Epoxy-coated steel for the reinforcement of concrete

This International Standard specifies requirements for fusion-bonded epoxy-coated post-fabricated and prefabricated steel bar, wire and welded fabric for the reinforcement of concrete. This International Standard permits the application of either flexible (type A) or nonflexible (type B) coatings. Steel reinforcing bar, wire and welded fabric coated with a nonflexible (type B) coating shall not be fabricated after coating.

Armatures en acier pour béton armé avec revêtement époxy

La présente Norme internationale spécifie les prescriptions relatives aux barres, fils et treillis soudés en acier pour l'armature du béton, avec revêtement époxy réticulé par fusion, pré ou post-façonnés. Cette norme permet l'application soit de revêtements souples (type A) ou non souples (type B). Les barres, fils et treillis soudés en acier pour béton armé munis d'un revêtement non souple (type B) ne doivent pas être façonnés après revêtement.

General Information

Status
Published
Publication Date
08-Dec-1999
Current Stage
9092 - International Standard to be revised
Start Date
10-Jun-2024
Completion Date
13-Dec-2025
Ref Project
Standard
ISO 14654:1999 - Epoxy-coated steel for the reinforcement of concrete Released:9. 12. 1999
English language
30 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 14654:1999 - Armatures en acier pour béton armé avec revêtement époxy Released:9. 12. 1999
French language
32 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 14654
First edition
1999-12-01
Epoxy-coated steel for the reinforcement of
concrete
Armatures en acier pour béton armé avec revêtement époxy
Reference number
©
ISO 1999
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but shall not
be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In downloading this
file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat accepts no liability in this
area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation parameters
were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the unlikely event
that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.
© ISO 1999
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic
or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISO's member body
in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 � CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 734 10 79
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
Printed in Switzerland
ii © ISO 1999 – All rights reserved

Contents Page
Foreword.iv
1 Scope .1
2 Normative references .1
3 Terms and definitions .1
4 Materials .3
5 Surface preparation of steel reinforcing bar, wire and welded fabric.4
6 Application of powder .5
7 Requirements for coated steel reinforcing bar, wire and welded fabric.5
8 Permissible coating damage and repair of damaged coating .6
9 Manufacturer's certificate .7
10 Handling, storage and identification.7
Annex A (normative) Test methods and frequency of tests, and retests.8
Annex B (informative) Guidelines for site practice.11
Annex C (informative) Quality assurance and test procedures during the production of epoxy-coated
steel reinforcement.13
Annex D (informative) Certification scheme for epoxy-coated reinforcing steels .25
Bibliography.30
© ISO 1999 – All rights reserved iii

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO
member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical
committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in
liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 3.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting.
Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard ISO 14654 was prepared by Technical Committee ISO/TC 17, Steel, Subcommittee SC 16,
Steel for the reinforcement and prestressing of concrete.
Annex A forms a normative part of this International Standard. Annexes B, C and D are for information only.
iv © ISO 1999 – All rights reserved

INTERNATIONAL STANDARD ISO 14654:1999(E)
Epoxy-coated steel for the reinforcement of concrete
1 Scope
This International Standard specifies requirements for fusion-bonded epoxy-coated post-fabricated and pre-
fabricated steel bar, wire and welded fabric for the reinforcement of concrete.
This International Standard permits the application of either flexible (type A) or nonflexible (type B) coatings. Steel
reinforcing bar, wire and welded fabric coated with a nonflexible (type B) coating shall not be fabricated after
coating.
2 Normative references
The following normative documents contain provisions which, through reference in this text, constitute provisions of
this International Standard. For dated references, subsequent amendments to, or revisions of, any of these
publications do not apply. However, parties to agreements based on this International Standard are encouraged to
investigate the possibility of applying the most recent editions of the normative document indicated below. For
undated references, the latest edition of normative document referred to applies. Members of ISO and IEC maintain
regiters of currently valid International Standards.
ISO 2808:1997, Paints and varnishes — Determination of film thickness.
ISO 4287:1997, Geometrical Product Specifications (GPS) — Surface texture: Profile method — Terms, definitions
and surface texture parameters.
ISO 6935-1:1991, Steel for the reinforcement of concrete — Part 1: Plain bars.
ISO 6935-2:1991, Steel for the reinforcement of concrete — Part 2: Ribbed bars.
ISO 6935-3:1992, Steel for the reinforcement of concrete — Part 3: Welded fabric.
ISO 10544:1992, Cold-reduced steel wire for the reinforcement of concrete and the manufacture of welded fabric.
1)
ISO 14656:— , Epoxy powder and sealing material for the coating of steel for the reinforcement of concrete.
3 Terms and definitions
For the purposes of this International Standard, the following terms and definitions apply.
3.1
batch
production unit of epoxy powder
1)
To be published.
© ISO 1999 – All rights reserved 1

3.2
bundle
two or more lengths properly bound together
3.3
coated bar
steel reinforcing bar which has been coated with a fusion-bonded epoxy coating
3.4
coated wire
straightened steel wire which has been coated with a fusion-bonded epoxy coating
3.5
coated welded fabric
sheet of steel welded fabric which has been coated with a fusion-bonded epoxy coating
3.6
coating line
strand (deprecated)
one length-coating process line in a multiple-line steel reinforcing bar coating plant
3.7
conversion coating
preparation of the blasted metal surface prior to coating application which is designed to pretreat the metal,
promote coating adhesion, improve corrosion resistance and increase blister resistance
3.8
disbonding
loss of adhesion between the fusion-bonded epoxy coating and the steel reinforcing bar, wire or welded fabric
3.9
fabricator
any organization which cuts and/or bends coated steel reinforcing bar, wire or welded fabric
3.10
fusion-bonded epoxy coating
coating containing pigments, thermosetting epoxy resins, crosslinking agents and other additives, which have been
applied in the form of a powder on to a clean, heated metallic substrate and fused to form a continuous barrier
3.11
holiday
discontinuity in a coating which is not discernible to a person with normal or corrected vision
3.12
length
piece of nominally straight steel reinforcing bar cut to a specified length
3.13
longitudinal rib
uniform continuous rib parallel to the axis of the steel reinforcing bar
3.14
manufacturer
any organization which produces coated steel reinforcing bars, wire or welded fabric
3.15
post-fabricated reinforcement
steel reinforcing bar, wire or welded fabric that is fabricated after being coated with a fusion-bonded epoxy coating
2 © ISO 1999 – All rights reserved

3.16
pre-fabricated reinforcement
steel reinforcing bar, wire or welded fabric that is fabricated before being cleaned and coated with a fusion-bonded
epoxy coating
3.17
sealing material
a coating system, formulated to be compatible with the fusion-bonded epoxy coating, used to repair damaged
areas and cut ends
3.18
test unit
the quantity of coated reinforcing steel to be accepted or rejected together, on the basis of the tests to be carried
out on sample products in accordance with the requirements of the product standard or order
NOTE Adapted from ISO 404:1992.
3.19
transverse rib
any rib on the surface of the steel reinforcing bar or wire other than a longitudinal rib
3.20
wetting agent
material that lowers the surface tension of water allowing it to penetrate more effectively into small discontinuities in
the coating giving a more accurate indication of the holiday count
4 Materials
4.1 Steel reinforcing bars
Steel reinforcing bars to be coated shall be in accordance with ISO 6935-1 or ISO 6935-2 or any other product
standard as specified by the purchaser, and shall be free of contaminants such as oil, grease or paint.
NOTE Prior to coating, the steel reinforcing bars should be inspected for their suitability for coating. Steel reinforcing bars
with sharp edges on the ribs, rolled-in slivers or other surface imperfections are difficult to coat properly. The coating will tend to
flow away from sharp edges on the ribs, rolled-in slivers or other surface imperfections, and could result in inadequate coating
thickness at these points.
4.2 Steel wire or welded fabric
Steel wire or welded fabric to be coated shall be in accordance with ISO 10544 or ISO 6935-3 or any other product
standard as specified by the purchaser, and shall be free of contaminants such as oil, grease or paint.
4.3 Epoxy powder
The epoxy powder upon application shall be in accordance with ISO 14656. Upon request, the purchaser shall be
provided with test data for review.
The purchaser shall be furnished with a written certificate that properly identifies the batch designation of the epoxy
powder used in the order, states quantity, date of manufacture, name and address of the powder manufacturer and
a statement that the supplied epoxy powder is the same composition as that prequalified in accordance with
ISO 14656. The manufacturer of the epoxy powder shall furnish an infrared trace and a differential scanning
calorimetry trace of the powder batches used in preparing the coated steel reinforcing bars, wire and welded fabric
as part of the certificate.
If specified in the order, a representative 0,2 kg sample of the epoxy powder shall be supplied to the purchaser
from each batch. The sample shall be packaged in an airtight container and identified by batch designation.
© ISO 1999 – All rights reserved 3

The epoxy powder shall be maintained in a temperature-controlled environment following the written
recommendations of the powder manufacturer until ready for use, at which point the epoxy powder will be given
sufficient time to reach the approximate plant ambient temperature. The epoxy powder shall be used within the
powder manufacturer's written recommended shelf life.
4.4 Sealing material
The coating system, for use as sealing material, shall be compatible with the fusion-bonded epoxy coating, inert in
concrete, and recommended by the epoxy powder manufacturer. The sealing material shall be suitable for repairing
damaged coatings at the manufacturer, fabricator or at the site, and shall be in accordance with ISO 14656.
When specified in the order, sealing material shall be supplied to the purchaser.
5 Surface preparation of steel reinforcing bar, wire and welded fabric
The surface of the steel reinforcing bar, wire and welded fabric shall be cleaned by abrasive blast steel grit. The
amount of residual mill scale on the cleaned surface shall not exceed 5 % when tested in accordance with C.10.
Average blast profile roughness depth readings of 50 μm to 70 μm, defined as the arithmetic mean deviation of the
assesed profile, R , in ISO 4287:1997, shall be considered suitable as an anchor pattern.
a
NOTE 1 The use of a "profilometer" type surface measurement instrument which measures the peak count as well as the
maximum profile depth is recommended.
A steel grit of Rockwell hardness C 55 or higher, such as GL-25, shall be used. Preferably 100 % grit shall be used.
NOTE 2 Recycled steel grit abrasive should be maintained so as to minimize contaminants such as oil, salt and dust caused
by the blasting operation.
Multidirectional, high-pressure dry air knives shall be used after blast cleaning to remove dust, grit and other foreign
matter from the steel surface. The air knives shall not deposit oil on the steel reinforcing bars, wire and welded
fabric.
NOTE 3 Steel reinforcing bar, wire and welded fabric found to be salt contaminated should be cleaned by acid washing or
other suitable methods to remove contaminants from the surface prior to preheating. Washed surfaces should not be allowed to
flash rust.
It shall be permissible for a chemical wash and/or conversion coating of the steel reinforcing bar, wire and welded
fabric surface to be used to enhance coating adhesion.
NOTE 4 Some powder coatings may require pretreatment of the steel in accordance with the powder manufacturer's
instructions.
The pretreatment shall be applied after abrasive cleaning and before coating, in accordance with the written
application instructions specified by the pretreatment manufacturer.
Alternative surface preparation criteria to the foregoing may be applied provided:
a) they can be shown to give a good or better performance with respect to clause 7 and C.8 to C.11;
b) the preparation procedures and critical measures are documented, including tolerance limits which can be
shown not to compromise overall quality;
c) the product is produced under a quality assurance scheme which validates a) and b) above.
4 © ISO 1999 – All rights reserved

6 Application of powder
The epoxy powder shall be applied to the cleaned and pretreated (if applicable) surface as soon as possible after
surface treatments have been completed, and before any visible (to a person with normal or corrected vision)
surface rusting occurs. The maximum time to application of coating shall be based on the relative humidity (RH) in
thecoatingplantaccordingtoTable1:
Table 1 — Maximum time between surface treatment and application of powder
Relative humidity Maximum time
RH min
RHu 55 %
55 % � RHu 65 %
65 % � RHu 75 %
75 % � RHu 85 % 30
If the relative humidity is in excess of 85 %, coating application shall cease, except where the surface preparation,
heating and coating process is a continuous operation.
The powder shall be applied in accordance with the written recommendations of the manufacturer of the powder in
the case of initial steel surface temperature range and post application cure requirements. During continuous
operations, the temperature of the surface immediately prior to coating shall be measured using infrared guns
and/or temperature-indicating crayons at least once every 30 min.
NOTE 1 The use of infrared guns and temperature-indicating crayon measurement of the coated steel reinforcing bar, wire or
welded fabric is recommended.
NOTE 2 Periodic checks of the coating's cure by differential scanning calorimetry is recommended.
NOTE 3 When twin wire types of welded fabric are to be coated, an appropriate method of coating application should be
considered.
7 Requirements for coated steel reinforcing bar, wire and welded fabric
7.1 General
Nonflexible (type B) coatings shall be required to meet the performance requirements of flexible (type A) coatings
with the exception of the requirements for coating flexibility (7.4).
NOTE Some national standards include a qualification test to determine the relative bond strength of ribbed steel
reinforcing bars in concrete. In the USA, for example, relative bond strength is determined with beam-end test specimens in
accordance with ASTM A 944. In the qualification testing, the relative bond strength of the coated bars is required to be at least
85 % of the relative bond strength of the uncoated bars. For more information see ASTM A 944.
When specifying epoxy coated reinforcing steel according to this International Standard, the need for a bond strength
specification should also be considered.
7.2 Coating thickness
The coating thickness after curing shall be 170 μm to 300 μm. The upper thickness limit does not apply to repaired
areas of damaged coating.
© ISO 1999 – All rights reserved 5

7.3 Coating continuity
There shall not be more than four holidays per linear metre of the coated steel reinforcing bar or coated wire (spool
and individual lengths). For coated bars or wires less than 300 mm in length, the maximum shall be one holiday.
In welded fabric, the number of holidays shall not exceed the values given in Table 2.
Table 2 — Coating continuity in welded fabric
b
Number of intersections
a
Maximum number of holidays
Wire spacing
to be checked
b and b u 100 mm 10 20 holidays/m
L c
10 holidays/m
b or b � 100 mm
L c
a
b is the spacing of longitudinal wires; b is the spacing of transverse wires.
L c
b
One intersection is a welding point including 13 mm wire in each direction.
Damage at cut ends shall not be counted.
7.4 Coating flexibility
No cracking or disbonding of the coating shall be visible to a person with normal or corrected vision on the outside
radius of the bent test piece.
7.5 Coating adhesion
The coating adhesion shall be evaluated by cathodic disbondment and salt spray testing in accordance with
procedures descibed in ISO 14656.
The manufacturer shall be able to demonstrate a disbondment radius on cathodic disbondment testing of less than
2 mm on greater than 95 % of the samples tested on a three-month rolling average.
The manufacturer shall be able to demonstrate a disbondment radius on salt spray testing of less than 3 mm on
greater than 95 % of the samples tested on a three-month rolling average.
8 Permissible coating damage and repair of damaged coating
Coating damage discernible to a person with normal or corrected vision shall be repaired with sealing material
meeting the requirements of 4.4 in accordance with the written recommendations of the sealing material
manufacturer. Any rust shall be removed by suitable means before application of the sealing material.
The total damaged surface area, prior to repair with sealing material, shall not exceed 0,5 % of the surface area in
any one metre length of the bar or wire. This limit on repaired damage does not include sheared or cut ends that
are coated with sealing material.
When coated steel reinforcing bars, wire and welded fabric are sheared, saw-cut, or cut by other means during the
fabrication process, the cut ends shall be sealed with the same sealant that is used for the repair of damaged
coating.
The coating at repaired areas shall have a minimum thickness of 180 μm.
NOTE 1 These requirements apply to the coated product before the coated steel is accepted from the supplier by the
purchaser and are not site acceptance criteria, see annex B.
6 © ISO 1999 – All rights reserved

NOTE 2 Process limitations on straight-bar coating lines can result in inadequate coating for approximately 200 mm at each
end of the steel reinforcing bar. It is recommended that these ends be either removed or repaired during subsequent fabrication.
NOTE 3 If the coating damage in any one metre length of the bar or wire exceeds 0,5 % of the surface area, that section
should be removed from the coated bar or wire and discarded. In repairing coating damage, care should be taken not to apply
the sealing material to an excessive amount of intact coating during the repair process.
9 Manufacturer's certificate
The manufacturer shall make available, when requested by the purchaser, a certificate of testing stating:
a) that the material supplied complies with the requirements of this International Standard;
b) the address at which the record of test results is available for inspection;
c) the identification symbol of the certification body, where applicable.
10 Handling, storage and identification
Coated steel reinforcing bars, wire and welded fabric shall be transported and handled with care. All systems for
handling coated bars, wire and welded fabric shall have padded contact areas. All bundling bands shall be padded
or suitable banding shall be used to prevent damage to the coating. All bundles of coated reinforcement shall be
lifted in such a way as to prevent bar-to-bar abrasion from sags in the bundles. The coated reinforcement shall not
be dropped or dragged.
If circumstances require that coated steel reinforcing bars, wire and welded fabric be stored outdoors for more than
two months, protective storage measures shall be implemented to protect the material from sunlight, salt spray and
weather exposure. Coated reinforcement stored in corrosive environments shall require protection sooner. If the
coated reinforcements are stored outdoors without cover, the date on which the coated reinforcements are placed
outdoors shall be recorded on the identification tag on the bundled steel. Coated reinforcement shall be covered
with opaque polyethylene sheeting or other suitable opque protective material. For stacked bundles, the protective
covering shall be draped around the perimeter of the stack. The covering shall be secured adequately, and
allowance for air circulation around the coated reinforcement be made in orders to minimize condensation under
the covering.
All coated reinforcement shall be stored off the ground on protective bearers.
Quality assurance codes shall be placed on all identification tags of the coated steel reinforcing bars, wire and
welded fabric. These codes shall certify compliance to this International Standard and include references to the
date of fabrication, the date of coating, the powder lot designation and the quality assurance testing performed. The
identification of all steel reinforcing bars, wire and welded fabric shall be maintained throughout the coating and
fabrication processes up to the point of shipment.
© ISO 1999 – All rights reserved 7

Annex A
(normative)
Test methods and frequency of tests, and retests
A.1 Test methods and frequency of tests
A.1.1 Coating thickness
A.1.1.1 Test method
For acceptance purposes, at least 95 % of all recorded coating thickness measurements shall be within the
specified range. Thickness measurements less than 130 μm shall be considered cause for rejection.
A single recorded coating thickness measurement is the average of three individual readings obtained between
three consecutive transverse ribs of the steel reinforcing bar, or between three consecutive indentations or ribs of
the wire or welded fabric wires. A minimum of five recorded measurements shall be obtained approximately evenly-
spaced along each side of the test specimen (a minimum of ten recorded measurements per specimen).
Measurements shall be made in accordance with method No. 6 of ISO 2808:1997 following the instructions for
calibration and use issued by the thickness gauge manufacturer. Pull-off and fixed probe gauges may be utilized.
"Pencil-type" pull-off gauges that require the operator to observe the readings at the instant the magnet is pulled
from the surface shall not be used.
For ribbed bars and ribbed or indented wire, the thickness of the coating shall be measured on the body of a
straight length of bar or wire between the transverse ribs or indentations.
Measurements of coating thickness for plain bars and plain wire shall follow the preceding procedure for ribbed
bars and ribbed or indented wire, except for the location of the three individual readings. The three individual
readings, the average of which is a single recorded coating thickness measurement, shall be obtained at three
consecutive points. The spacing between the three consecutive points shall be approximately equal to the nominal
diameter of the bar or wire.
A.1.1.2 Frequency of tests
For steel reinforcing bars, tests for coating thickness shall be made on a minimum of two bars of each size from
each production hour.
For wire and welded fabric, tests shall be made on a minimum of 0,3 m length of each size wire or welded fabric
coated during each production hour.
A.1.2 Coating continuity
A.1.2.1 Test method
Holiday checks to determine the acceptability of the coated steel reinforcing bars prior to shipment shall be made at
the manufacturer's plant with a hand-held 67,5 V, 80 000�, wet-sponge type, direct-current holiday detector or
equivalent method. The testing voltage shall be fixed and the detector designed so that an external instrument can
indicate that it is correct. The detector shall be equipped with indicators such as a lamp and/or a buzzer for
indicating discontinuities. The probe shall be capable of covering all surfaces of the coated bars, wire and welded
fabric of the shapes and dimensions being tested.
The sponge shall be soaked in tap water to which a wetting agent has been added.
8 © ISO 1999 – All rights reserved

NOTE 1 In-line holiday detection is recommended. Hand-held holiday detector checks should be performed regularly to
verify the accuracy of the in-line system.
NOTE 2 To obtain an accurate holiday count, care should be taken to ensure that contact of the sponge along the entire
steel surface being tested is maintained.
A.1.2.2 Frequency of tests
For steel reinforcing bars, tests for coating continuity shall be conducted on a minimum of two bars of each size
from each production hour. For wire and welded fabric, tests shall be made on a minimum of 0,3 m length of each
wire size or welded fabric coated during each production hour.
A.1.3 Coating flexibility
A.1.3.1 Test method
For steel reinforcing bars, the coating flexibility shall be evaluated by bending production-coated steel reinforcing
o
bars 180 (after rebound) around a mandrel having a diameter of 4 d for du 20 mm and 6 d for d � 20 mm, where d
o
is the nominal diameter of the bar. For bars with d � 36 mm, the bend angle shall be 90 . The bend test shall be
made at a uniform angular velocity of at least 8 rad/min. Where present, the two longitudinal ribs of the coated steel
reinforcing bar shall be placed in a plane perpendicular to the mandrel radius. The temperature of the test
o o
specimens shall be 23 C � 5 C.
For wire and welded fabric, the coating flexibility shall be evaluated by bending production-coated wire and welded
o
fabric at a uniform rate 180 (after rebound) around a mandrel having a diameter three times the nominal diameter
of the wire. The wire or welded fabric shall be placed in a plane perpendicular to the mandrel radius. The
o o
temperature of the test specimens shall be 23 C � 5 C.
Fracture or partial failure of the steel reinforcing bar, wire or welded fabric, or cracking or disbonding caused by
imperfections in the bar or wire surface visible after performing the bend test, shall not be considered as a coating
flexibility failure. Two additional specimens shall be tested and evaluated against this requirement.
A.1.3.2 Frequency of tests
For steel reinforcing bars, tests for coating flexibility shall be made on a minimum of one bar of each bar size from
each production hour. For wire and welded fabric, tests for coating flexibility shall be conducted on at least one wire
of each size or type of fabric from each production hour.
A.1.4 Coating adhesion
A.1.4.1 Test methods
The coating adhesion shall be tested by cathodic disbondment and salt spray resistance in accordance with
ISO 14656.
A.1.4.2 Frequency of tests
Tests for coating adhesion using cathodic disbondment testing shall be made on one bar of each size of bar
produced from each 8 h of production. The sampling shall be rotated through each coating line.
Tests for coating adhesion using salt spray testing shall be made on one bar for every 24 h of production. After
each seven days, at least one sample representative of each bar size produced shall be tested.
For pre-fabricated coated steel reinforcing bars, one-half of the pieces tested shall be straight bar pieces and one-
half shall be bent bar pieces. Testing on the bent bar pieces shall be alternated between the inside and outside
radius. If there are no bent bars being coated during the production period, straight bar pieces shall be substituted
for the test.
© ISO 1999 – All rights reserved 9

A.2 Retests
A.2.1 If any test specimen for coating thickness, continuity, or flexibility fails to meet the specified requirements, it
shall be discarded.
A.2.1.1 For coated steel reinforcing bars, two further bars from the same bundle shall be subjected to the test
or tests in which the original bar failed. If both additional coated bars pass the retest, the bundle from which they
were taken shall be deemed to comply with this International Standard. If either of them fails, the bundle shall be
deemed not to comply with this International Standard.
A.2.1.2 For coated wire or welded fabric, two further samples from the same test unit shall be subjected to the
test or tests in which the original sample failed. If both additional coated samples pass the retest, the test unit from
which they were taken shall be deemed to meet the requirements of this International Standard. If either of them
fails, the test unit shall be deemed not to comply with this International Standard.
A.2.2 For coated steel reinforcing bars, if the bundle does not comply with this International Standard, two bars
shall be selected from the bundle immediately preceding and also from the untested bundle immediately following
the non-compliant bundle and then subjected to the test or tests in which the original bars failed. If all bars pass the
retests then the bundles shall be deemed to comply with this International Standard. If any bar fails a retest, the
bundle from which it originated shall be deemed not to comply with this International Standard.
For pre-fabricated coated steel reinforcing bar, wire and welded fabric, if the test unit does not comply with this
Internatioinal Standard, two samples shall be selected from the test unit immediately preceding and from the test
unit immediately following the non-compliant test unit and subjected to the test or tests in which the original
samples failed. If all samples pass the retests, then the test units shall be deemed to comply with this International
Standard. If any sample fails a retest, the test unit from which it originated shall be deemed not to comply with this
International Standard.
A.2.3 For coated steel reinforcing bars, in the case of a second non-compliant bundle, the untested bundle
immediately next to it, which may be preceding or following, shall be subjected to retest. This procedure shall be
repeated until a compliant bundle is tested.
For pre-fabricated coated steel reinforcing bar, wire and welded fabric, in the case of a second non-compliant test
unit, the untested test unit immediately next to it, which may be preceding or following, shall be subjected to retest.
This procedure shall be repeated until a compliant test unit is tested.
A.2.4 A certain number of coated reinforcing steel specimens will have been produced since the last acceptance
test was performed and accepted. The reinforcing steel that has been coated since that last test shall be divided
into four equal time period groups according to when they were produced. Each test unit should be defined as the
coated reinforcing steel that has been produced in a given time period since the last accepted test.
10 © ISO 1999 – All rights reserved

Annex B
(informative)
Guidelines for site practice
This International Standard is a product standard. Its requirements cease when the purchaser accepts the coated
steel reinforcing bars, wire and welded fabric from the supplier. A product standard does not delineate
requirements for subsequent practices at the site.
The project specifications should prescribe requirements for the coated steel reinforcing bars, wire and welded
fabric from the time the purchaser accepts the coated bars, wire and welded fabric from the supplier, and
subsequent practices at the site. In the absence of such requirements in the project specifications, the following
guidelines for site practices are recommended.
a) Exercise care when handling coated steel reinforcing bars, wire and welded fabric; avoid bundle-to-bundle
abrasion, or bar-to-bar abrasion resulting from sagging bundles.
b) Equipment for handling coated steel reinforcing bars, wire and welded fabric should have protected contact
areas.
c) Coated steel reinforcing bars, wire and welded fabric should be off-loaded as close as possible to their fixing
area to minimize rehandling.
d) Coated steel reinforcing bars, wire and welded fabric should be stored off the ground on protective bearers,
and timbers placed between bundles when stacking is necessary. Supports should be spaced sufficiently close
to prevent sags in the bundles.
e) Coated and uncoated steel reinforcing bars, wire and welded fabric should be stored separately.
f) Long-term storage should be minimized and call-offs phased to suit construction progress.
g) If circumstances require outdoor storing of coated steel reinforcing bars, wire and welded fabric for an
accumulated period of more than two months, protective storage measures should be implemented to protect
the material from sunlight, salt spray and weather exposure. Coated reinforcement stored in corrosive
environments may require protection sooner. If the coated reinforcements are stored outdoors without cover,
the date on which the coated reinforcements are placed outdoors shall be recorded on the identification tag on
thebundledsteel.
Coated reinforcement should be covered with opaque polyethylene sheeting or other suitable protective
material. For stacked bundles, the protective covering should be draped around the perimeter of the stack. The
covering should be secured adequately, and allow for air circulation around the coated reinforcement to
minimize condensation under the covering.
h) Fabrication of coated reinforcement on site is not recommended. If circumstances make site fabrication
necessary, care should be exercised when fabricating coated reinforcement. Bending pins and other
components which will be in contact with coated reinforcement should be equipped with nylon collars. Epoxy
tends to become brittle at lower temperatures, e.g. below + 5 °C; therefore, additional care should be
exercised when fabrication is performed during cold weather. Alternatively the work should be postponed until
warmer weather occurs. Cut ends of coated reinforcement should be sealed with sealing material. Damaged
coating due to fabrication should be repaired with sealing material.
i) When the extent of the coating damage exceeds 1 % of the surface area in any one metre length of the coated
steel reinforcing bar, or of each coated steel wire, the coated bar or wire or welded fabric should be discarded.
j) When the extent of the coating damage does not exceed 1 % of the surface area in any one metre length of
the coated bar, or of each coated wire, all damaged coating discernible to a person with normal or corrected
vision should be repaired with sealing material.
© ISO 1999 – All rights reserved 11

k) Sealing material should be applied in strict accordance with the written instructions furnished by the sealing
material manufacturer. Prior to application of the sealing material, rust should be removed from the damaged
areas by suitable means. The sealing material should be allowed to cure before placing concrete over the
coated steel reinforcing bars, wire and welded fabric.
l) When fixing coated steel reinforcing bars, wire and welded fabric, all wire bar supports and spacers, and tying
wire should be coated with dielectric material, e.g. epoxy-coated or plastic-coated material compatible with
concrete.
m) Fixed coated steel reinforcing bars, wire or welded fabric should be inspected for coating damage prior to
placing concrete. Particular attention should be paid to sheared ends of coated bars. Where damage exists, it
should be repaired with a sealing material in accordance with ISO 14656.
n) After fixing, walking on coated steel reinforcing bars, wire and welded fabric should be minimized. The
placement of mobile equipment should be planned to avoid damage to coated reinforcement.
o) Coating damage can result from concreting operations. When immersion-type vibrators are used to
consolidate concrete around epoxy-coated steel reinforcing bars, wire and welded fabric, the vibrators should
be equipped with non-metallic heads.
12 © ISO 1999 – All rights reserved

Annex C
(informative)
Quality assurance and test procedures during the production
of epoxy-coated steel reinforcement
C.1 Scope
This annex includes the recommended provisions for the procedures to be included as part of a manufacturer's
quality assurance programme for fusion-bonded epoxy coating of reinforcing steels.
Furthermore, it gives recommendations for tests to evaluate the accuracy of the manufacturing process in the
framework programme.
C.2 Quality system
The organization and procedural requirements of this scheme are contained in ISO 9002. This schedule covers the
specific quality control and operational aspects to be applied to ensure consistency of quality in the product.
C.3 Quality and operational control
C.3.1 Records
Records should be retained for a minimum period of ten years from the date of delivery of the final part of the steel
cast. The records should ensure traceability of each batch of epoxy-coated reinforcing steel to its parent cast and
coating materials, and each batch of coated reinforcing steel to a specific order. Any concession granted by the
purchaser, should be traceable to a specific order.
C.3.2 Reinforcing steel
C.3.2.1 There should be a prescribed system for ordering reinforcing steel from steel manufacturers. This
procedure should include all aspects of the material specification which are important in ensuring satisfactory
material quality and identity. The reinforcing steel should satisfy the requirements of ISO 6935-1, ISO 6935-2,
ISO 10544 or ISO 6935-3, or any other product standard as specified by the purchaser. Supplies should be
purchased from certification agency-approved sources only.
C.3.2.2 There should be a designated procedure for the receipt of reinforcing steel from supplying mills which
should include inspection and correlation of advice notes and test certificates. No materials should be released for
production or sale until verification of conformity to specified requirements has been received subject to 4.10.2.1 of
ISO 9002:1994.
C.3.2.3 There should be a prescribed system for the recording and identification of all materials held in stock
and subsequently processed. This system should enable the identification of such materials to the original cast
information in a manner that reflects the requirements of C.3.1, and should prove objectively that only materials
from approved steel mills are being used. Traceability should extend through the coating process to the final
product.
© ISO 1999 – All rights reserved 13

C.3.3 Coating materials
C.3.3.1 There should be a prescribed procedure for ordering coating materials. Epoxy powder manufacturers
should be approved by an acceptable third party certification body. In the absence of such an approval, powder
should be subject to batch checks to ensure compliance with the requirements of ISO 14656. Such checks should
be performed at an independent laboratory acceptable to the certification agency.
C.3.3.2 There should be a designated procedure for receipt of coating materials which shall include inspection
and correlation of advice notes with written certificates of conformity. No materials should be released for process
purposes until verification of conformity to specified requirements has been received.
C.3.3.3 There should be a designated procedure for the recording and identification of all coating materials
held in stock and subsequently used in the coating process.
C.3.4 Product during manufacture
C.3.4.1 There should be a prescribed procedure to ensure that reinforcing steel is free from oil, grease or other
contaminants before grit blasting.
C.3.4.2 Surface preparation should be achieved by a prescribed grit blasting system and include the method
by which the grit is applied, the grit specification, and the bar surface topography requirements.
C.3.4.3 Any pretreatment practice should be fully described, and should include the pretreatment medium,
method of application and control of pretreatment material.
C.3.4.4 There should be a prescribed practice for pre-heating the steel prior to coating, which will include a
designated system for dealing with the treatment of reinforcing steel held in the furnace during delays of any
significant duration. The system should include, where appropriate, combustion conditions and pre-heat
temperature. The method of temperature determination should be specified.
C.3.4.5 There should be a prescribed practice for coating application, which will include a system of monitoring
and recording coating thickness and imperfections.
C.3.4.6 The curing and cooling practice should be prescribed and should comply with the requirements
specified by the powder manufacturer with regard to steel temperature, curing and quenching.
C.3.4.7 There should be a prescribed practice for modification of plant operating conditions when changing
from one bar or wire size to another.
C.3.4.8 Testing, inspection and despatch should be in accordance with the appropriate product and/or
customer standards. Where appropriate for further processing there should be a prescribed system for transmitting
requisite test information to customers.
C.3.5 Product post manufacture
C.3.5.1 There should be a prescribed system for handling steel after epoxy coating which will include
procedures for cutting, bending (if type A), bundling, packaging and transportation, in order to mini
...


NORME ISO
INTERNATIONALE 14654
Première édition
1999-12-01
Armatures en acier pour béton armé avec
revêtement époxy
Epoxy-coated steel for the reinforcement of concrete
Numéro de référence
©
ISO 1999
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier peut
être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence autorisant
l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées acceptent de fait la
responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute responsabilité en la
matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info du
fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir l'exploitation de
ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation, veuillez en informer le
Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.
© ISO 1999
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque
forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l’ISO à
l’adresse ci-après ou du comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 � CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax. + 41 22 734 10 79
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
ImpriméenSuisse
ii © ISO 1999 – Tous droits réservés

Sommaire Page
Avant-propos.iv
1 Domaine d'application.1
2 Références normatives .1
3 Termes et définitions.1
4 Matériaux .3
5 Préparation de la surface des barres, fils et treillis soudés en acier pour béton armé .4
6 Application de la poudre.5
7 Prescriptions relatives aux barres, fils et treillis soudés en acier pour béton armé.6
8 Détérioration admissible du revêtement et réparation du revêtement endommagé.7
9 Certificat du fabricant.7
10 Manutention, stockage et identification .7
Annexe A (normative) Méthodes d'essai et fréquence des essais, et contre-essais.9
Annexe B (informative) Lignes directrices pour la mise en œuvre sur chantier.12
Annexe C (informative) Procédures d'assurance qualité et d'essai en cours de fabrication d'armatures
en acier pour béton armé avec revêtement époxy.14
Annexe D (informative) Système particulier de certification des armatures en acier pour béton armé
avec revêtement époxy .27
Bibliographie .32
© ISO 1999 – Tous droits réservés iii

Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec la Commission
électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI, Partie 3.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour
vote. Leur publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités
membres votants.
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable de
ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
La Norme internationale ISO 14654 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 17, Acier, sous-comité SC 16,
Aciers pour le renforcement et la précontrainte du béton.
L’annexe A constitue un élément normatif de la présente Norme internationale. Les annexes B, C et D sont
données uniquement à titre d’information.
iv © ISO 1999 – Tous droits réservés

NORME INTERNATIONALE ISO 14654:1999(F)
Armatures en acier pour béton armé avec revêtement époxy
1 Domaine d'application
La présente Norme internationale spécifie les prescriptions relatives aux barres, fils et treillis soudés en acier pour
l'armature du béton, avec revêtement époxy réticulé par fusion, pré ou post-façonnés.
Cette norme permet l’application soit de revêtements souples (type A) ou non souples (type B). Les barres, fils et
treillis soudés en acier pour béton armé munis d'un revêtement non souple (type B) ne doivent pas être façonnés
après revêtement.
2 Références normatives
Les documents normatifs suivants contiennent des dispositions qui par suite de la référence qui y est faite,
constituent des dispositions valables pour la présente Norme internationale. Pour les références datées, les
amendements ultérieurs ou les révisions de ces publications ne s’appliquent pas. Toutefois, les parties prenantes
aux accords fondés sur la présente Norme internationale sont invitées à rechercher la possibilité d'appliquer les
éditions les plus récentes des documents normatifs indiqués ci-après. Pour les références non datées, la dernière
édition du document normatif en référence s’applique. Les membres de l'ISO et de la CEI possèdent le registre des
Normes internationales en vigueur.
ISO 2808:1997, Peintures et vernis — Détermination de l'épaisseur du feuil.
ISO 4287:1997, Spécification géométrique des produits (GPS) — État de surface: Méthode du profil — Termes,
définitions et paramètres d'état de surface.
ISO 6935-1:1991, Acier à béton pour armatures passives — Partie 1: Barres lisses.
ISO 6935-2:1991, Acier à béton pour armatures passives — Partie 2: Barres nervurées.
ISO 6935-3:1992, Acier à béton pour armatures passives — Partie 3: Treillis soudés.
ISO 10544 :1992, Fils en acier à béton transformés à froid pour armatures passives et la fabrication des treillis
soudés.
1)
ISO 14656: — , Poudre époxy et matériau de réparation pour le revêtement des armatures en acier pour béton.
3 Termes et définitions
Pour les besoins de la présente Norme internationale, les termes et définitions suivants s'appliquent.
3.1
lot
unité de production de poudre époxy
1) À publier.
© ISO 1999 – Tous droits réservés 1

3.2
fardeau
deux longueurs ou plus, convenablement ligaturées ensemble
3.3
barre revêtue
barre en acier pour béton armé sur laquelle a été appliqué un revêtement époxy réticulé par fusion
3.4
fil revêtu
fil d'acier dressé sur lequel a été appliqué un revêtement époxy réticulé par fusion
3.5
treillis soudé revêtu
panneau de treillis soudé en acier sur lequel a été appliqué un revêtement époxy réticulé par fusion
3.6
ligne de revêtement
ligne d’application du revêtement dans une usine de revêtement d’armatures pour béton armé, multilignes
3.7
traitement de conversion
préparation de la surface métallique grenaillée préalable à l'application du revêtement, destinée à prétraiter le
métal, favoriser l'adhérence du revêtement, améliorer la résistance à la corrosion et accroître la résistance au
cloquage
3.8
rupture d'adhérence
perte d'adhérence entre le revêtement époxy réticulé par fusion et la barre, le fil ou le treillis soudé en acier pour
béton armé
3.9
armaturier
toute organisation qui coupe et/ou plie des barres, fils ou treillis soudés en acier pour béton armé revêtus
3.10
revêtement époxy réticulé par fusion
revêtement contenant des pigments, des résines époxydes thermodurcissables, des agents de réticulation et
d'autres additifs, qui a été appliqué sous forme de poudre sur un subjectile métallique propre chauffé et fondu pour
constituer une barrière continue
3.11
défaut
discontinuité d'un revêtement qu'une personne ayant une vision normale ou corrigée ne peut pas distinguer
3.12
longueur
élément d'une barre droite en acier pour béton armé coupée à une longueur spécifiée
3.13
nervure
relief continu et uniforme parallèle à l'axe de la barre en acier pour béton armé
3.14
fabricant
toute organisation qui produit des barres, fils ou treillis soudés en acier pour béton armé revêtus
2 © ISO 1999 – Tous droits réservés

3.15
armature post-façonnée
barre, fil ou treillis soudés en acier pour béton armé, façonnés après application d'un revêtement époxy réticulé par
fusion
3.16
armature préfaçonnée
barre, fil ou treillis soudés en acier pour béton armé, façonnés avant décapage et application d'un revêtement
époxy réticulé par fusion
3.17
matériau de réparation
système de revêtement conçu pour être compatible avec le revêtement époxy réticulé par fusion et utilisé pour
réparer les surfaces endommagées et les extrémités coupées
3.18
unité de réception
quantité d’armatures en acier pour béton armé à accepter ou à refuser ensemble sur la base de contrôles à
effectuer sur des produits échantillonnés conformément aux prescriptions de la norme de produit ou de la
commande
NOTE Adapté de l’ISO 404:1992
3.19
verrou
tout relief à la surface d'une barre ou d'un fil en acier pour béton armé autre qu'une nervure
3.20
agent mouillant
matériau qui diminue la tension superficielle de l'eau, lui permettant ainsi de pénétrer plus efficacement dans les
petites discontinuités du revêtement, ce qui donne une indication plus précise du nombre de défauts
4 Matériaux
4.1 Barres en acier pour béton armé
Les barres en acier pour béton armé à revêtir doivent être conformes à l'ISO 6935-1 ou à
l'ISO 6935-2 ou à toute autre norme de produit spécifiée par l'acheteur et doivent être exemptes de souillures telles
que huile, graisse ou peinture.
NOTE Avant de procéder au revêtement, il convient de vérifier l'aptitude au revêtement des barres en acier pour béton
armé. Il est difficile de procéder convenablement à un revêtement des barres en acier pour béton armé présentant des arêtes
vives sur les verrous et nervures, des repliures ou d'autres imperfections de surface. Le revêtement a tendance à s'écouler au
niveau des arêtes vives des verrous et nervures, repliures ou autres imperfections de surface, pouvant conduire à ces
emplacements à une épaisseur inappropriée de revêtement.
4.2 Fils ou treillis soudés en acier
Les fils ou treillis soudés en acier à revêtir doivent être conformes à l'ISO 10544 ou à l'ISO 6935-3 ou à toute autre
norme de produit spécifiée par l'acheteur et doivent être exempts de souillures telles que huile, graisse ou peinture.
4.3 Poudre époxy
La poudre époxy pour application doit être conforme à l'ISO 14656. Sur demande, les données d'essai doivent être
fournies à l'acheteur pour examen.
© ISO 1999 – Tous droits réservés 3

L'acheteur doit recevoir un certificat écrit qui identifie convenablement la désignation du lot de poudre époxy
utilisée, dans l'ordre suivant: quantité représentée, date de fabrication, nom et adresse du fabricant de la poudre et
déclaration certifiant que la poudre époxy fournie a la même composition que celle préqualifiée conformément à
l'ISO 14656. Le fabricant de la poudre époxy doit joindre au certificat, un spectre infrarouge et un spectre de
calorimétrie différentielle à balayage des lots de poudre utilisés pour préparer les barres, fils et treillis soudés en
acier pour béton armé revêtus.
Si la commande le spécifie, l'acheteur doit recevoir pour chaque lot, un échantillon représentatif de 0,2 kg de la
poudre époxy. L'échantillon doit être emballé dans un conteneur étanche à l'air et identifié par la désignation du lot.
La poudre époxy doit être conservée dans un environnement à température contrôlée conformément aux
recommandations écrites du fabricant de poudre jusqu'à ce qu'elle soit prête à être utilisée; on lui laisse alors
suffisamment de temps pour atteindre approximativement la température ambiante de l'usine. La poudre époxy doit
être utilisée pendant la durée de conservation indiquée dans les recommandations écrites de son fabricant.
4.4 Matériau de réparation
Le système de revêtement à utiliser comme matériau de réparation doit être compatible avec le revêtement époxy
réticulé par fusion, être inerte dans le béton et être recommandé par le fabricant de la poudre époxy. Le matériau
de réparation doit être adapté pour la remise en état d’un revêtement endommagé chez le fabricant, l'armaturier ou
sur site. Le matériau de réparation doit être conforme à l'ISO 14656.
Le matériau de réparation doit être fourni à l’acheteur lorsque la commande le spécifie.
5 Préparation de la surface des barres, fils et treillis soudés en acier pour béton armé
La surface des barres, fils et treillis soudés en acier pour béton armé doit être décapée à l'aide d'une grenaille
abrasive en acier. La quantité de calamine résiduelle sur la surface décapée ne doit pas dépasser 5 % lorsque les
essais sont effectués conformément à C.10.
Des mesures de la profondeur moyenne de rugosité du profil grenaillé définie comme l'écart moyen arithmétique
du profil évalué, R , dans l'ISO 4287:1997, comprises entre 50 μm et 70 μm, doivent être jugées convenables pour
a
assurer l'ancrage.
NOTE 1 Il est recommandé d'utiliser un instrument de mesurage de surface du type «profilomètre» qui mesure le nombre de
pics ainsi que la profondeur maximale du profil.
Une grenaille en acier de dureté Rockwell C 55 ou plus, telle que la GL-25 doit être utilisée. Une grenaille d'une
pureté aussi proche que possible de 100 % doit être utilisée.
NOTE 2 Il convient de recycler les abrasifs de la grenaille d'acier de manière à réduire au minimum les pollutions telles que
huile, sel et poussière, engendrées par l'opération de grenaillage.
Après grenaillage, on doit utiliser des lames d'air comprimé sec multidirectionnelles pour chasser de la surface de
l'acier, poussière, grenaille et autre corps étranger. Les lames d'air ne doivent pas déposer d'huile sur les barres,
fils et treillis soudés en acier pour béton armé.
NOTE 3 Si l'on constate que la barre, le fil ou le treillis soudé en acier pour béton armé a été contaminé par du sel, il
convient de la ou le nettoyer en la ou le lavant à l'acide ou en employant d'autres méthodes appropriées afin de retirer les
pollutions de la surface avant le préchauffage. Il convient que les surfaces lavées ne puissent se recouvrir d’un film de rouille.
Il doit être admis d'effectuer un lavage chimique et/ou un traitement de conversion de la barre, du fil ou du treillis
soudé en acier pour béton armé afin d'augmenter l'adhérence du revêtement.
NOTE 4 Certains revêtements à base de poudre peuvent nécessiter un prétraitement de l’armature conformément aux
instructions du fabricant de poudre.
4 © ISO 1999 – Tous droits réservés

Le prétraitement doit être réalisé après décapage par projection d'abrasif et avant application du revêtement,
conformément aux instructions de mise en œuvre spécifiées par le fabricant du produit de prétraitement.
Des critères relatifs à la préparation de surface, autres que les précédents, peuvent être appliqués sous réserve
que:
a) ils puissent montrer des performances bonnes ou meilleures, compte tenu de l’article 7 et de C.8 à C.11;
b) les procédures de préparation et les dispositions critiques soient documentées, y compris les limites de
tolérance que l’on peut montrer, comme ne concourant pas à la qualité d’ensemble;
c) le produit soit fabriqué sous système d’assurance de la qualité, validant les a) et b) ci-avant.
6 Application de la poudre
La poudre époxy doit être appliquée sur la surface décapée et (le cas échéant) prétraitée dès que possible après la
fin des traitements de surface et avant tout enrouillement visible (pour une personne dotée d’une vision normale ou
corrigée) de la surface . La durée maximale avant application de revêtement doit être basée sur l'humidité relative
(HR) dans l'usine de revêtement conformément au Tableau 1.
Tableau 1 — Durée maximale entre le traitement de surface et l’application de la poudre
Humidité relative (HR) Durée maximale
min
HRu 55 %
55 % � HRu 65 %
65 % � HRu 75 %
75 % � HRu 85 % 30
Si l'humidité relative est supérieure à 85 %, l'application du revêtement doit cesser sauf si la préparation de
surface, le chauffage et le revêtement sont réalisés en continu.
La poudre doit être appliquée conformément aux recommandations écrites du fabricant de poudre, en ce qui
concerne la plage de température initiale de la surface de l'acier et les prescriptions de durcissement post-
application. Dans le cas d'opérations réalisées en continu, la température de la surface juste avant l'application du
revêtement doit être mesurée à l'aide de lunettes à infrarouges et/ou de crayons indicateurs de température, au
moins une fois toutes les 30 min.
NOTE 1 Il est recommandé d'utiliser le mesurage avec lunettes à infrarouges ou crayon indicateur de température pour les
barres, fils et treillis soudés en acier revêtus pour béton armé.
NOTE 2 Il est recommandé d'effectuer des vérifications périodiques du durcissement du revêtement par calorimétrie
différentielle à balayage.
NOTE 3 Lorsqu’on revêt des treillis soudés de type à fils doubles, il convient d'envisager une méthode appropriée
d'application du revêtement.
© ISO 1999 – Tous droits réservés 5

7 Prescriptions relatives aux barres, fils et treillis soudés en acier pour béton armé
7.1 Généralités
Les revêtements non souples (type B) doivent satisfaire les prescriptions de performance des revêtements souples
(type A), à l'exception des prescriptions relatives à la souplesse du revêtement (7.4).
NOTE Certaines normes nationales comportent un essai de qualification pour déterminer l'adhérence dans le béton, des
barres à verrous en acier pour béton armé. Par exemple, aux Etats-Unis, l'adhérence est déterminée sur des éprouvettes
d'essais simulant une extrémité de poutre conformément à l’ASTM A 944. Pour les essais de qualification, la contrainte
d'adhérence des barres revêtues doit être égale à au moins 85 % de la contrainte d'adhérence des barres non revêtues. Pour
plus d'information, se reporter à l’ASTM A 944.
Lorsque l’on spécifie l’acier pour béton armé avec revêtement epoxy selon la présente Norme internationale, il convient
également de prendre en considération la contrainte d'adhérence dans le béton.
7.2 Épaisseur du revêtement
L'épaisseur du revêtement après durcissement doit être comprise entre 170 μm et 300 μm. La limite supérieure de
l'épaisseur ne s'applique pas aux zones réparées de revêtement endommagé.
7.3 Continuité du revêtement
Il ne doit pas y avoir plus de quatre défauts par mètre linéaire de barre ou de fil en acier pour béton armé revêtu
(couronnes et longueurs individuelles). Pour les barres et fils revêtus dont la longueur est inférieure à 300 mm, le
maximum doit être d'un défaut.
Dans les treillis soudés, le nombre de défauts ne doit pas dépasser les valeurs du Tableau 2.
Tableau 2 — Continuité du revêtement dans les treillis soudés
b
Nombre d'intersections
a
Nombre maximal de défauts
Écartement des fils
à contrôler
b et b u 100 mm 10 20 défauts/m²
L C
5 10 défauts/m²
b ou b � 100 mm
L C
a
b est l’espacement des fils longitudinaux; b est l’espacement des fils transversaux.
L C
b
Une intersection est un point de soudure jusqu’aux fils de 13 mm dans chaque direction.
Les défauts au niveau des extrémités coupées ne doivent pas être pris en considération.
7.4 Flexibilité du revêtement
Aucune fissure ni rupture d'adhérence du revêtement ne doit être visible sur l’éprouvette pliée pour une personne
ayant une vision normale ou corrigée.
7.5 Adhérence du revêtement
L'adhérence du revêtement doit être évaluée par des essais de décollement cathodique et des essais de brouillard
salin selon les modes opératoires définis dans l'ISO 14656.
Le fabricant doit être en mesure de prouver un rayon de la zone de décollement inférieur à 2 mm lors des essais
de décollement cathodique sur plus de 95 % des échantillons essayés sur une période en cours de 3 mois, en
moyenne.
6 © ISO 1999 – Tous droits réservés

Le fabricant doit être en mesure de prouver un rayon de la zone de décollement inférieur à 3 mm lors des essais
au brouillard salin sur plus de 95 % des échantillons essayés sur une période en cours de 3 mois, en moyenne.
8 Détérioration admissible du revêtement et réparation du revêtement endommagé
Les détériorations du revêtement, visibles pour une personne dotée d’une vision normale ou corrigée doivent être
remises en état à l'aide d'un matériau de réparation satisfaisant aux prescriptions du 4.4, conformément aux
recommandations écrites du fabricant du matériau de réparation. Avant d'appliquer le matériau de réparation, toute
trace de rouille doit être éliminée par des moyens appropriés.
Avant remise en état à l'aide du matériau de réparation, la surface totale endommagée ne doit pas dépasser 0,5 %
de la surface sur tout mètre de barre ou de fil. Cette limite de dommage réparé n'englobe pas les extrémités
cisaillées ou coupées qui sont revêtues de matériau de réparation.
Lorsque les barres, fils et treillis soudés en acier pour béton armé revêtus sont cisaillés, sciés ou coupés par
d'autres moyens au cours du processus de fabrication, les extrémités coupées doivent être remises en état avec le
même matériau de réparation que celui utilisé pour la réparation du revêtement endommagé.
Dans les zones réparées, l'épaisseur minimale du revêtement doit être de 180 μm.
NOTE 1 Ces prescriptions s'appliquent au produit revêtu avant que l'acheteur n'accepte l'acier revêtu du fournisseur et ne
constituent pas des critères d'acceptation sur site. Voir annexe B.
NOTE 2 Les sujétions du processus sur les lignes de revêtement de barres droites peuvent être la cause d'une insuffisance
de revêtement sur 200 mm environ à chaque extrémité de la barre en acier pour béton armé. Il est recommandé d'éliminer ou
de réparer ces extrémités au cours des opérations ultérieures de façonnage.
NOTE 3 Si la détérioration du revêtement dépasse 0,5 % de la surface sur toute longueur d'un mètre de barre ou de fil, il
convient d'éliminer cette section de la barre ou du fil revêtu et de la rebuter. Lors de la réparation de la détérioration du
revêtement, il convient de veiller à ne pas appliquer de matériau de réparation sur une quantité excessive de revêtement intact
au cours du processus de réparation.
9 Certificat du fabricant
À la demande de l'acheteur, le fabricant doit fournir un certificat d'essai indiquant:
a) que le matériau fourni est conforme aux prescriptions de la présente Norme internationale;
b) l'adresse à laquelle l'enregistrement des résultats d'essai est disponible pour contrôle;
c) le cas échéant, le symbole d'identification de l'organisme de certification.
10 Manutention, stockage et identification
Les barres, fils et treillis soudés en acier pour béton armé revêtus doivent être transportés et manutentionnés avec
précaution. Tous les systèmes de manutention des barres, fils et treillis soudés revêtus doivent comporter des
zones de contact protégées. Toutes les élingues textiles de manutention doivent être protégées ou on doit utiliser
des bandes appropriées pour éviter toute détérioration du revêtement. Tous les fardeaux d'armatures revêtues
doivent être soulevés de manière à éviter une abrasion entre barres due à des affaissements des fardeaux. Il ne
faut ni laisser tomber ni traîner les armatures revêtues.
Si les circonstances nécessitent un stockage à l'extérieur des barres, fils et treillis soudés en acier pour béton armé
revêtus, de plus de 2 mois, des mesures de protection lors du stockage doivent être appliquées pour protéger le
matériau du soleil, du brouillard salin et de l’exposition aux intempéries. Les armatures revêtues stockées dans des
environnements corrosifs nécessitent une protection préalable. Si les armatures revêtues sont stockées à
l’extérieur sans couverture, la date à laquelle les armatures sont placées à l’extérieur, doit être indiquée sur
© ISO 1999 – Tous droits réservés 7

l’étiquette d’identification du fardeau. Les armatures revêtues doivent être recouvertes d'une feuille de polyéthylène
opaque ou de tout autre matériau opaque de protection approprié. Dans le cas de fardeaux empilés, l'enveloppe
protectrice doit être enroulée autour du périmètre de la pile. Cette enveloppe doit être convenablement fixée et
permettre la circulation de l'air autour des armatures revêtues afin de minimiser la condensation sous l'enveloppe.
Toutes les armatures revêtues doivent être stockées isolées du sol sur des supports de protection.
Les codes relatifs à l'assurance de la qualité doivent figurer sur toutes les étiquettes d'identification des barres, fils
et treillis soudés en acier pour béton armé revêtus. Ces codes doivent certifier la conformité à la présente norme et
comporter des références à la date de fabrication, la date de revêtement, à la désignation du lot de poudre et aux
essais effectués au titre de l'assurance de la qualité. L'identification de l'ensemble des barres, fils et treillis soudés
en acier pour béton armé doit être conservée pendant toute la durée des processus de revêtement et de
façonnage jusqu'au lieu d'expédition.
8 © ISO 1999 – Tous droits réservés

Annexe A
(normative)
Méthodes d'essai et fréquence des essais, et contre-essais
A.1 Méthodes d'essai et fréquence des essais
A.1.1 Épaisseur du revêtement
A.1.1.1 Méthode d’essai
Pour ce qui est de la réception, 95 % au moins de tous les mesurages enregistrés de l'épaisseur du revêtement
doivent être dans l'intervalle spécifié. Des mesurages d'épaisseur inférieurs à 130 μm doivent être considérés
comme un motif de rebut.
Un mesurage enregistré de l'épaisseur du revêtement est la moyenne de trois relevés individuels obtenus entre
trois verrous consécutifs de la barre en acier pour béton armé ou entre trois empreintes ou verrous du fil ou des fils
de treillis soudé. Un minimum de cinq mesurages enregistrés doit être obtenu à intervalles à peu près
régulièrement espacés sur chaque champ de l'éprouvette (minimum de dix mesurages enregistrés par éprouvette).
Les mesurages doivent être effectués conformément à l'ISO 2808:1997, méthode n° 6, en suivant les instructions
d'étalonnage et d'utilisation du fabricant de la jauge d'épaisseur. Il est permis d'utiliser des jauges à palpeur à
répulsion ou à palpeur fixe. On ne doit pas utiliser de jauges à répulsion du type «crayon» qui nécessitent la
présence d'un opérateur pour observer les relevés au moment où l'aimant est décollé de la surface.
Pour les barres à verrous et fils à verrous ou empreintes, l'épaisseur du revêtement doit être mesurée entre les
verrous ou les empreintes sur le noyau d'une longueur droite de barre ou de fil.
Les mesures d'épaisseur du revêtement pour les barres et fils lisses doivent être réalisées selon le même mode
opératoire que pour les barres à verrous ou les fils à verrous ou empreintes, sauf pour ce qui concerne
l'emplacement des trois lectures individuelles. Les trois lectures individuelles, dont la moyenne constitue une
mesure enregistrée de l'épaisseur du revêtement, doivent être obtenues à partir de trois points consécutifs.
L'espacement entre les trois points consécutifs doit être approximativement égal au diamètre nominal de la barre
ou du fil.
A.1.1.2 Fréquence des essais
En ce qui concerne les barres en acier pour béton armé, les essais pour l'épaisseur du revêtement doivent être
effectués sur un minimum de deux barres par diamètre et par heure de production.
Dans le cas des fils et des treillis soudés, les essais doivent être effectués sur une longueur minimale de 0,3 m
pour chaque dimension de fil ou de treillis soudé revêtu et pour chaque heure de production.
A.1.2 Continuité du revêtement
A.1.2.1 Méthode d’essai
Les contrôles des défauts destinés à déterminer l'acceptabilité de barres en acier pour béton armé revêtues avant
expédition doivent être réalisés à l'usine du fabricant à l'aide d'un détecteur manuel de défauts à courant continu
utilisant une éponge humide, de 67,5 V et 80 000� ou selon une méthode équivalente. La tension d'essai doit être
fixée et le détecteur conçu de manière à ce qu'un instrument externe puisse indiquer qu'elle est correcte. Le
détecteur doit être muni d'indicateurs tels qu'une lampe et/ou un signal sonore permettant d'indiquer les
discontinuités. La sonde doit pouvoir couvrir toutes les surfaces des barres, fils et treillis soudés revêtus dans des
formes et dimensions essayées.
© ISO 1999 – Tous droits réservés 9

L'éponge doit être imbibée d'eau du robinet à laquelle on a ajouté un agent mouillant.
NOTE 1 Il est recommandé d'effectuer une détection des défauts en ligne. Il convient d'effectuer régulièrement des contrôles
à l'aide d'un détecteur manuel de défauts afin de vérifier l'exactitude du système en ligne.
NOTE 2 Il convient de s'assurer du maintien du contact de l'éponge sur toute la surface de l’armature essayée afin d'obtenir
un comptage exact des défauts.
A.1.2.2 Fréquence des essais
En ce qui concerne les barres en acier pour béton armé, les essais pour la continuité du revêtement doivent être
réalisés sur un minimum de deux barres par diamètre et par heure de production. En ce qui concerne les fils et
treillis soudés, les essais doivent être effectués sur une longueur minimale de 0,3 m pour chaque dimension de fil
ou de treillis soudé revêtu et pour chaque heure de production.
A.1.3 Souplesse du revêtement
A.1.3.1 Méthode d’essai
Dans le cas des barres en acier pour béton armé, la souplesse du revêtement doit être évaluée en pliant à 180°
(après retour élastique) les barres en acier pour béton armé revêtues issues de la production autour d'un mandrin
ayantundiamètrede4 d pour du 20 mm et de 6 d pour d� 20 mm, où d est le diamètre nominal de la barre. Pour
des barres de d� 36 mm, l'angle de pliage doit être de 90°. L'essai de pliage doit être effectué à une vitesse
uniforme d'au moins 8 rad/min. Lorsqu’elles existent, les deux nervures de la barre en acier pour béton armé
revêtue doivent être placées dans un plan perpendiculaire au rayon du mandrin. La température des éprouvettes
doit être de23°C � 5°C.
Dans le cas des fils et treillis soudés, la souplesse du revêtement doit être évaluée en pliant à 180° (après retour
élastique) à vitesse uniforme un fil ou un treillis soudé revêtu issu de la production autour d'un mandrin ayant un
diamètre égal à trois fois le diamètre nominal du fil. Le fil ou le treillis soudé doit être placé dans un plan
perpendiculaire au rayon du mandrin. La température des éprouvettes doit être de 23 °C� 5°C.
Une rupture totale ou partielle de la barre, du fil ou du treillis soudé en acier pour béton armé ou une fissure ou un
décollement provoqué par des imperfections de la surface de la barre ou du fil visibles à l'issue de l'essai de pliage
ne doit pas être considéré comme un défaut de souplesse du revêtement. Deux éprouvettes supplémentaires
doivent être essayées et évaluées vis-à-vis de cette prescription.
A.1.3.2 Fréquence des essais
En ce qui concerne les barres en acier pour béton armé, les essais de souplesse du revêtement doivent être
effectués sur au moins une barre de chaque diamètre, et pour chaque heure de production. Dans le cas des fils et
treillis soudés, les essais de souplesse du revêtement doivent être conduits sur au moins un fil de chaque diamètre
ou de chaque type de treillis prélevé pour chaque heure de production.
A.1.4 Adhérence du revêtement
A.1.4.1 Méthode d’essai
L’adhérence du revêtement doit être contrôlée par décollement cathodique et par résistance au brouillard salin
conformément à l’ISO 14656.
A.1.4.2 Fréquence des essais
Les essais d'adhérence du revêtement par la méthode du décollement cathodique doivent être effectués sur une
barre de chaque diamètre produit pour chaque tranche de production de 8 h. L'échantillonnage doit être effectué
par rotation sur les différentes lignes de fabrication.
10 © ISO 1999 – Tous droits réservés

Les essais d'adhérence du revêtement par la méthode du brouillard salin doivent être réalisés sur une barre pour
chaque tranche de production de 24 h. Tous les sept jours, il faut essayer au moins un échantillon représentatif de
chaque diamètre de barre produit.
En ce qui concerne les barres préfaçonnées en acier pour béton armé revêtues, la moitié des éprouvettes
essayées doit provenir de barres droites et l'autre moitié de barres pliées. Les essais sur des éprouvettes issues
de barres pliées doivent concerner alternativement le rayon intérieur et le rayon extérieur. Si aucune barre pliée n'a
été revêtue au cours de la période de production, il faut lui substituer des éprouvettes issues de barres droites pour
l'essai.
A.2 Contre-essais
A.2.1 Si pour l'épaisseur, la continuité ou la souplesse du revêtement, une éprouvette quelconque ne satisfait
pas aux prescriptions, elle doit être écartée.
A.2.1.1 Pour les barres en acier pour béton armé revêtues, deux autres barres provenant du même fardeau
doivent être soumises à l'essai ou aux essais qui ont donné un résultat non conforme pour la barre d'origine. Si le
contre-essai des deux barres revêtues supplémentaires est satisfaisant, le fardeau sur lequel elles ont été
prélevées, doit être jugé conforme à la présente Norme internationale. Si l'un d’eux donne lieu à un résultat non
satisfaisant, le fardeau doit être jugé non conforme à la présente Norme internationale.
A.2.1.2 Pour les fils ou les treillis soudés revêtus, deux autres échantillons du même lot doivent être soumis à
l'essai ou aux essais qui ont donné un résultat non conforme pour l'échantillon d'origine. Si le contre-essai des
deux échantillons revêtus supplémentaires est satisfaisant, le lot sur lequel ils ont été prélevés doit être jugé
conforme à la présente Norme internationale. Si l'un d'eux donne lieu à un résultat non satisfaisant, le lot doit être
jugé non conforme à la présente Norme internationale.
A.2.2 Pour les barres en acier pour béton armé revêtues, si le fardeau n'est pas conforme à la présente norme,
on doit choisir deux barres dans le fardeau précédant immédiatement le fardeau non conforme et dans le fardeau
non essayé le suivant immédiatement et les soumettre à l'essai ou aux essais qui ont donné un résultat non
conforme pour la barre d'origine. Si les contre-essais de toutes les barres sont satisfaisants, les fardeaux doivent
alors être jugés conformes à la présente Norme internationale. Si un contre-essai d'une barre n'est pas
satisfaisant, le fardeau d'où elle provient doit être jugé non conforme à la présente Norme internationale.
Pour les fils et treillis soudés en acier pour béton armé préfaçonnés revêtus, si l’unité de réception n'est pas
conforme à la présente Norme internationale, on doit choisir deux échantillons dans l’unité de réception précédant
immédiatement l’unité de réception non conforme et dans l’unité de réception le suivant immédiatement et les
soumettre à l'essai ou aux essais qui ont donné un résultat non conforme pour les échantillons d'origine. Si les
contre-essais de tous les échantillons sont satisfaisants, les unités de réception doivent être jugées conformes à la
présente Norme internationale. Si un contre-essai d'un échantillon n'est pas satisfaisant, l’unité de réception d'où il
provient doit être jugée non conforme à la présente Norme internationale.
A.2.3 Pour les barres en acier pour béton armé revêtues, dans le cas d'un second fardeau non conforme, le
fardeau non essayé le plus proche et qui peut être le précédent ou le suivant, doit être soumis à un contre-essai.
Ce mode opératoire doit être répété jusqu'à ce qu'un fardeau conforme ait été essayé.
Pour les barres, fils et treillis soudés en acier pour béton armé revêtus, dans le cas d'une deuxième unité de
réception non conforme, l’unité de réception non essayée la plus proche et qui peut être la précédente ou la
suivante doit être soumise à un contre-essai. Ce mode opératoire doit être répété jusqu'à ce qu'une unité de
réception conforme ait été essayée.
A.2.4 Un certain nombre d'armatures en acier pour béton armé revêtues auront été produites depuis que le
dernier essai de réception a été réalisé et jugé conforme. Les armatures pour béton armé qui ont été revêtues
depuis ce dernier essai doivent être réparties en quatre groupes correspondant à la même durée égale de
production, en fonction du moment où elles ont été produites. Il convient de définir chaque unité de réception
comme étant les armatures pour béton armé revêtues qui ont été produites dans un laps de temps donné depuis le
dernier essai jugé conforme.
© ISO 1999 – Tous droits réservés 11

Annexe B
(informative)
Lignes directrices pour la mise en œuvre sur chantier
La présente Norme internationale est une norme de produit. Ses prescriptions cessent d'être applicables lorsque
l'acheteur accepte du fournisseur les barres, fils et treillis soudés en acier pour béton armé revêtus. Une norme de
produit ne détaille pas les prescriptions relatives à la mise en œuvre ultérieure sur le chantier.
Il convient que le cahier des charges du projet prescrive les exigences relatives aux barres, fils et treillis soudés en
acier pour béton armé revêtus à partir du moment où l'acheteur les accepte et pour la mise en œuvre ultérieure sur
le chantier. En l'absence de telles prescriptions dans le cahier des charges du projet, les lignes directrices
suivantes sont recommandées pour la mise en œuvre sur le chantier.
a) Manipuler avec précaution les barres, fils et treillis soudés en acier pour béton armé revêtus. Éviter une
abrasion entre fardeaux ou entre barres due à l'affaissement des fardeaux.
b) Il convient que les zones de contact des moyens de manutention des barres, fils et treillis soudés en acier pour
béton armé revêtus soient protégées.
c) Il est recommandé de décharger les barres, fils et treillis soudés en acier pour béton armé revêtus aussi près
que possible de leur zone d'assemblage afin de réduire au minimum toute nouvelle manutention.
d) Il convient de stocker les barres, fils et treillis soudés en acier pour béton armé revêtus, isolés du sol sur des
supports de protection et de placer des cales en bois entre les fardeaux lorsqu'un empilage est nécessaire.
Placer les supports suffisamment près les uns des autres pour éviter un affaissement des fardeaux.
e) Il convient de stocker séparément les barres, fils et treillis soudés en acier pour béton armé revêtus et ceux
non revêtus.
f) Il convient de réduire au minimum un stockage de longue durée et d’effectuer les approvisionnements en
plusieurs phases pour s'adapter à l'avancement de la construction.
g) Si les circonstances nécessitent un stockage prolongé à l'extérieur des barres, fils et treillis soudés en acier
pour béton armé revêtus, pour une période cumulée de plus de deux mois, il convient de mettre en œuvre des
mesures de protection au stockage pour protéger le matériau du soleil, du brouillard salin et de l'exposition aux
intempéries. Les armatures pour béton armé revêtues stockées dans des environnements corrosifs peuvent
nécessiter une protection dans un délai plus court. Si les armatures pour béton armé revêtues sont stockées à
l’extérieur sans couverture, la date à laquelle les armatures revêtues ont été placées à l’extérieur doit être
indiquée sur l’étiquette d’identification du fardeau.
Il est recommandé de recouvrir les armatures pour béton armé revêtues d'une feuille de polyéthylène opaque
ou de tout autre matériau de protection approprié. Pour les fardeaux empilés, il convient d'enrouler l'enveloppe
protectrice autour du périmètre de la pile. Il convient que cette enveloppe soit correctement fixée et permette
une circulation de l'air autour des armatures pour béton armé revêtues afin de minimiser la condensation sous
l’enveloppe.
h) Le façonnage d’armatures pour béton armé revêtues sur site n’est pas recommandé. Si des circonstances
rendent le façonnage sur site nécessaire, réaliser le façonnage des armatures pour béton armé avec soin. Il
convient de munir les mandrins de cintrage et les autres éléments qui sont en contact avec les armatures pour
béton armé revêtues, de bagues de nylon. L’époxy tend à devenir fragile aux basses températures, par
exemple en dessous de + 5 °C; par suite, il convient d’apporter un soin supplémentaire lorsque le façonnage
est réalisé par temps froid ou il convient de différer l’opération jusqu’au retour d’un temps plus chaud. Il
convient de recouvrir les extrémités coupées des armatures pour béton armé revêtues de matériau de
réparation. Il convient de réparer les endommagements du revêtement avec du matériau de réparation.
12 © ISO 1999 – Tous droits réservés

i) Lorsque l'étendue de la détérioration du revêtement dépasse 1 % de la surface sur toute la longueur d'un
mètre de barre en acier pour béton armé revêtue ou de chaque fil revêtu, il convient de rebuter la barre, le fil
ou le treillis soudé revêtu.
j) Lorsque l'étendue de la détérioration du revêtement ne dépasse pas 1 % de la surface sur toute la longueur
d'un mètre de barre revêtue ou de chaque fil revêtu, il convient de réparer toute la partie endommagée du
revêtement que peut discerner une personne ayant une vision normale ou corrigée, avec du matériau de
réparation.
k) Il convient d'appliquer le matériau de réparation en se conformant strictement aux instructions écrites fournies
par le fabricant du matériau de réparation. Avant d'appliquer le matériau de réparation, il y a lieu d'utiliser des
moyens appropriés pour éliminer la rouille des zones endommagées. Il convient de laisser durcir le matériau
de réparation avant de couler le béton sur les barres, fils et treillis soudés en acier pour béton armé revêtus.
l) Lors de l'assemblage des barres, fils et treillis soudés en acier pour béton armé revêtus, il est recommandé de
recouvrir tous les supports et pièces d'écartement des barres et fils et les fils de ligaturage d'un
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...