amendments to or revisions of any of these publications apply to this European
Standard only when incorporated in it by amendment or revision. For undated references the latest edition of the
publication referred to applies (including amendments).
EN 288-1
Specification and approval of welding procedures for metallic materials – Part 1: General rules for fusion welding
EN 288-2
Specification and approval of welding procedures for metallic materials – Part 2: Welding procedure specification
for arc welding
EN 499
Welding consumables – Covered electrodes for manual metal arc welding of non alloy and fine grain steels –
Classification
EN 571-1
Non-destructive testing – Penetrant testing – Part 1: General principles
EN 910
Destructive tests on welds in metallic materials – Bend tests
EN 970
Non-destructive examination of fusion welds – Visual examination
EN 1290,
Non-destructive examination of welds – Magnetic particle examination of welds
EN 1320
Destructive tests on welds in metallic materials – Fracture test
EN 1321
Destructive tests on welds in metallic materials – Macroscopic and microscopic examination of welds
EN 1418
Welding personnel – Approval testing of welding operators for fusion welding and resistance weld setters for fully
mechanized and automatic welding of metallic materials
EN 1435
Non-destructive examination of welds – Radiographic examination of welded joints
EN 1600
Welding consumables – Covered electrodes for manual metal arc welding of stainless and heat resisting steels –
Classification
EN 1714
Non destructive examination of welds – Ultrasonic examination of welded joints
EN ISO 4063
Welding and allied processes – Nomenclature of processes and reference numbers (ISO 4063:1998)
prEN ISO 5817
Welding – Fusion-welded joints in steel, nickel, titanium and their alloys (beam welding excluded) – Quality levels
for imperfections (ISO/DIS 5817:2000)
EN ISO 6520-1
Welding and allied processes – Classification of geometric imperfections in metallic materials – Part 1: Fusion
welding (ISO 6520-1:1
...


NORME ISO
INTERNATIONALE 15618-2
Première édition
2001-12-15
Épreuve de qualification des soudeurs pour
le soudage sous l'eau —
Partie 2:
Scaphandriers soudeurs et opérateurs
soudeurs pour le soudage hyperbare en
caisson
Qualification testing of welders for underwater welding —
Part 2: Diver-welders and welding operators for hyperbaric dry welding

Numéro de référence
©
ISO 2001
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier peut
être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence autorisant
l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées acceptent de fait la
responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute responsabilité en la
matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info du
fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir l'exploitation de
ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation, veuillez en informer le
Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.

©  ISO 2001
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque
forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l’ISO à
l’adresse ci-après ou du comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax. + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
Imprimé en Suisse
ii © ISO 2001 – Tous droits réservés

Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec la Commission
électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 3.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication
comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments de la présente partie de l'ISO 15618 peuvent faire
l'objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de
ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 15618-2 a été élaborée par le Comité européen de normalisation (CEN) en collaboration avec le comité
technique ISO/TC 44, Soudage et techniques connexes, sous-comité SC 11, Conditions de qualification du
personnel employé dans le domaine du soudage et des techniques connexes, conformément à l'Accord de
coopération technique entre l'ISO et le CEN (Accord de Vienne).
Tout au long du texte du présent document, lire «… la présente Norme européenne …» avec le sens de «… la
présente Norme internationale …».
L'ISO 15618 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Épreuve de qualification des
soudeurs pour le soudage sous l'eau:
— Partie 1: Scaphandriers soudeurs pour le soudage hyperbare en pleine eau
— Partie 2: Scaphandriers soudeurs et opérateurs soudeurs pour le soudage hyperbare en caisson
Les annexes A et B de la présente partie de l'ISO 15618 sont données uniquement à titre d'information.
Sommaire
Page
Avant-propos.v
Introduction .v
1 Domaine d'application.1
2 Références normatives .1
3 Termes et définitions.2
4 Symboles et abréviations.3
4.1 Généralités.3
4.2 Assemblage de qualification .3
4.3 Produits consommables .3
4.4 Divers .4
5 Variables essentielles pour la qualification .4
5.1 Généralités.4
5.2 Procédés de soudage.4
5.3 Types d'assemblages (bout à bout et d'angle) .5
5.4 Groupement des matériaux .5
5.5 Produits consommables .5
5.6 Dimensions.5
5.7 Positions de soudage.6
5.8 Environnement hyperbare .6
6 Domaine de validité .6
6.1 Généralités.6
6.2 Procédés de soudage.6
6.3 Types d'assemblage.7
6.4 Groupes de matériaux .8
6.5 Produits consommables .8
6.6 Dimensions.8
6.7 Positions de soudage.8
6.8 Environnement hyperbare .10
7 Surveillance et essais.10
7.1 Généralités.10
7.2 Surveillance.10
7.3 Formes et dimensions des assemblages de qualification .10
7.4 Conditions de soudage .13
7.5 Méthodes d'essais .13
7.6 Assemblages de qualification et éprouvettes.14
8 Critères d'acceptation de l'assemblage de qualification.18
9 Contre-essais .18
10 Durée de validité .19
10.1 Qualification initiale.19
10.2 Prolongation.19
11 Certificat.19
12 Désignation.20
Annexe A (informative) Certificat de qualification de scaphandrier soudeur ou d'opérateur soudeur
pour le soudage hyperbare en caisson .22
Annexe B (informative) Compétence technologique.24
iv © ISO 2001 – Tous droits réservés

Avant-propos
Le texte de l’EN ISO 15618-2 :2001 a été élaboré par le Comité Technique CEN/TC 121 "Soudage" dont le
secrétariat est tenu par la DS, en collaboration avec le Comité Technique ISO/TC 44 "Soudage et techniques
connexes".
Cette Norme européenne devra recevoir le statut de norme nationale, soit par publication d'un texte identique, soit
par entérinement, au plus tard en juin 2002, et toutes les normes nationales en contradiction devront être retirées
au plus tard en juin 2002.
Selon le Règlement Intérieur du CEN/CENELEC, les instituts de normalisation nationaux des pays suivants sont
tenus de mettre cette norme européenne en application: Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Espagne,
Finlande, France, Grèce, Irlande, Islande, Italie, Luxembourg, Norvège, Pays-Bas, Portugal, République Tchèque,
Royaume-Uni, Suède et Suisse.
Introduction
La présente norme définit les principes à appliquer pour la qualification des scaphandriers soudeurs ou des
opérateurs soudeurs pour le soudage par fusion des aciers en environnement hyperbare en caisson.
L’aptitude du scaphandrier soudeur ou de l'opérateur soudeur à suivre des instructions verbales ou écrites et son
habileté manuelle constituent un gage important de la qualité d'une fabrication soudée.
Le contrôle de l'habileté manuelle selon la présente norme dépend des méthodes de soudage utilisées dans
lesquelles des règles uniformes et des conditions d’essai sont respectées, et des assemblages de qualification
normalisés sont utilisés.
La présente norme a pour but de fournir les bases d'un système de reconnaissance mutuelle par des organismes
d’examens de la qualification relative à la compétence des scaphandriers soudeurs ou des opérateurs soudeurs
dans les divers domaines d'application. Il convient que les essais se déroulent conformément à la présente norme,
sauf lorsque des essais plus sévères sont spécifiés par la norme d'application.
Un même assemblage de qualification peut être utilisé pour qualifier à la fois le mode opératoire de soudage et le
scaphandrier soudeur ou l'opérateur soudeur, sous réserve que toutes les exigences respectives soient satisfaites,
par exemple : les dimensions des assemblages de qualification.
L'habileté manuelle et la compétence technologique du scaphandrier soudeur ou de l'opérateur soudeur continuent
d'être reconnues uniquement si celui-ci pratique régulièrement le soudage dans le cadre de validité de sa
qualification.
1 Domaine d'application
La présente norme s'applique à des procédés de soudage pour lesquels l'habileté manuelle du scaphandrier
soudeur ou de l'opérateur soudeur a une influence déterminante sur la qualité de l'assemblage.
La présente norme spécifie les principales exigences à respecter, les domaines de validité, les conditions d'essais,
les exigences d'acceptation et de notification des résultats de l'épreuve de qualification pour la mise en œuvre du
soudage sous l'eau des aciers par
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.