ISO 10846-5:2008
(Main)Acoustics and vibration — Laboratory measurement of vibro-acoustic transfer properties of resilient elements — Part 5: Driving point method for determination of the low-frequency transfer stiffness of resilient supports for translatory motion
Acoustics and vibration — Laboratory measurement of vibro-acoustic transfer properties of resilient elements — Part 5: Driving point method for determination of the low-frequency transfer stiffness of resilient supports for translatory motion
ISO 10846-5:2008 specifies a driving point method for determining the low-frequency transfer stiffness for translations of resilient supports, under a specified preload. The method concerns the laboratory measurement of vibrations and forces on the input side with the output side blocked, and is called the “driving point method”. The stiffness resulting from measuring the input displacement (velocity, acceleration) and input force is the dynamic driving point stiffness. Only at low frequencies, where the driving point stiffness and the transfer stiffness are equal, can this method be used for determination of the dynamic transfer stiffness. The method is applicable to test elements with parallel flanges.
Acoustique et vibrations — Mesurage en laboratoire des propriétés de transfert vibro-acoustique des éléments élastiques — Partie 5: Méthode du point d'application pour la détermination de la raideur dynamique de transfert basse fréquence en translation des supports élastiques
L'ISO 10846-5:2008 spécifie une méthode du point d'application pour déterminer la raideur de transfert à basse fréquence en translation de supports élastiques, avec précharge spécifiée. La méthode, qui concerne le mesurage en laboratoire des vibrations et forces à l'entrée, avec blocage en sortie de l'isolateur de vibrations, est désignée sous le nom de «méthode du point d'application». La raideur déterminée par mesurage du déplacement à l'entrée (vitesse, accélération) et de la force à l'entrée est la raideur dynamique au point d'application. Cette méthode ne peut être utilisée pour la détermination de la raideur dynamique de transfert qu'à basse fréquence, lorsque la raideur au point d'application et la raideur de transfert sont égales. La méthode s'applique lors des essais d'éléments élastiques à brides parallèles.
General Information
Relations
Buy Standard
Standards Content (Sample)
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ISO
СТАНДАРТ 10846-5
Первое издание
2008-08-15
Акустика и вибрация. Лабораторные
измерения виброакустических
передаточных характеристик упругих
элементов.
Часть 5.
Метод измерения входной частотной
характеристики для определения
низкочастотной переходной жесткости
упругих опор при поступательном
движении
Acoustics and vibration Laboratory measurement of vibro-acoustic
transfer properties of resilient elements
Part 5: Driving point method for determination of the low-frequency
transfer stiffness of resilient supports for translatory motion
Ответственность за подготовку русской версии несёт GOST R
(Российская Федерация) в соответствии со статьёй 18.1 Устава ISO
Ссылочный номер
ISO 10846-5:2008
©
ISO 2008
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 10846-5:2008(R)
Отказ от ответственности при работе в PDF
Настоящий файл PDF может содержать интегрированные шрифты. В соответствии с условиями лицензирования, принятыми
фирмой Adobe, этот файл можно распечатать или вывести на экран, но его нельзя изменить, пока не будет получена
лицензия на загрузку интегрированных шрифтов в компьютер, на котором ведется редактирование. В случае загрузки
настоящего файла заинтересованные стороны принимают на себя ответственность за соблюдение лицензионных условий
фирмы Adobe. Центральный секретариат ISO не несет никакой ответственности в этом отношении.
Adobe − торговый знак фирмы Adobe Systems Incorporated.
Подробности, относящиеся к программным продуктам, использованным для создания настоящего файла PDF, можно найти в
рубрике General Info файла; параметры создания PDF были оптимизированы для печати. Были приняты во внимание все
меры предосторожности с тем, чтобы обеспечить пригодность настоящего файла для использования комитетами-членами
ISO. В редких случаях возникновения проблемы, связанной со сказанным выше, просьба проинформировать Центральный
секретариат по адресу, приведенному ниже.
ДОКУМЕНТ ЗАЩИЩЕН АВТОРСКИМ ПРАВОМ
© ISO 2008
Все права сохраняются. Если не указано иное, никакую часть настоящей публикации нельзя копировать или использовать в
какой-либо форме или каким-либо электронным или механическим способом, включая фотокопии и микрофильмы, без
предварительного письменного согласия ISO по адресу, указанному ниже, или членов ISO в стране регистрации пребывания.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Опубликовано в Швейцарии
ii ISO 2008 – Все права сохраняются
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 10846-5:2008(R)
Содержание Страница
Предисловие .iv
Введение .v
1 Область применения .1
2 Нормативные ссылки .2
3 Термины и определения .3
4 Принцип.6
5 Испытательные установки .7
5.1 Поступательные движения в нормальном направлении.7
5.2 Поступательные движения в поперечном направлении .8
5.3 Подавление нежелательных вибраций .9
6 Критерии адекватности испытательной установки .13
6.1 Общие требования .13
6.2 Определение верхней предельной частоты.14
6.3 Датчики силы .14
6.4 Акселерометры.15
6.5 Суммирование сигналов.15
6.6 Анализаторы .15
7 Методики испытания .15
7.1 Установка испытательных элементов.15
7.2 Выбор системы измерения силы и плит, равномерно распределяющих силу .16
7.3 Монтаж и соединение акселерометров.16
7.4 Монтаж и соединения возбудителя вибраций .16
7.5 Сигнал источника .16
7.6 Измерения.17
7.7 Испытание на линейность .18
8 Оценка результатов испытаний .19
8.1 Вычисление динамической входной жесткости .19
8.2 Значения динамической входной жесткости, усредненной по частоте, в
третьоктавной полосе частот .20
8.3 Значения переходной жесткости, усредненной по частоте, в третьоктавной полосе
частот.20
8.4 Представление результатов в третьоктавной полосе частот.20
8.5 Представление данных в узкой полосе частот.21
9 Записываемая информация.22
10 Протокол испытания.24
Приложение A (информативное) Кривая зависимости деформации от статической нагрузки .25
Приложение B (информативное) Погрешность измерений .26
Библиография.30
ISO 2008 – Все права сохраняются iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 10846-5:2008(R)
Предисловие
Международная организация по стандартизации (ISO) является всемирной федерацией национальных
организаций по стандартизации (комитетов-членов ISO). Разработка международных стандартов
обычно осуществляется техническими комитетами ISO. Каждый комитет-член, заинтересованный в
деятельности, для которой был создан технический комитет, имеет право быть представленным в этом
комитете. Международные правительственные и неправительственные организации, имеющие связи с
ISO, также принимают участие в работах. ISO работает в тесном сотрудничестве с Международной
электротехнической комиссией (IEC) по всем вопросам стандартизации в области электротехники.
Международные стандарты разрабатываются в соответствии с правилами, установленными в
Директивах ISO/IEC, Часть 2.
Основная задача технических комитетов состоит в подготовке международных стандартов. Проекты
международных стандартов, одобренные техническими комитетами, рассылаются комитетам-членам
на голосование. Их опубликование в качестве международных стандартов требует одобрения, по
меньшей мере, 75 % комитетов-членов, принимающих участие в голосовании.
Следует иметь в виду, что некоторые элементы этого документа могут быть объектом патентных прав.
ISO не должен нести ответственность за идентификацию какого-либо одного или всех патентных прав.
ISO 10846-5 подготовлен Техническим комитетом ISO/TC 43, Акустика, Подкомитетом SC 1, Шум, и
ISO/TC 108, Механическая вибрация, удар и мониторинг состояния.
ISO 10846 состоит из следующих частей под общим названием Акустика и вибрация. Лабораторные
измерения виброакустических передаточных характеристик упругих элементов:
Часть 1. Принципы и руководящие указания
Часть 2. Определение динамической жёсткости упругих опор при поступательном движении.
Прямой метод
Часть 3. Определение динамической жёсткости упругих опор при поступательном движении.
Косвенный метод
Часть 4. Динамическая жёсткость элементов, кроме упругих опор, при поступательном
движении
Часть 5. Метод измерения входной частотной характеристики для определения
низкочастотной переходной жесткости упругих опор при поступательном движении
iv ISO 2008 – Все права сохраняются
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 10846-5:2008(R)
Введение
Пассивные виброизоляторы разных типов используются для снижения уровня передаваемой вибрации.
Примерами таких виброизоляторов являются подвески автомобильных двигателей, упругие опоры
зданий, упругие основания и упругие муфты в соединениях валов судовых машин, а также небольшие
изоляторы для приборов бытового назначения.
Настоящая часть ISO 10846 устанавливает метод измерения входной частотной характеристики для
определения низкочастотной функции динамической переходной жесткости линейных упругих опор. В
ней рассматриваются упругие опоры с нелинейными характеристиками, описываемыми кривой
зависимости деформации от статической нагрузки, при условии, что вибрационное поведение
элементов при заданной предварительной статической нагрузке остается приблизительно линейным.
Настоящая часть ISO 10846 входит в серию международных стандартов по методам лабораторных
измерений виброакустических свойств упругих элементов, которые также включают документы по
принципам измерений, прямому методу и косвенному методу. Руководящие указания по выбору
соответствующего международного стандарта даются в ISO 10846-1.
Лабораторные условия, описанные в настоящей части ISO 10846, включают условия приложения
статической предварительной нагрузки, если это необходимо.
Результаты, получаемые при применении метода, описанного в настоящей части ISO 10846, являются
полезными в случае упругих элементов, которые используются для подавления низкочастотной
вибрации и ослабления шума, возникающего в конструкции, в нижней части диапазона звуковых частот.
Однако для полной категоризации упругих элементов, используемых для ослабления низкочастотной
вибрации или снижения амплитуд ударных воздействий, требуется дополнительная информация,
которая не предоставляется этим методом.
ISO 2008 – Все права сохраняются v
---------------------- Page: 5 ----------------------
МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТ ISO 10846-5:2008(R)
Акустика и вибрация. Лабораторные измерения
виброакустических передаточных характеристик упругих
элементов.
Часть 5.
Метод измерения входной частотной характеристики для
определения низкочастотной переходной жесткости
упругих опор при поступательном движении
1 Область применения
Настоящая часть ISO 10846 устанавливает метод измерения входной частотной характеристики для
определения низкочастотной динамической переходной жесткости при поступательных вибрациях
упругих опор, к которым прилагается заданная предварительная нагрузка. Метод предназначается для
лабораторных измерений вибраций и сил на входной стороне с заторможенной выходной стороной
виброизолятора и называется "методом измерения входной частотной характеристики ".
Жесткость, определяемая путем измерений входного перемещения (скорости, ускорения) и силы на
входе, является динамической входной жесткостью. Данный метод может использоваться для
определения динамической переходной жесткости только на низких частотах, на которых входная
жесткость и переходная жесткость равны.
ПРИМЕЧАНИЕ 1 В ISO 10846-2 рассматривается прямой метод измерения динамической переходной жесткости.
Этот метод распространяется на определение низкочастотной динамической переходной жесткости и в принципе
охватывает более широкий диапазон частот, чем метод измерения входной частотной характеристики. Тем не
менее, метод измерения входной частотной характеристики рассматривается также в серии международных
стандартов ISO 10846. Считается, что он представляет полезный вариант для владельцев (часто дорогих)
испытательных установок, используемых в измерениях входной жесткости, расширяя применение этих установок
для измерения низкочастотной динамической переходной жесткости.
Метод применим к испытательным элементам с параллельными фланцами (см. Рисунок 1).
Упругие элементы, являющиеся предметом рассмотрения в настоящей части ISO 10846, используются
a) для снижения уровня передаваемых вибраций в нижней части диапазона звуковых частот
(обычно в диапазоне от 20 Гц до 200 Гц) в конструкции, которая, например, может излучать
нежелательный звук в текучую среду (в воздух, воду или другую текучую среду), а также
b) для снижения уровня низкочастотных вибраций (обычно в диапазоне от 1 Гц до 80 Гц), которые,
например, могут неблагоприятно воздействовать на людей или повреждать конструкции любого
размера, если вибрация является слишком сильной.
ПРИМЕЧАНИЕ 2 На практике размеры используемой испытательной установки (используемых испытательных
установок) определяют ограничения, накладываемые на очень малые и очень большие упругие опоры.
ПРИМЕЧАНИЕ 3 В данном методе предусматривается использованием образцов сплошных опор в виде
прокладок и защитных покрытий. Вопрос о том, в достаточной ли степени такой образец описывает поведение
сложной системы, остается на рассмотрение пользователя настоящей части ISO 10846.
ISO 2008 – Все права сохраняются 1
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 10846-5:2008(R)
В настоящей части ISO 10846 рассматриваются измерения поступательных вибраций в нормальном и
поперечном направлениях по отношению к фланцам. Данный метод охватывает диапазон частот,
начиная с частоты f = 1 Гц и кончая верхней предельной частотой f . Типичное значение частоты f .
1 UL UL
лежит в диапазоне 50 Гц ≤ f u 200 Гц.
UL
Данные, полученные методом измерений, установленным в настоящей части ISO 10846, могут быть
использованы для:
получения информации о продукте, предоставляемой изготовителями и поставщиками;
получения информации в процессе проектирования продукта;
контроля качества; и
вычисления вибрации, передаваемой через изоляторы.
ПРИМЕЧАНИЕ 1 Если упругая опора не имеет параллельных фланцев, то для их установки используется
вспомогательное крепление как часть испытательного элемента.
ПРИМЕЧАНИЕ 2 Стрелки указывают направление приложения нагрузки.
Рисунок 1 − Пример упругих опор с параллельными фланцами
2 Нормативные ссылки
Следующие ссылочные нормативные документы являются обязательными при применении данного
документа. Для жестких ссылок применяется только цитированное издание документа. Для плавающих
ссылок необходимо использовать самое последнее издание нормативного ссылочного документа
(включая любые изменения).
ISO 266, Акустика. Предпочтительные частоты
1)
ISO 2041:— , Механическая вибрация, удар и мониторинг состояния. Словарь
ISO 5348, Вибрация и удар механические. Механическое крепление акселерометров
ISO 7626-1, Вибрация и удар. Экспериментальное определение механической подвижности. Часть 1.
Основные определения и датчики
ISO 10846-1, Акустика и вибрация. Лабораторные измерения виброакустических передаточных
характеристик упругих элементов. Часть 1. Принципы и руководящие указания
1) Будет опубликован. (Пересмотренное издание ISO 2041:1990)
2 ISO 2008 – Все права сохраняются
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 10846-5:2008(R)
ISO 16063-21, Методы калибровки датчиков вибрации и удара. Часть 21. Калибровка вибрации
путем сравнения с эталонным датчиком
2),
ISO/IEC Guide 98-3 Погрешность измерений. Часть 3. Руководство по представлению (GUM 1995)
3 Термины и определения
Для целей настоящего документа используются термины и определения, установленные в ISO 2041, а
также следующие термины и определения.
3.1
виброизолятор
упругий элемент
vibration isolator
resilient element
изолятор, разработанный для ослабления передаваемой вибрации в установленном частотном
диапазоне
1)
ПРИМЕЧАНИЕ Адаптировано из ISO 2041:— , определение 2.120.
3.2
упругая опора
resilient support
виброизолятор (виброизоляторы), подходящий (подходящие) для использования в качестве опор
машин, зданий или конструкций другого типа
3.3
испытательный элемент
test element
упругий элемент, подвергаемый испытаниям, в том числе фланцы и вспомогательные крепления, если
они используются
3.4
затормаживающая сила
blocking force
F
b
динамическая сила, действующая на выходную сторону виброизолятора, приводящая к нулевому
перемещению на выходе
3.5
динамическая входная жесткость
dynamic driving point stiffness
k
1,1
отношение, зависящее от частоты, фазора силы F на входной стороне виброизолятора с
1
заторможенной выходной стороной к фазору перемещения u на входной стороне
1
=/F u
k
1,1
1 1
ПРИМЕЧАНИЕ 1 Нижний индекс “1” обозначает, что сила и перемещение измеряются на входной стороне.
ПРИМЕЧАНИЕ 2 Значение k может зависеть от статической предварительной нагрузки, температуры,
1,1
относительной влажности и других факторов.
2) ISO/IEC Guide 98-3 будет переиздан как Руководство по представлению погрешности измерений (GUM),
1995.
ISO 2008 – Все права сохраняются 3
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 10846-5:2008(R)
ПРИМЕЧАНИЕ 3 На низких частотах упругая и диссипативная силы однозначно определяют величину k . На
1,1
высоких частотах важную роль играют также силы инерции.
3.6
динамическая переходная жесткость
dynamic transfer stiffness
k
2,1
отношение, зависящее от частоты, фазора затормаживающей силы F на выходной стороне упругого
2,b
элемента к фазору перемещения u на входной стороне
1
k= F /u
2,b 1
2,1
ПРИМЕЧАНИЕ 1 Нижние индексы “1”и “2” обозначают входную и выходную стороны, соответственно.
ПРИМЕЧАНИЕ 2 Значение k может зависеть от статической предварительной нагрузки, температуры,
2,1
относительной влажности и других факторов.
ПРИМЕЧАНИЕ 3 На низких частотах величина k однозначно определяется упругой и диссипативной силами и
2,1
kk≈ . На более высоких частотах важную роль играют также силы инерции в упругом элементе и kk≠ .
1,1 2,1 1,1 2,1
3.7
коэффициент потерь упругого элемента
loss factor of resilient element
η
отношение мнимой части k к действительной части k , т. е. тангенс фазового угла k , в
2,1 2,1 2,1
низкочастотном диапазоне, в котором силы инерции в элементе являются пренебрежимо малыми
3.8
динамическая переходная жесткость, усредненная по частоте
frequency-averaged dynamic transfer stiffness
k
av
функция частоты среднего значения динамической переходной жесткости в полосе частот ∆f
ПРИМЕЧАНИЕ См. 8.2.
3.9
точечный контакт
point contact
контактная площадка, вибрирующая как поверхность твердого тела
3.10
поступательное движение в направлении нормали
normal translation
поступательная вибрация в направлении, перпендикулярном фланцу упругого элемента
3.11
поступательное движение в поперечном направлении
transverse translation
поперечная вибрация в направлении, перпендикулярном направлению поступательного движения по
нормали
3.12
линейность
linearity
характеристика динамического поведения упругого элемента, если она удовлетворяет принципу
суперпозиции
4 ISO 2008 – Все права сохраняются
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 10846-5:2008(R)
ПРИМЕЧАНИЕ 1 Принцип суперпозиции может быть сформулирован следующим образом: если входной сигнал
x (t) создает выходной сигнал y (t) и в отдельном испытании входной сигнал x (t) создает выходной сигнал y (t), то
1 1 2 2
суперпозиция имеет место, если входной сигнал a x (t) + b x (t) создает выходной сигнал ay (t) + b y (t). Это
1 2 1 2
правило должно выполняться для всех значений a, b и x (t), x (t); a и b − произвольные постоянные.
1 2
ПРИМЕЧАНИЕ 2 В действительности испытание на линейность, указанное выше, является малопригодным с
практической точки зрения и ограниченная проверка линейности выполняется путем измерения динамической
переходной жесткости в диапазоне уровней входного сигнала. Для отдельной предварительной нагрузки, если
динамическая переходная жесткость является номинально инвариантной, система может считаться линейной. В
действительности эта процедура проверяет пропорциональность отклика и возбуждения (см. 7.7).
3.13
метод измерения входной частотной характеристики
driving point method
метод, в котором измеряются одна их характеристик движения – перемещение, скорость или
ускорение на входе и входная сила с заторможенной выходной стороной упругого элемента
3.14
уровень силы
force level
L
F
уровень, определяемый по следующей формуле:
2
F
= 10lg дБ ,
L
F
2
F
0
2
где F среднеквадратическое значение силы в определенной полосе частот, F – опорная сила
0
−6
(F = 10 Н)
0
3.15
уровень ускорения
acceleration level
L
a
уровень, определяемый по следующей формуле:
2
a
= 10lg дБ ,
L
a
2
a
0
2
где a среднеквадратическое значение ускорения в определенной полосе частот, a – опорное
0
−6 2
ускорение (a = 10 м/с )
0
3.16
уровень динамической переходной жесткости
level of dynamic transfer stiffness
L
k
2,1
уровень, определяемый по следующей формуле:
2
k
21,
= 10lg дБ ,
L
k
2,1
2
k
0
2
где |k | квадратичная величина динамической переходной жесткости (3.6) на установленной
2,1
частоте, k – опорная жесткость (k = 1 Н/м)
0 0
ISO 2008 – Все права сохраняются 5
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 10846-5:2008(R)
3.17
уровень динамической переходной жесткости, усредненной в полосе частот
level of frequency-band-averaged dynamic transfer stiffness
L
k
av
уровень, определяемый по следующей формуле:
2
k
av
= 10lg дБ ,
L
k
av
2
k
0
где k динамическая переходная жесткость, усредненная по частоте (3.8), k − опорная жесткость
av 0
(k = 1 Н/м)
0
3.18
передача вибрации в обход виброизолятора
flanking transmission
силы и ускорения на выходной стороне, создаваемые возбудителем вибраций на входной стороне, но
каналы передачи вибрации не проходят через испытываемый упругий элемент
3.19
верхняя предельная частота
upper limiting frequency
f
UL
частота, вплоть до которой результаты определения величины k являются достоверными в
1,2
соответствии с критериями, установленными в разных частях ISO 10846
ПРИМЕЧАНИЕ См. 6.2.
4 Принцип
Принцип, лежащий в основе метода измерения входной частотной характеристики, обсуждается
ISO 10846-1. Основной принцип состоит в том, что сила на входе и либо входное смещение, скорость
или ускорение измеряются при заторможенной выходной стороне виброизолятора. По результатам,
полученным в измерениях, определяется входная жесткость k . На низких частотах вплоть до
1,1
частоты f , входная жесткость k приближенно равна переходной жесткости k .
UL 1,1 2,1
Основание должно обеспечивать достаточное ослабление вибраций на выходной стороне
испытываемого объекта по сравнению с вибрациями на входной стороне.
Масса, устанавливаемая между испытательным изолятором и датчиками силы на входе, является
источником систематической ошибки измерения силы на входе, которая ограничивает диапазон частот
для правильного измерения величины k и является одной из причин расхождения величин k и k .
1,1 1,1 2,1
Инертные свойства массы, приводящие к возникновению собственных колебаний упругого элемента,
являются другой причиной расхождения величин k и k .
1,1 2,1
В настоящей части ISO 10846 представлен метод определения предельной частоты f , вплоть до
UL
которой точность эквивалентности величин k и k равна 2 дБ или лежит в пределах 2 дБ.
1,1 2,1
Методика испытания, соответствующая настоящей части ISO 10846, распространяется на измерения
переходной жесткости в случае однонаправленных возбуждений по отдельности в нормальном и
поперечном направлениях.
6 ISO 2008 – Все права сохраняются
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 10846-5:2008(R)
5 Испытательные установки
5.1 Поступательные движения в нормальном направлении
5.1.1 Общее представление
На Рисунке 2, представлен пример испытательной установки для упругих опор, подвергаемых
воздействию поступательной вибрации в нормальном направлении. Эскизы являются схематическими.
Чтобы испытательная установка подходила для проведения измерений в соответствии с настоящей
частью ISO 10846, она должны включать компоненты, описанные в 5.1.2 − 5.1.6.
5.1.2 Испытываемая упругая опора
Испытательный элемент размещается на столе для жесткого основания.
5.1.3 Система статического предварительного нагружения
Измерения должны проводиться в условиях репрезентативного и установленного предварительного
нагружения испытательного элемента. Ниже представлены примеры методов приложения статической
предварительной нагрузки.
a) Используйте гидравлический привод, выполняющий также роль возбудителя вибраций. Он
устанавливается в силовой раме вместе с испытательным элементом;
b) Используйте раму, обеспечивающую только статическое предварительное нагружение, см.
Рисунок 2. В случае применения такой рамы для динамического развязывания испытываемого
элемента и рамы на входной стороне испытываемого элемента должны также устанавливаться
вспомогательные виброизоляторы.
ПРИМЕЧАНИЕ Во многих случаях может возникнуть необходимость установки плиты, равномерно
распределяющей силу, между датчиком (датчиками) силы и приводом. Помимо указанной функции распределения
нагрузки эта плита также обеспечивает равномерную вибрацию на входе упругого элемента.
5.1.4 Система измерения силы
Система измерения силы на входной стороне упругой опоры состоит из одного или нескольких
датчиков силы (динамометрических датчиков).
ПРИМЕЧАНИЕ 1 Может возникнуть необходимость установки плиты, равномерно распределяющей силу, между
входным фланцем испытательного элемента и динамическим датчиком (динамическими датчиками) сил. Помимо
указанной функции распределения нагрузки эта плита также обеспечивает большую контактную жесткость между
датчиком (датчиками) силы и входным фланцем, а также усиливает равномерную вибрацию входного фланца.
ПРИМЕЧАНИЕ 2 Масса распределительной плиты, устанавливаемой между датчиком (датчиками) силы и
испытательным элементом, влияет на расхождение значений измеренной входной жесткости и динамической
переходной жесткости элемента. Для более высокой верхней предельной частоты f эта масса должна быть по
UL
возможности небольшой (3.19).
5.1.5 Система измерения ускорения
Измерения ускорений должны проводиться на входной и выходной сторонах испытательного элемента.
Если средние положения недоступны, косвенные измерения ускорения в среднем положении должны
выполняться путем соответствующего суммирования сигналов, например, путем определения
линейного среднего значения для двух симметрично установленных акселерометров.
Как вариант, вместо акселерометров при условии выбора соответствующего диапазона частот могут
использоваться датчики перемещения или скорости.
ISO 2008 – Все права сохраняются 7
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 10846-5:2008(R)
5.1.6 Система динамического возбуждения
Система динамического возбуждения должна соответствовать рассматриваемому уровню
возбуждения и установленному диапазону частот. Разрешается использование возбудителя вибрации
любого типа. Ниже приводятся примеры таких возбудителей:
a) гидравлический привод, который также может обеспечивать статическое предварительное
нагружение;
b) один или несколько электродинамических возбудителей вибрации (вибраторов) с шатунами;
c) один или несколько пьезоэлектрических возбудителей.
Виброизоляторы могут использоваться для динамического развязывания возбудителей, что позволяет
ослабить вибрацию, передаваемую через раму в обход виброизолятовов, при приложении статической
предварительной нагрузки. Однако в испытательных установках, использующих гидравлический
привод как для статического, так и динамического нагружения, такое развязывание является
малопригодным из-за неблагоприятного влияния на низкочастотные измерения.
5.2 Поступательные движения в поперечном направлении
5.2.1 Общее представление
Схематические при
...
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 10846-5
First edition
2008-08-15
Acoustics and vibration — Laboratory
measurement of vibro-acoustic transfer
properties of resilient elements —
Part 5:
Driving point method for determination of
the low-frequency transfer stiffness of
resilient supports for translatory motion
Acoustique et vibrations — Mesurage en laboratoire des propriétés de
transfert vibro-acoustique des éléments élastiques —
Partie 5: Méthode du point d'application pour la détermination de la
raideur dynamique de transfert basse fréquence en translation des
supports élastiques
Reference number
ISO 10846-5:2008(E)
©
ISO 2008
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 10846-5:2008(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2008
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2008 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 10846-5:2008(E)
Contents Page
Foreword. iv
Introduction . v
1 Scope . 1
2 Normative references . 2
3 Terms and definitions. 3
4 Principle. 5
5 Test arrangements. 6
5.1 Normal translations . 6
5.2 Transverse translations . 7
5.3 Suppression of unwanted vibrations. 8
6 Criteria for adequacy of the test arrangement. 11
6.1 General requirements. 11
6.2 Determination of upper limiting frequency . 12
6.3 Force transducers. 12
6.4 Accelerometers . 12
6.5 Summation of signals. 13
6.6 Analysers. 13
7 Test procedures . 13
7.1 Selection of force measurement system and force distribution plates . 13
7.2 Installation of the test element . 13
7.3 Mounting and connection of accelerometers . 14
7.4 Mounting and connections of the vibration exciter . 14
7.5 Source signal . 14
7.6 Measurements. 14
7.7 Test for linearity. 15
8 Evaluation of test results . 16
8.1 Calculation of dynamic driving-point stiffness . 16
8.2 One-third-octave-band values of the frequency-averaged dynamic driving-point stiffness. 17
8.3 One-third-octave-band values of the frequency-averaged transfer stiffness . 17
8.4 Presentation of one-third-octave-band results. 17
8.5 Presentation of narrow-band data . 18
9 Information to be recorded . 19
10 Test report . 20
Annex A (informative) Static load-deflection curve . 21
Annex B (informative) Measurement uncertainty . 22
Bibliography . 26
© ISO 2008 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 10846-5:2008(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 10846-5 was prepared by Technical Committee ISO/TC 43, Acoustics, Subcommittee SC 1, Noise, and
ISO/TC 108, Mechanical vibration, shock and condition monitoring.
ISO 10846 consists of the following parts, under the general title Acoustics and vibration — Laboratory
measurement of vibro-acoustic transfer properties of resilient elements:
⎯ Part 1: Principles and guidelines
⎯ Part 2: Direct method for determination of the dynamic stiffness of resilient supports for translatory motion
⎯ Part 3: Indirect method for determination of the dynamic stiffness of resilient supports for translatory
motion
⎯ Part 4: Dynamic stiffness of elements other than resilient supports for translatory motion
⎯ Part 5: Driving point method for determination of the low-frequency transfer stiffness of resilient supports
for translatory motion
iv © ISO 2008 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 10846-5:2008(E)
Introduction
Passive vibration isolators of various kinds are used to reduce the transmission of vibration. Examples are
automobile engine mounts, resilient supports for buildings, resilient mounts and flexible shaft couplings for
shipboard machinery and small isolators in household appliances.
This part of ISO 10846 specifies a driving point method for measuring the low-frequency dynamic transfer
stiffness function of linear resilient supports. This includes resilient supports with non-linear static
load-deflection characteristics provided that the elements show an approximate linearity for vibration
behaviour for a given static preload. This part of ISO 10846 belongs to a series of International Standards on
methods for the laboratory measurement of vibro-acoustic properties of resilient elements, which also includes
documents on measurement principles, on a direct method and on an indirect method. ISO 10846-1 provides
global guidance for the selection of the appropriate International Standard.
The laboratory conditions described in this part of ISO 10846 include the application of static preload, where
appropriate.
The results of the method described in this part of ISO 10846 are useful for resilient supports that are used to
prevent low-frequency vibration problems and to attenuate structure-borne sound in the lower part of the
audible frequency range. However, for complete characterization of resilient elements that are used to
attenuate low-frequency vibration or shock excursions, additional information is needed, which is not provided
by this method.
© ISO 2008 – All rights reserved v
---------------------- Page: 5 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 10846-5:2008(E)
Acoustics and vibration — Laboratory measurement of vibro-
acoustic transfer properties of resilient elements —
Part 5:
Driving point method for determination of the low-frequency
transfer stiffness of resilient supports for translatory motion
1 Scope
This part of ISO 10846 specifies a driving point method for determining the low-frequency transfer stiffness for
translations of resilient supports, under a specified preload. The method concerns the laboratory
measurement of vibrations and forces on the input side with the output side blocked, and is called the “driving
point method”.
The stiffness resulting from measuring the input displacement (velocity, acceleration) and input force is the
dynamic driving point stiffness. Only at low frequencies, where the driving point stiffness and the transfer
stiffness are equal, can this method be used for determination of the dynamic transfer stiffness.
NOTE 1 In ISO 10846-2, the direct method for measuring the dynamic transfer stiffness is covered. The direct method
covers the determination of the low-frequency dynamic transfer stiffness and it covers, in principle, a wider frequency
range than the driving point method. Nevertheless, the driving point method is covered in the ISO 10846 series of
international standards as well. It is considered as a valuable option for owners of (often expensive) test rigs for driving
point stiffness measurements, to extend the use of these rigs with the determination of low-frequency dynamic transfer
stiffness.
The method is applicable to test elements with parallel flanges (see Figure 1).
Resilient elements, which are the subject of this part of ISO 10846, are those which are used to reduce
a) the transmission of vibration in the lower part of the audible frequency range (typically 20 Hz to 200 Hz) to
a structure which may, for example, radiate unwanted fluid-borne sound (airborne, waterborne or others),
and
b) the transmission of low-frequency vibrations (typically 1 Hz to 80 Hz) which may, for example, act upon
human subjects or cause damage to structures of any size when vibration is too severe.
NOTE 2 In practice, the size of available test rig(s) determines restrictions for very small and for very large resilient
supports.
NOTE 3 Samples of continuous supports of strips and mats are included in the method. Whether or not the sample
describes the behaviour of the complex system sufficiently is the responsibility of the user of this part of ISO 10846.
Measurements for translations normal and transverse to the flanges are covered in this part of ISO 10846.
The method covers the frequency range from f = 1 Hz to the upper limiting frequency f . Typically
1 UL
50 Hz u f u 200 Hz.
UL
The data obtained according to the method specified in this part of ISO 10846 can be used for the following:
⎯ product information provided by manufacturers and suppliers;
© ISO 2008 – All rights reserved 1
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 10846-5:2008(E)
⎯ information during product development;
⎯ quality control, and
⎯ calculation of the transfer of vibration through isolators.
NOTE 1 When a resilient support has no parallel flanges, an auxiliary fixture should be included as part of the test
element to arrange for parallel flanges.
NOTE 2 Arrows indicate load direction.
Figure 1 — Example of resilient supports with parallel flanges
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
ISO 266, Acoustics — Preferred frequencies
1)
ISO 2041:— , Mechanical vibration, shock and condition monitoring — Vocabulary
ISO 5348, Mechanical vibration and shock — Mechanical mounting of accelerometers
ISO 7626-1, Vibration and shock — Experimental determination of mechanical mobility — Part 1: Basic
definitions and transducers
ISO 10846-1, Acoustics and vibration — Laboratory measurement of vibro-acoustic transfer properties of
resilient elements — Part 1: Principles and guidelines
ISO 16063-21, Methods for the calibration of vibration and shock transducers — Part 21: Vibration calibration
by comparison to a reference transducer
2)
ISO/IEC Guide 98-3 , Uncertainty of Measurement — Part 3: Guide to the expression of uncertainty in
measurement (GUM:1995)
1) To be published. (Revision of ISO 2041:1990)
2) ISO/IEC Guide 98-3 will be published as a re-issue of the Guide to the expression of uncertainty in measurement
(GUM), 1995.
2 © ISO 2008 – All rights reserved
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 10846-5:2008(E)
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 2041 and the following apply.
3.1
vibration isolator
resilient element
isolator designed to attenuate the transmission of the vibration in a certain frequency range
1)
NOTE Adapted from ISO 2041:— , definition 2.120.
3.2
resilient support
vibration isolator(s) suitable for supporting a machine, a building or another type of structure
3.3
test element
resilient support undergoing testing including flanges and auxiliary fixtures, if any
3.4
blocking force
F
b
dynamic force on the output side of a vibration isolator, which results in a zero displacement output
3.5
dynamic driving point stiffness
k
1,1
frequency-dependent ratio of the force phasor F on the input side of a vibration isolator with the output side
1
blocked to the displacement phasor u on the input side
1
=/F u
k
1,1
11
NOTE 1 The subscripts “1” denote that the force and displacement are measured on the input side.
NOTE 2 The value of k can be dependent on static preload, temperature and other conditions.
1,1
NOTE 3 At low frequencies, elastic and dissipative forces solely determine k . At higher frequencies, inertial forces
1,1
play a role as well.
3.6
dynamic transfer stiffness
k
2,1
frequency-dependent ratio of the blocking force phasor F on the output side of a resilient element to the
2,b
displacement phasor u on the input side
1
=/F u
k
2,1
2,b 1
NOTE 1 The subscripts “1”and “2” denote the input and output sides respectively.
NOTE 2 The value of k can be dependent on static preload, temperature, relative humidity and other conditions.
2,1
NOTE 3 At low frequencies, k is solely determined by elastic and dissipative forces and k ≈ k . At higher
2,1 1,1 2,1
frequencies, inertial forces in the resilient element play a role as well and k ≠ k .
1,1 2,1
© ISO 2008 – All rights reserved 3
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 10846-5:2008(E)
3.7
loss factor of resilient element
η
ratio of the imaginary part of k and the real part of k , i.e. the tangent of the phase angle of k , in the low-
1,1 1,1 1,1
frequency range, where inertial forces in the element are negligible
3.8
frequency-averaged dynamic transfer stiffness
k
av
function of the frequency of the average value of the dynamic transfer stiffness over a frequency band ∆f
NOTE See 8.2
3.9
point contact
contact area, which vibrates as the surface of a rigid body
3.10
normal translation
translational vibration normal to the flange of a resilient element
3.11
transverse translation
translational vibration in a direction perpendicular to that of the normal translation
3.12
linearity
property of the dynamic behaviour of a vibration isolator, if it satisfies the principle of superposition
NOTE 1 The principle of superposition can be stated as follows: if an input x (t) produces an output y (t) and, in a
1 1
separate test, an input x (t) produces an output y (t), superposition holds if the input [ax (t) + bx (t)] produces the output
2 2 1 2
[ay (t) + by (t)]. This must hold for all values of a, b and x (t) and x (t); a and b are arbitrary constants.
1 2 1 2
NOTE 2 In practice, the above test for linearity is impractical and a limited check of linearity is performed by measuring the
dynamic transfer stiffness for a range of input levels. For a specific preload, if the dynamic transfer stiffness is nominally
invariant, the system can be considered linear. In effect, this procedure checks for a proportional relationship between the
response and the excitation (see 7.7).
3.13
driving point method
method in which either the input displacement, velocity or acceleration and the input force are measured, with
the output side of the resilient element blocked
3.14
force level
L
F
level defined by the following formula:
2
F
= 10lg dB
L
F
2
F
0
2
where F denotes the mean square value of the force in a specific frequency band and F is the reference
0
−6
force (F = 10 N)
0
4 © ISO 2008 – All rights reserved
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 10846-5:2008(E)
3.15
acceleration level
L
a
level defined by the following formula:
2
a
= 10lg dB
L
a
2
a
0
2
where a denotes the mean square value of the acceleration in a specific frequency band and a is the
0
−6 2
reference acceleration (a = 10 m/s )
0
3.16
level of dynamic transfer stiffness
L
k
2,1
level defined by the following formula:
2
k
2,1
L = 10lg dB
k
2,1 2
k
0
2
where k is the square magnitude of the dynamic transfer stiffness (3.6) at a specified frequency and k is
2,1 0
the reference stiffness (k = 1 N/m)
0
3.17
level of frequency-band-averaged dynamic transfer stiffness
L
k
av
level defined by the following formula:
2
k
av
= 10lg dB
L
k
av
2
k
0
where k is the frequency-averaged dynamic transfer stiffness (3.8) and k is the reference stiffness
av 0
(k = 1 N/m)
0
3.18
flanking transmission
forces and accelerations at the output side caused by the vibration exciter at the input side but via
transmission paths other than through the resilient element under test
3.19
upper limiting frequency
f
UL
frequency up to which k can be determined by using the driving point method, according to the criteria in
2,1
this part of ISO 10846
NOTE See 6.2.
4 Principle
The measurement principle of the driving point method is discussed in ISO 10846-1. The basic principle is that
the input force and either the input displacement, velocity or acceleration are measured with the output side of
the vibration isolator blocked. From these measurements, the driving point stiffness k is determined. At low
1,1
frequencies, up to the frequency f , k is about equal to the transfer stiffness k .
UL 1,1 2,1
© ISO 2008 – All rights reserved 5
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 10846-5:2008(E)
The foundation shall provide a sufficient reduction of the vibrations on the output side of the test object,
compared to those on the input side.
The mass between the test isolator and the Input-force transducers causes a bias error in the measurement of
the input force, which limits the frequency range for the correct measurement of k , and is one cause of
1,1
deviation between k and k .
1,1 2,1
The inertial properties leading to eigenmodes of the resilient element is another cause of deviation between
k and k .
1,1 2,1
This part of ISO 10846 gives a method to determine the frequency limit f , up to which the accuracy of the
UL
equivalency between k and k is equal to or within 2 dB.
1,1 2,1
The test procedures according to this part of ISO 10846 cover measurements of transfer stiffness for
unidirectional excitations one by one in normal and in transverse directions.
5 Test arrangements
5.1 Normal translations
5.1.1 Overview
In Figure 2, an example is given of a test arrangement for resilient supports exposed to normal translational
vibration. The sketches are schematic. To be suitable for measurements according to this part of ISO 10846,
the test arrangement shall include the items listed in 5.1.2 to 5.1.6.
5.1.2 The resilient support under test
The test element is positioned on a heavy and rigid foundation table.
5.1.3 Static preloading system
Measurements shall be performed with the test element under a representative and specified preload.
Examples of methods for applying the static preload are as follows:
a) Use a hydraulic actuator, which also serves as the vibration exciter. This is mounted in a load frame
together with the test element;
b) Use a frame that provides static preload only, see Figure 2. If such a frame is used, auxiliary vibration
isolators shall also be applied on the input side of the test element to decouple it from the frame.
NOTE In many cases, it will be necessary to apply a force distribution plate between the force transducer(s) and the
actuator. Besides its function of load distribution, it also provides a uniform vibration input on the resilient element.
5.1.4 Force measurement system
The force measurement system on the input side of the resilient support consists of one or more dynamic
force transducers (load cells).
NOTE 1 It might be necessary to apply a force distribution plate between the input flange of the test element and the
dynamic force transducer(s). Besides its function of load distribution, this force distribution plate provides a high contact
stiffness between the force transducer(s) and the input flange, and enforces uniform vibration of the input flange.
NOTE 2 The mass of a distribution plate between the force transducer(s) and the test element, affects the discrepancy
between the measured driving point stiffness and the dynamic transfer stiffness of the element. Keeping this mass as
small as possible is favourable for a higher upper limiting frequency f (3.19).
UL
6 © ISO 2008 – All rights reserved
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 10846-5:2008(E)
5.1.5 Acceleration measurement system
Acceleration measurements shall be made on the input and output sides of the test element. When mid-point
positions are not accessible, indirect measurement of mid-point accelerations shall be performed by making
an appropriate signal summation, for example, by taking the linear average for two symmetrically positioned
accelerometers.
As an option, instead of accelerometers, displacement or velocity transducers may be used, provided that
their frequency range is appropriate.
5.1.6 Dynamic excitation system
The dynamic excitation system shall be appropriate for the suitable excitation level and for the frequency
range of interest. Any type of exciter is permitted. Examples are:
a) a hydraulic actuator, which also can provide a static preload;
b) one or more electrodynamic vibration exciters (shakers) with connection rods;
c) one or more piezoelectric exciters.
Vibration isolators may be used for dynamic decoupling of exciters to reduce flanking transmission via the
frame for applying static preload. However, in the test rigs, which use a hydraulic actuator for both static and
dynamic loading, such a decoupling is usually inconvenient, because of its adverse effects on low-frequency
measurements.
5.2 Transverse translations
5.2.1 Overview
Schematic examples of test arrangements for resilient supports exposed to translational vibrations
perpendicular to the normal load direction are shown in Figures 3 and 4. The test arrangement shall include
the items described in 5.2.2 to 5.2.6.
5.2.2 Resilient support under test
The test element is positioned on a heavy, rigid foundation table (see Figure 3) or between stiff columns on a
rigid foundation (see Figure 4).
5.2.3 Static preloading system
Measurements shall be performed with the test element under a representative and specified normal preload.
Examples of methods for applying the static preload are the following.
a) Use a hydraulic actuator. This actuator is mounted in a load frame together with the test element.
b) Use a frame which provides static preload only.
NOTE In many cases, it will be necessary to apply a force distribution plate between the force transducer(s) and the
actuator. Besides its function of load distribution, it also provides a uniform vibration input on the resilient element.
5.2.4 Force measurement system
The dynamic force measurement system shall consist of one of the following options:
a) one or more force transducers for the measurement of dynamic shear forces (see Figure 3);
b) one or more force transducers for the measurement of normal dynamic forces (see Figure 4);
© ISO 2008 – All rights reserved 7
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 10846-5:2008(E)
NOTE 1 It might be necessary to apply a force distribution plate between the input flange of the test element and the
dynamic force transducer(s). Besides its function of load distribution, this force distribution plate provides a high contact
stiffness between the force transducer(s) and the input flange, and enforces uniform vibration of the input flange.
NOTE 2 The mass of a distribution plate between the force transducer(s) and the test element, affects the discrepancy
between the measured driving point stiffness and the dynamic transfer stiffness of the element. Keeping this mass as
small as possible is favourable for a higher upper limiting frequency f (3.19).
UL
5.2.5 Acceleration measurement system
Acceleration measurements shall be made on the input and output sides of the test element.
The accelerometers on the test element flanges or on the force distribution plate shall be placed on horizontal
symmetry axes of these components. When such places are not accessible, indirect measurement of the
acceleration along a symmetry axis may be performed by making an appropriate signal summation, for
example, by taking the linear average for two symmetrically positioned accelerometers.
Provided that displacement or velocity transducers have the appropriate frequency response, they may be
used instead of accelerometers.
5.2.6 Dynamic excitation system
The dynamic excitation system shall be appropriate for the suitable excitation level and for the frequency
range of interest. Any type of exciter is permitted. Examples are:
a) hydraulic actuator;
b) one or more electrodynamic exciters with connection rods;
c) one or more piezoelectric exciters.
5.3
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 10846-5
Première édition
2008-08-15
Acoustique et vibrations — Mesurage en
laboratoire des propriétés de transfert
vibro-acoustique des éléments
élastiques —
Partie 5:
Méthode du point d'application pour la
détermination de la raideur dynamique de
transfert basse fréquence en translation
des supports élastiques
Acoustics and vibration — Laboratory measurement of vibro-acoustic
transfer properties of resilient elements —
Part 5: Driving point method for determination of the low-frequency
transfer stiffness of resilient supports for translatory motion
Numéro de référence
ISO 10846-5:2008(F)
©
ISO 2008
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 10846-5:2008(F)
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2008
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax. + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2008 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 10846-5:2008(F)
Sommaire Page
Avant-propos. iv
Introduction . v
1 Domaine d'application. 1
2 Références normatives . 2
3 Termes et définitions. 3
4 Principe. 6
5 Dispositifs d'essai. 6
5.1 Translations normales. 6
5.2 Translations transversales . 9
5.3 Suppression des vibrations indésirables . 12
6 Critères d'adéquation du dispositif d'essai .12
6.1 Exigences générales . 12
6.2 Détermination de la fréquence limite supérieure . 13
6.3 Transducteurs de force. 13
6.4 Accéléromètres . 14
6.5 Sommation des signaux . 14
6.6 Analyseurs. 14
7 Modes opératoires d'essai. 14
7.1 Choix du système de mesurage des forces et des plaques de répartition des forces . 15
7.2 Installation de l'élément d'essai . 14
7.3 Montage et connexion des accéléromètres . 15
7.4 Montage et connexions de l'excitateur de vibrations . 15
7.5 Signal source . 15
7.6 Mesurages . 16
7.7 Test de linéarité. 17
8 Évaluation des résultats d'essai . 18
8.1 Calcul de la raideur dynamique au point d'application . 18
8.2 Valeurs par bandes de tiers d'octave de la raideur dynamique au point d'application
moyennée en fréquence. 18
8.3 Valeurs par bandes de tiers d'octave de la raideur dynamique de transfert moyennée en
fréquence. 18
8.4 Présentation des résultats par bandes de tiers d'octave . 19
8.5 Présentation des données de l'analyse à bande étroite. 20
9 Informations à consigner. 20
10 Rapport d'essai . 22
Annexe A (informative) Courbe charge statique-déformation. 23
Annexe B (informative) Incertitude de mesure. 24
Bibliographie . 29
© ISO 2008 – Tous droits réservés iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 10846-5:2008(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 10846-5 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 43, Acoustique, sous-comité SC 1, Bruit, et le
comité technique ISO/TC 108, Vibrations et chocs mécaniques, et leur surveillance.
L'ISO 10846 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Acoustique et vibrations —
Mesurage en laboratoire des propriétés de transfert vibro-acoustique des éléments élastiques:
⎯ Partie 1: Principes et lignes directrices
⎯ Partie 2: Méthode directe pour la détermination de la raideur dynamique en translation des supports
élastiques
⎯ Partie 3: Méthode indirecte pour la détermination de la raideur dynamique en translation des supports
élastiques
⎯ Partie 4: Raideur dynamique en translation des éléments autres que les supports élastiques
⎯ Partie 5: Méthode du point d'application pour la détermination de la raideur de transfert à basse
fréquence en translation des supports élastiques
iv © ISO 2008 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 10846-5:2008(F)
Introduction
Divers types d'isolateurs de vibrations passifs sont utilisés pour réduire la transmission des vibrations. Les
supports de moteurs de véhicules automobiles, les supports élastiques utilisés dans le bâtiment, les
montages élastiques et les accouplements d'arbres souples pour les machineries des navires ainsi que les
petits isolateurs d'appareils ménagers en sont quelques exemples.
La présente partie de l'ISO 10846 spécifie une méthode du point d'application pour le mesurage de la fonction
de raideur dynamique de transfert à basse fréquence des supports élastiques linéaires. Elle s'applique aussi
aux supports élastiques ayant des caractéristiques de déformation non linéaires sous charge statique tant que
les éléments ont un comportement vibratoire à peu près linéaire pour une précharge statique donnée. La
présente partie de l'ISO 10846 fait partie d'une série de Normes internationales traitant des méthodes de
mesurage en laboratoire des propriétés vibro-acoustiques des éléments élastiques qui comprend également
des documents relatifs aux principes de mesurage et exposant une méthode directe et une méthode indirecte.
L'ISO 10846-1 fournit des lignes directrices permettant de choisir la Norme internationale appropriée.
Les conditions de laboratoire décrites dans la présente partie de l'ISO 10846 prévoient l'application d'une
précharge statique, s'il y a lieu.
Les résultats de la méthode décrite dans la présente partie de l'ISO 10846 sont utiles aux supports élastiques
destinés à éviter les problèmes de vibration en basse fréquence et à atténuer le bruit solidien dans la bande la
plus basse du domaine des fréquences audibles. Toutefois, des informations supplémentaires, que cette
méthode ne fournit pas, sont nécessaires pour la caractérisation complète des éléments élastiques utilisés
pour atténuer les vibrations de basse fréquence ou l'intensité des chocs.
© ISO 2008 – Tous droits réservés v
---------------------- Page: 5 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 10846-5:2008(F)
Acoustique et vibrations — Mesurage en laboratoire des
propriétés de transfert vibro-acoustique des éléments
élastiques —
Partie 5:
Méthode du point d'application pour la détermination de la
raideur dynamique de transfert basse fréquence en translation
des supports élastiques
1 Domaine d'application
La présente partie de l'ISO 10846 spécifie une méthode du point d'application pour déterminer la raideur de
transfert à basse fréquence en translation de supports élastiques, avec précharge spécifiée. La méthode, qui
concerne le mesurage en laboratoire des vibrations et forces à l'entrée, avec blocage en sortie de l'isolateur
de vibrations, est désignée sous le nom de «méthode du point d'application».
La raideur déterminée par mesurage du déplacement à l'entrée (vitesse, accélération) et de la force à l'entrée
est la raideur dynamique au point d'application. Cette méthode ne peut être utilisée pour la détermination de
la raideur dynamique de transfert qu'à basse fréquence, lorsque la raideur au point d'application et la raideur
de transfert sont égales.
NOTE 1 L'ISO 10846-2 traite de la méthode de mesurage direct de la raideur dynamique de transfert. La méthode
directe couvre la détermination de la raideur dynamique de transfert basse fréquence et couvre, en principe, une plage de
fréquences plus étendue que la méthode du point d'application. Néanmoins, la méthode du point d'application est
également traitée dans l'ISO 10846. Le fait, pour les propriétaires, d'utiliser leurs bancs d'essai de mesurage de la raideur
au point d'application (souvent onéreux) pour la détermination de la raideur dynamique de transfert en basse fréquence
est une option intéressante.
La méthode s'applique aux essais d'éléments élastiques à brides parallèles (voir Figure 1).
Les éléments élastiques faisant l'objet de la présente partie de l'ISO 10846 sont ceux qui servent à réduire
a) la transmission de vibrations, dans la bande la plus basse du domaine des fréquences audibles
(généralement de 20 Hz à 200 Hz), à une structure qui peut, par exemple, rayonner un bruit indésirable
véhiculé par un fluide (bruit aérien, bruit liquidien ou tout autre fluide), et
b) la transmission de vibrations de basse fréquence (généralement de 1 Hz à 80 Hz) qui peuvent, par
exemple, agir sur les êtres humains ou endommager les structures de toutes dimensions, lorsque les
vibrations sont trop importantes.
NOTE 2 Dans la pratique, les dimensions du ou des bancs d'essai disponibles déterminent les restrictions de mise en
œuvre de supports élastiques de très petite et de très grande taille.
NOTE 3 La méthode s'applique également à des échantillons de supports continus se présentant sous la forme de
bandes et de tapis. Il incombe à l'utilisateur de la présente partie de l'ISO 10846 de vérifier si l'échantillon représente de
façon suffisante ou non le comportement du système complexe.
© ISO 2008 – Tous droits réservés 1
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 10846-5:2008(F)
La présente partie de l'ISO 10846 traite du mesurage des translations normale et transversale par rapport aux
brides. Cette méthode couvre le domaine de fréquences compris entre f = 1 Hz et la fréquence limite
1
supérieure f . Généralement, 50 Hz u f u 200 Hz.
UL UL
Les données obtenues en appliquant la méthode spécifiée dans la présente partie de I'ISO 10846 peuvent
servir:
⎯ comme informations sur les produits fournies par les fabricants et les fournisseurs;
⎯ comme informations relatives à la phase de mise au point du produit;
⎯ au contrôle et à la maîtrise de la qualité;
⎯ au calcul du transfert des vibrations à travers les isolateurs.
NOTE 1 Lorsqu'un support élastique ne dispose pas de brides parallèles, il convient de prévoir un dispositif auxiliaire
permettant d'y aménager des brides parallèles.
NOTE 2 Les flèches indiquent le sens d'application de la charge.
Figure 1 — Exemple de supports élastiques à brides parallèles
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les
références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence (y compris les éventuels amendements) s'applique.
ISO 266, Acoustique — Fréquences normales
1)
ISO 2041:— , Vibrations et chocs — Vocabulaire
ISO 5348, Vibrations et chocs mécaniques — Fixation mécanique des accéléromètres
ISO 7626-1, Vibrations et chocs — Détermination expérimentale de la mobilité mécanique — Partie 1:
Définitions fondamentales et transducteurs
ISO 10846-1, Acoustique et vibrations — Mesurage en laboratoire des propriétés de transfert
vibro-acoustique des éléments élastiques — Partie 1: Principes et lignes directrices
1) À publier. (Révision de l'ISO 2041:1990)
2 © ISO 2008 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 10846-5:2008(F)
ISO 16063-21, Méthodes pour l'étalonnage des transducteurs de vibrations et de chocs — Partie 21:
Étalonnage de vibrations par comparaison à un transducteur de référence
2)
Guide ISO/CEI 98-3 , Incertitude de mesure — Partie 3: Guide pour l'expression de l'incertitude de mesure
(GUM:1995)
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l'ISO 2041 ainsi que les
suivants s'appliquent.
3.1
isolateur de vibrations
élément élastique
isolateur conçu pour atténuer la transmission des vibrations dans une certaine gamme de fréquences
1)
NOTE Adapté de l'ISO 2041:— , définition 2.120.
3.2
support élastique
isolateur(s) de vibrations capable(s) de soutenir une machine, un bâtiment ou tout autre type de structure
3.3
élément d'essai
support élastique soumis à l'essai et comprenant des brides et des installations auxiliaires, si besoin
3.4
force de blocage
F
b
force dynamique à la sortie d'un isolateur de vibrations qui donne un déplacement nul en sortie
3.5
raideur dynamique au point d'application
k
1,1
rapport, fonction de la fréquence, du «phaseur» de force F , à l'entrée d'un isolateur de vibrations dont la
1
sortie est bloquée, au «phaseur» de déplacement u à l'entrée, défini par la formule suivante:
1
=/F u
k
1,1
11
NOTE 1 L'indice «1» indique que la force et le déplacement sont mesurés à l'entrée.
NOTE 2 La valeur de k peut dépendre de la précharge statique, de la température et d'autres conditions.
1,1
NOTE 3 Aux basses fréquences, k est uniquement déterminée par les forces élastiques et de dissipation. Aux
1,1
fréquences plus élevées, les forces d'inertie interviennent également.
3.6
raideur dynamique de transfert
k
2,1
rapport, fonction de la fréquence, du «phaseur» de force de blocage F , en sortie d'un élément élastique, au
2,b
«phaseur» de déplacement u à l'entrée
1
=/F u
k
2,1
2,b 1
2) Le guide ISO/CEI 98-3 sera publié comme une réédition du Guide pour l’expression de l’incertitude de mesure (GUM),
1995.
© ISO 2008 – Tous droits réservés 3
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 10846-5:2008(F)
NOTE 1 Les indices «1» et «2» font respectivement référence à l'entrée et à la sortie.
NOTE 2 La valeur de k peut dépendre de la précharge statique, de la température, de l'humidité relative et d'autres
2,1
conditions.
NOTE 3 Aux basses fréquences, k est uniquement déterminée par les forces élastiques et de dissipation, et
2,1
k ≈ k . Aux fréquences plus élevées, les forces d'inertie de l'élément élastique interviennent également et k ≠ k .
1,1 2,1 1,1 2,1
3.7
facteur de perte de l'élément élastique
η
rapport de la partie imaginaire de k à la partie réelle de k , c'est-à-dire la tangente de l'angle de phase de
1,1 1,1
k dans la bande des basses fréquences, où les forces d'inertie dans l'élément sont négligeables
1,1
3.8
raideur dynamique de transfert moyennée en fréquence
k
av
valeur moyenne, fonction de la fréquence, de la raideur dynamique de transfert dans une bande de
fréquences ∆f
NOTE Voir 8.2.
3.9
contact ponctuel
zone de contact qui vibre comme la surface d'un corps rigide
3.10
translation normale
vibration en translation perpendiculaire à la bride d'un élément élastique
3.11
translation transversale
vibration en translation dans une direction perpendiculaire à celle de la translation normale
3.12
linéarité
propriété du comportement dynamique d'un isolateur de vibrations, s'il répond au principe de superposition
NOTE 1 Le principe de superposition peut être exprimé comme suit. Si une grandeur d'entrée x (t) produit une
1
grandeur de sortie y (t), et que, au cours d'un essai distinct, une grandeur d'entrée x (t) produit une grandeur de sortie
1 2
y (t), il y a superposition lorsque la grandeur d'entrée ax (t) + bx (t) produit la grandeur de sortie ay (t) + by (t). Cela est
2 1 2 1 2
vrai quelles que soient les valeurs de a, b et de x (t) et x (t), a et b étant des constantes arbitraires.
1 2
NOTE 2 Dans la pratique, l'essai de linéarité ci-dessus est irréalisable et le mesurage de la raideur de transfert
dynamique pour une plage de niveaux d'entrée assure un contrôle limité de la linéarité. Pour une précharge spécifique, si la
raideur de transfert dynamique est invariable, le système peut être considéré comme linéaire. En fait, cette procédure vérifie
s'il y a proportionnalité entre la réponse et l'excitation (voir 7.7).
3.13
méthode du point d'application
méthode consistant à mesurer le déplacement, la vitesse ou l'accélération et la force à l'entrée, l'élément
élastique étant bloqué en sortie
3.14
niveau de force vibratoire
L
F
niveau calculé selon la formule suivante:
4 © ISO 2008 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 10846-5:2008(F)
2
F
L = 10lg dB
F
2
F
0
2
où F est la valeur quadratique moyenne de la force dans une bande de fréquences spécifique et F est la
0
−6
force de référence (F = 10 N)
0
3.15
niveau d'accélération vibratoire
L
a
niveau calculé selon la formule suivante:
2
a
L = 10lg dB
a
2
a
0
2
où a est la valeur quadratique moyenne de l'accélération dans une bande de fréquence spécifique et a est
0
−6 2
l'accélération de référence (a = 10 m/s )
0
3.16
niveau de raideur dynamique de transfert
L
k
2,1
niveau calculé selon la formule suivante:
2
k
21,
L = 10lg dB
k
2,1 2
k
0
2
où est le carré du module de la raideur de transfert dynamique (3.6) à une fréquence spécifiée et k est
k 0
2,1
la raideur de référence (k = 1 N/m)
0
3.17
niveau de raideur dynamique de transfert moyennée en fréquence
L
k
av
niveau calculé selon la formule suivante:
2
k
av
= 10lg dB
L
k
av 2
k
0
où k est la raideur dynamique de transfert moyennée en fréquence (3.8) et k est la raideur de référence
av 0
(k = 1 N/m)
0
3.18
transmission latérale
forces et accélérations en sortie, provoquées à l'entrée par l'excitateur de vibrations, mais transmises par des
voies de transmission autres que par l'élément élastique soumis à essai
3.19
fréquence limite supérieure
f
UL
fréquence maximale à laquelle k peut être déterminée par la méthode du point d'application, conformément
2,1
aux critères spécifiés dans la présente partie de l'ISO 10846
NOTE voir 6.2.
© ISO 2008 – Tous droits réservés 5
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 10846-5:2008(F)
4 Principe
Le principe de mesurage selon la méthode du point d'application est traité dans l'ISO 10846-1. Le principe
fondamental consiste à mesurer la force à l'entrée, d'une part, et le déplacement, la vitesse ou l'accélération,
d'autre part, l'isolateur de vibrations étant bloqué en sortie. Ces mesurages permettent de déterminer la
raideur au point d'application k . Aux basses fréquences et jusqu'à la fréquence f , k est presque égale à
1,1 UL 1,1
la raideur de transfert k .
2,1
Le support doit atténuer suffisamment les vibrations, en sortie de l'élément d'essai par rapport à celles émises
à l'entrée.
La masse placée entre l'isolateur soumis à l'essai et les transducteurs de force à l'entrée est à l'origine d'un
biais dans le mesurage de la force à l'entrée, ce qui limite la gamme des fréquences nécessaire à un
mesurage correct de k et génère un écart entre k et k .
1,1 1,1 2,1
Les propriétés d'inertie produisant des modes propres de l'élément élastique sont également à l'origine d'un
écart entre k et k .
1,1 2,1
La présente partie de l'ISO 10846 fournit une méthode permettant de déterminer la limite de fréquence
maximale f à laquelle l'exactitude de l'équivalence entre k et k est inférieure ou égale à 2 dB.
UL 1,1 2,1
Les modes opératoires d'essai conformes à la présente partie de l'ISO 10846 traitent des mesurages
successifs de la raideur de transfert pour des excitations unidirectionnelles dans les directions normale et
transversale.
5 Dispositifs d'essai
5.1 Translations normales
5.1.1 Vue d'ensemble
La Figure 2 présente, à titre d'exemple, des schémas représentant un dispositif d'essai de supports élastiques
soumis à des vibrations en translation normale. Par souci de conformité des mesurages aux exigences de la
présente partie de l'ISO 10846, le dispositif d'essai doit comprendre les éléments décrits de 5.1.2 à 5.1.6.
5.1.2 Support élastique soumis à essai
L'élément d'essai est placé sur une table d'assise lourde et rigide.
5.1.3 Système de précharge statique
Les mesurages doivent être effectués après avoir soumis l'élément d'essai à une précharge représentative et
spécifiée. Les exemples suivants décrivent des méthodes d'application de la précharge statique:
a) utilisation d'un actionneur hydraulique, servant également d'excitateur de vibrations. Cet élément est
monté avec l'élément d'essai dans une structure de charge;
b) utilisation d'une structure destinée uniquement à l'application d'une précharge statique; voir Figure 2.
Dans ce cas, des isolateurs de vibrations auxiliaires doivent également être montés à l'entrée de
l'élément d'essai pour le découpler de la structure.
NOTE Dans de nombreux cas, il sera nécessaire de placer une plaque de répartition des forces entre le(s)
transducteur(s) de force et l'actionneur. Outre sa fonction de répartition de la charge, elle sert également à assurer une
vibration uniforme en entrée sur l'élément élastique.
6 © ISO 2008 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 10846-5:2008(F)
5.1.4 Système de mesurage des forces
Le système de mesurage des forces, à l'entrée du support élastique, se compose d'un ou de plusieurs
transducteurs de force dynamique.
NOTE 1 Il peut être nécessaire de placer une plaque de répartition des forces entre la bride d'entrée de l'élément
d'essai et le(s) transducteur(s) de force dynamique. Outre sa fonction de répartition de la charge, cette plaque de
répartition des forces fournit également une raideur de contact élevée entre le(s) transducteur(s) de force et la bride
d'entrée. De plus, elle a pour rôle d'assurer une vibration uniforme de la bride d'entrée.
NOTE 2 La masse d'une plaque de répartition placée entre le(s) transducteur(s) de force et l'élément d'essai influe sur
l'écart entre les valeurs mesurées de la raideur au point d'application et de la raideur dynamique de transfert de l'élément.
Pour obtenir une fréquence limite supérieure f (voir 3.19) plus élevée, la masse doit être aussi faible que possible.
UL
5.1.5 Système de mesurage de l'accélération
Les mesurages de l'accélération doivent être effectués à l'entrée et en sortie de l'élément d'essai. Lorsque
des positions au point médian ne sont pas accessibles, un mesurage indirect des accélérations au point
médian doit être réalisé par sommation des signaux appropriés, par exemple en prenant la moyenne linéaire
de deux accéléromètres positionnés symétriquement.
Une autre solution possible consiste à remplacer les accéléromètres par des transducteurs de vitesse ou de
déplacement, à condition qu'ils couvrent un domaine de fréquences approprié.
5.1.6 Système d'excitation dynamique
Le système d'excitation dynamique doit être adapté au niveau d'excitation approprié et au domaine de
fréquences étudié. Tout type d'excitateur peut être utilisé, par exemple:
a) un actionneur hydraulique pouvant également servir à appliquer une précharge statique;
b) un ou plusieurs excitateurs de vibrations électrodynamiques (pot vibrant) équipés de tiges de connexion;
c) un ou plusieurs excitateurs piézo-électriques.
Pour appliquer une précharge statique, des isolateurs de vibration peuvent être utilisés pour le découplage
dynamique des excitateurs afin de réduire la transmission latérale des vibrations par la structure. Cependant,
dans les bancs d'essai équipés d'un actionneur hydraulique assurant l'application de charges statiques et
dynamiques, un tel découplage présente généralement l'inconvénient d'avoir des effets défavorables sur les
mesurages à basses fréquences.
© ISO 2008 – Tous droits réservés 7
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 10846-5:2008(F)
a) Vue d'ensemble b) Côté entrée (détails)
c) Palier(s) de guidage à faible frottement d) Éléments d'essai symétriques
Légende
1 excitateu
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.