ISO 389-3:2016
(Main)Acoustics — Reference zero for the calibration of audiometric equipment — Part 3: Reference equivalent threshold vibratory force levels for pure tones and bone vibrators
Acoustics — Reference zero for the calibration of audiometric equipment — Part 3: Reference equivalent threshold vibratory force levels for pure tones and bone vibrators
ISO 389-1:2016 specifies the following data applicable to the calibration of bone vibrators for pure-tone bone-conduction audiometry: a) reference equivalent threshold vibratory force levels (RETVFL), corresponding to the threshold of hearing of young otologically normal persons by bone-conduction audiometry; b) essential characteristics of the bone vibrator and the method of coupling to the test subject, and to the mechanical coupler; c) essential characteristics of the masking noise and the baseline masking noise level applied to the ear not under test. Guidance on the practical application of this part of ISO 389 in the calibration of audiometers is given in Annex B. RETVFL is the vibratory force level transmitted to a mechanical coupler of specified characteristics by a vibrator when applied to the mechanical coupler under stated conditions of test and when energized at the voltage level corresponding to the normal threshold of hearing for location on the mastoid prominence. NOTE 1 Values for the differences in reference equivalent threshold vibratory force levels between location on the forehead and mastoid are included for information in Annex C. NOTE 2 Recommended procedures for carrying out bone-conduction audiometry are specified in ISO 8253‑1.
Acoustique — Zéro de référence pour l'étalonnage d'équipements audiométriques — Partie 3: Niveaux de référence équivalents de force vibratoire liminaire pour les vibrateurs à sons purs et les ossivibrateurs
ISO 389-3:2016 fournit les spécifications suivantes, qui sont applicables à l'étalonnage des ossivibrateurs pour l'audiométrie à sons purs en conduction osseuse: a) les niveaux de référence équivalents de force vibratoire liminaire, correspondant au seuil d'audition de sujets jeunes otologiquement normaux déterminé par audiométrie en conduction osseuse; b) les caractéristiques principales de l'ossivibrateur et la méthode permettant de l'installer sur le sujet soumis à l'essai et de le raccorder au coupleur mécanique; c) les caractéristiques principales du bruit de masque et le niveau de base du masquage appliqué à l'oreille non soumise à l'essai. Des préconisations concernant l'application pratique de la présente partie de I'ISO 389 à l'étalonnage des audiomètres sont données en Annexe B. Le niveau de référence équivalent de force vibratoire liminaire (RETVFL) est le niveau de la force vibratoire transmise à un coupleur mécanique de caractéristiques spécifiées par un vibrateur lorsque ce dernier est appliqué sur le coupleur mécanique dans des conditions d'essai spécifiées et lorsqu'il est excité à un niveau de tension correspondant au seuil normal d'audition pour un emplacement sur l'apophyse mastoïde. NOTE 1 Les valeurs correspondant à la différence de niveau de référence équivalent de force vibratoire liminaire entre l'emplacement sur le front et l'emplacement sur l'apophyse mastoïde de l'ossivibrateur sont données à titre d'information en Annexe C. NOTE 2 L'ISO 8253‑1 spécifie des modes opératoires recommandés pour réaliser les essais audiométriques en conduction osseuse.
General Information
Relations
Buy Standard
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 389-3
Second edition
2016-02-01
Acoustics — Reference zero for
the calibration of audiometric
equipment —
Part 3:
Reference equivalent threshold
vibratory force levels for pure tones
and bone vibrators
Acoustique — Zéro de référence pour l’étalonnage d’équipements
audiométriques —
Partie 3: Niveaux de référence équivalents de force vibratoire
liminaire pour les vibrateurs à sons purs et les ossivibrateurs
Reference number
ISO 389-3:2016(E)
©
ISO 2016
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 389-3:2016(E)
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2016, Published in Switzerland
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2016 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 389-3:2016(E)
Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 2
4 Reference equivalent threshold vibratory force levels (RETVFL) . 3
5 Test conditions and requirements . 4
5.1 General . 4
5.2 Bone vibrator . . 4
5.3 Fitting of the bone vibrator . 4
5.4 Mechanical coupler . 5
5.5 Test signal . 5
5.6 Masking noise . 5
5.7 Masking transducer . 5
5.8 Fitting of masking transducer . 5
5.9 Baseline masking level . 6
Annex A (informative) Note on the derivation of RETVFL values . 7
Annex B (informative) Guidance on the application of the reference zero to the calibration
of bone-conduction audiometers . 8
Annex C (informative) Differences in reference equivalent threshold vibratory force levels
between forehead and mastoid location of vibrator .10
Annex D (informative) Bone-conduction threshold of hearing for frequencies below 250 Hz .12
Bibliography .13
© ISO 2016 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 389-3:2016(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity
assessment, as well as information about ISO’s adherence to the WTO principles in the Technical
Barriers to Trade (TBT) see the following URL: Foreword - Supplementary information
The committee responsible for this document is ISO/TC 43, Acoustics.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 389-3:1994), which has been technically
revised. It also incorporates the Technical Corrigendum ISO 389-3:1994/Cor 1:1995.
ISO 389 consists of the following parts, under the general title Acoustics — Reference zero for the
calibration of audiometric equipment:
— Part 1: Reference equivalent threshold sound pressure levels for pure tones and supra-aural earphones
— Part 2: Reference equivalent threshold sound pressure levels for pure tones and insert earphones
— Part 3: Reference equivalent threshold vibratory force levels for pure tones and bone vibrators
— Part 4: Reference levels for narrow-band masking noise
— Part 5: Reference equivalent threshold sound pressure levels for pure tones in the frequency range
8 kHz to 16 kHz
— Part 6: Reference threshold of hearing for test signals of short duration
— Part 7: Reference threshold of hearing under free-field and diffuse-field listening conditions
— Part 8: Reference equivalent threshold sound pressure levels for pure tones and circumaural earphones
— Part 9: Preferred test conditions for the determination of reference hearing threshold levels
iv © ISO 2016 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 389-3:2016(E)
Introduction
Each part of ISO 389 specifies a specific reference zero for the calibration of audiometric equipment.
ISO 389-1, ISO 389-2 and ISO 389-8 are applicable to audiometric equipment for the transmission of
pure tones by air conduction.
For clinical diagnostic and other audiometric purposes, it is often necessary to compare the measured
hearing threshold levels of a person for sound transmitted to the inner ear by the air-conduction and
bone-conduction pathways, respectively. Bone-conducted sound is provided for this purpose by an
electromechanical vibrator applied to the mastoid prominence or to the forehead of the person under test.
The reference zero for the calibration of audiometric equipment for air conduction is defined in
ISO 389-1, ISO 389-2 and ISO 389-8 in terms of reference equivalent threshold sound pressure levels
(RETSPL), i.e. threshold sound pressure levels produced in an ear simulator or acoustic coupler of
specified characteristics by supra-aural, circumaural or insert earphones of various patterns, when
excited electrically at a level corresponding to the threshold of hearing of young otologically normal
persons. Similarly, this part of ISO 389 provides a reference zero for bone-conduction audiometry in
terms of reference equivalent threshold vibratory force levels (RETVFL), i.e. the vibratory force levels
produced by a bone vibrator on a specified mechanical coupler when the vibrator is excited electrically
at a level corresponding to the threshold of hearing of young otologically normal persons. In some
countries, the preferred location is the mastoid prominence; in other countries, the forehead location
is used in addition to the mastoid prominence. Different RETVFL values are valid for each of the two
positions (see Annex C).
For bone-conduction measurements, it is necessary to specify the static force of application of the
vibrator to the test subject and to the mechanical coupler, as well as certain geometrical features of the
vibrator tip. In addition, it is usually necessary to apply masking noise to the ear not under test, since
excitation of the cranial bones by the vibrator may be heard by that ear instead of (or in addition to) the
ear intended for the test. An appropriate specification of the masking noise is, therefore, required as an
adjunct to the reference equivalent threshold vibratory force levels, and such a specification is given
in this part of ISO 389. Due to the so-called “occlusion effect” whereby the wearing of the transducer
needed to provide the (air-conducted) masking noise causes a lowering of the bone-conduction
threshold of hearing of the ear receiving the masking signal, it is necessary for the level of masking
noise to be raised to cancel out the occlusion effect and provide adequate masking of the ear not under
test. The specification of masking noise given in this part of ISO 389 is based on the procedures used in
the experimental investigations from which the reference zero of this part of ISO 389 is derived.
Use of this reference zero to calibrate audiometers will ensure that measured bone-conduction hearing
threshold levels of persons with unimpaired hearing or with hearing losses of purely sensorineural
type (i.e. having unimpaired outer and middle ear function) will be compatible with the air-conduction
hearing threshold levels of the same persons when using the reference zero of ISO 389-1, ISO 389-2 or
ISO 389-8, respectively. Although exact equivalence of air-conduction and bone-conduction thresholds
for any individual in these classes cannot be expected, due to biological variability of sound transmission
through the external and middle ear and through the cranial bones, this part of ISO 389 will ensure
that systematic deviations averaged over groups of such persons are reduced to a practical minimum.
This part of ISO 389 is based on an assessment of technical data provided by laboratories in three
countries using methods of threshold testing which, in the respects described, were essentially uniform.
Examination of the data showed that the experimental results were consistent. It has, therefore, been
possible to standardize a reference zero by means of RETVFL values which are to be used for all bone
vibrators used in audiometry having similar characteristics to those used by the laboratories. The
systematic uncertainties introduced by this deliberate simplification will be small in comparison to the
usual step size of hearing level controls in clinical audiometers (5 dB).
© ISO 2016 – All rights reserved v
---------------------- Page: 5 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 389-3:2016(E)
Acoustics — Reference zero for the calibration of
audiometric equipment —
Part 3:
Reference equivalent threshold vibratory force levels for
pure tones and bone vibrators
1 Scope
This part of ISO 389 specifies the following data applicable to the calibration of bone vibrators for pure-
tone bone-conduction audiometry:
a) reference equivalent threshold vibratory force levels (RETVFL), corresponding to the threshold of
hearing of young otologically normal persons by bone-conduction audiometry;
b) essential characteristics of the bone vibrator and the method of coupling to the test subject, and to
the mechanical coupler;
c) essential characteristics of the masking noise and the baseline masking noise level applied to the
ear not under test.
Guidance on the practical application of this part of ISO 389 in the calibration of audiometers is
given in Annex B.
RETVFL is the vibratory force level transmitted to a mechanical coupler of specified characteristics by a
vibrator when applied to the mechanical coupler under stated conditions of test and when energized at the
voltage level corresponding to the normal threshold of hearing for location on the mastoid prominence.
NOTE 1 Values for the differences in reference equivalent threshold vibratory force levels between location on
the forehead and mastoid are included for information in Annex C.
NOTE 2 Recommended procedures for carrying out bone-conduction audiometry are specified in ISO 8253-1.
2 Normative references
The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are
indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated
references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 389-1, Acoustics — Reference zero for the calibration of audiometric equipment — Part 1: Reference
equivalent threshold sound pressure levels for pure tones and supra-aural earphones
ISO 389-2, Acoustics — Reference zero for the calibration of audiometric equipment — Part 2: Reference
equivalent threshold sound pressure levels for pure tones and insert earphones
ISO 389-4, Acoustics — Reference zero for the calibration of audiometric equipment — Part 4: Reference
levels for narrow-band masking noise
IEC 60318-6, Electroacoustics — Simulators of human head and ear — Part 6: Mechanical coupler for the
measurement of bone vibrators
© ISO 2016 – All rights reserved 1
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 389-3:2016(E)
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the definitions given in ISO 389-1 and ISO 389-2, and the following
terms and definitions apply.
3.1
bone conduction
transmission of sound to the inner ear primarily by means of mechanical vibration of the cranial bones
3.2
bone vibrator
electromechanical transducer intended to produce the sensation of hearing by vibrating the cranial bones
3.3
vibratory force level
ten times the logarithm to base ten of the ratio of the mean square vibratory force by the square of the
reference force, 1 μN
Note 1 to entry: The vibratory force level is expressed in decibels (dB).
3.4
mechanical coupler
device for calibrating bone vibrators, designed to present a specified mechanical impedance to a bone
vibrator applied with a specified static force, and equipped with an electromechanical transducer to
enable the vibratory force level at the surface contact between a bone vibrator and mechanical coupler
to be determined
Note 1 to entry: A mechanical coupler is specified in IEC 60318–6.
3.5
equivalent threshold vibratory force level
vibratory force level for a given ear, at a specified frequency, for a specified configuration of bone
vibrator and for a stated force of application of the bone vibrator to the human mastoid prominence, set
up by the bone vibrator on a specified mechanical coupler when the bone vibrator is actuated by that
voltage which, with the bone vibrator applied to the mastoid prominence concerned, would correspond
to the threshold of hearing
Note 1 to entry: The term is relevant for monaural listening only.
3.6
reference equivalent threshold vibratory force level
RETVFL
mean value of the equivalent threshold vibratory force levels at a specified frequency, of a sufficiently
large number of ears of otologically normal persons, of both sexes, aged between 18 years and 25
years inclusive, expressing the threshold of hearing in a specified mechanical coupler for a specified
configuration of bone vibrator
Note 1 to entry: The term was formerly referred to by the acronym RETFL.
3.7
hearing level
vibratory force level (or sound pressure level) at a specified frequency, for a specified model of
transducer and for a specified manner of application, produced by the transducer in a specified
mechanical coupler (or ear simulator or acoustic coupler) minus the appropriate reference equivalent
threshold vibratory force level (or reference equivalent threshold sound pressure level) for bone
conduction or air conduction, as applicable
Note 1 to entry: By extension, this definition may be applied to a narrow band of noise.
2 © ISO 2016 – All rights reserved
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 389-3:2016(E)
3.8
occlusion effect
increase in level of a bone-conducted signal reaching the inner ear when an earphone or earplug is placed
over, or at the entrance to the ear canal, thereby forming an enclosed air volume in the external ear
Note 1 to entry: The effect depends on the type of earphone or earplug used and is greatest at low frequencies.
Note 2 to entry: This is expressed in decibels (dB).
3.9
masking
process by which the threshold of hearing of a sound is raised by the presence of another
(masking) sound
3.10
masking
amount by which the hearing threshold level is so raised
Note 1 to entry: This is expressed in decibels.
3.11
baseline masking level
level, expressed as hearing level of a band of noise delivered by air conduction for the purpose of
masking, in the presence of which a pure tone at the centre frequency of the noise band and at a hearing
level of 35 dB is just audible, on t
...
DRAFT INTERNATIONAL STANDARD
ISO/DIS 389-3
ISO/TC 43 Secretariat: DS
Voting begins on: Voting terminates on:
2014-10-09 2015-03-09
Acoustics — Reference zero for the calibration of
audiometric equipment —
Part 3:
Reference equivalent threshold force levels for pure tones
and bone vibrators
Acoustique — Zéro de référence pour l’étalonnage d’équipements audiométriques —
Partie 3: Niveaux de référence équivalents de force liminaire pour les vibrateurs à sons purs et les
ossivibrateurs
ICS: 13.140
ISO/CEN PARALLEL PROCESSING
This draft has been developed within the International Organization for
Standardization (ISO), and processed under the ISO lead mode of collaboration
as defined in the Vienna Agreement.
This draft is hereby submitted to the ISO member bodies and to the CEN member
bodies for a parallel five month enquiry.
Should this draft be accepted, a final draft, established on the basis of comments
received, will be submitted to a parallel two-month approval vote in ISO and
THIS DOCUMENT IS A DRAFT CIRCULATED
formal vote in CEN.
FOR COMMENT AND APPROVAL. IT IS
THEREFORE SUBJECT TO CHANGE AND MAY
NOT BE REFERRED TO AS AN INTERNATIONAL
STANDARD UNTIL PUBLISHED AS SUCH.
To expedite distribution, this document is circulated as received from the
IN ADDITION TO THEIR EVALUATION AS
committee secretariat. ISO Central Secretariat work of editing and text
BEING ACCEPTABLE FOR INDUSTRIAL,
composition will be undertaken at publication stage.
TECHNOLOGICAL, COMMERCIAL AND
USER PURPOSES, DRAFT INTERNATIONAL
STANDARDS MAY ON OCCASION HAVE TO
BE CONSIDERED IN THE LIGHT OF THEIR
POTENTIAL TO BECOME STANDARDS TO
WHICH REFERENCE MAY BE MADE IN
Reference number
NATIONAL REGULATIONS.
ISO/DIS 389-3:2014(E)
RECIPIENTS OF THIS DRAFT ARE INVITED
TO SUBMIT, WITH THEIR COMMENTS,
NOTIFICATION OF ANY RELEVANT PATENT
RIGHTS OF WHICH THEY ARE AWARE AND TO
©
PROVIDE SUPPORTING DOCUMENTATION. ISO 2014
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/DIS 389-3:2014(E)
Copyright notice
This ISO document is a Draft International Standard and is copyright-protected by ISO. Except as
permitted under the applicable laws of the user’s country, neither this ISO draft nor any extract
from it may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means,
electronic, photocopying, recording or otherwise, without prior written permission being secured.
Requests for permission to reproduce should be addressed to either ISO at the address below or ISO’s
member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Reproduction may be subject to royalty payments or a licensing agreement.
Violators may be prosecuted.
ii © ISO 2014 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/DIS 389-3:2014(E)
Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Reference equivalent threshold vibratory force levels (RETVFLs) . 3
5 Test conditions and requirements . 4
5.1 General . 4
5.2 Bone vibrator . 4
5.3 Fitting of the bone vibrator . 4
5.4 Mechanical coupler . 5
5.5 Test signal . 5
5.6 Masking noise . 5
5.7 Masking transducer . 5
5.8 Fitting of masking transducer . 5
5.9 Baseline masking level . 5
Annex A (informative) Note on the derivation of RETVFL values . 7
Annex B (informative) Guidance on the application of the reference zero to the calibration of
bone-conduction audiometers . 8
Annex C (informative) Differences in reference equivalent threshold vibratory force levels
between forehead and mastoid location of vibrator .10
Annex D (informative) Bone-conduction threshold of hearing for frequencies below 250 Hz .12
Bibliography .13
© ISO 2014 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/DIS 389-3:2014(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International
Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting.
Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies
casting a vote.
ISO 389-3 was prepared by Technical Committee ISO/TC 43, Acoustics.
This second edition cancels and replaces the first edition ISO 389-3:1994 which has been technically
revised.
ISO 389 consists of the following parts, under the general title Acoustics — Reference zero for the
calibration of audiometric equipment:
— Part 1: Reference equivalent threshold sound pressure levels for pure tones and supra-aural earphones
— Part 2: Reference equivalent threshold sound pressure levels for pure tones and insert earphones
— Part 3: Reference equivalent threshold vibratory force levels for pure tones and bone vibrators
— Part 4: Reference levels for narrow-band masking noise
— Part 5: Reference equivalent threshold sound pressure levels for pure tones in the frequency range 8 kHz
to 16 kHz
— Part 6: Reference threshold of hearing for test signals of short duration
— Part 7: Reference threshold of hearing under free-field and diffuse-field listening conditions
— Part 8: Reference equivalent threshold sound pressure levels for pure tones and circumaural earphones
— Part 9: Preferred test conditions for the determination of reference hearing threshold levels
iv © ISO 2014 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/DIS 389-3:2014(E)
Introduction
Each part of ISO 389 specifies a specific reference zero for the calibration of audiometric equipment.
ISO 389-1, ISO 389-2 and ISO 389-8 are applicable to audiometric equipment for the transmission of
pure tones by air conduction.
For clinical diagnostic and other audiometric purposes, it is often necessary to compare the measured
hearing threshold levels of a person for sound transmitted to the inner ear by the air-conduction and
bone-conduction pathways, respectively. Bone-conducted sound is provided for this purpose by an
electromechanical vibrator applied to the mastoid prominence or to the forehead of the person under
test.
The reference zero for the calibration of audiometric equipment for air conduction is defined in ISO 389-1,
ISO 389-2 and ISO 389-8 in terms of reference equivalent threshold sound pressure levels (RETSPLs),
i.e. threshold sound pressure levels produced in an ear simulator or acoustic coupler of specified
characteristics by supra-aural or insert earphones of various patterns, when excited electrically at a
level corresponding to the threshold of hearing of young otologically normal persons. Similarly, this part
of ISO 389 provides a reference zero for bone-conduction audiometry in terms of reference equivalent
threshold vibratory force levels (RETVFLs), i.e. the vibratory force levels produced by a bone vibrator
on a specified mechanical coupler when the vibrator is excited electrically at a level corresponding to
the threshold of hearing of young otologically normal persons. In some countries, the preferred location
is the mastoid prominence; in other countries, the forehead location is used in addition to the mastoid
prominence. Different RETVFL values are valid for each of the two positions (see Annex C).
For bone-conduction measurements, it is necessary to specify the static force of application of the
vibrator to the skull of the test subject and to the mechanical coupler, as well as certain geometrical
features of the vibrator tip. In addition, it is usually necessary to apply masking noise to the ear not under
test, since excitation of the skull by the vibrator may be heard by that ear instead of (or in addition to)
the ear intended for the test. An appropriate specification of the masking noise is, therefore, required as
an adjunct to the reference equivalent threshold vibratory force levels, and such a specification is given
in this part of ISO 389. Due to the so-called “occlusion effect” whereby the wearing of the transducer
needed to provide the (air-conducted) masking noise causes a lowering of the bone-conduction
threshold of hearing of the ear receiving the masking signal, it is necessary for the level of masking noise
to be raised to cancel out the occlusion effect and provide adequate masking of the ear not under test.
The specification of masking noise given in this part of ISO 389 is based on the procedures used in the
experimental investigations from which the reference zero of this part of ISO 389 is derived.
Use of this reference zero to calibrate audiometers will ensure that measured bone-conduction hearing
threshold levels of persons with unimpaired hearing or with hearing losses of purely sensorineural
type (i.e. having unimpaired outer and middle ear function) will be compatible with the air-conduction
hearing threshold levels of the same persons when using the reference zero of ISO 389-1, ISO 389-2 or
ISO 389-8, respectively. Although exact equivalence of air-conduction and bone-conduction thresholds
for any individual in these classes cannot be expected, due to biological variability of sound transmission
through the external and middle ear and through the skull, this part of ISO 389 will ensure that systematic
deviations averaged over groups of such persons are reduced to a practical minimum.
This part of ISO 389 is based on an assessment of technical data provided by Laboratories in three
countries using methods of threshold testing which, in the respects described, were essentially uniform.
Examination of the data showed that the experimental results were consistent. It has, therefore, been
possible to standardize a reference zero by means of RETVFL values which are to be used for all bone
vibrators used in audiometry having similar characteristics to those used by the laboratories. The
systematic uncertainties introduced by this deliberate simplification will be small in comparison to the
usual step size of hearing level controls in clinical audiometers (5 dB).
© ISO 2014 – All rights reserved v
---------------------- Page: 5 ----------------------
DRAFT INTERNATIONAL STANDARD ISO/DIS 389-3:2014(E)
Acoustics — Reference zero for the calibration of
audiometric equipment —
Part 3:
Reference equivalent threshold force levels for pure tones
and bone vibrators
1 Scope
This part of ISO 389 specifies the following data applicable to the calibration of bone vibrators for pure-
tone bone-conduction audiometry. Guidance on the practical application of this part of ISO 389 in the
calibration of audiometers is given in Annex B.
a) Reference equivalent threshold vibratory force levels (RETVFLs), corresponding to the threshold
of hearing of young otologically normal persons by bone-conduction audiometry. RETVFL is the
vibratory force level transmitted to a mechanical coupler of specified characteristics (see 5.4) by a
vibrator when applied to the mechanical coupler under stated conditions of test and when energized
at the voltage level corresponding to the normal threshold of hearing for location on the mastoid
prominence.
NOTE 1 Values for the differences in reference equivalent threshold vibratory force levels between
location on the forehead and mastoid are included for information in Annex C.
b) Essential characteristics of the bone vibrator and the method of coupling to the test subject, and to
the mechanical coupler.
c) Essential characteristics and the baseline masking noise level applied to the ear not under test.
NOTE 2 Recommended procedures for carrying out bone-conduction audiometry are specified in ISO 8253-1.
2 Normative references
The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are
indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated
references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 389-1, Acoustics – Reference zero for the calibration of audiometric equipment – Part 1: Reference
equivalent threshold sound pressure levels for pure tones and supra-aural earphones
ISO 389-2, Acoustics – Reference zero for the calibration of audiometric equipment – Part 2: Reference
equivalent threshold sound pressure levels for pure tones and insert earphones
ISO 389-4, Acoustics – Reference zero for the calibration of audiometric equipment – Part 4: Reference levels
for narrow band masking noise
IEC 60318-6, Electroacoustics – Simulators of human head and ear – Part 6: Mechanical coupler for the
measurement of bone vibrators
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
© ISO 2014 – All rights reserved 1
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/DIS 389-3:2014(E)
3.1
bone conduction
transmission of sound to the inner ear primarily by means of mechanical vibration of the cranial bones
3.2
bone vibrator
electromechanical transducer intended to produce the sensation of hearing by vibrating the cranial
bones
3.3
vibratory force
level ten times the logarithm to base ten of the ratio of the mean square vibratory force by the square of
the reference force, 1 μN
Note 1 to entry: The vibratory force level is expressed in decibels (dB)
3.4
mechanical coupler
device for calibrating bone vibrators, designed to present a specified mechanical impedance to a bone
vibrator applied with a specified static force, and equipped with an electromechanical transducer to
enable the vibratory force level at the surface contact between a bone vibrator and mechanical coupler
to be determined
Note 1 to entry: A mechanical coupler is specified in IEC 60318–6.
3.5
equivalent threshold vibratory force level (monaural listening)
for a given ear, at a specified frequency, for a specified configuration of bone vibrator and for a stated
force of application of the bone vibrator to the human mastoid bone; the vibratory force level set up by
the bone vibrator on a specified mechanical coupler when the bone vibrator is actuated by that voltage
which, with the bone vibrator applied to the mastoid bone concerned, would correspond to the threshold
of hearing
3.6
reference equivalent threshold vibratory force level (RETVFL)
at a specified frequency, the mean value of the equivalent threshold vibratory force levels of a sufficiently
large number of ears of otologically normal persons, of both sexes, aged between 18 years and 25
years inclusive, expressing the threshold of hearing in a specified mechanical coupler for a specified
configuration of bone vibrator
Note 1 to entry: The term was formerly referred to by the acronym RETFL.
3.7
hearing level (HL)
at a specified frequency, for a specified model of transducer and for a specified manner of application, the
vibratory force level (or the sound pressure level) produced by the transducer in a specified mechanical
coupler (or ear simulator or acoustic coupler) minus the appropriate reference equivalent threshold
vibratory force level (or reference equivalent threshold sound pressure level) for bone conduction or air
conduction, as applicable
Note 1 to entry: By extension, this definition may be applied to a narrow band of noise.
3.8
occlusion effect
increase in level of a bone-conducted signal reaching the inner ear when an earphone or earplug is
placed over, or at the entrance to the ear canal, thereby forming an enclosed air volume in the external
ear
Note 1 to entry: The effect depends on the type of earphone or earplug used and is greatest at low frequencies.
2 © ISO 2014 – All rights reserved
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/D
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 389-3
Deuxième édition
2016-02-01
Acoustique — Zéro de référence
pour l’étalonnage d’équipements
audiométriques —
Partie 3:
Niveaux de référence équivalents
de force vibratoire liminaire pour
les vibrateurs à sons purs et les
ossivibrateurs
Acoustics — Reference zero for the calibration of audiometric
equipment —
Part 3: Reference equivalent threshold vibratory force levels for pure
tones and bone vibrators
Numéro de référence
ISO 389-3:2016(F)
©
ISO 2016
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 389-3:2016(F)
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2016, Publié en Suisse
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2016 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 389-3:2016(F)
Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction .vi
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 2
4 Niveaux de référence équivalents de force vibratoire liminaire . 4
5 Conditions d’essai et exigences . 4
5.1 Généralités . 4
5.2 Ossivibrateur . 4
5.3 Mise en place et ajustement de l’ossivibrateur . 4
5.4 Coupleur mécanique . 5
5.5 Signal d’essai . 5
5.6 Bruit de masque . 5
5.7 Transducteur de masquage . 6
5.8 Mise en place du transducteur de masquage . 6
5.9 Niveau de base du masquage . 6
Annexe A (informative) Notes concernant l’obtention des niveaux de référence équivalents
de force vibratoire liminaire . 7
Annexe B (informative) Préconisations concernant l’utilisation du zéro de référence pour
l’étalonnage des audiomètres en conduction osseuse . 8
Annexe C (informative) Différences de niveau de référence équivalent de force vibratoire
liminaire entre l’emplacement sur le front et l’emplacement sur l’apophyse
mastoïde du vibrateur .10
Annexe D (informative) Seuils d’audition en conduction osseuse pour les fréquences
inférieures à 250 Hz .13
Bibliographie .14
© ISO 2016 – Tous droits réservés iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 389-3:2016(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www.
iso.org/directives).
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l’ISO (voir www.iso.org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer
un engagement.
Pour une explication de la signification des termes et expressions spécifiques de l’ISO liés à
l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion de l’ISO aux principes
de l’OMC concernant les obstacles techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: Avant-propos —
Informations supplémentaires.
Le comité chargé de l’élaboration du présent document est l’ISO/TC 43, Acoustique.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 389-3:1994), qui a fait l’objet d’une
révision technique. Elle comprend également le Rectificatif technique ISO 389-3:1994/Cor 1:1995.
L’ISO 389 comprend les parties suivantes, sous le titre général Acoustique — Zéro de référence pour
l’étalonnage d’équipements audiométriques:
— Partie 1: Niveaux de référence équivalents de pression acoustique liminaire pour les écouteurs à sons
purs supra-auraux
— Partie 2: Niveaux de référence équivalents de pression acoustique liminaire pour les écouteurs à sons
purs et à insertion
— Partie 3: Niveaux de référence équivalents de force vibratoire liminaire pour les vibrateurs à sons purs
et les ossivibrateurs
— Partie 4: Niveaux de référence pour bruit de masque en bande étroite
— Partie 5: Niveaux de référence équivalents de pression acoustique liminaire pour les sons purs dans le
domaine de fréquences de 8 kHz à 16 kHz
— Partie 6: Niveaux liminaires d’audition de référence pour signaux d’essai de courte durée
— Partie 7: Niveau liminaire de référence dans des conditions d’écoute en champ libre et en champ diffus
— Partie 8: Niveaux de référence équivalents de pression acoustique liminaire pour les écouteurs à sons
purs circumauraux
iv © ISO 2016 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 389-3:2016(F)
— Partie 9: Conditions d’essai préconisées pour la détermination des niveaux liminaires d’audition de
référence
© ISO 2016 – Tous droits réservés v
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 389-3:2016(F)
Introduction
Chaque partie de l’ISO 389 spécifie un zéro de référence pour l’étalonnage d’équipements
audiométriques. Les ISO 389-1, ISO 389-2 et ISO 389-8 sont applicables aux équipements audiométriques
pour la transmission de sons purs en conduction aérienne.
Pour le diagnostic clinique et à d’autres fins audiométriques, il est souvent nécessaire de comparer
les niveaux liminaires d’audition d’une personne mesurés pour les sons transmis à l’oreille interne en
conduction aérienne et en conduction osseuse, respectivement. Dans le cas de la conduction osseuse, les
sons sont produits à cet effet par un vibrateur électromécanique appliqué sur l’apophyse mastoïde ou
sur le front du sujet soumis à l’essai.
Le zéro de référence pour l’étalonnage des équipements audiométriques en conduction aérienne est
défini dans l’ISO 389-1, l’ISO 389-2 et l’ISO 389-8 sous forme de niveaux de référence équivalents de
pression acoustique liminaire, c’est-à-dire de niveaux liminaires de pression acoustique produits
dans un simulateur d’oreille ou un coupleur acoustique, dont les caractéristiques sont spécifiées, par
des écouteurs de différents modèles supra-auraux, circumauraux ou à insertion lorsqu’ils sont excités
électriquement à un niveau correspondant au seuil d’audition de sujets jeunes otologiquement normaux.
De façon analogue, la présente partie de l’ISO 389 fournit un zéro de référence pour l’audiométrie en
conduction osseuse, sous forme de niveaux de référence équivalents de force vibratoire liminaire, c’est-
à-dire de niveaux de force vibratoire produits par un ossivibrateur sur un coupleur mécanique spécifié
lorsque ledit ossivibrateur est excité électriquement à un niveau correspondant au seuil d’audition de
sujets jeunes otologiquement normaux. Dans certains pays, l’emplacement préconisé pour le vibrateur
est l’apophyse mastoïde. Dans d’autres pays, le front est utilisé en plus de l’apophyse mastoïde. À chacun
des deux emplacements du vibrateur correspondent différents niveaux de référence équivalents de
force vibratoire liminaire (voir Annexe C).
Pour les mesurages en conduction osseuse, il est nécessaire de spécifier la force statique d’application du
vibrateur sur le sujet soumis à l’essai et sur le coupleur mécanique, ainsi que certaines caractéristiques
géométriques de la surface de contact du vibrateur. De plus, il est généralement nécessaire d’appliquer
un bruit de masque à l’oreille non soumise à l’essai, car l’excitation des os du crâne par le vibrateur
peut être perçue par cette oreille au lieu (ou en plus) de l’oreille destinée à être soumise à l’essai.
Des spécifications appropriées relatives au bruit de masque sont donc requises en plus des niveaux
de référence équivalents de force vibratoire liminaire; ces spécifications sont ainsi données dans la
présente partie de l’ISO 389. À cause de l’effet dénommé «effet d’occlusion», désignant le fait que le
port du transducteur requis pour produire le bruit de masque (en conduction aérienne) provoque un
abaissement du seuil d’audition en conduction osseuse de l’oreille recevant le bruit de masque, il est
nécessaire d’augmenter le niveau du bruit de masque afin d’éliminer cet effet d’occlusion et de réaliser
un masquage approprié de l’oreille non soumise à l’essai. Les spécifications concernant le bruit de
masque données dans la présente partie de l’ISO 389 sont fondées sur les modes opératoires utilisés
dans les études expérimentales qui ont permis d’obtenir le zéro de référence spécifié ci-après.
L’emploi de ce zéro de référence pour étalonner les audiomètres permet de s’assurer que les niveaux
liminaires d’audition en conduction osseuse mesurés sur des sujets ayant une audition normale, ou dont
les pertes d’audition sont strictement de type neurosensoriel (c’est-à-dire sans altération des fonctions
de l’oreille moyenne et de l’oreille externe), seront compatibles avec les niveaux liminaires d’audition
en conduction aérienne des mêmes sujets obtenus en utilisant le zéro de référence de l’ISO 389-1,
l’ISO 389-2 ou l’ISO 389-8, respectivement. Bien qu’il soit impossible d’obtenir des niveaux liminaires
d’audition exactement équivalents en conduction aérienne et en conduction osseuse pour chacun des
sujets, à cause de la variabilité biologique de la transmission des sons à travers l’oreille externe et
l’oreille moyenne et par les os du crâne, la présente partie de l’ISO 389 permet de s’assurer que les écarts
systématiques moyennés sur des groupes de sujets sont réduits, en pratique, à un niveau minimum.
La présente partie de l’ISO 389 est fondée sur une évaluation de données techniques fournies par
des laboratoires situés dans trois pays différents; ces données ont été obtenues par des méthodes
de recherche de seuils qui, pour ce qui concerne les aspects décrits dans le présent document, sont
globalement uniformes. L’examen de ces données a montré que les résultats expérimentaux étaient
cohérents. Il a donc été possible de normaliser un zéro de référence au moyen de niveaux de référence
vi © ISO 2016 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 389-3:2016(F)
équivalents de force vibratoire liminaire destinés à être utilisés pour tous les ossivibrateurs employés
en audiométrie qui ont des caractéristiques similaires à celles des vibrateurs utilisés par lesdits
laboratoires. Les incertitudes systématiques dues à cette simplification délibérée seront faibles
par rapport à la valeur de pas généralement utilisée pour les commandes du niveau d’audition des
audiomètres cliniques (5 dB).
© ISO 2016 – Tous droits réservés vii
---------------------- Page: 7 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 389-3:2016(F)
Acoustique — Zéro de référence pour l’étalonnage
d’équipements audiométriques —
Partie 3:
Niveaux de référence équivalents de force vibratoire
liminaire pour les vibrateurs à sons purs et les
ossivibrateurs
1 Domaine d’application
La présente partie de l’ISO 389 fournit les spécifications suivantes, qui sont applicables à l’étalonnage
des ossivibrateurs pour l’audiométrie à sons purs en conduction osseuse:
a) les niveaux de référence équivalents de force vibratoire liminaire, correspondant au seuil d’audition
de sujets jeunes otologiquement normaux déterminé par audiométrie en conduction osseuse;
b) les caractéristiques principales de l’ossivibrateur et la méthode permettant de l’installer sur le
sujet soumis à l’essai et de le raccorder au coupleur mécanique;
c) les caractéristiques principales du bruit de masque et le niveau de base du masquage appliqué à
l’oreille non soumise à l’essai.
Des préconisations concernant l’application pratique de la présente partie de I’ISO 389 à l’étalonnage
des audiomètres sont données en Annexe B.
Le niveau de référence équivalent de force vibratoire liminaire (RETVFL) est le niveau de la force
vibratoire transmise à un coupleur mécanique de caractéristiques spécifiées par un vibrateur lorsque
ce dernier est appliqué sur le coupleur mécanique dans des conditions d’essai spécifiées et lorsqu’il
est excité à un niveau de tension correspondant au seuil normal d’audition pour un emplacement sur
l’apophyse mastoïde.
NOTE 1 Les valeurs correspondant à la différence de niveau de référence équivalent de force vibratoire
liminaire entre l’emplacement sur le front et l’emplacement sur l’apophyse mastoïde de l’ossivibrateur sont
données à titre d’information en Annexe C.
NOTE 2 L’ISO 8253-1 spécifie des modes opératoires recommandés pour réaliser les essais audiométriques en
conduction osseuse.
2 Références normatives
Les documents ci-après, dans leur intégralité ou non, sont des références normatives indispensables à
l’application du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour les
références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les éventuels
amendements).
ISO 389-1, Acoustique — Zéro de référence pour l’étalonnage d’équipements audiométriques —
Partie 1: Niveaux de référence équivalents de pression acoustique liminaire pour les écouteurs à sons
purs supra-auraux
ISO 389-2, Acoustique — Zéro de référence pour l’étalonnage d’équipements audiométriques —
Partie 2: Niveaux de référence équivalents de pression acoustique liminaire pour les écouteurs à sons purs
et à insertion
© ISO 2016 – Tous droits réservés 1
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 389-3:2016(F)
ISO 389-4, Acoustique — Zéro de référence pour l’étalonnage d’équipements audiométriques —
Partie 4: Niveaux de référence pour bruit de masque en bande étroite
IEC 60318-6, Électroacoustique — Simulateurs de tête et d´oreille humaines — Partie 6: Coupleur
mécanique destiné à la mesure des ossivibrateurs
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l’ISO 389-1 et l’ISO 389-2
ainsi que les suivants s’appliquent.
3.1
conduction osseuse
transmission du son à l’oreille interne principalement par vibration mécanique des os crâniens
3.2
ossivibrateur
transducteur électromécanique destiné à produire la sensation d’audition en faisant vibrer les os crâniens
3.3
niveau de force vibratoire
10 fois le logarithme décimal du rapport de la valeur moyenne quadratique de la force vibratoire au
carré de la valeur de référence de la force, 1 μN
Note 1 à l’article: Le niveau de force vibratoire est exprimé en décibels (dB).
3.4
coupleur mécanique
dispositif utilisé pour étalonner les ossivibrateurs, conçu pour présenter une impédance mécanique
spécifiée avec un ossivibrateur appliqué avec une force statique spécifiée, et équipé d’un transducteur
électromécanique permettant de déterminer le niveau de force vibratoire à la surface de contact entre
un ossivibrateur et le coupleur mécanique
Note 1 à l’article: Un coupleur mécanique est spécifié dans l’IEC 60318–6.
3.5
niveau équivalent de force vibratoire liminaire
niveau de force vibratoire, pour une oreille donnée, à une fréquence spécifiée, pour une configuration
d’ossivibrateur spécifiée et pour une force d’application donnée de l’ossivibrateur sur l’apophyse
mastoïde humaine, produit par l’ossivibrateur sur un coupleur mécanique spécifié, lorsque
l’ossivibrateur est excité à une tension qui correspondrait au seuil d’audition si l’ossivibrateur était
appliqué sur l’apophyse mastoïde considérée
Note 1 à l’article: Ce terme s’applique uniquement à l’écoute monaurale.
3.6
niveau de référence équivalent de force vibratoire liminaire
RETVFL
valeur moyenne, à une fréquence spécifiée, des niveaux équivalents de force vibratoire liminaire d’un
nombre suffisamment important d’oreilles de sujets otologiquement normaux des deux sexes et âgés
de 18 ans à 25 ans inclus, exprimant le seuil d’audition dans un coupleur mécanique spécifié pour une
configuration d’ossivibrateur spécifiée
Note 1 à l’article: Cette note ne s’applique qu’à la langue anglaise.
2 © ISO 2016 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 389-3:2016(F)
3.7
niveau d’audition
différence entre le niveau de force vibratoire (ou le niveau de pression acoustique) produit par
un transducteur dans un coupleur mécanique spécifié (ou un simulateur d’oreille, ou un coupleur
acoustique), à une fréquence spécifiée, pour un modèle de transducteur spécifié et pour une méthode
d’application spécifiée, et le niveau de référence équivalent de force vibratoire liminaire approprié (ou
le niveau de référence équivalent de pression acoustique liminaire) pour la conduction osseuse ou la
conduction aérienne, selon le cas
Note 1 à l’article: Par extension, cette définition peut être appliquée à un bruit en bande étroite.
3.8
effet d’occlusion
augmentation du niveau d’un signal transmis par conduction osseuse à l’oreille interne, lorsqu’un
écouteur ou un bouchon d’oreille est placé dans le conduit auditif, ou à l’entrée de celui-ci, formant ainsi
un volume d’air clos dans l’oreille externe
Note 1 à l’article: L’effet dépend du type d’écouteur ou de bouchon d’oreille et il est maximal aux basses fréquences.
Note 2 à l’article: Cet effet est exprimé en décibels (dB).
3.9
masquage
processus par lequel le seuil d’audition d’un son est augmenté en raison de la présence
d’un autre son (masquant)
3.10
niveau de masquage
valeur correspondant à l’augmentation du niveau liminaire d’audition
Note 1 à l’article: Cette grandeur est exprimée en décibels (dB).
3.11
niveau de base du masquage
niveau d’audition de la bande d’un bruit transmis en conduction aérienne à des fins de masquage et en
présence duquel un son pur, dont la fréquence correspond à la fréquence centrale de la bande de bruit
et dont le niveau d’audition est égal à 35 dB, est tout juste audible, sur la base d’un pourcentage de
détection de 50 % lors d’essais répétés sur un sujet otologiquement normal ayant un niveau liminaire
d’audition de 0 dB en conduction aérienne pour ce son pur
Note 1 à l’article: La valeur de 35 dB pour le son de l’essai avec un son pur a été adoptée arbitrairement parce
qu’elle se trouve dans la gamme utilisée dans les études expérimentales sur lesquelles est basée la présente
partie de I’ISO 389. Cela ne constitue pas une recommandation encourageant l’adoption de ce niveau de bruit de
masque en pratique clinique.
Note 2 à l’article: L’ISO 389-4 spécifie la relation entre le niveau du bruit de masque et le niveau d’un son pur tout
juste masqué par ledit bruit de masque.
Note 3 à l’article: Ce concept était dénommé « niveau repère du bruit de masque » dans la version précédente de
la présente partie de l’ISO 389.
Note 4 à l’article: Par extension, cette définition peut être appliquée à un bruit en bande étroite.
3.12
bande de fréquences critique
bande de fréquences d’un son, fraction du spectre continu d’un bruit de plus grande largeur de bande,
qui masque effectivement un son de fréquence égale à la fréquence centrale de ladite bande
© ISO 2016 – Tous droits réservés 3
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 389-3:2016(F)
3.13
niveau liminaire vibrotactile
niveau de force vibratoire à partir duquel un sujet obtient un pourcentage de détections correctes
prédéterminé lors d’essais répétés grâce à une sensation de vibration sur la peau
Note 1 à l’article: Un pourcentage de détections correctes de 50 % est souvent utilisé.
3.14
bruit blanc
bruit dont la densité de puissance spectrale est essentiellement indépendante de la fréquence
4 Niveaux de référence équivalents de force vibratoire liminaire
Les niveaux de référence équivalents de force vibratoire liminaire pour un ossivibrateur mis en place
sur l’apophyse mastoïde sont donnés dans le Tableau 1. Ils ont été obtenus à partir de déterminations
des seuils d’audition en conduction osseuse de sujets otologiquement normaux, tels que mesurés sur
l’apophyse mastoïde, dans les conditions décrites dans l’Article 5 (voir Annexe A).
NOTE 1 II est souligné que les données du Tableau 1 ont été déduites à partir de résultats obtenus avec
différents types d’ossivibrateurs ayant des caractéristiques électromécaniques différentes et appliqués sur la tête
de la façon spécifiée. Les méthodes utilisées pour compenser les différences concernant les niveaux de masquage
utilisés dans le cadre des trois études ont peut-être également contribué aux différences entre ces études.
NOTE 2 Aucune valeur correspondant à une fréquence inférieure à 250 Hz n’est spécifiée dans la présente partie
de l’ISO 389. De telles valeurs, obtenues par l’un des laboratoires, sont données à titre d’information dans l’Annexe D.
5 Conditions d’essai et exigences
5.1 Généralités
Les niveaux de référence équivalents de force vibratoire liminaire s’appliquent lorsque les conditions
d’essai et les spécifications du présent article sont respectées.
5.2 Ossivibrateur
Le vibrateur doit avoir une surface de contact circulaire et plane présentant une aire nominale de
2
175 mm . Tout son aérien rayonné par le vibrateur, lorsque celui-ci est en contact avec la tête d’un sujet
dont les fonctions de l’oreille moyenne et de l’oreille externe ne sont pas altérées, doit avoir un niveau
suffisamment faible pour que l’écart entre le vrai niveau liminaire d’audition en conduction osseuse et
un faux niveau liminaire d’audition en conduction aérienne induit par l’ossivibrateur soit d’au moins
10 dB. L’Annexe B donne une méthode permettant de démontrer la conformité à cette exigence.
Si cette condition n’est pas remplie à toutes les fréquences, le rayonnement acoustique indésirable est
éliminé en insérant un bouchon d’oreille dans le conduit auditif externe de l’oreille soumise à l’essai, aux
fréquences auxquelles ladite condition n’est pas remplie. En raison de l’effet d’occlusion, l’emploi d’un tel
bouchon est limité aux fréquences supérieures à 2 000 Hz.
5.3 Mise en place et ajustement de l’ossivibrateur
Un serre-tête doit être utilisé pour maintenir le vibrateur sur l’apophyse mastoïde avec une force
statique nominale de 5,4 N. Le vibrateur doit être placé sur l’apophyse mastoïde, sans toucher le
pavillon, et ajusté de façon à rester dans une position stable.
4 © ISO 2016 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 389-3:2016(F)
Tableau 1 — Niveaux de référence équivalents de force vibratoire liminaire pour un vibrateur
mis en place sur l’apophyse mastoïde
Fréquence Niveaux de référence équivalents de force
a
Hz vibratoire liminaire
(référence: 1 μN)
dB
250 67,0
b
315 64,0
b
400 61,0
500 58,0
b
630 52,5
c
750 48,5
b
800 47,0
1 000 42,5
b
1 250 39,0
c
1 500 36,5
b
1 600 35,5
2 000 31,0
b
2 500 29,5
3 000 30,0
b
3 150 31,0
4 000 35,5
c
5 000 40,0
c
6 000 40,0
c
6 300 40,0
c
8 000 40,0
a
Valeurs arrondies à 0,5 dB près.
b
Les valeurs pour ces fréquences ont été obtenues par interpolation.
c
Les valeurs pour ces fréquences ont été obtenues à partir des résultats d’un seul
laboratoire.
5.4 Coupleur mécanique
Le coupleur mécanique doit être conforme aux spécifications données dans l’IEC 60318-6.
5.5 Signal d’essai
Le signal de force vibratoire produit par l’ossivibrateur au niveau d’excitation correspondant au
Tableau 1, tel qu’il est mesuré sur le coupleur mécanique, doit présenter une distorsion harmonique
totale n’excédant pas 1 % pour les fréquences fondamentales de 500 Hz à 1 000 Hz, et 2 % pour les
fréquences de 250 Hz à 400 Hz incluses et pour les fréquences supérieures ou égales à 1 250 Hz.
5.6 Bruit de masque
Le signal du bruit de masque doit être généré conformément aux spécifications données dans
l’ISO 389-4, et doit être centré sur une fréquence d’essai donnée dans le Tableau 1.
© ISO 2016 – Tous droits réservés 5
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 389-3:2016(F)
5.7 Transducteur de masquage
Le signal du bruit de masque doit être transmis à l’oreille non soumise à l’essai par un écouteur supra-
aural ou à insertion dont le modèle est conforme aux spécifications relatives à l’un des modèles décrits
dans l’ISO 389-1 ou l’ISO 389-2, respectivement.
5.8 Mise en place du transducteur de masquage
Si un écouteur supra-aural est utilisé pour émettre le bruit de masque, il doit être appliqué à l’oreille
non soumise à l’essai du sujet à l’aide d’un serre-tête exerçant une force statique nominale de 4,5 N
et conçu pour que son utilisation n’interfère pas avec celle du serre-tête porté simultanément pour
maintenir l’ossivibrateur. Si un écouteur à insertion est utilisé pour émettre le bruit de masque, il doit
être appliqué à l’oreille non soumise à l’essai comme spécifié dans l’ISO 389-2.
5.9 Niveau de base du masquage
Pour les besoins de la détermination des niveaux de référence équivalents de force vibratoire liminaire,
le bruit de masque, applicable à des sujets otologiquement normaux ayant un niveau liminaire d’audition
de 0 dB, doit être présenté à un niveau de base du masquage de 40
...
PROJET DE NORME INTERNATIONALE
ISO/DIS 389-3
ISO/TC 43 Secrétariat: DS
Début de vote: Vote clos le:
2014-10-09 2015-03-09
Acoustique — Zéro de référence pour l’étalonnage
d’équipements audiométriques —
Partie 3:
Niveaux de référence équivalents de force liminaire pour
les vibrateurs à sons purs et les ossivibrateurs
Acoustics — Reference zero for the calibration of audiometric equipment —
Part 3: Reference equivalent threshold force levels for pure tones and bone vibrators
ICS: 13.140
TRAITEMENT PARRALLÈLE ISO/CEN
Le présent projet a été élaboré dans le cadre de l’Organisation internationale de
normalisation (ISO) et soumis selon le mode de collaboration sous la direction
de l’ISO, tel que défini dans l’Accord de Vienne.
Le projet est par conséquent soumis en parallèle aux comités membres de l’ISO et
aux comités membres du CEN pour enquête de cinq mois.
En cas d’acceptation de ce projet, un projet final, établi sur la base des observations
CE DOCUMENT EST UN PROJET DIFFUSÉ POUR
OBSERVATIONS ET APPROBATION. IL EST DONC reçues, sera soumis en parallèle à un vote d’approbation de deux mois au sein de
SUSCEPTIBLE DE MODIFICATION ET NE PEUT
l’ISO et à un vote formel au sein du CEN.
ÊTRE CITÉ COMME NORME INTERNATIONALE
AVANT SA PUBLICATION EN TANT QUE TELLE.
OUTRE LE FAIT D’ÊTRE EXAMINÉS POUR
Pour accélérer la distribution, le présent document est distribué tel qu’il est
ÉTABLIR S’ILS SONT ACCEPTABLES À DES
FINS INDUSTRIELLES, TECHNOLOGIQUES ET
parvenu du secrétariat du comité. Le travail de rédaction et de composition de
COMMERCIALES, AINSI QUE DU POINT DE VUE
texte sera effectué au Secrétariat central de l’ISO au stade de publication.
DES UTILISATEURS, LES PROJETS DE NORMES
INTERNATIONALES DOIVENT PARFOIS ÊTRE
CONSIDÉRÉS DU POINT DE VUE DE LEUR
POSSIBILITÉ DE DEVENIR DES NORMES
POUVANT SERVIR DE RÉFÉRENCE DANS LA
RÉGLEMENTATION NATIONALE.
Numéro de référence
LES DESTINATAIRES DU PRÉSENT PROJET
ISO/DIS 389-3:2014(F)
SONT INVITÉS À PRÉSENTER, AVEC LEURS
OBSERVATIONS, NOTIFICATION DES DROITS
DE PROPRIÉTÉ DONT ILS AURAIENT
ÉVENTUELLEMENT CONNAISSANCE ET À
©
FOURNIR UNE DOCUMENTATION EXPLICATIVE. ISO 2014
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/DIS 389-3:2014(F)
Notice de droit d’auteur
Ce document de l’ISO est un projet de Norme internationale qui est protégé par les droits d’auteur
de l’ISO. Sauf autorisé par les lois en matière de droits d’auteur du pays utilisateur, aucune partie de
ce projet ISO ne peut être reproduite, enregistrée dans un système d’extraction ou transmise sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie,
les enregistrements ou autres, sans autorisation écrite préalable.
Les demandes d’autorisation de reproduction doivent être envoyées à l’ISO à l’adresse ci-après ou au
comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Toute reproduction est soumise au paiement de droits ou à un contrat de licence.
Les contrevenants pourront être poursuivis.
ii © ISO 2014 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/DIS 389-3
Sommaire Page
Avant-propos .v
Introduction . vi
1 Domaine d'application .1
2 Références normatives .1
3 Termes et définitions .2
4 Niveaux liminaires équivalents de force vibratoire de référence (RETVFL) .3
5 Conditions d’essai et spécifications.3
5.1 Généralités .3
5.2 Ossivibrateur .4
5.3 Fixation de l'ossivibrateur .4
5.4 Coupleur mécanique .5
5.5 Signal d'essai .5
5.6 Bruit de masquage.5
5.7 Transducteur de masquage .5
5.8 Fixation du transducteur de masquage .5
5.9 Niveau de masquage en ligne de base .5
Annexe A (informative) Note sur l'obtention des valeurs des RETVFL .6
A.1 Source des données .6
Annexe B (informative) Guide d’utilisation du zéro de référence pour l'étalonnage des
audiomètres en conduction osseuse .7
B.1 Généralités .7
B.2 Choix et fixation de l'ossivibrateur .7
B.3 Son indésirable provenant de l'ossivibrateur .7
B.4 Étalonnage de l'ossivibrateur .8
B.5 Choix et fixation du transducteur de masquage .8
B.6 Caractéristiques du bruit de masquage .8
Annexe C (informative) Différences des niveaux liminaires équivalents de force vibratoire de
référence entre le positionnement du vibrateur sur le front et sur l’apophyse mastoïde de
l'os temporal .9
Annexe D (informative) Seuil d’audition en conduction osseuse pour les fréquences inférieures à
250 Hz . 11
Bibliographie . 12
© ISO 2014 – Tous droits réservés
iv
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/DIS 389-3
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/IEC,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'ISO 389-3 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 43, Acoustique.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition ISO 389-3:1994 qui fait l'objet d'une révision
technique.
L'ISO 389 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Acoustique — Zéro de référence
pour l'étalonnage d'équipements audiométriques :
Partie 1 : niveaux de référence équivalents de force liminaire pour les vibrateurs à sons purs et les
ossivibrateurs
Partie 2 : niveaux de référence équivalents de pression acoustique liminaire pour les écouteurs à sons
purs et à insertion
Partie 3: niveaux de référence équivalents de force liminaire pour les vibrateurs à sons purs et les
ossivibrateurs
Partie 4 : niveaux de référence pour bruit de masque en bande étroite
Partie 5 : niveaux de référence équivalents de pression acoustique liminaire pour les sons purs dans le
domaine de fréquences de 8 kHz à 16 kHz
Partie 6 : niveaux liminaires d'audition de référence pour signaux d'essai de courte durée
Partie 7 : niveau liminaire de référence dans des conditions d'écoute en champ libre et en champ diffus
Partie 8 : niveaux de référence équivalents de pression acoustique liminaire pour les écouteurs à sons
purs circumauraux
Partie 9 : conditions d'essai préconisées pour la détermination des niveaux liminaires d'audition de
référence
© ISO 2014 – Tous droits réservés
v
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/DIS 389-3
Introduction
Chaque partie de l'ISO 389 spécifie un zéro de référence spécifique pour l'étalonnage d'équipements
audiométriques. L'ISO 389-1, l'ISO 389-2 et l'ISO 389-8 s'appliquent aux équipements audiométriques pour la
transmission de sons purs en conduction aérienne.
Pour le diagnostic clinique et à d’autres fins audiométriques, il est souvent nécessaire de comparer les
niveaux liminaires d’audition d’une personne, pour les sons transmis à l’oreille interne, mesurés
respectivement par conduction aérienne et par conduction osseuse. Pour la conduction osseuse, les sons
sont délivrés à cet effet par un vibrateur électromécanique appliqué sur l’apophyse mastoïde de l'os temporal
ou sur le front du sujet soumis à l’essai.
Le zéro de référence pour l'étalonnage des équipements audiométriques en conduction aérienne est défini
dans l’ISO 389-1, l’ISO 389-2 et l'ISO 389-8 en termes de niveaux de référence équivalents de pression
acoustique liminaire, c’est-à-dire de niveaux liminaires de pression acoustique produits dans un simulateur ou
un coupleur acoustique aux caractéristiques spécifiées par des écouteurs supra-auraux ou à insertion de
différents modèles lorsqu’ils sont excités électriquement à un niveau correspondant au seuil d’audition de
sujets jeunes otologiquement normaux. De façon analogue, la présente partie de l’ISO 389 donne un zéro de
référence pour l’audiométrie en conduction osseuse, en termes de niveaux liminaires équivalents de force
vibratoire de référence, c’est-à-dire les niveaux de force vibratoire produits par un ossivibrateur sur un
coupleur mécanique spécifié lorsque le vibrateur est excité électriquement à un niveau correspondant au seuil
d’audition de sujets jeunes otologiquement normaux. Dans certains pays, l’endroit préféré pour la mise en
place est l’apophyse mastoïde de l'os temporal. Dans d’autres pays, le front est utilisé en plus de l’apophyse
mastoïde de l'os temporal. À chacune des deux positions du vibrateur correspondent différentes valeurs du
niveau liminaire équivalent de force vibratoire de référence (voir Annexe C).
Pour les mesurages en conduction osseuse, il est nécessaire de spécifier la force statique d’application du
vibrateur sur le crâne du sujet et sur le coupleur mécanique, ainsi que certaines caractéristiques
géométriques de la surface de contact du vibrateur. De plus, il est habituellement nécessaire d’appliquer un
bruit de masque à l’oreille non testée puisque l’excitation du crâne par le vibrateur peut être perçue par cette
oreille au lieu (ou en plus) de l'oreille testée. Une spécification appropriée du bruit de masque est donc
requise en plus des niveaux liminaires équivalents de force vibratoire de référence et cette spécification est
donnée dans la présente partie de l’ISO 389. À cause de l’effet dénommé « effet d’occlusion » par lequel le
fait de porter le transducteur requis pour délivrer le bruit de masque (en conduction aérienne) provoque un
abaissement du niveau liminaire d’audition en conduction osseuse de l’oreille recevant le bruit de masque, il
faut augmenter le niveau du bruit de masque afin d’annuler l’effet d’occlusion et de réaliser un masquage
approprié de l’oreille non testée. La spécification du bruit de masque donnée dans la présente partie de l’ISO
389 dérive des procédures utilisées dans les études expérimentales qui ont permis d’obtenir le zéro de
référence spécifié dans la présente partie de l’ISO 389.
L’emploi de ce zéro de référence pour étalonner les audiomètres garantira que les niveaux liminaires
d’audition en conduction osseuse mesurés sur des personnes d’audition normale ou dont les pertes d’audition
sont strictement de type neurosensoriel (c’est-à-dire dont le fonctionnement de l’oreille moyenne et externe
n’est pas altéré) seront compatibles avec les niveaux liminaires d’audition en conduction aérienne des mêmes
personnes, obtenus en utilisant le zéro de référence de l’ISO 389-1, l’ISO 389-2 et l'ISO 389-8,
respectivement. Bien qu’il ne faille pas s’attendre dans chaque cas à une équivalence exacte des niveaux
liminaires en conduction aérienne et osseuse à cause de la variabilité biologique de la transmission des sons
par l’oreille externe et moyenne et à travers le crâne, la présente partie de l’ISO 389 garantira que les écarts
systématiques moyennés sur des groupes de personnes sont réduits à un minimum pratique.
La présente partie de l’ISO 389 est basée sur une évaluation des données techniques fournies par des
laboratoires de trois pays utilisant des méthodes de recherche de seuils qui, sur les principes décrits, étaient
essentiellement uniformes. L’examen des données a montré que les résultats expérimentaux étaient
cohérents. Il a donc été possible de normaliser un zéro de référence au moyen de valeurs de niveau liminaire
équivalent de force vibratoire de référence qui doivent être utilisées pour tous les ossivibrateurs employés en
audiométrie ayant des caractéristiques similaires à ceux utilisés par les laboratoires. Les incertitudes
systématiques introduites par cette simplification délibérée seront faibles par rapport à la largeur habituelle
des pas de réglage du niveau d’audition des audiomètres cliniques (5 dB).
© ISO 2014 – Tous droits réservés
vi
---------------------- Page: 5 ----------------------
PROJET DE NORME INTERNATIONALE ISO/DIS 389-3
Acoustique — Zéro de référence pour l'étalonnage
d'équipements audiométriques — Partie 3: Niveaux de
référence équivalents de force liminaire pour les vibrateurs à
sons purs et les ossivibrateurs
1 Domaine d'application
La présente partie de l'ISO 389 spécifie les données suivantes applicables à l'étalonnage des ossivibrateurs
pour l'audiométrie à sons purs en conduction osseuse. Des conseils concernant l’application pratique de la
présente partie de I’ISO 389 à l’étalonnage des audiomètres sont donnés en Annexe B.
a) Les niveaux liminaires équivalents de force vibratoire de référence correspondant au seuil d’audition de
sujets jeunes otologiquement normaux par audiométrie en conduction osseuse. Le niveau liminaire
équivalent de force vibratoire de référence est le niveau de la force vibratoire transmise à un coupleur
mécanique de caractéristiques spécifiées (voir 5.4) par un vibrateur lorsqu’il est appliqué à un coupleur
mécanique dans des conditions d’essai données et lorsqu’il est excité au niveau de tension
correspondant au seuil normal d’audition pour un positionnement sur l’apophyse mastoïde de l'os
temporal.
NOTE 1 Des valeurs des différences des niveaux liminaires équivalents de force vibratoire de référence entre le
positionnement sur le front et sur l’apophyse mastoïde de l'os temporal sont données pour information en Annexe C.
b) Les caractéristiques principales de l’ossivibrateur et de sa méthode de couplage au sujet soumis à l’essai
et au coupleur mécanique.
c) Les caractéristiques principales et le niveau repère du bruit de masque appliqué à l’oreille non soumise à
l'essai.
NOTE 2 L’ISO 8253-1 donne des modes opératoires recommandés pour réaliser les essais audiométriques en
conduction osseuse.
2 Références normatives
Les documents ci-après, dans leur intégralité ou non, sont des références normatives indispensables à
l’application du présent document. Pour les références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les
références non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les éventuels
amendements).
ISO 389-1, Acoustique — Zéro de référence pour l'étalonnage d'équipements audiométriques — Partie 1 :
niveaux de référence équivalents de force liminaire pour les vibrateurs à sons purs et les ossivibrateurs.
ISO 389-2, Acoustique — Zéro de référence pour l'étalonnage d'équipements audiométriques — Partie 2 :
niveaux de référence équivalents de pression acoustique liminaire pour les écouteurs à sons purs et à
insertion.
ISO 389-4, Acoustique — Zéro de référence pour l'étalonnage d'équipements audiométriques — Partie 4 :
niveaux de référence pour bruit de masque en bande étroite.
IEC 60318-6, Électroacoustique — Simulateurs de tête et d'oreille humaines — Partie 6 : coupleur
mécanique destiné à la mesure des ossivibrateurs.
© ISO 2014 – Tous droits réservés
1
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/DIS 389-3
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent.
3.1
conduction osseuse
transmission du son à l’oreille interne essentiellement par vibration mécanique des os crâniens
3.2
ossivibrateur
transducteur électromécanique destiné à produire la sensation d’audition en faisant vibrer les os crâniens
3.3
niveau de force égal à 10 fois le logarithme décimal du rapport de la valeur moyenne quadratique de la force
transmettant la vibration au carré de la valeur de référence, 1 μN
Note 1 à l'article : Le niveau de force d'une vibration est exprimé en décibels (dB).
3.4
coupleur mécanique
dispositif destiné à étalonner les ossivibrateurs, conçu pour présenter une impédance mécanique spécifiée à
un ossivibrateur appliqué avec une force statique spécifiée et équipé d’un transducteur électromécanique
pour permettre de déterminer le niveau de force d'une vibration à la surface de contact entre un ossivibrateur
et le coupleur mécanique
Note 1 à l'article : Un coupleur mécanique est spécifié dans l'IEC 60318-6.
3.5
niveau équivalent de force liminaire (écoute monaurale)
pour une oreille donnée, à une fréquence spécifiée, pour une configuration donnée d’ossivibrateur et pour une
force d’application donnée de l’ossivibrateur sur l'apophyse mastoïde de l'os temporal humain ; niveau de
force d'une vibration développé par l’ossivibrateur sur un coupleur mécanique spécifié, lorsque l’ossivibrateur
est excité par la tension qui correspondrait au seuil d’audition si l’ossivibrateur était appliqué sur l’apophyse
mastoïde de l'os temporal considérée
3.6
niveau liminaire équivalent de force vibratoire de référence (RETVFL)
à une fréquence spécifiée, valeur moyenne des niveaux équivalents de force liminaire d’un nombre
suffisamment grand d’oreilles de sujets otologiquement normaux des deux sexes âgés de 18 à 25 ans inclus,
exprimant le seuil d’audition dans un coupleur mécanique spécifié pour une configuration donnée
d’ossivibrateur
Note 1 à l'article : Ce terme était auparavant désigné par l'acronyme RETFL.
3.7
niveau d'audition
à une fréquence spécifiée, pour un modèle spécifié de transducteur et pour une manière spécifiée
d'application, différence entre le niveau de force vibratoire (ou le niveau de pression acoustique) produit par
un transducteur dans un coupleur mécanique spécifié (ou un simulateur ou un coupleur acoustique) et le
niveau liminaire équivalent de force vibratoire de référence approprié (ou le niveau de référence équivalent de
pression acoustique liminaire) pour la conduction osseuse ou aérienne, selon le cas
Note 1 à l'article : Par extension, cette définition peut être appliquée à un bruit en bande étroite.
3.8
effet d'occlusion
augmentation du niveau d’un signal transmis par conduction osseuse atteignant l’oreille interne quand un
écouteur ou un bouchon d’oreille est placé sur ou à l’entrée du conduit auditif, formant ainsi un volume d’air
clos dans l’oreille externe
Note 1 à l'article : L’effet dépend du type d’écouteur ou de bouchon d’oreille et est maximal aux basses fréquences.
© ISO 2014 – Tous droits réservés
2
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/DIS 389-3
3.9
masquage
(1) processus par lequel le seuil d’audition d
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.