ISO 9012:1988
(Main)Air-aspirated hand blowpipes — Specifications
Air-aspirated hand blowpipes — Specifications
Chalumeaux manuels aéro-gaz à air aspiré — Spécifications
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
IS0
INTERNATIONAL STANDARD
9012
First edition
1988-04-01
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
MEX/JYHAPO/JHAR OPrAHM3Ai#iR fl0 CTAH/JAPTM3AuMM
Air-aspirated hand blowpipes - Specifications
Chalumeaux manuels aéro-gaz à air aspiré - Spécifications
.I
Reference number
IS0 9012 : 1988 (E)
---------------------- Page: 1 ----------------------
IS0 9012 : 1988 (E)
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of
national standards bodies (IS0 member bodies). The work of preparing International
Standards is normally carried out through IS0 technical committees. Each member
body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, govern-
mental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. IS0
O
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all
of electrotechnical standardization.
matters
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to
the member bodies for approval before their acceptance as International Standards by
the IS0 Council. They are approved in accordance with IS0 procedures requiring at
least 75 % approval by the member bodies voting.
International Standard IS0 9012 was prepared by Technical Committee ISO/TC 44,
Welding and allied processes.
Users should note that all International Standards undergo revision from time to time
and that any reference made herein to any other International Standard implies its
latest edition, unless otherwise stated.
O International Organization for Standardization, 19ûû
Printed in Switzerland
---------------------- Page: 2 ----------------------
~~~~ ~
INTERNATIONAL STANDARD IS0 9012 : 1988 (E)
Air-aspirated hand blowpipes - Specifications
Scope and field of application 3 Definitions
1
This International Standard mecifies the requirements and test
3.1 air-aspirated blowpipe : A blowpipe in which the fuel
methods for air-aspirated hand blowpipes. .
gas leaves the injector in the gaseous phase. The fuel gas is
then mixed in the mixing zone (see figure 1) with a sufficient
This International Standard atmlies to blowtioes for brazing,
quantity of air, aspirated from the ambient atmosphere, to
soldering, heating, fusion and'other related thermal processe;,
produce a technically usable flame.
which use a fuel gas and aspirated air (injector-type blowpipes),
and are intended for manual use.
It applies in particular to :
- air-aspirated hand blowpipes which are fed with a fuel
gas in the gaseous phase, at a given pressure, through a gas
supply hose;
- so-called liquid-phase blowpipes which are fed with a
gas in the liquid phase, at the container pressure, and where
thermal evaporation takes place within the blowpipe.
It does not apply to blowpipes in which the fuel gas leaves the
23 17 16
injector in the liquid phase, or to so-called "cartridge"
blowpipes where the gas supply is fixed directly onto the
blowpipe and possibly constitutes the shank. Figure 1 - Schematic drawing of the mixing zone
NOTE - The drawings shown in this International Standard are given
for information only, to facilitate the explanation of the terms. They do
not specify the construction details which are left to the discretion of
0 the manufacturer.
3.2 sustained backfire : The penetration of the flame into
the blowpipe, with continued burning upstream of the part
intended for this purpose, i.e.
2 References
-
within the blowpipe nozzle, behind the grid or flame-
IS0 554, Standard atmospheres for conditioning and/or testing
supporting devices;
- Specifications.
- within the tube;
IS0 3253, Hose connections for equipment for welding, cutting
and related processes.
- within the blowpipe shank.
IS0 9090, Gas tightness of equipment for gas welding and
allied processes. 1
3.3 blowing off of the flame : The detachment of the flame
IS0 9539, Materials for equipment used in gas welding, cutting from the blowpipe nozzle. This may cause the flame to be
and allied processes. extinguished.
1) At present at the stage of draft.
1
---------------------- Page: 3 ----------------------
IS0 9012 : 1988 (E)
4 Main types of aspiration b) blowpipes with air aspiration in the nozzle (see
figure 3);
Depending on the location of the mixing zone, a distinction is
made between blowpipes with air aspiration in the shank (see figure 4).
c)
a) blowpipes with air aspiration in the head (see figure 2);
O
\
22
15 13 12 14
O
-_
\
Il I I
I
22
15 13 24 12 14
Figure 2 - Examples of blowpipes with air aspiration in the attachment
O
v v
i
---
17 16 22 fi--< -Etg
22 15 13 12 14
2
w- 25
I5 13 24 12 14
Figure 3 - Examples of blowpipes with air aspiration in the nozzle
2
---------------------- Page: 4 ----------------------
IS0 9012 : 1988 (E)
Figure 4 - Examples of blowpipes with air aspiration in the shank
Element Item
@ Hose 12 Handle
13 Valve
@ Shank
14 Hose connection
@ Attachment with air aspiration
15 Head connection
@ Soldering attachment with air aspiration with a copper
bit
16 Injector
@ Bent tube
17 Air inlet
@ Straight tube
18 Tube (may include air inlet)
Blowpipe nozzle with air aspiration
@ 19 Blowpipe nozzle
Liquid-phase nozzle with air aspiration
@ 20 Soldering bit
@ Injector-type shank
21 Bit support
@) Attachment for bit soldering
22 Connection
@ Attachment (without injector)
23 Adjustment of air inlet
24 Control of automatic flame reduction (can be positioned
at the end of the shank)
25 Vaporization system for liquid-phase blowpipe
3
---------------------- Page: 5 ----------------------
IS0 9012 : 1988 (E)
application for which it is designed. It may incorporate the
5 Elements of a blowpipe (see figures 2, 3
injector (see figure 2, item 16).
and 4)
Not all blowpipes have a tube.
5.1 Shank or handle (see figures 2 and 3, item 0,
and figure 4, item @ 1
The tube may be permanently fitted to the blowpipe nozzle (see
figure 2, items @ and @ , and figure 4, items @) and
The shank is used for holding the blowpipe. It includes the
@) or may act as a connecting tube between the nozzle and
systems for fitting the hose and the gas control device(s1. It
the shank (see figure 3, items @ and @ I.
may also include the injector (see figure 4, item @ 1.
5.1.1 Valve shank (see figures 2 and 3, item @a, and
figure 4, item @ 1
6 Specifications
This type of shank is fitted with a single valve (13) for opening,
6.1 General
shutting and regulating the gas flow rate.
The type of blowpipe shall correspond to the intended use and
5.1.2 Shank with automatic fiame-reducing device (see
to the nature of the gas.
figures 2 and 3, item @ b)
For the design details not imposed by this International
This type of shank is fitted with two separate control devices
Standard, the manufacturer shall give primary consideration to
which are
the safety requirements.
-
a valve (13) which controls the gas flow rate under
6.2 Materials
normal working conditions (e.g. a knob);
Materials used for the construction of these blowpipes shall
- an automatic flame-reducing device (241 operated by a
conform with the requirements of IS0 9539.
simple release mechanism (e.g. a trigger).
6.3 Valves
5.2 Attachment
It shall not be possible to bypass the valve(s).
The attachment is generally composed of a nozzle or burner
and a tube.
Valves and valve elements shall remain fixed in position when
valves are operated or fully open. Furthermore, it shall not be
5.2.1 Nozzle or burner (see figures 2, 3 and 4, items @
possible to disassemble any of the various external valve
elements without the use of a tool.
@ and 191
The blowpipe shall incorporate a device to prevent the gas from
The shape of the nozzle depends on the work to be performed,
flowing in the event of an inadvertent operation of the control
for example
device (see figures 2 and 3, item 241, if fitted.
- brazing or soldering,
6.4 Shank
- heating, ’
The shank shall comprise at least the gas supply shut-off valve
- paint removal,
and the hose coupling nipple.
- drying,
Furthermore, during normal usage, the shank and the devices
that it includes shall not reach excessive temperatures. When
- bit soldering.
the tests specified in 7.3 are carried out, the increase in
temperature of the shank and associated devices shall not
The nozzle may include the injector (see figure 3, item 16) as
exceed the values indicated in the table.
well as the supports and automatic lighting devices of the
blowpipe. In liquid-phase blowpipes, the nozzle also
6.5 Hose connections
incorporates the vaporization device (see figure 3, item 251.
The connecting nipples may be either fixed permanently to the
NOTE - Figures 2, 3 and 4 show only limited examples of blowpipe
shank or detachable. The exterior profile of the nipples is left to
nozzle
...
IS0
NORME INTERNATIONALE
9012
Première édition
1988-04-0 1
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
ME>K/JYHAPO/JHAR OPrAHki3AlJkiR no CTAH/JAPTki3A~kiki
Chalumeaux manuels aéro-gaz à air aspiré -
Spécifications
Air-aspirated hand blowpipes - Specifications
Numéro de référence
IS0 9012: 1988 (F)
---------------------- Page: 1 ----------------------
Avant-propos
~
L'ISO (organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d'organismes nationaux de normalisation (comités membres de WO). L'élaboration
des Normes internationales est en général confiée aux comités techniques de I'ISO.
Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I'ISO participent également aux travaux. L'ISO col-
labore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I'ISO. Les Normes internationales sont approuvées confor-
mément aux procédures de l'lS0 qui requièrent l'approbation de 75 YO au moins des
comités membres votants.
La Norme internationale IS0 9012 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 44,
Soudage et techniques connexes.
L'attention des utilisateurs est attirée sur le fait que toutes les Normes internationales
sont de temps en temps soumises à révision et que toute référence faite à une autre
Norme internationale dans le présent document implique qu'il s'agit, sauf indication
contraire, de la dernière édition.
O Organisation internationale de normalisation, 1988 0
Imprimé en Suisse
---------------------- Page: 2 ----------------------
IS0 9012 : 1988 (FI
NORM E I NTE RN AT1 ON ALE
~~
Chalumeaux manuels aéro-gaz à air aspiré -
Spécifications
1 Objet et domaine d'application IS0 9539, Matériaux utilisés pour les matériels de soudage aux
gaz, coupage et techniques connexes.
La présente Norme internationale spécifie les exigences et les
méthodes d'essai des chalumeaux manuels aéro-gaz à air
3 Définitions
O aspiré.
La présente Norme internationale s'applique aux chalumeaux
3.1 chalumeau aéro-gaz à air aspiré (ou à air induit) :
pour brasage, chauffage, fusion et autres procédés thermiques
Chalumeau dans lequel le gaz combustible sort à l'état gazeux
similaires utilisant un gaz combustible et de l'air aspiré (chalu-
d'un injecteur, dans une zone du mélange (voir figure I), en
meaux à air induit), conçus pour une utilisation manuelle.
aspirant de l'atmosphère environnant une quantité d'air
suffisante pour obtenir une flamme techniquement utilisable.
Elle s'applique en particulier :
- aux chalumeaux de ce type alimentés par un gaz com-
bustible en phase gazeuse, sous une pression donnée, à tra-
vers un tuyau d'amenée de gaz;
- aux chalumeaux dits à phase liquide, alimentés par un
gaz en phase liquide SOUS la pression du réservoir, sous
réserve qu'il se produise à l'intérieur du chalumeau une
vaporisation thermique.
Elle ne s'applique pas aux chalumeaux dans lesquels le gaz
combustible sort de l'injecteur en phase liquide, ni aux chalu- 23 17 16
meaux dits «à cartouche)) comportant une réserve de gaz direc-
tement fixée sur le chalumeau et pouvant éventuellement servir
Figure 1 - Schéma de principe de la zone de mélange
de manche.
0 NOTE - Les dessins figurant dans la présente Norme internationale
sont donnés à titre indicatif pour faciliter l'explication des termes. Ils ne
3.2 rentrée de la flamme : Pénétration de la flamme dans le
à la discrétion
préjugent pas des détails de construction qui sont laissés
chalumeau avec entretien de la combustion en amont de la
du fabricant.
partie prévue à cet effet, c'est-à-dire
-
à l'intérieur de la tête de chalumeau, en arrière des
2 Références
grilles ou dispositifs d'accrochage de la flamme;
IS0 554, Atmosphères normales de conditionnement et/ou
- dans le tube;
d'essai - Spécifications.
-
dans le manche du chalumeau.
IS0 3253, Raccords pour tuyaux souples pour appareils de
soudage, coupage et techniques connexes.
3.3 décollement de flamme : Détachement de la flamme
IS0 9090, Étanchéité aux gaz des appareils pour soudage aux de la tête de chalumeau, pouvant conduire à une extinction de
gaz et techniques connexes. la flamme.
1) Actuellement au stade de projet.
1
---------------------- Page: 3 ----------------------
IS0 9012 : 1988 (FI
les chalumeaux à aspiration d’air dans la tête du brûleur
4 Principaux types d’aspiration b)
(voir figure 3);
Selon l’emplacement de la zone de mélange, on distingue
les chalumeaux à aspiration d‘air dans le manche (voir
c)
les chalumeaux à aspiration d’air dans la lance (voir figure 4).
a)
figure 2);
---
17 23 16 22
15 13 12 14
15 13 24 12 14
Figure 2 - Exemples de chalumeaux avec aspiration d’air dans la lance
15 I3 12
15 13 24 12 14
Figure 3 - Exemples de chalumeaux avec aspiration d’air dans la tête
2
---------------------- Page: 4 ----------------------
IS0 9012 : 1988 (FI
O
Figure 4 - Exemples de chalumeaux avec aspiration d’air dans le manche
1 à 4
Légendes des figures
Ensemble Sous-ensemble
Tuyau souple 12
Poignée
Manche 13 Robinet
Lance à aspiration d’air 14 Douille porte tuyau
Lance à aspiration d’air pour brasage tendre avec 15 Raccordement de la lance
panne en cuivre
16 Injecteur
Tube de liaison cintré
17 Entrée d‘air
Tube de liaison droit
18 Tube (pouvant comporter l‘entrée d’air)
Tête de chalumeau avec système d’aspiration d’air
O
19 Tête de chalumeau
Tête de chalumeau à phase liquide avec système
@ Panne
20
d’aspiration d‘air
21 Support de panne
Manche à aspiration d’air
22 Élément de raccordement
Lance pour brasage tendre à la panne
Réglage du débit d’air
23
Lance (sans injecteur)
24 Commande de mise en veilleuse automatique (peut être
fixée à l’extrémité du manche)
25 Système de vaporisation pour chalumeau à phase liquide
3
---------------------- Page: 5 ----------------------
IS0 9012 : 1988 (FI
5 Parties constitutives d'un chalumeau (voir 5.2.2 Tube
figures 2, 3 et 4)
Le tube (18) sert à raccorder la tête du chalumeau au manche. II
peut être de longueur et de forme différentes, compte tenu de
5.1 Manche (voir figures 2 et 3 repère @ et figure 4
l'utilisation pour laquelle il est prévu. II peut comporter le
repère @ dispositif d'aspiration (voir figure 2, repère 16).
Le manche sert à tenir le chalumeau et est équipé du dispositif
Le tube n'existe pas sur tous les chalumeaux.
de fixation du tuyau et du ou des dispositif(s) de commande du
gaz. II peut également comporter le dispositif d'aspiration (voir peut être fixé de façon inamovible à la tête du
Le tube
figure 4 repère @ 1. chalumeau (voir figure 2, repères @ et @ , et figure 4,
repères @ et @ ) ou servir de tube de liaison entre la tête et
le manche (voir figure 3, repères @ et @ 1.
5.1.1 Manche à robinet (voir figures 2 et 3 repère @ a et
figure 4 repère @
Ce type de manche est pourvu d'un robinet unique (13)
commandant la marche, l'arrêt et le débit du gaz.
6 Spécifications
5.1.2 Manche à dispositif de mise en veilleuse
6.1 Généralités
automatique (voir figures 2 et 3 repère @ b)
Le type de chalumeau doit correspondre à l'utilisation prévue et
Ce type de manche est pourvu de deux dispositifs de
à la nature du gaz.
commande distincts qui sont
les détails de fabrication non imposés par la présente
Pour
-
un robinet de commande (13) du débit de gaz en
Norme internationale, le fabricant doit avant tout tenir compte
utilisation normale (par exemple volant);
des exigences de sécurité.
-
un dispositif de mise en veilleuse automatique (24) par
simple relâchement (par exemple gâchette).
6.2 Matériaux
Les matériaux utilisés pour la fabrication de ces chalumeaux
5.2 Lance
doivent satisfaire aux exigences de I'ISO 9539.
La lance se compose généralement de la tête de chalumeau ou
brûleur et d'un tube.
6.3 Robinets
5.2.1 Tête de chalumeau ou brûleur (voir figures 2, 3 et 4,
repères @ @) et 19)
Le ou les robinets ne doivent pas pouvoir être court-circuités.
La forme de la tête du chalumeau ou brûleur est fonction du
L'ouverture à fond ou la manipulation du dispositif de
travail à effectuer, par exemple
commande du ou des robinets ne doit pas provoquer leur
démontage, ou le démontage d'un de leurs constituants. En
- brasage,
outre, les différents constituants extérieurs des robinets ne
doivent pas pouvoir être démontés sans l'aide d'un outil.
- chauffage,
Le chalumeau doit comporter un dispositif permettant d'éviter
- décapage de peinture, brûlage,
le passage du gaz en cas d'action intempestive sur le dispositif
de commande (voir figures 2 et 3, organe 24), si intégres.
- séchage,
- brasage tendre à la panne.
6.4 Manche
La tête de chalumeau peut comporter le dispositif d'aspiration
(voir figure 3, repère 16) ainsi que les supports et les dispositifs
Le manche doit comporter au minimum le robinet d'arrêt de
d'allumage automatique du chalumeau. Dans le cas des
l'alimentation en gaz et la douille porte-tuyau.
chalumeaux à phase liquide, elle porte en outre le dispositif de
vaporisation (voir figure 3, repère 25).
En outre, le manche et les dispositifs qu'il comporte ne doivent
pas atteindre, en usage normal, des températures excessives.
NOTE - Les figures 2,3 et 4 ne donnent que des exemples limités de
Lorsque les essais sont effectués comme indiqué au
tête de chalumeau; celles-ci peuvent avoir des formes très variées,
paragraphe 7.3, les échauffements relevés
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.