Document management — Electronic document file format for long-term preservation — Part 3: Use of ISO 32000-1 with support for embedded files (PDF/A-3)

ISO 19005-3:2012 specifies the use of the Portable Document Format (PDF) 1.7, as formalized in ISO 32000-1, for preserving the static visual representation of page-based electronic documents over time in addition to allowing any type of other content to be included as an embedded file or attachment.

Gestion de documents — Format de fichier des documents électroniques pour une conservation à long terme — Partie 3: Utilisation de l'ISO 32000-1 avec support de fichiers incorporés (PDF/A-3)

General Information

Status
Published
Publication Date
14-Oct-2012
Current Stage
9093 - International Standard confirmed
Start Date
05-Jun-2023
Completion Date
13-Dec-2025
Ref Project
Standard
ISO 19005-3:2012 - Document management -- Electronic document file format for long-term preservation
English language
42 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 19005-3:2012
Russian language
50 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 19005-3
First edition
2012-10-15
Document management — Electronic
document file format for long-term
preservation —
Part 3:
Use of ISO 32000-1 with support for
embedded files (PDF/A-3)
Gestion de documents — Format de fichier des documents
électroniques pour une conservation à long terme —
Partie 3: Utilisation de l’ISO 32000-1 avec support de fichiers
incorporés (PDF/A-3)
Reference number
©
ISO 2012
© ISO 2012
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any
means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the
address below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2012 – All rights reserved

Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 2
4 Notation . 3
5 Conformance levels . 4
5.1 General . 4
5.2 Level A conformance . 4
5.3 Level B conformance . 5
5.4 Level U conformance. 5
5.5 Conforming readers . 5
6 Technical requirements . 6
6.1 File structure . 6
6.2 Graphics . 8
6.3 Annotations.17
6.4 Interactive forms .18
6.5 Action .19
6.6 Metadata .19
6.7 Logical structure .24
6.8 Embedded files .26
6.9 Optional content .27
6.10 Use of alternate presentations and transitions .28
6.11 Document requirements .28
Annex A (normative) Method for determining transparency on a page .29
Annex B (normative) Requirements for digital signatures in PDF/A .31
Annex C (informative) Best practices for PDF/A .32
Annex D (informative) Incorporation of XFA data sets .34
Annex E (normative) Associated files .35
Bibliography .41
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International
Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting.
Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies
casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 19005-3 was prepared by Technical Committee ISO/TC 171, Document management applications,
Subcommittee SC 2, Application issues, in cooperation with ISO/TC 130, Graphic technology, ISO/TC 42,
Photography, and ISO/TC 46, Information and documentation, Subcommittee SC11, Archives/records
management.
ISO 19005 consists of the following parts, under the general title Document management — Electronic
document file format for long-term preservation:
— Part 1: Use of PDF 1.4 (PDF/A-1)
— Part 2: Use of ISO 32000-1 (PDF/A-2)
— Part 3: Use of ISO 32000-1 with support for embedded files (PDF/A-3)
iv © ISO 2012 – All rights reserved

Introduction
PDF is a digital format for representing page-based documents. PDF files can be created natively in PDF
form, converted from other electronic formats or digitized from paper, microform, or other hard copy
format. Businesses, governments, libraries, archives and other institutions and individuals around the
world use PDF to represent considerable bodies of important information. Much of this information
needs to be kept for substantial lengths of time; some needs to be kept permanently. These PDF files
need to remain useable and accessible across multiple generations of technology. However, the inclusive,
feature-rich nature of the format requires that constraints be placed on its use to make it suitable for the
long-term preservation of electronic documents. The future use of, and access to, these objects depends
upon maintaining their visual appearance as well as their higher-order properties, such as the logical
organization of pages, sections, and paragraphs, machine recoverable text stream in natural reading
order, and a variety of administrative, preservation and descriptive metadata.
This International Standard is created as a multi-part document, of which this is part 3. This allows future
parts to be created without rendering this document or applications based on this document obsolete.
The primary purpose of ISO 19005 is to define a file format based on PDF, known as PDF/A, which provides a
mechanism for representing electronic documents in a manner that preserves their static visual appearance
over time, independent of the tools and systems used for creating, storing or rendering the files.
A secondary purpose of ISO 19005 is to define a framework for representing the logical structure and
other semantic information of electronic documents within conforming files.
Another purpose of ISO 19005 is to provide a framework for recording the context and history of
electronic documents in metadata within conforming files.
This part of ISO 19005 adds a new goal (beyond that of ISO 19005-2) which is to enable PDF documents
to serve as containers for other file formats, so that a single physical file can contain not only the visual
representation but also other representations including the original authored version, richer semantic
formats, and others. This part of ISO 19005 does not address the long-term suitability of formats, that
may be embedded, other than those compliant with any part of this International Standard.
These goals are accomplished by identifying the set of PDF components that can be used, and restrictions
on the form of their use, within conforming PDF/A files.
By itself, PDF/A does not necessarily ensure that the visual appearance of the content accurately
reflects any original source material used to create the conforming file, e.g. the process used to create
a conforming file might substitute fonts, reflow text, downsample images or use lossy compression.
Organizations that need to ensure that a conforming file is an accurate representation of original source
material might need to impose additional requirements on the processes that generate the conforming
file beyond those imposed by this part of ISO 19005, such as those best practices in Annex C. In addition,
it is important for those organizations to implement policies and practices regarding the inspection of
conforming files for correct visual appearance.
PDF/A does not directly address the topic of authenticity either for the underlying content to be visually
represented or the PDF/A file itself. Such authenticity is generally considered to be important for legal,
regulatory and governance purposes and is beyond the scope of this part of ISO 19005.
This part of ISO 19005 is one component of an organization’s electronic archival environment for long-
term retention of documents. Successful implementation of this part of ISO 19005 for archival purposes
depends upon:
— the retention requirements of an organization’s archival environment, records management policies
[6]
and procedures as specified in ISO 15489-1 ;
— any additional conditions necessary to ensure the persistence of electronic documents and their
[5] [7]
characteristics over time, including, but not limited to, those defined by ISO 14721 , ISO/TR 15801 ,
[8]
and ISO/TR 18492 ;
— quality assurance processes necessary to verify conformance with applicable requirements and
conditions, e.g. an inspection regime to verify the quality and integrity of converted source data.
This part of ISO 19005 is intended to lead to the development of various applications that read, render,
write and validate conforming files. Different applications will incorporate various capabilities to
prepare, interpret and process conforming files based on needs as perceived by the suppliers of those
applications. However, it is important to note that a conforming application needs to be able to read and
process appropriately all files complying with a specified conformance level.
This part of ISO 19005 extends the capabilities of ISO 19005-2. Just as with ISO 19005-2, it is based on
PDF version 1.7 (as defined in ISO 32000-1).
This part of ISO 19005 (in conjunction with its normative references) provides sufficient information to
interpret any conforming PDF/A-3 file.
NPES and AIIM (accredited standards developing organizations) maintain an ongoing series of
application notes for guiding developers and users of this part of ISO 19005. These application notes are
available at and and-Publications/Standards/Articles/PDFA-Application-Notes>. Both NPES and AIIM will also retain
copies of the specific non-ISO normative references of this part of ISO 19005 which are publicly available
electronic documents.
vi © ISO 2012 – All rights reserved

INTERNATIONAL STANDARD ISO 19005-3:2012(E)
Document management — Electronic document file format
for long-term preservation —
Part 3:
Use of ISO 32000-1 with support for embedded files
(PDF/A-3)
1 Scope
This part of ISO 19005 specifies the use of the Portable Document Format (PDF) 1.7, as formalized in
ISO 32000-1, for preserving the static visual representation of page-based electronic documents over
time in addition to allowing any type of other content to be included as an embedded file or attachment.
This part of ISO 19005 is not applicable to:
— specific processes for converting paper or electronic documents to the PDF/A format;
— specific technical design, user interface, implementation, or operational details of rendering;
— specific physical methods of storing these documents such as media and storage conditions;
— required computer hardware and/or operating systems.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
1)
ISO/IEC 646, Information technology — ISO 7-bit coded character set for information interchange
2)
ISO/IEC 10646, Information technology — Universal Coded Character Set (UCS)
ISO 15076-1, Image technology colour management — Architecture, profile format and data structure —
Part 1: Based on ICC.1:2010
ISO 15930-7:2010, Graphic technology — Prepress digital data exchange using PDF — Part 7: Complete
exchange of printing data (PDF/X-4) and partial exchange of printing data with external profile reference
(PDF/X-4p) using PDF 1.6
ISO 19005-1, Document management — Electronic document file format for long-term preservation —
Part 1: Use of PDF 1.4 (PDF/A-1)
ISO 19005-2, Document management — Electronic document file format for long-term preservation — Part
2:Use of ISO 32000-1 (PDF/A-2)
ISO 32000-1, Document management — Portable document format — Part 1: PDF 1.7
Extensible Markup Language (XML) 1.0 (Third Edition), W3C Recommendation, 4 February 2004. Available
at
1) The character encoding defined in ISO/IEC 646 is equivalent to ANSI X3.4 (ASCII) and ECMA-6.
2) The character code values defined in ISO/IEC 10646 are equivalent to those of Unicode.
ICC.1:1998-09, File Format for Color Profiles, International Color Consortium. Available at color.org/ICC-1_1998-09.PDF>
ICC.1:2001-12, File Format for Color Profiles (Version 4.0.0), International Color Consortium. Available at

ICC.1:2003-09, File Format for Color Profiles, International Color Consortium. Available at www.color.org/
ICC.1:2004-10, File Format for Color Profiles, International Color Consortium. Available at color.org/ICC-1_2004-10.PDF>
RDF/XML Syntax Specification (Revised), W3C Recommendation, 10 February 2004. Available at www.w3.org/TR/2004/REC-rdf-syntax-grammar-20040210/>
XMP: Extensible Metadata Platform, (September 2005), Adobe Systems Incorporated. Available at www.aiim.org/documents/standards/xmpspecification.pdf>
Adobe Glyph List, 20 September 2002, Adobe Systems Incorporated. Available at com/public/developer/en/opentype/glyphlist.txt>
Adobe Supplement to ISO 32000-1, BaseVersion 1.7, ExtensionLevel 5, Adobe Systems Incorporated. Available
at
RFC 2315, PKCS #7: Cryptographic Message Syntax Version 1.5
RFC 3280, Internet X.509 Public Key Infrastructure Certificate and Certificate Revocation List (CRL) Profile
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1
conformance level
identified set of restrictions and requirements to which files and readers are required to comply
3.2
electronic document
electronic representation of a page-oriented aggregation of text, images and graphic data and metadata
useful to identify and understand that data, that can be reproduced on paper or other substrates, as well
as rendered electronically on display devices, without significant loss of its information content
3.3
end-of-file marker
five character sequence %%EOF marking the end of a PDF file
3.4
EOL marker
end-of-line marker
one or two character sequence marking the end of a line, consisting of a CARRIAGE RETURN character
(0Dh) or a LINE FEED character (0Ah) or a CARRIAGE RETURN followed immediately by a LINE FEED
3.5
extension schema
conforming XMP schema that is not defined in the XMP Specification nor ISO 19005-1 or ISO 19005-2
3.6
font
identified collection of graphics that may be glyphs or other graphic elements
[ISO 32000-1]
2 © ISO 2012 – All rights reserved

3.7
font program
software program written in a special-purpose language, such as the Type 1, TrueType, or OpenType font
format, that is understood by a specialized font interpreter
NOTE See ISO 32000-1:2008, 9.2.1.
3.8
interactive reader
reader that requires or allows human interaction with the content and other objects contained in the
document during the software’s processing phase
NOTE A file viewing tool is an example of an interactive reader; a raster image processor is an example of a
reader that is not interactive.
3.9
Level A conformance
conformance level encompassing all requirements of this part of ISO 19005
3.10
Level B conformance
conformance level encompassing the requirements of this part of ISO 19005 regarding the visual
appearance of electronic documents, but neither their structural or semantic properties nor the
requirement that all text have Unicode equivalents
3.11
Level U conformance
conformance level encompassing the requirements of this part of ISO 19005 regarding the visual appearance
of electronic documents, with the requirement that all text in the document have Unicode equivalents
3.12
long-term
period of time long enough for there to be concern about the impacts of changing technologies, including
support for new media and data formats, and of a changing user community, on the information being
held in a repository, which may extend into the indefinite future
3.13
PDF
Portable Document Format
file format defined in ISO 32000-1
3.14
reader
software application that is able to read and process PDF/A files
3.15
writer
software application that is able to write PDF/A files
3.16
XMP packet
structured wrapper for serialized XMP metadata that can be embedded in PDF as well as other file formats
4 Notation
PDF operators, PDF keywords, the names of keys in PDF dictionaries and other predefined names are
written in bold sans serif font; operands of PDF operators or values of dictionary keys are written in
italic sans serif font. Some names can also be used as values, depending on the context, and so the styling
of the content will be context specific.
EXAMPLE 1 The Default value for the TR2 key.
Token characters used to delimit objects and describe the structure of PDF files, as defined in
ISO 32000-1:2008, 7.2.1, may be identified by their ISO/IEC 646 character name written in upper case in
bold sans serif font followed by a parenthetic two digit hexadecimal character value with the suffix “h”.
EXAMPLE 2 CARRIAGE RETURN (0Dh).
Text string characters, as defined by ISO 32000-1:2008, 7.9.2, may be identified by their ISO/IEC 10646
character name written in uppercase in bold sans serif font followed by a parenthetic four digit
hexadecimal character code value with the prefix “U+”.
EXAMPLE 3 EN SPACE (U+2002).
The following terms, referring to this specification or parts thereof, are recommended when the full ISO
name is not being used:
— “PDF/A” – a synonym for the ISO 19005 family of standards;
— “PDF/A-1” – a synonym for ISO 19005-1;
— “PDF/A-1a” – a synonym for ISO 19005-1, Level A conformance;
— “PDF/A-1b” – a synonym for ISO 19005-1, Level B conformance;
— “PDF/A-2” – a synonym for ISO 19005-2;
— “PDF/A-2a” – a synonym for ISO 19005-2, Level A conformance;
— “PDF/A-2b” – a synonym for ISO 19005-2, Level B conformance;
— “PDF/A-2u” – a synonym for ISO 19005-2, Level U conformance;
— “PDF/A-3” – a synonym for ISO 19005-3;
— “PDF/A-3a” – a synonym for ISO 19005-3, Level A conformance;
— “PDF/A-3b” – a synonym for ISO 19005-3, Level B conformance;
— “PDF/A-3u” – a synonym for ISO 19005-3, Level U conformance.
5 Conformance levels
5.1 General
This part of ISO 19005 defines a file format for representing electronic documents known as “PDF/A-3”.
Conforming PDF/A-3 files shall adhere to all requirements of ISO 32000-1 as modified by this part of
ISO 19005. A conforming file may include any valid ISO 32000-1 feature that is not explicitly forbidden
by this part of ISO 19005. Features described in PDF specifications prior to Version 1.7, which are not
explicitly described in ISO 32000-1, should not be used.
NOTE 1 A conforming file is not obligated to use any PDF feature other than those explicitly required by
ISO 32000-1 or this part of ISO 19005.
As described in 6.1.2, the version number of a file may be any value from 1.0 to 1.7, and the value shall
not be used in determining whether a file is in conformance with this part of ISO 19005.
NOTE 2 The proper mechanism by which a file can presumptively identify itself as being a PDF/A-3 file of a
given conformance level is described in 6.6.4.
5.2 Level A conformance
Level A conforming files shall adhere to all of the requirements of this part of ISO 19005. A file meeting
this conformance level is said to be a “conforming PDF/A-3a file.”
4 © ISO 2012 – All rights reserved

5.3 Level B conformance
In recognition of the varying preservation needs of the diverse user communities making use of PDF
files, this part of ISO 19005 defines a Level B conformance level. Level B conforming files shall adhere
to all of the requirements of this part of ISO 19005 except those of 6.2.11.7 and 6.7. A file meeting this
conformance level is said to be a “conforming PDF/A-3b file.”
NOTE 1 The Level B conformance requirements are intended to be those minimally necessary to ensure
that the rendered visual appearance of a conforming file is preservable over the long term. However, Level B
conforming files might not have sufficiently rich internal information to allow for the preservation of the
document’s logical structure and content text stream in natural reading order, which is provided by Level A
conformance. The requirements for Level A conformance place greater responsibilities on writers of conforming
files and those preparing such files, but these requirements allow for a higher level of document preservation
service and confidence over time. Additionally, Level A conformance facilitates the accessibility of conforming
files for physically impaired users.
NOTE 2 A Level B conforming file can include features from Clauses 6.2.11.7 and 6.7, but still choose to identify
itself as Level B.
5.4 Level U conformance
In recognition of the varying preservation needs of the diverse user communities making use of PDF
files, this part of ISO 19005 defines a Level U conformance level. Level U conforming files shall adhere
to all of the requirements of this part of ISO 19005 except those of 6.7. A file meeting this conformance
level is said to be a “conforming PDF/A-3u file.”
NOTE 1 The Level U conformance requirements are intended to be those necessary to ensure that not only is
the rendered visual appearance of a conforming file preservable over the long term, but that any text contained in
the document can be reliably extracted as a series of Unicode codepoints. However, Level U conforming files might
not have sufficiently rich internal information to allow for the preservation of the document’s logical structure
and content text stream in natural reading order, which is provided by Level A conformance. The requirements
for Level A conformance place greater responsibilities on writers of conforming files and those preparing such
files, but these requirements allow for a higher level of document preservation service and confidence over time.
Additionally, Level A conformance facilitates the accessibility of conforming files for physically impaired users.
NOTE 2 A Level U conforming file can include features from Clause 6.7, but still choose to identify itself as Level U.
NOTE 3 Level U was introduced in ISO 19005-2 and therefore does not have an equivalent in ISO 19005-1.
5.5 Conforming readers
A conforming reader shall comply with all requirements regarding reader functional behaviour specified
in this part of ISO 19005. The requirements of this part of ISO 19005 with respect to reader behaviour
are stated in terms of general functional requirements applicable to all conforming readers. This part of
ISO 19005 does not prescribe any specific technical design, user interface or implementation details of
conforming readers.
The rendering and other processing of conforming files shall be performed as defined in ISO 32000-1
subject to the additional restrictions specified by this part of ISO 19005. Features described in PDF
specifications that are not explicitly described in ISO 32000-1 shall be ignored by conforming readers.
Conforming PDF/A-3 readers shall read and process appropriately all PDF/A-3 files. In addition,
conforming PDF/A-3 readers shall read and process appropriately all PDF/A-1 files as defined by
ISO 19005-1 and PDF/A-2 files as defined by ISO 19005-2.
6 Technical requirements
6.1 File structure
6.1.1 General
Subclauses 6.1.2 to 6.1.12 address overall file format issues and the base elements that form the general
structure of a conforming file.
Any data contained in a conforming file that is not described in ISO 32000-1 or this part of ISO 19005
should be ignored by a conforming reader and shall not be used to render content on a page.
6.1.2 File header
The file header shall begin at byte zero and shall consist of “%PDF-1.n” followed by a single EOL marker,
where ‘n’ is a single digit number between 0 (30h) and 7 (37h).
The aforementioned EOL marker shall be immediately followed by a % (25h) character followed by at
least four bytes, each of whose encoded byte values shall have a decimal value greater than 127.
NOTE The presence of encoded byte values greater than decimal 127 near the beginning of a file is used by
various software tools and protocols to classify the file as containing 8-bit binary data that needs to be preserved
during processing.
6.1.3 File trailer
The file trailer dictionary shall contain the ID keyword whose value shall be File Identifiers as defined
in ISO 32000-1:2008, 14.4.
NOTE 1 No data can follow the last end-of-file marker except a single optional end-of-line marker as described
in ISO 32000-1:2008, 7.5.5.
The keyword Encrypt shall not be present in the trailer dictionary.
NOTE 2 The explicit prohibition of the Encrypt keyword has the implicit effect of disallowing encryption and
password-protected access permissions.
6.1.4 Cross reference table
The xref keyword and the cross reference subsection header shall be separated by a single EOL marker.
Any indirect object whose offset is not referenced in any cross reference table nor in any cross-reference
stream shall be exempt from all requirements of this part of ISO 19005 and may be ignored by a
conforming reader. If a conforming reader chooses not to ignore such indirect objects, they shall never
influence the way content is rendered.
6.1.5 Document information dictionary
A document information dictionary may be present in a conforming file and a PDF/A-3 compliant reader
shall ignore it.
NOTE Metadata can be included in a document through the use of XMP metadata streams as specified in 6.6.3.
6.1.6 String objects
The number of hexadecimal digits in a hexadecimal string shall always be even.
NOTE This avoids the provision in ISO 32000-1 about the absence of the final hexadecimal digit.
6 © ISO 2012 – All rights reserved

6.1.7 Stream objects
6.1.7.1 General
The stream keyword shall be followed either by a CARRIAGE RETURN (0Dh) and LINE FEED (0Ah)
character sequence or by a single LINE FEED (0Ah) character. The endstream keyword shall be
preceded by an EOL marker.
The value of the Length key specified in the stream dictionary shall match the number of bytes in the
file following the LINE FEED (0Ah) character after the stream keyword and preceding the EOL marker
before the endstream keyword.
A stream dictionary shall not contain the F, FFilter, or FDecodeParams keys.
NOTE 1 These keys are used to point to data external to the file. The explicit prohibition of these keys
has the implicit effect of disallowing external content that can create external dependencies and complicate
preservation efforts.
NOTE 2 Since an inline image dictionary is not a stream object, this provision allows the presence of the F key
in an inline image dictionary as the abbreviation for Filter.
6.1.7.2 Filters
All standard stream filters listed in ISO 32000-1:2008, 7.4, Table 6 may be used, with the exception of
LZWDecode. In addition, the Crypt filter shall not be used unless the value of the Name key in the decode
parameters dictionary is Identity. Filters that are not listed in ISO 32000-1:2008, 7.4, Table 6 shall not be used.
NOTE The Crypt filter is used to apply encryption and access control to the file.
6.1.8 Name objects
Font names, names of colourants in Separation and DeviceN colour spaces, and structure type names —
after expansion of character sequences escaped with a NUMBER SIGN (23h), if any — shall be valid UTF-
8 character sequences.
NOTE These requirements make normative the recommendations set out in ISO 32000-1:2008, 7.3.5.
All other name objects should adhere to these same restrictions.
6.1.9 Indirect objects
The object number and generation number shall be separated by a single white-space character. The
generation number and obj keyword shall be separated by a single white-space character.
The object number and endobj keyword shall each be preceded by an EOL marker. The obj and endobj
keywords shall each be followed by an EOL marker.
6.1.10 Inline image dictionaries
The value of the F key in the Inline Image dictionary shall not be LZW, LZWDecode, Crypt or a value not
listed in 32000-1:2008, Table 6 or an array containing any such value.
6.1.11 Linearized PDF
Linearization shall be permitted but any linearization information present within a file should be
ignored by conforming readers.
NOTE As defined in ISO 32000-1:2008, Annex F, a PDF is not linearized if the value of the L key in the
linearization dictionary does not match the actual length of the PDF file. This implies that an incremental update
to a linearized PDF will render it non-linearized.
6.1.12 Permissions
No keys other than UR3 and DocMDP shall be present in a permissions dictionary (ISO 32000-1:2008,
12.8.4, Table 258). If DocMDP is present, then the Signature References dictionary (ISO 32000-1:2008,
12.8.1, Table 253) shall not contain the keys DigestLocation, DigestMethod, and DigestValue.
NOTE These restrictions are present to ensure that functionality such as obsolete versions of the “User
Rights” dictionary do not appear in a document conforming to this part of ISO 19005.
6.1.13 Implementation limits
A conforming file shall not contain any integer greater than 2147483647.
A conforming file shall not contain any integer less than –2147483648.
A conforming file shall not contain any real number outside the range of ±3.403 × 10 .
−38
A conforming file shall not contain any real number closer to zero than ±1.175 × 10 .
A conforming file shall not contain any string longer than 32767 bytes.
A conforming file shall not contain any name longer than 127 bytes.
A conforming file shall not contain more than 8388607 indirect objects.
A conforming file shall not nest q/Q pairs by more than 28 nesting levels.
A conforming file shall not contain a DeviceN colour space with more than 32 colourants.
A conforming file shall not contain a CID value greater than 65535.
NOTE 1 These values are derived from ISO 32000-1:2008, Table C.1. They are in US locale using a FULL STOP
(2Eh) as decimal separator.
The size of any of the page boundaries described in ISO 32000-1:2008, 14.11.2 shall not be less than 3
units in either direction, nor shall it be greater than 14400 units in either direction.
NOTE 2 This requirement makes normative a recommendation from ISO 32000-1:2008, C.2
NOTE 3 By complying with these limits, a conforming file is compatible with the widest possible range of readers.
6.2 Graphics
6.2.1 General
Subclauses 6.2.2 to 6.2.11 describe restrictions that shall be placed on both conforming files and readers
with respect to the graphical elements described in ISO 32000-1:2008, 7.8. A conforming reader shall
render these graphical elements onto their respective PDF pages according to the rendering requirements
of ISO 32000-1 as modified by this part of ISO 19005.
A conforming interactive reader may choose to put additional user interface elements around, above or
below the graphical elements of the page. These user interface elements may be a presentation of other
PDF objects (such as bookmarks or page thumbnails) or they may represent non-PDF objects. In all cases,
the user interface elements and their contents shall not be required to conform to the requirements of
6.2.2 to 6.2.11.
8 © ISO 2012 – All rights reserved

6.2.2 Content streams
Content streams shall not contain any operators not defined in ISO 32000-1 even if such operators are
bracketed by the BX/EX compatibility operators.
NOTE 1 In earlier versions of PDF, a PostScript operator PS was defined. As this operator is not defined in
ISO 32000-1, its use is implicitly prohibited by this clause.
NOTE 2 Contents streams, as defined in ISO 32000-1:2008, 7.8.2, can be used for page descriptions, Form
XObjects, Type 1 Patterns, Type 3 fonts, as well as for the appearances of annotations.
The use of the rendering intent operator (‘ri’) shall conform to the requirements of 6.2.6.
The use of the flatness operator (‘i’) shall conform to the requirements of 6.2.7.
A content stream that references other objects, such as images and fonts that are necessary to fully
render or process the stream, shall have an explicitly associated Resources dictionary as described in
ISO 32000-1:2008, 7.8.3. Any named resource present in the resources dictionary, but whose name is not
referenced from the associated content stream, is not used for rendering and therefore shall be exempt
from all requirements of this part of ISO 19005.
6.2.3 Output intent
A conforming file may specify the colour characteristics of the device on which it is intended to be
rendered by using a PDF/A OutputIntent. A PDF/A OutputIntent shall be identified as an OutputIntent
dictionary, as defined by ISO 32000-1:2008, 14.11.5, that is included in the file’s OutputIntents array.
It shall have GTS_PDFA1 as the value of its S key and a valid ICC profile stream as the value of its
DestOutputProfile key.
NOTE 1 PDF/A requires that an OutputIntent be present when uncalibrated colour spaces are used (see 6.2.4.3
for more details). It has this requirement in order to ensure reliable rendering of colour through the indirect use
of the OutputIntent profile provided.
NOTE 2 The value for GTS_PDFA1 was maintained for this part of ISO 19005 to enable greater compatibility
with ISO 19005-1.
In addition, the DestOutputProfileRef key, as defined in ISO 15930-7:2010, Annex A, shall not be present
in any PDF/X OutputIntent.
NOTE 3 Disallowing the DestOutputProfileRef key maintains the intent of this part of ISO 19005 of ensuring
self-contained documents with no external references. However, it does mean that a single PDF is unable to be
compliant with both PDF/A-3 and PDF/X-4p.
If a file’s OutputIntents array contains more than one entry, such as may be the case where a file is
compliant with this part of ISO 19005 and at the same time with PDF/X-4 or PDF/E-1, then all entries
that contain a DestOutputProfile key shall have as the value of that key the same indirect object, which
shall be a valid ICC profile stream.
The profile stream that is the value of the DestOutputProfile key shall either be an output profile
(Device Class = “prtr”) or a monitor profile (Device Class = “mntr”). The profiles shall have a colour space
of either “GRAY”, “RGB ”, or “CMYK”. If present in the DestOutputProfile stream object, the Alternate
key shall be ignored by a PDF/A-3 conforming reader.
6.2.4 Colour spaces
6.2.4.1 General
All colours shall be specified in a device-independent manner, either directly by the use of device-
independent colour spaces, or indirectly by the means of the DestOutputProfile in the PDF/A
OutputIntent. A conforming file may use any colour space specified in ISO 32000-1, except as restricted
in 6.2.4.2 to 6.2.4.5.
NOTE Specifying colour in a device-independent manner as described within 6.2.4 enables predictable colour
rendering based on a colourimetric definition and without reliance on heuristic assumptions or on information
external to the conforming file. It also provides a mechanism whereby a colourimetric definition can be associated
with device-dependent colour data.
6.2.4.2 ICCBased colour spaces
The profile that forms the stream of an ICCBased colour space shall conform to ICC.1:1998, ICC.1:2001-
12, ICC.1:2003-09 or ISO 15076-1.
NOTE 1 ISO 32000-1 allows the use of all versions of ICC profiles up to ICC.1:2003-09. For practical reasons
based on the behaviour of profile creation software, this part of ISO 19005 also allows the use of ISO 15076-1,
which is believed to be technically identical in all respects relevant to its use here, other than the value of the
profile version number.
A conforming reader shall render ICCBased colour spaces as specified by ISO 32000-1 and the ICC
specification, and shall not use the Alternate colour space specified in an ICC profile stream dictionary.
Overprint mode (as set by the OPM value in an ExtGState dictionary) shall not be one (1) when an
ICCBased CMYK colour space is used and when overprinting for stroke or fill or both is set to true.
NOTE 2 This prohibition avoids unpredictable overprinting behaviour when overprint mode is 1 if implicit
colour conversion is applied as described in ISO 32000-1:2008, 8.6.7.
6.2.4.3 Uncalibrated/Device colour spaces
DeviceRGB shall only be used if a device-independent DefaultRGB colour space has been set when
the DeviceRGB colour space is used or if the file has a PDF/A OutputIntent that contains an ‘RGB ’
destination profile.
DeviceCMYK shall only be used if a device-independent DefaultCMYK colour space has been set or if a
DeviceN-based DefaultCMYK colour space has been set when the DeviceCMYK colour space is used or
the file has a PDF/A OutputIntent that contains a ‘CMYK’ destination profile.
DeviceGray shall only be used if a device-independent DefaultGray colour space has been set when the
DeviceGray colour space is used, or if a PDF/A OutputIntent is present.
NOTE 1 As described in ISO 32000-1:2008, 8.6.5.6, colours that are specified in a device colour space
(DeviceGray, DeviceRGB, or DeviceCMYK) are device dependent. By setting default colour spaces, a conforming
writer can request that such colours shall be systematically transformed (remapped) into device-independent
CIE-based colour spaces.
NOTE 2 A DeviceN-based DefaultCMYK colour space is subject to all provisions in 6.2.4.4, thus making it
device independent.
When rendering colours specified in DeviceRGB or DeviceCMYK, and no matching device-independent
default colour space has been set, a conforming reader shall use the profile in the file’s PDF/A OutputIntent
dictionary as the source colour space.
When rendering colours specified in DeviceGray and no device-independent DefaultGray colour space
has been set, a conforming reader shall render the DeviceGray colour as follows:
— If the PDF/A OutputIntent contains a ‘GRAY’ destination profile, that profile shall be used as the
source colour space when rendering the colour.
— If the PDF/A OutputIntent contains an ‘RGB‘ destination profile, then the conforming reader shall
convert the DeviceGray colour to RGB by the method described in ISO 32000-1:2008, 10.3.2, and
shall use the RGB destination profile as the source colour space when rendering the colour.
10 © ISO 2012 – All rights reserved
...


МЕЖДУНАРОДНЫЙ ISO
СТАНДАРТ 19005-3
Первое издание
2012-10-15
Управление документами. Формат
файлов электронных документов для
долговременного сохранения.
Часть 3.
Использование ISO 32000-1 с поддержкой
для вложенных файлов (PDF/A-3)
Document management – Electronic document file format for long-term
preservation–
Part 3: Use of ISO 32000-1 with support for embedded files (PDF/A-3)

Ответственность за подготовку русской версии несѐт GOST R

(Российская Федерация) в соответствии со статьѐй 18.1 Устава ISO

Ссылочный номер
©
ISO 2012
ДОКУМЕНТ ЗАЩИЩЕН АВТОРСКИМ ПРАВОМ

©  ISO 2012
Все права сохраняются. Если не задано иначе, никакую часть настоящей публикации нельзя копировать или использовать в
какой-либо форме, или каким-либо электронным или механическим способом, включая фотокопии и микрофильмы, без
предварительного письменного согласия офиса ISO, находящемуся по указанному ниже адресу, или членов ISO в стране
регистрации пребывания
ISO copyright office
Case postale 56 CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Опубликовано в Швейцарии
ii © ISO 2012 – Все права сохраняются

Содержание Страница
Предисловие. iv
Введение . v
1 Область применения . 1
2 Нормативные ссылки . 1
3 Термины и определения . 2
4 Запись . 4
5 Уровни согласования . 5
5.1 Общие положения . 5
5.2 Согласование на уровне A. 6
5.3 Согласование на уровне B. 6
5.4 Согласование на уровне U. 6
5.5 Согласованные считывающие устройства . 6
6 Технические требования . 7
6.1 Структура файла . 7
6.2 Графические средства . 10
6.3 Аннотации . 20
6.4 Интерактивные формы . 21
6.5 Действие . 22
6.6 Метаданные . 23
6.7 Логическая структура . 28
6.8 Вложенные файлы . 31
6.9 Необязательное содержание . 32
6.10 Использование альтернативных презентаций и переходов . 33
6.11 Требования к документу . 33
Приложение A (нормативное) Метод для определения прозрачности на странице . 34
Приложение B (нормативное) Требования для цифровых подписей в PDF/A . 36
Приложение C (информативное) Наилучшие осуществления на практике для PDF/A . 37
Приложение D (информативное) Включение наборов данных XFA . 39
Приложение E (нормативное) Ассоциированные файлы . 40
Библиография . 47

Предисловие
Международная организация по стандартизации (ISO) является всемирной федерацией национальных
организаций по стандартизации (комитетов-членов ISO). Разработка международных стандартов
обычно осуществляется техническими комитетами ISO. Каждый комитет-член, заинтересованный в
деятельности, для которой был создан технический комитет, имеет право быть представленным в этом
комитете. Международные правительственные и неправительственные организации, имеющие связи с
ISO, также принимают участие в работах. Что касается стандартизации в области электротехники, то
ISO работает в тесном сотрудничестве с Международной электротехнической комиссией (IEC).
Проекты международных стандартов разрабатываются в соответствии с правилами Директив ISO/IEC,
Часть 2.
Основной задачей технических комитетов является подготовка международных стандартов. Проекты
международных стандартов, принятые техническими комитетами, рассылаются комитетам-членам на
голосование. Их опубликование в качестве международных стандартов требует одобрения не менее
75 % комитетов-членов, принимающих участие в голосовании.
Следует иметь в виду, что некоторые элементы настоящего международного стандарта могут быть
объектом патентных прав. Международная организация по стандартизации не может нести
ответственность за идентификацию какого-либо одного или всех патентных прав.
ISO 19005-3 подготовил Технический комитет ISO/TC 171 Прикладные программы управления
документооборотом, подкомитет SC 2, Вопросы приложения, совместно с ISO/TC 130, Графическая
технология, ISO/TC 42, Фотография, и ISO/TC 46, Информация и документация, подкомитет SC 11,
Управление архивами/документооборотом.
ISO 19005 состоит из следующих частей под общим заголовком Управление документами. Формат
файлов электронных документов для долговременного сохранения.
Часть 1. Использование PDF 1.4 (PDF/A-1)
Часть 2. Использование ISO 32000-1 (PDF/A-2)
Часть 3. Использование ISO 32000-1 с поддержкой для вложенных файлов (PDF/A-3)
iv © ISO 2012 – Все права сохраняются

Введение
PDF является цифровым форматом для представления документов. Файлы PDF могут быть созданы в
собственном формате PDF, преобразованы из других электронных форматов или оцифрованы из
бумажного носителя информации. Бизнес, правительственные органы, библиотеки, архивы, другие
институты и отдельные люди по всему миру используют PDF, чтобы представлять значительные
объемы важной информации. Многое из этой информации необходимо держать в течение
продолжительных периодов времени, а некоторая информация нуждается в постоянном сохранении.
Эти PDF- файлы нужно оставлять для использования и доступа на протяжении многочисленных
поколений технологии. Однако исключительная, полнофункциональная природа формата требует
введения ограничений на его использование, чтобы сделать формат подходящим для
долговременного сохранения электронных документов. Будущее использование и доступ к этим
объектам зависит от поддержания их зрительного внешнего вида, а также свойств высокого порядка,
например, логической организации страниц, разделов и параграфов, машинно-восстанавливаемого
текстового потока в естественный читаемый порядок и административных, предохранительных и
описательных метаданных.
ISO 19005 был создан как документ, состоящий из нескольких частей, в котором настоящий стандарт
является третьей частью. Это позволяет создавать будущие части без визуализации ISO 19005 или
выводить из употребления прикладные программы на его основе.
Первичное назначение ISO 19005 заключается в том, чтобы определить формат файла на основе PDF,
известном как PDF/A, который дает механизм для представления электронных документов в манере,
предохраняющей их статический визуальный внешний вид на протяжении времени, независимо от
инструментов и систем, используемых для создания, хранения или визуализации файлов.
Вторичное назначение ISO 19005 – это определить каркас для представления логической структуры и
другой семантической информации электронных документов в пределах согласованных файлов.
Другая цель ISO 19005 – предоставить структуру для записи контекста и истории электронных
документов в метаданные в пределах согласованных файлов.
Настоящая часть ISO 19005 добавляет новую цель (помимо целей ISO 19005-2), которая дает
возможность PDF-документам служить в качестве контейнеров для других форматов файлов, так что
один физический файл может содержать не только визуальное представление, но и также другие
репрезентации, включая исходную авторизованную версию, мощные семантические форматы и другое.
Настоящая часть ISO 19005 не касается долговременной стабильности форматов, которые могут быть
вложены кроме тех, уже согласующихся с любой частью настоящего международного стандарта.
Эти назначения и цели достигаются путем идентификации набора PDF – компонентов, которые могут
быть использованы, и ограничений на форму их использования внутри согласованных файлов PDF/A.
Сам по себе, PDF/A не обязательно гарантирует, что визуальный внешний вид содержания правильно
отражает любой материал первоначального источника, который был использован, чтобы создать
согласованный файл. Например, процесс, использованный для создания согласованного файла,
может заменять шрифты, переформатировать текст, снижать скорость выборки изображений или
использовать сжатие информации с потерями. Организации, которым нужна гарантия, что
согласованный файл является правильным представлением материала первоначального источника,
могут хотеть наложить дополнительные требования. К ним, например, можно отнести наилучшие
практические решения в Приложении C для процессов, генерирующих согласованный файл, помимо
тех файлов, которые предусмотрены настоящей частью ISO 19005. В дополнение, весьма важно для
упомянутых организаций, применять линии поведения и практические решения в отношении инспекции
согласованных файлов для правильного визуального внешнего вида.
PDF/A не обращается прямо к теме аутентичности либо для базового содержания, которое должно
быть визуально представлено, либо для самого файла PDF/A. Такая аутентичность обычно считается
важной для законных, регулирующих и управляющий целей и выходят за область применения
настоящей часть ISO 19005.
Настоящая часть ISO 19005 является одним компонентом электронной архивной окружающей среды
организации для долгосрочного удерживания документов. Успешное применение настоящей части ISO
19005 для архивных целей зависит от следующего:
требований к сохранению архивной окружающей среды организации, политики и методов
управления документами, как задано в ISO 15489-1 [6];
любых дополнительных требований и условий, необходимых для обеспечения стойкости
электронных документов и их характеристик со временем, включая без дальнейшего ограничения
те требования и условия, которые определены в ISO 14721 [5], ISO/TR 15801 [7], ISO/TR 18492 [8];
процессов обеспечения качества, которые необходимы для проверки соответствия с
приемлемыми требованиями и условиями, например, режим инспекции, чтобы проверить качество
и целостность преобразованных данных источника.
Настоящая часть ISO 19005 предназначается для того, чтобы вести к разработке разных прикладных
программ, которые считывают, визуализируют, записывают и определяют достоверность
согласованных файлов. Разные приложения будут включать разнообразные возможности для
подготовки, интерпретации и обработки согласованных файлов на основе тех потребностей, как они
воспринимаются поставщиками упомянутых прикладных программ. Однако важно заметить, что
согласованное приложение нуждается в способности читать и обрабатывать подходящим образом все
файлы, адекватные с заданным уровнем согласования.
Настоящая часть ISO 19005 расширяет возможности ISO 19005-2. Также как и с ISO 19005-2, она
базируется на PDF версии 1.7 (как определено в ISO 32000-1).
Настоящая часть ISO 19005 (в соединении с ее нормативными ссылками) предоставляет достаточную
информацию, что интерпретировать любой согласованный файл PDF/A-3.
Организации NPES and AIIM (аккредитованная организация по разработке стандартов) поддерживают
текущую последовательность примечаний прикладных программ для ориентирования разработчиков и
пользователей ISO 19005. Эти примечания являются доступными на
и http://www.aiim.org/Research-and-Publications
/Standards/Articles/PDFA-Application-Notes>. Обе организации, NPES и AIIM, также сохраняют копии
специфических нормативных ссылок, не относящихся к ISO, на эту часть ISO 19005, которые являются
общедоступными электронными документами.

vi © ISO 2012 – Все права сохраняются

МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТ ISO 19005-3:2012(R)

Управление документами. Формат файлов электронных
документов для долговременного сохранения.
Часть 3.
Использование ISO 32000-1 с поддержкой для вложенных
файлов (PDF/A-3)
1 Область применения
Настоящая часть ISO 19005 задает использование Формата переносимого документа (Portable
Document Format - PDF) версии 1.7, в качестве формализованного в ISO 32000-1, для сохранения в
течение длительного времени статического визуального представления электронных документов на
постраничной основе с дополнительным разрешением включать любой тип другого содержания в
качестве вложенного файла или приложения.
Настоящая часть ISO 19005 не применяется к
специальным процессам для преобразования документов на бумажном носителе или электронных
документов в формат PDF/A,
специальному техническому проекту, интерфейсу пользователя, реализации или операционным
подробностям визуализации,
специальным физическим методам хранения этих документов, например, режим среды передачи
данных и запоминания, или
необходимой вычислительной технике и/или операционным системам.
2 Нормативные ссылки
Следующие ссылочные документы являются обязательными для применения настоящего документа.
Для устаревших ссылок применяется только цитируемое издание. Для недатированных ссылок
применяется самое последнее издание ссылочного документа (включая поправки).
ISO/IEC 646, Информационные технологии. 7-битный набор кодированных символов для
1)
информационного обмена
2)
ISO/IEC 10646, Информационные технологии. Универсальный набор кодированных символов (UCS)
ISO 15076-1, Регулирование цвета в технологии изображений. Архитектура, формат профиля и
структура данных. Часть 1. На основе международного консорциума по средствам обработки
цветных изображений (ICC.1:2010)
ISO 15930-7:2010, Графическая технология. Обмен цифровыми данными при подготовке к печати с
использованием PDF. Часть 7. Полный (PDF/X-4) и частичный обмен печатными данными с
обращением к внешнему профилю (PDF/X-4p), используя PDF 1.6.

1) Кодирование символов, определенное в ISO/IEC 646, является эквивалентом ANSI X3.4 (ASCII) и ECMA-6.
2) Значения кодов символов, определенные в ISO/IEC 10646, эквивалентны значениям уникода (16-битного
стандарта кодирования символов).
ISO 19005-1, Управление документами. Формат файла электронного документа для
долговременного сохранения. Часть 1. Использование PDF 1.4 (PDF/A-1)
ISO 19005-2, Управление документами. Формат файла электронного документа для
долговременного сохранения. Часть 2. Использование ISO 32000-1 (PDF/A-2)
ISO 32000-1:2008, Управление документами. Формат переносимого документа. Часть 1. PDF 1.7
Расширяемая спецификация языка (язык XML) 1.0 (Третье издание), Рекомендация W3C, 4 февраля
2004. Документ доступен из
ICC.1:1998-09, Формат файла для профилей цвета, Международный консорциум по средствам
обработки цветных изображений. Документ доступен из
ICC.1:2001-12, Формат файла для профилей цвета (Версия 4.0.0), Международный консорциум по
средствам обработки цветных изображений. Документ доступен из
ICC.1:2003-09, Формат файла для профилей цвета, Международный консорциум по средствам
обработки цветных изображений. Документ доступен из
ICC.1:2004-10, Формат файла для профилей цвета. Международный консорциум по средствам
обработки цветных изображений. Документ доступен из
Пересмотренная спецификация синтаксиса RDF/XML. Рекомендация W3C, 10 февраля 2004.
Документ доступен из
RFC 2315, PKCS#7: Синтаксис криптографических сообщений, версия 1.5. Документ доступен из
http://www.rfc-editor.org
XMP:Extensible Metadata Platform (Платформа расширенных метаданных) фирмы Adobe (сентябрь
2005). Документ доступен из
Список глифов фирмы Adobe, 20 сентября 2002, Adobe Systems Incorporated. Документ доступен из

Дополнение фирмы Adobe к ISO 32000-1, Основная версия 1.7, Уровень расширения 5, Adobe Systems
Incorporated. Документ доступен

RFC 2315, PKCS#7: Версия 1.5 синтаксиса криптографического сообщения
RFC 3280, Сертификат инфраструктуры общего ключа X.509 в Internet и профиль списка
аннулирования сертификатов (CRL)
3 Термины и определения
В настоящем документе применяются следующие термины и определения.
3.1
уровень согласования
conformance level
идентифицированный набор ограничений и требований, которые файлы и считывающие устройства
должны исполнять
2 © ISO 2012 – Все права сохраняются

3.2
электронный документ
electronic document
электронное представление постранично ориентированного агрегирования текста, изображений,
графических данных и метаданных, полезных для идентификации и понимания тех данных, которые
могут быть воспроизведены на бумаге или других подложках, а также визуализированы электронным
образом на устройствах отображения без значимых потерь их информационного содержания
3.3
маркер конца файла
end-of-file marker
последовательность пяти символов, (%%EOF), обозначающая конец PDF – файла.
3.4
маркер EOL
маркер конца строки
EOL marker
end-of-line marker
последовательность одного или двух символов, обозначающая конец строки, состоящая из символа
ВОЗВРАТ КАРЕТКИ (CARRIAGE RETURN) (0Dh) или символа ПЕРЕВОД СТРОКИ (LINE FEED) (0Ah)
или ВОЗВРАТ КАРЕТКИ (CARRIAGE RETURN), за которым сразу следует ПЕРЕВОД СТРОКИ (LINE
FEED)
3.5
схема расширения
extension schema
согласованная схема XMP (протокола управления консорциума X/Open), которая не определяется ни в
спецификации XMP, ни в ISO 19005-1 или ISO 19005-2
3.6
шрифт
font
идентифицированная коллекция графических средств, которые могут быть рельефными
изображениями (глифами) или другими графическими элементами
[ISO 32000-1]
3.7
шрифтовая программа
font program
программное обеспечение, написанное на языке специального назначения, например, Type 1,
TrueType, или формат шрифта OpenType, которое понимает специализированный интерпретатор
шрифта
ПРИМЕЧАНИЕ СМОТРИТЕ ISO 32000-1:2008,9.2.1.
3.8
интерактивное считывающее устройство
interactive reader
считывающее устройство, которое требует или разрешает взаимодействие человека с содержанием
или другими объектами, находящимися в документе, во время фазы обработки программного
обеспечения
ПРИМЕЧАНИЕ Средство просмотра файла является примером интерактивного считывающего устройства;
устройство для растрового сканирования изображения и записи битовой карты является примером считывающего
устройства, которое не является интерактивным.
3.9
согласование уровня A
Level A conformance
уровень согласования, выполняющий все требования настоящей части ISO 19005
3.10
согласование уровня B
Level B conformance
уровень согласования, выполняющий все требования настоящей части ISO 19005, касающиеся
визуального внешнего вида электронных документов, кроме требования, которое касается структурных
и семантических свойств, и требования, по которому весь текст имеет эквиваленты уникода
3.11
согласование уровня U
Level U conformance
уровень согласования, выполняющий требования настоящей части ISO 19005, касающиеся
визуального внешнего вида электронных документов, вместе с требованием, по которому весь текст в
документе имеет эквиваленты уникода
3.12
длительный срок
long term
период времени, достаточно длительный для беспокойства о воздействиях на информацию,
удерживаемую в хранилище меняющихся технологий, включая поддержку для форматов новых
носителей и данных, изменения сообщества пользователей, и который может быть растянут в
неопределенное будущее
3.13
Формат переносимого документа
PDF
Portable Document Format
формат файла, определенного в ISO 32000-1:2008
3.14
считывающее устройство
reader
приложение программного обеспечения, которое способно читать и обрабатывать файлы PDF/A
3.15
записывающее устройство
writer
приложение программного обеспечения, которое способно записывать файлы PDF/A
3.16
пакет XMP (протокола управления консорциума X/Open)
XMP packet
структурированный упаковщик для преобразованных в последовательную форму метаданных XMP,
которые могут быть вложены в PDF, а также другие форматы файлов
4 Запись
Операторы PDF, ключевые слова PDF, названия ключей в словарях PDF и другие предпочтительные
названия записаны полужирным, без засечек шрифтом; компоненты операций PDF или значения
словарных ключей записаны курсивным, без засечек шрифтом. Некоторые имена могут быть также
использованы как значения в зависимости от контекста, и таким образом стиль содержания будет
зависимым от контекста.
ПРИМЕР 1 Значение по умолчанию (Default) для ключа TR2.
4 © ISO 2012 – Все права сохраняются

Символы маркера, использованные для того, чтобы определять границы объектов и характеризовать
структуру файлов PDF, как определено в ISO 32000-1:2008, 7.2.1, могут быть идентифицированы по их
имени символа ISO/IEC 646. Это имя символа записывается в верхнем регистре полужирным, без
засечек шрифтом и за ним следует значение заключенного в скобки, двузначного шестнадцатеричного
кода символа с суффиксом ―h‖.
ПРИМЕР 2 ВОЗВРАТ КАРЕТКИ (CARRIAGE RETURN) (0Dh).
Символы текстовой строки, как определено в ISO 32000-1:2008, 7.9.2, могут быть идентифицированы
по их имени символа ISO/IEC 10646, записанному в верхнем регистре полужирным, без засечек
шрифтом, за которым следует значение заключенного в скобки, четырехзначного шестнадцатеричного
кода символа с префиксом ―U+‖.
ПРИМЕР 3 Узкий [нормальный] пробел (EN SPACE) (U+2002).
Следующие выражения, ссылающиеся на ISO 19005 или его части, рекомендуются, когда не
используется полное имя ISO:
―PDF/A‖ – синоним для ряда стандартов ISO 19005;
―PDF/A-1‖ – синоним для ISO 19005-1;
―PDF/A-1a‖ – синоним для согласования уровня A ISO 19005-1;
―PDF/A-1b‖ – синоним для согласования уровня B ISO 19005-1;.
―PDF/A-2‖ – синоним для ISO 19005-2;
―PDF/A-2a‖ – синоним для согласования уровня A ISO 19005-2;
―PDF/A-2b‖ – синоним для согласования уровня B ISO 19005-2;
―PDF/A-2u‖ – синоним для согласования уровня U ISO 19005-2.
―PDF/A-3a‖ – синоним для согласования уровня A ISO 19005-3;
―PDF/A-3b‖ – синоним для согласования уровня B ISO 19005-3;
―PDF/A-3u‖ – синоним для согласования уровня U ISO 19005-3.
5 Уровни согласования
5.1 Общие положения
Настоящая часть ISO 19005 определяет формат файла для представления электронных документов,
известных как ―PDF/A-3‖. Согласованные файлы PDF/A-3 должны оставаться верными всем
требованиям ISO 32000-1, которые видоизменены настоящей частью ISO 19005. Согласованный файл
может включать любую действительную особенность ISO 32000-1, которая явно не запрещается
настоящей частью ISO 19005. Не следует использовать особенности, изложенные в технических
условиях PDF до версии 1.7 , которые явно не характеризуются в ISO 32000-1.
ПРИМЕЧАНИЕ 1 Согласованный файл не обязан использовать любую особенность PDF, которая является
другой, чем те особенности, явно требуемые ISO 32000-1 или этой частью ISO 19005.
Как изложено в 6.1.2, номер версии файла может быть любым значением от 1.0 до 1.7, и
определенное значение не должно быть использовано для того, чтобы установить, согласован ли
файл с настоящей частью ISO 19005.
ПРИМЕЧАНИЕ 2 Описание присущего механизма, с помощью которого файл может гипотетически
идентифицировать себя в качестве файла PDF/A-3 заданного уровня согласования, дается в 6.6.4.
5.2 Согласование на уровне A
Файлы, согласованные на уровне A, должны оставаться верными всем требованиям настоящей части
ISO 19005. О файле, отвечающем этому уровню согласования, говорят, что он считается
―согласованным файлом PDF/A-3a‖.
5.3 Согласование на уровне B
В осознании разных предохранительных потребностей разнообразных сообществ пользователей,
использующих PDF – файлы, настоящая часть ISO 19005 определяет согласование на уровне B.
Файлы, согласованные на уровне B, , должны оставаться верными всем требованиям настоящей части
ISO 19005, за исключением требований в 6.2.11.7 и 6.7. О файле, отвечающем этому уровню
согласования, говорят, что он считается ―согласованным файлом PDF/A-3b‖.
ПРИМЕЧАНИЕ 1 Требования согласования уровня B предполагаются минимально необходимыми для гарантии,
что тонированный визуальный внешний вид согласованного файла является сохраняемым в течение длительного
срока. Однако согласованные файлы уровня B могут не иметь достаточно обогащенную внутреннюю информацию,
чтобы предусматривать сохранение логической структуры документа и поток текста содержания в порядке
естественного чтения, который обеспечивается согласованием на уровне A. Требования для соответствия уровня
A предъявляют большие обязательства к читателям согласованных файлов, а также к тем людям, кто готовит
такие файлы. Но эти требования предусматривают более высокий уровень службы хранения документов и
доверия со временем. Дополнительно, согласование уровня A облегчает доступность согласованных файлов для
пользователей с физическими недостатками.
ПРИМЕЧАНИЕ 2 Согласованный файл уровня B может включать особенности из 6.2.11.7 и 6.7, но все еще будет
идентифицирован как файл на уровне B.
5.4 Согласование на уровне U
В осознании разных предохранительных потребностей разнообразных сообществ пользователей,
использующих PDF–файлы, настоящая часть ISO 19005 определяет согласование на уровне U. Файлы,
согласованные на уровне U, должны оставаться верными всем требованиям настоящей части
ISO 19005, за исключением требований в 6.7. О файле, отвечающем этому уровню согласования,
говорят, что он считается ―согласованным файлом PDF/A-3u‖.
ПРИМЕЧАНИЕ 1 Требования согласования уровня U предполагаются такие, которые необходимы для гарантии,
что тонированный визуальный внешний вид согласованного файла является сохраняемым в течение длительного
срока, но что любой текст, содержащийся в документе, может быть легко извлечен как последовательность
кодовых точек уникода. Однако согласованные файлы уровня U могут не иметь достаточно обогащенную
внутреннюю информацию, чтобы предусматривать сохранение логической структуры документа и поток текста
содержания в порядке естественного чтения, который обеспечивается согласованием на уровне A. Требования
для соответствия уровня A предъявляют большие обязательства к читателям согласованных файлов, а также к
тем людям, кто готовит такие файлы, но эти требования предусматривают более высокий уровень службы
хранения документов и доверия со временем. Дополнительно, согласование уровня A облегчает доступность
согласованных файлов для пользователей с физическими недостатками.
ПРИМЕЧАНИЕ 2 Согласованные файлы уровня U могут включать особенности из 6.7, но все еще будут
идентифицированы как файл уровня U.
ПРИМЕЧАНИЕ 3 Уровень U был представлен в ISO 19005-2 и поэтому не имеет эквивалента в ISO 19005-1.
5.5 Согласованные считывающие устройства
Согласованное считывающее устройство должно соответствовать всем требованиям, касающимся
функционального поведения считывателя, которое задано в этой части ISO 19005. Требования этой
части ISO 19005 в отношении поведения считывателя заявлены в терминах общих функциональных
требований, применимых ко всем согласованным считывающим устройствам. Настоящая часть
6 © ISO 2012 – Все права сохраняются

ISO 19005 не предписывает какой-либо специфический технический замысел, интерфейс
пользователя или подробности реализации согласованных считывающих устройств.
Визуализация и другая обработка согласованных файлов должна быть выполнена, как определено в
ISO 32000-1, при условии дополнительных ограничений, заданных настоящей частью ISO 19005.
Особенности, изложенные в технических условиях PDF, которые явно не характеризуются в
ISO 32000-1, должны быть игнорированы согласованными считывающими устройствами.
Согласованные считывающие устройства PDF/A-3 должны читать и обрабатывать подходящим
образом все файлы PDF/A-3. Кроме того, согласованные считыватели PDF/A-3 должны читать и
обрабатывать подходящим образом все файла PDF/A-1, как определено в ISO 19005-1, и файлы
PDF/A-2, как определено в ISO 19005-2.
6 Технические требования
6.1 Структура файла
6.1.1 Общие положения
Всесторонние вопросы формата файла и основные элементы, которые образуют общую структуру
согласованного файла, рассматриваются в 6.1.2 – 6.1.12.
Любые данные, содержащиеся в согласованном файле, описание которых не дается в ISO 32000-1 или
в настоящей части ISO 19005, согласованному считывателю следует игнорировать и они не должны
быть использованы, чтобы визуализировать содержание страницы.
6.1.2 Заголовок файла
Заголовок файла должен начинаться с байтового нуля и должен состоять из ―%PDF-1.n‖, за которым
следует единичный маркер EOL (конец строки) в случае, когда ‗n‘ является одним однозначным числом
между 0 (30h) и 7 (37h).
За упомянутым выше маркером EOL должен сразу следовать символ % (25h), а за ним – по меньшей
мере, четыре байта. Каждое из значений этих кодированных байтов должно иметь десятичное
значение больше чем 127.
ПРИМЕЧАНИЕ Присутствие значений кодированных байтов больше чем десятичное число 127 вблизи начала
файла используется разными средствами программного обеспечения и протоколами, чтобы классифицировать
файл как содержащий 8-битные двоичные данные, которые нужно предохранять в течение обработки.
6.1.3 Завершитель файла
Словарь завершителя файла должен содержать ключевое слово ID, чье значение должно быть File
Identifiers (Идентификаторы файла), как определено в ISO 32000-1:2008, 14.4.
ПРИМЕЧАНИЕ 1 Никакие данные не могут следовать за последним маркером конца строки (end-of-file marker),
кроме единичного необязательного маркера конца строки согласно описанию в ISO 32000-1:2008, 7.5.5.
Ключевое слово Encrypt (Шифровать) не должно присутствовать в словаре завершителя.
ПРИМЕЧАНИЕ 2 Явный запрет ключа Encrypt оказывает неявное влияние на запрет шифрования и разрешения
доступа, защищенного паролем.
6.1.4 Таблица перекрестных ссылок
Ключевое слово xref и заголовок подраздела перекрестных ссылок должны быть отделены друг от
друга единичным маркером EOL.
Любой косвенный объект, чье смещение не указывается ссылкой ни в какой-либо таблице
перекрестных ссылок, ни каком-либо потоке перекрестных ссылок, должен быть исключен из всех
требований настоящей части ISO 19005 и он может быть игнорирован согласованным считывающим
устройством. Если считыватель не игнорирует такие косвенные объекты, то они никогда не должны
влиять на способ визуализации содержания.
6.1.5 Словарь с документальной информацией
Словарь с информацией о документах может присутствовать в согласованном файле и считывающее
устройство, соответствующее PDF/A-3, должно его игнорировать.
ПРИМЕЧАНИЕ Метаданные могут быть включены в документ через использование потоков метаданных
протокола XMP, как задано в 6.6.3.
6.1.6 Объекты строки
Число шестнадцатеричных цифр в шестнадцатеричной строке должно быть всегда четное.
ПРИМЕЧАНИЕ Это устраняет необходимость условия в ISO 32000-1 об отсутствии конечного
шестнадцатеричного однозначного числа.
6.1.7 Объекты потока
6.1.7.1 Общие положения
За ключевым словом поток (stream) должна следовать последовательность символов либо ВОЗВРАТ
КАРЕТКИ (CARRIAGE RETURN) (0Dh) и ПЕРЕВОД СТРОКИ (LINE FEED) (0Ah), либо единичный
символ (ПЕРЕВОД СТРОКИ) LINE FEED (0Ah). Ключевое слово конец потока (endstream) должно
упреждаться маркером EOL.
Значение ключа Длина (Length), заданное в словаре потока, должно совпадать с числом байтов в
файле вслед за символом перевода строки LINE FEED (0Ah) после ключевого слова поток (stream) и
предшествуя маркеру конца строки EOL перед ключевым словом конца потока endstream
Словарь потока не должен содержать ключи F, FFilter или FDecodeParams.
ПРИМЕЧАНИЕ 1 Эти ключи используются, чтобы указывать на данные, внешние к файлу. Неявный запрет этих
ключей оказывает явное влияние на запрет внешнего содержания, которое может создавать внешние зависимости
и усложнять усилия предохранения.
ПРИМЕЧАНИЕ 2 Так как словарь внутристрочного изображения не является объектом потока, то это условие
допускает присутствие ключа F в словаре внутристрочного изображения в качестве сокращения для фильтра
(Filter).
6.1.7.2 Фильтры
Все стандартные фильтры потока, перечисленные в ISO 32000-1:2008, 7.4, Таблица 6, могут быть
использованы за исключением LZWDecode. Дополнительно, фильтр Crypt не должен быть
использован, если значение ключа Имя (Name) в словаре декодирующих параметров не есть Identity.
Фильтры, которые не перечисляются в ISO 32000-1:2008, 7.4, Таблица 6, не должны применяться.
ПРИМЕЧАНИЕ Фильтр Crypt используется для применения шифрования и управления доступом к
определенному файлу.
6.1.8 Объекты имен
Имена шрифтов, имена красителей в цветовых пространствах Separation (разделение) и DeviceN
(устройство N) и имена типов структуры, после расширения последовательностей символов,
8 © ISO 2012 – Все права сохраняются

переключенных со знаком числа NUMBER SIGN (23h), при наличии, должны быть действительными
последовательностями символов UTF-8 (8-битный формат преобразования уникода).
Эти требования делают нормативными рекомендации, четко изложенные ISO 32000-1:2008, 7.3.5.
Рекомендуется, чтобы все другие объекты имен придерживались этих тех же самых ограничений
6.1.9 Косвенные объекты
Номер объекта и номер поколения должны быть отделены единичным разделителем (пробелом,
символом табуляции и пустой строки). Номер поколения и ключевое слово obj должны быть отделены
единичным разделителем.
Номер объекта и ключевое слову endobj должно быть каждое упреждено маркером EOL. За каждым
ключом obj и endobj должен следовать маркер конца строки EOL.
6.1.10 Словари внутристрочного изображения
Значение ключа F в словаре внутристрочного изображения не должно быть LZW, LZWDecode, Crypt
или значением, не перечисленным в ISO 32000-1:2008, Таблица 6, или матрицей, содержащей любое
такое значение.
6.1.11 Линеаризованный PDF
Линеаризация должна быть разрешена, но любую информацию о линеаризации, присутствующую в
пределах файла, согласованным считывателям рекомендуется игнорировать.
ПРИМЕЧАНИЕ Как определено в ISO 32000-1:2008, Приложение F, PDF не является линеаризованным, если
значение ключа L в словаре линеаризации не совпадает с действительной длиной файла PDF. Это предполагает,
что пошаговое обновление в линеаризованном файле PDF будет представлять его не линеаризованным.
6.1.12 Полномочия
Никакие другие ключи кроме UR3 и DocMDP не должны присутствовать в словаре полномочий
(ISO 32000-1:2008, 12.8.4, Таблица 258). Если DocMDP присутствует, тогда словарь сигнатурных
ссылок Signature References (ISO 32000-1:2008, 12.8.1, Таблица 253) не должен содержать ключи
DigestLocation, DigestMethod и DigestValue.
ПРИМЕЧАНИЕ Эти ограничения присутствуют для гарантии, что функциональность, например, устаревшие
версии словаря прав пользователей ―User Rights‖, не появляется в документе, согласованном с этой частью
ISO 19005.
6.1.13 Пределы реализации
Согласованный файл не должен содержать любое целое число больше чем 2147483647.
Согласованный файл не должен содержать любое целое число меньше чем 2147483648.
Согласованный файл не должен содержать вещественное число вне диапазона ±3.403 x 10 .
–38
Согласованный файл не должен содержать любое вещественное число ближе к нулю, чем ±1.175 x 10 .
Согласованный файл не должен содержать любую строку длиннее 32767 байтов.
Согласованный файл не должен содержать любое имя длиннее 127 байтов.
Согласованный файл не должен содержать больше чем 8388607 косвенных объектов.
Согласованный файл не должен формировать гнездо пар (q/Q pairs) на более чем 28 уровнях
вложений.
Согласованный файл не должен содержать цветовое пространство DeviceN с более чем 32 красителями.
Согласованный файл не должен содержать значение CID (идентификатор клиента) больше чем 65535.
ПРИМЕЧАНИЕ 1 Эти значения извлечены из ISO 32000-1:2008, Таблица C.1. Они есть в местной спецификации
США, используя FULL STOP (2Eh) в качестве десятичного разделителя.
Размер любой из страничных границ, описанных в ISO 32000-1:2008, 14.11.2, не должен быть меньше
чем 3 единицы измерения в любом из двух направлений, также он не должен быть больше чем 14 400
единиц измерения в любом из двух направлений.
ПРИМЕЧАНИЕ 2 Это требование делает нормативной рекомендацию из ISO 32000-1:2008, C.2.
ПРИМЕЧАНИЕ 3 За счет согласования с этими пределами, согласованный файл является совместимым с
самым широким возможным рядом считывающих устройств.
6.2 Графические средства
6.2.1 Общие положения
Ограничения, которые должны быть наложены на согласованные файлы и считывающие устройства в
отношении графических элементов, характеризуемых в ISO 32000-1:2008, 7.8, излагаются в 6.2.2 –
6.2.11. Согласованный считыватель должен визуализировать эти графические элементы в их
соответствующие страницы PDF согласно требованиям визуализации ISO 32000-1, как они
видоизменены в настоящей части ISO 19005.
Согласованный интерактивный считыватель может положить дополнительные элементы
пользовательского интерфейса вокруг, над или под графическими элементами страницы. Эти
элементы пользовательского интерфейса могут быть представлением других объектов PDF
(например, закладками или набросками страниц) или они могут представлять объекты не PDF. Во всех
случаях, к элементам пользовательского интерфейса и их содержаниям не должно предъявляться
требование, чтобы соответствовать требованиям 6.2.2 – 6.2.11.
6.2.2 Потоки содержимого
Потоки содержимого не должны содержать какие-либо операторы, не определенные в ISO 32000-1,
даже если такие операторы заключены в скобках операторами совместимости BX/EX.
ПРИМЕЧАНИЕ 1 В более ранних версиях PDF был определен PostScript - оператор PS. Так как этот оператор не
определяется в ISO 32000-1, то его использование неявно запрещается этим параграфом.
ПРИМЕЧАНИЕ 2 Потоки содержимого, как определено в ISO 32000-1:2008, 7.8.2, могут быть использованы для
описания страниц, Form XObjects, Type 1 Patterns и шрифтов Type 3, а также для внешних видов аннотаций.
Использование визуализации оператора замысла (‗ri‘) должно соответствовать требованиям 6.2.6.
Использование оператора плоскостности (‗i‘) должно соответствовать требованиям 6.2.7.
Поток содержимого, который снабжает ссылками другие объекты, например, изображения и шрифты,
которые необходимы, чтобы полностью визуализировать или обработать поток, должны иметь словарь
явно ассоциированных ресурсов (Resources) согласно описанию в ISO 32000-1:2008, 7.8.3. Любой
поименованный ресурс присутствует в словаре ресурсов, но их имя не снабжается ссылками из
ассоциированного потока содержимого, не используется для визуализации и поэтому должно быть
исключено из всех требований настоящей части ISO 19005.
10 © ISO 2012 – Все права сохраняются

6.2.3 Замысел печатного процесса
Согласованный файл может задавать цветные характеристики устройства, на котором замышляется
их визуализировать, используя профиль печатного процесса PDF/A OutputIntent. A PDF/A OutputIntent
должен быть идентифицирован как словарь OutputIntent согласно определению в ISO 32000-1:2008,
14.11.5, который включается в матрицу профилей печатных процессов (OutputIntents) файла. Он
должен иметь GTS_PDFA1 в качестве значения его ключа S и поток действительного профиля ICC в
качестве значения его ключа DestOutputProfile.
ПРИМЕЧАНИЕ 1 PDF/A требует присутствия замысла печатного процесса OutputIntent при использовании
некалиброванных цветовых пространств (подробности смотрите в 6.2.4.3). Он имеет это требование, чтобы
гарантировать надежную визуализацию цвета через косвенное использование предоставленного профиля
печатного процесса OutputIntent.
ПРИМЕЧАНИЕ 2 Значение для GTS_PDFA1 было поддержано для этой части ISO 19005, чтобы разрешить
большую совместимость с ISO 19005-1.
Дополнительно, ключ DestOutputProfileRef, как определено в ISO 15930-7:2010, Приложение A, не
должен присутствовать в любом профиле печати PDF/X OutputIntent.
ПРИМЕЧАНИЕ 3 Отказ от ключа DestOutputProfileRef поддерживает замысел этой части ISO 19005 по
обеспечению независимых документов без внешних ссылок. Однако это не означает, что один PDF не является
способным для согласования как с PDF/A-3, так и PDF/X-4p.
Если матрица OutputIntents файла содержит больше одного ввода, как может быть в случае, когда
файл согласуется с этой частью ISO 19005 и в то же время с PDF/X-4 или PDF/E-1. Тогда все вводы,
содержащие ключ DestOutputProfile, должны иметь в качестве значения упомянутого ключа тот же
самый косвенный объект, который должен быть действительным потоком профиля ICC
(Международного консорциума по обработке цветных изображений).
Поток профиля, который является значением ключа DestOutputProfile, должен быть либо профилем
печатного процесса (Класс устройства = ―prtr‖), либо профилем монитора (К
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...