ISO 6178:1983
(Main)Centrifuges — Construction and safety rules — Method for the calculation of the tangential stress in the shell of a cylindrical centrifuge rotor
Centrifuges — Construction and safety rules — Method for the calculation of the tangential stress in the shell of a cylindrical centrifuge rotor
These construction and safety rules do not apply to the following centrifuges, which are expressively excluded from the field of application of this International Standard: centrifuges in which the kinetic energy of the loaded rotor is less than 750 J; centrifuges considered to be electric motor-driven domestic machines; centrifuges with a circumferential speed greater than 300 m/s; centrifuges used exclusively for processing of atomic energy products.
Centrifugeuses — Règles de construction et de sécurité — Méthode pour le calcul des contraintes tangentielles des viroles de rotors cylindriques
General Information
Relations
Buy Standard
Standards Content (Sample)
rnational Standard
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATIONW’4E~YHAPO~HAR OPrAHM3AUMR fl0 CTAH~APTM3Al&Wl~RGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Centrifuges - Construction and safety rules - Method
for the calculation of the tangential stress in the Shell
of a cylindrical centrifuge rotor
- Rkgles de construction et de s&urit6 - Mbthode pour Ie calcul des con train tes tangentielles des viroles de
Cen trifugeuses
ro tors c ylindriques
First edition - 1983-11-01
UDC 677.057.123 : 614.8 Ref. No. ISO 6178-1983 (E)
ic
-
8
03 Descriptors : centrifuges, construction, specifications, verifying, safety requirements.
-
I
z
5
0
cn
- Price based on 6 pages
---------------------- Page: 1 ----------------------
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of
national Standards bodies (ISO member bedies). The work of developing International
Standards is carried out through ISO technical committees. Every member body
interested in a subject for which a technical committee has been authorized has the
right to be represented on that committee. International organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to
the member bodies for approval before their acceptance as International Standards by
the ISO Council.
International Standard ISO 6178 was developed by Technical Committee ISO/TC 72,
Textile machinery and allied machinery and accessories, and was circulated to the
member bodies in April 1982.
lt has been approved by the member bodies of the following countries :
Australia
India Spain
Belgium Indonesia Switzerland
Czechoslovakia Japan Turkey
Egypt, Arab Rep. of Romania
USSR
France South Africa, Rep. of
The member bodies of the followi coun tries expressed disapprova I of the document
w
on technical grounds :
Germany, F. R.
Italy
United Kingdom
0 International Organkation for Standardization, 1983
Printed in Switzerland
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 6178-1983 (E)
INTERNATIONAL STANDARD
Centrifuges - Construction and safety rules - Method
for the calculation of the tangential stress in the Shell
of a cylindrical centrifuge rotor
thickness, perforated or unperforated, having either a horizon-
0 Introduction
tal or a verticai axis of rotation, iined or uniined, with or without
filter.
This International Standard has been established by ISO/TC 72
in response to the requirements of the majority of its members.
lt is understood that the contents of this lnternational Standard The method is appiicable only to rotors constructed from duc-
tile metallic materials, it having been assumed that in selection
cover fields other than textile machinery and therefore the Cen-
tral Secretariat of ISO, which is responsible for the co- of the material due account has been taken of the possible ef-
Ordination of technical work,.and ISO/TC 72 will ensure that fects of operating temperature on the properties of the
this International Standard is reviewed when necessary in the material; it does not hold good for centrifuge rotors with a ratio
iight of future ISO pubiications and will be withdrawn should of waii thickness to radius :
the occasion arise.
6
- >O,l
r2
lt tan be appiied in an anaiogous manner to centrifuge rotors
1 Scope and field of application
with holes which are not circular.
This International Standard gives
- 3 Definition
reguiations reiating to the construction and safety of
certain centrifuges;
For the purpose of this International Standard, the following
- definition applies.
in-
a method of caicuiation of the tangential stress of cyl
drical centrifuge rotors.
3.1 centrifuge : A machine designed for the Separation of
two liquid phases, or of one solid Phase held in Suspension in
one or more liquids, or for the drying of solid products, by
means of centrifugal forte produced by the rotation of a rotor.
2 Field of application
This rotor is commoniy called a “basket” when its wall is per-
2.1 These construction and safety ruies do not appiy to the
forated and a “bowi” when it is not perforated.
foiiowing centrifuges, which are expressiy exciuded from the
fieid of application of this International Standard :
4 Construction and safety rules
-
centrifuges in which the kinetic energy of the loaded
rotor is iess than 750 J;
4.1 Choice of materials of construction
-
centrifuges considered to be eiectric motor-driven
domestic machines;
4.1.1 The choice of materiais of construction will be guided
by consideration of the mechanical Stresses and fatigue proper-
-
centrifuges with a circumferentiai Speed greater than
ties.
300 m/s;
4.1.2 The materials used shall have appropriate proper-Ges for
-
centrifuges used exciusiveiy ‘for the processing of
the intended application and shall take corrosion and abrasion
atomic energy products.
into account.
2.2 The method of calculation of tangential stress of
4.1.3 All Parts of a centrifuge shaii be constructed and
cylindrical centrifuge rotors described in clause 5 is applicable
assembied carefuliy in accordance with good engineering prac-
to centrifuges having a cylindrical rotor of constant wall tice.
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 6178-1983 (EI
System shaii be provided which
4.3.2 if necessary, an efficient
4.2 Casing
will p revent excessive swinging of the rotor
4.21 All centrifuges shaii be equipped with a fixed casing
Provision shaii be made for the instaiiation of a device to detect
mounted either on the machine frame or on the machine foun-
Vibration or swinging.
dations.
4.2.2 The dimensions of the casing and the materiais for the
4.3.3 The rim of the rotor shaii be so constructed that person-
construction shaii be Chosen so as to reduce the risk of injury in
nei are not exposed to risk of injury by manuai turning of the
the event of fracture of the rotor.
rotor.
if the casing is constructed from severai component Parts, the
4.3.4 Caicuiation, construction and assembiy of the rotor
method of construction shaii be such as to require the use of a
shaii be such as to withstand all Stresses which may resuit from
tooi for their dismantiing.
the normal use of the centrifuge for the purpose intended by
the manufacturer. Caicuiation of rotor Stresses shall be made in
4.2.3 Protection against risks of contact of the
accordance with the method specified in ciause 5 whenever
Operator with the moving rotor under normal working
this method is appiicabie.
conditions
4.2.3.1 All openings in the casing shaii be designed or pro-
tected in such a way that access to the rotor is impossibie whiie 4.4 Devices for isolating the power
SUPPlY -
it is turning under normal working conditions of the centrifuge. Braking System
Openings are ciassified into three types : 4.4.1 In cases when the centrifuge is delivered with its power
supply equipment, m.eans for isolating the power supply shall
a) Those which by design are closed or protected during
be provided.
normal working, such as inlet and outlet pipes, inspection
windows, access Points in the casing for maintenance or
When the centrifuge is instalied it shaii be possibie to iock the
cieaning purposes. These openings shail be considered as
isoiating device in such a Position that the machine cannot be
giving efficient protection if a tool is necessary to open them
operated.
or if their design makes access to the rotor impossible whiie
it is turning under normal working conditions of the
centrifuge.
4.4.2 When a centrifuge is equipped with a braking device, it
shail be designed and constructed so that its action does not
b) Those (covers) which must be opened for cleaning the
give rise to excessive Stresses in the moving Parts of the cen-
centrifuge, for example peeiers, decanters, etc. Such casing
trifuge.
covers shall be arranged so as to prevent the starting of the
centrifuge while the cover is open.
4.5 Speed
c) Those icovers) which may be opened during normal
Operation for ioading and discbarging the centrifuge. These
In cases when the centrifuge is equipped with a motor capabie
will he referred to as “opening devices” and the re-
of driving the rotor beyond the permissible Speed, it shail be
quirements of 4.2.3.2 and 4.2.3.3 will appiy to them.
equipped with a governing device which will prevent the per-
missible Speed being exceeded.
4.2.3.2 When protection is obtained by means of “opening
devices” as defined in 4.2.3.1 c), each “opening device” shali
compiy with the foiiowing conditions :
4.6 Drive
a) it shaii be equipped with a iocking System arranged to
prevent any starting of the centrifuge untii the “opening
4.6.1 All moving Parts of the drive and transmission shall be
device” has been ciosed and it shail not be possibie to open
fitted with guards to prevent access whiie the rotor is turning
the “opening device” whiist the rotor is in motion;
under the normal working conditions of the centrifuge.
b) it shaii be strong enough to prevent the ejection from
the centrifuge of process products for which it has been 4.6.2 The starting device shall be designed or protected to
designed. prevent the inadvertent starting of the centrifuge in case of ac-
cidental contact or shock.
4.2.3.3 The iocking System of the “opening devices” of
...
Norme internationale
6178
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION.ME~YHAPO~HAR OPf-AHH3Al.WlR ll0 CTAHAAPTM3AWWORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Centrifugeuses - Règles db construction et de sécurité -
Méthode pour le calcul des contraintes tangentielles des
viroles de rotors cylindriques
Centrifuges - Construction and safety rules - Method for the calculation of the tangen tial stress in the shelf of a cylindrical
centrifuge rotor
Première édition - 1983-11-01
CDU 677.057.123 : 614.8 Réf. no : ISO 6178-1983 (FI
Descripteurs : centrifugeuse, construction, spécification, vérification, régie de sécurité.
Prix basé sur 6 pages
---------------------- Page: 1 ----------------------
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque
comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique
correspondant. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouverne-
mentales, en liaison avec I’ISO, participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO.
La Norme internationale ISO 6178 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 72,
Matérielpour Kindustrie textile et matériel connexe, et a été soumise aux comités mem-
bres en avril 1982.
Les comités membres des pays suivants l’ont approuvée :
Afrique du Sud, Rép. d’
France
Suisse
Australie
Inde Tchécoslovaquie
Belgique Indonésie
Turquie
Egypte, Rép. arabe d’
Japon URSS
Espagne Roumanie
Les comités membres des pays suivants l’ont désapprouvée pour des raisons
techniques :
Allemagne, R. F.
Italie
Royaume-Uni
0 Organisation internationale de normalisation, 1983 0
Imprimé en Suisse
---------------------- Page: 2 ----------------------
NORME INTERNATIONALE
ISO 61784983 (F)
Centrifugeuses - Règles de construction et de sécurité -
Méthode pour le calcul des contraintes tangentielles des
viroles de rotors cylindriques
seur de paroi constante, perforé ou non, revêtu ou non, muni
0 Introduction
ou non de garnitures filtrantes, et dont l’axe de rotation est dis-
posé verticalement ou horizontalement.
La présente Norme internationale a été établie par I’ISO/TC 72
pour répondre aux besoins de la majorité de ses membres. II est
La méthode de calcul est applicable seulement aux rotors cons-
entendu que le contenu de la présente Norme internationale
truits en matériaux métalliques ductiles. Il sera tenu compte de
peut couvrir d’autres domaines que celui des matériels textiles,
l’influence de la température sur les propriétés de ces maté-
et que le Secrétariat Central de I’ISO, responsable de la coordi-
riaux; la méthode ne concerne pas les rotors dont le rapport de
nation des travaux techniques, et I’ISO/TC 72 veilleront à ce
l’épaisseur de paroi au rayon est :
que la présente Norme internationale soit revue si nécessaire à
la lumière de futures publications de I’ISO et retirée le cas
6
- >O,l
échéant.
r2
EJle peut être appliquée d’une manière analogue aux rotors de
1 Objet
centrifugeuses dont les trous ne sont pas circulaires.
La présente Norme internationale donne
3 Définition
-
des dispositions relatives aux régles de construction et
de sécurité de certaines centrifugeuses;
Dans le cadre de la présente Norme internationale la définition
suivante est applicable.
-
une méthode de calcul des contraintes tangentielles
des rotors cylindriques de centrifugeuses.
Machines destinées à la séparation de
3.1 centrifugeuses :
deux phases liquides, ou d’une phase solide en suspension
dans un ou plusieurs liquides, ou au séchage de produits soli-
des au moyen de la force centrifuge engendrée par la rotation
2 Domaine d’application
d’un rotor.
2.1 Ces règles de construction et de sécurité s’appliquent aux
Ce rotor est communément appelé ((panier)) lorsque sa paroi a
centrifugeuses utilisées dans l’industrie. Elles ne concernent
des perforations et «bol)) lorsque sa paroi n’a pas de perfora-
pas les centrifugeuses suivantes qui sont expressément exclues
tion.
du domaine d’application de la présente Norme internationale :
-
centrifugeuses dont l’énergie cinétique du rotor chargé
4 Règles de construction et de sécurité
est inférieure à 750 J;
4.1 Choix des matériaux et construction
-
centrifugeuses considérées comme appareils électro-
domestiques à moteur;
4.1.1 Le choix des matériaux sera guidé par la prise en consi-
-
centrifugeuses dont la vitesse circonférentielle est
dération des contraintes mécaniques et des phénoménes de
supérieure à 300 m/s;
fatigue.
-
centrifugeuses utilisées exclusivement pour le traite-
4.1.2 Les matériaux utilisés doivent avoir les propriétés idoi-
ment des matières fissiles.
nes pour l’utilisation prévue, en tenant compte des phénomè-
nes de corrosion et d’abrasion.
2.2 La méthode de calcul de la contrainte tangentielle des
rotors cylindriques, décrite dans le chapitre 5, est applicable 4.1.3 Toutes les pièces d’une centrifugeuse doivent être fabri-
aux centrifugeuses disposant d’un rotor cylindrique, d’épais- quées et montées avec soin, suivant les règles de l’art.
1
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 61784983 (FI
4.3 Rotor
4.2 Cuve
4.2.1 Toute centrifugeuse doit être équipée d’une cuve, fixée
4.3.1 Lorsque le panier ou bol a un couvercle, un dispositif de
soit au bâti, soit à l’assise de la machine.
sécurité doit être prévu pour éviter le démarrage de la centrifu-
geuse avant que le couvercle n’ait été verrouillé.
Les dimensions de la cuve et les matériaux constitutifs
4.2.2
doivent être choisis afin de réduire les risques d’accidents en
4.3.2 Un dispositif efficace doit être prévu si nécessaire pour
cas de rupture du rotor.
éviter toute oscillation excessive du rotor.
Lorsque la cuve comporte plusieurs parties, celles-ci doivent
L’installation d’un dispositif de détection de vibration ou
être assemblées de facon telle que leur démontage nécessite
d’oscillation doit être prévue.
l’utilisation d’un outil. ,
4.3.3 La bordure du rotor doit être construite de telle sorte
Protection contre les risques de contact de
4.2.3
qu’elle ne présente aucun risque d’accident de personne au
l’opérateur avec le rotor en mouvement dans les
cours d’une rotation effectuée manuellement.
conditions normales de fonctionnement
4.2.3.1 Sur la cuve, tous les orifices doivent être concus, ou
4.3.4 Le calcul, la fabrication et le mode de montage du rotor
protégés, de manière à interdire l’accès au rotor lorsqu’il est en
doivent lui permettre de résister à tous les efforts pouvant résul-
mouvement dans les conditions normales de fonctionnement
ter de l’utilisation normale de la centrifugeuse telle qu’elle a été
de la centrifugeuse.
prévue par le constructeur.
Ces orifices sont de trois ordres :
Le calcul des contraintes du rotor doit être fait selon la méthode
du chapitre 5, chaque fois que cette méthode est applicable.
a) ceux qui par construction sont fermés ou protégés pen-
dant la marche, tels que : tubulures d’entrée et de sortie,
orifices d’inspection, points d’accès de la cuve pour la main-
4.4 Dispositifs d’isolation de la source
tenance ou le nettoyage. Ces orifices doivent être considé-
d’énergie - Dispositif de freinage
rés comme étant efficacement protégés si un outil est
nécessaire pour les ouvrir ou si leur conception rend l’accès
4.4.1 Dans le cas où la centrifugeuse est livrée avec son équi-
au rotor impossible lorsqu’il est en mouvement dans les
pement d’alimentation en énergie, elle doit être munie de dispo-
conditions normales de fonctionnement de la centrifugeuse.
sitifs permettant d’isoler la machine de sa source d’énergie.
ceux qui doivent être ouverts pour nettoyer la centrifu-
b) II doit être possible de verrouiller mécaniquement le dispositif
geuse, par exemple : centrifugeuse à râcloir ou à couteaux,
d’isolation en position d’ouverture.
décanteuse, etc., sur lesquelles les couvercles de la cuve
seront aménagés pour prévenir le démarrage de la centrifu-
4.4.2 Quand une centrifugeuse comporte un dispositif de frei-
geuse pendant que le couvercle est ouvert.
nage, celui-ci doit être concu et réalisé de telle manière que son
action ne donne pas naissance à des contraintes excessives sur
c) ceux qui peuvent être ouverts pendant le fonctionne-
les éléments mobiles de la centrifugeuse.
ment normal pour le chargement et le déchargement de la
centrifugeuse. Ces derniers seront référencés comme «dis-
positifs ouvrants» auxquels s’appliqueront les dispositions
4.5 Vitesse
de 4.2.3.2 et de 4.2.3.3.
Dans le cas où une centrifugeuse est équipée d’un moteur
4.2.3.2 Lorsque la protection est obtenue par l’entremise des
capable d’entraîner le rotor au-delà de la vitesse de rotation per-
«dispositifs ouvrants» définis en 4.2.3.1 c), chacun de ceux-ci
mise, celui-ci doit être pourvu d’un dispositif de régulation
doit répondre aux conditions suivantes :
empêchant le dépassement de cette vitesse de rotation per-
mise.
a) être équipé d’un système de verrouillage destiné à pré-
venir la mise en marche de la centrifugeuse avant que le
«dispositif ouvrant» ne soit fermé, et l’ouverture du «dispo-
4.6 Commande
sitif ouvrant» tant que le rotor est en mouvement.
4.6-l Tous les éléments mobiles de commande et de trans-
b) présenter une résistance suffisante pour prévenir I’éjec-
mission doivent être munis d’un dispositif protecteur empê-
tion des produits traités dans la centrifugeuse et pour les-
chant leur accès dans les conditions normales de fonctionne-
quels elle a été concue.
ment de la centrifugeuse.
4.2.3.3 Les systèmes de verrouillage des «dispositifs
4.6.2 Le dispositif de mise en marche doit être concu ou pro-
ouvrants» de la cuve doivent être concus et réalisés pour préve-
, .
tégé de telle manière qu’il ne puisse permettre en cas de con-
nir tout accès au rotor en mouvement en cas de chute partielle
tact ou de choc accidentel, la mise en marche involontaire de l
...
Norme internationale
6178
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION.ME~YHAPO~HAR OPf-AHH3Al.WlR ll0 CTAHAAPTM3AWWORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Centrifugeuses - Règles db construction et de sécurité -
Méthode pour le calcul des contraintes tangentielles des
viroles de rotors cylindriques
Centrifuges - Construction and safety rules - Method for the calculation of the tangen tial stress in the shelf of a cylindrical
centrifuge rotor
Première édition - 1983-11-01
CDU 677.057.123 : 614.8 Réf. no : ISO 6178-1983 (FI
Descripteurs : centrifugeuse, construction, spécification, vérification, régie de sécurité.
Prix basé sur 6 pages
---------------------- Page: 1 ----------------------
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque
comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique
correspondant. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouverne-
mentales, en liaison avec I’ISO, participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO.
La Norme internationale ISO 6178 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 72,
Matérielpour Kindustrie textile et matériel connexe, et a été soumise aux comités mem-
bres en avril 1982.
Les comités membres des pays suivants l’ont approuvée :
Afrique du Sud, Rép. d’
France
Suisse
Australie
Inde Tchécoslovaquie
Belgique Indonésie
Turquie
Egypte, Rép. arabe d’
Japon URSS
Espagne Roumanie
Les comités membres des pays suivants l’ont désapprouvée pour des raisons
techniques :
Allemagne, R. F.
Italie
Royaume-Uni
0 Organisation internationale de normalisation, 1983 0
Imprimé en Suisse
---------------------- Page: 2 ----------------------
NORME INTERNATIONALE
ISO 61784983 (F)
Centrifugeuses - Règles de construction et de sécurité -
Méthode pour le calcul des contraintes tangentielles des
viroles de rotors cylindriques
seur de paroi constante, perforé ou non, revêtu ou non, muni
0 Introduction
ou non de garnitures filtrantes, et dont l’axe de rotation est dis-
posé verticalement ou horizontalement.
La présente Norme internationale a été établie par I’ISO/TC 72
pour répondre aux besoins de la majorité de ses membres. II est
La méthode de calcul est applicable seulement aux rotors cons-
entendu que le contenu de la présente Norme internationale
truits en matériaux métalliques ductiles. Il sera tenu compte de
peut couvrir d’autres domaines que celui des matériels textiles,
l’influence de la température sur les propriétés de ces maté-
et que le Secrétariat Central de I’ISO, responsable de la coordi-
riaux; la méthode ne concerne pas les rotors dont le rapport de
nation des travaux techniques, et I’ISO/TC 72 veilleront à ce
l’épaisseur de paroi au rayon est :
que la présente Norme internationale soit revue si nécessaire à
la lumière de futures publications de I’ISO et retirée le cas
6
- >O,l
échéant.
r2
EJle peut être appliquée d’une manière analogue aux rotors de
1 Objet
centrifugeuses dont les trous ne sont pas circulaires.
La présente Norme internationale donne
3 Définition
-
des dispositions relatives aux régles de construction et
de sécurité de certaines centrifugeuses;
Dans le cadre de la présente Norme internationale la définition
suivante est applicable.
-
une méthode de calcul des contraintes tangentielles
des rotors cylindriques de centrifugeuses.
Machines destinées à la séparation de
3.1 centrifugeuses :
deux phases liquides, ou d’une phase solide en suspension
dans un ou plusieurs liquides, ou au séchage de produits soli-
des au moyen de la force centrifuge engendrée par la rotation
2 Domaine d’application
d’un rotor.
2.1 Ces règles de construction et de sécurité s’appliquent aux
Ce rotor est communément appelé ((panier)) lorsque sa paroi a
centrifugeuses utilisées dans l’industrie. Elles ne concernent
des perforations et «bol)) lorsque sa paroi n’a pas de perfora-
pas les centrifugeuses suivantes qui sont expressément exclues
tion.
du domaine d’application de la présente Norme internationale :
-
centrifugeuses dont l’énergie cinétique du rotor chargé
4 Règles de construction et de sécurité
est inférieure à 750 J;
4.1 Choix des matériaux et construction
-
centrifugeuses considérées comme appareils électro-
domestiques à moteur;
4.1.1 Le choix des matériaux sera guidé par la prise en consi-
-
centrifugeuses dont la vitesse circonférentielle est
dération des contraintes mécaniques et des phénoménes de
supérieure à 300 m/s;
fatigue.
-
centrifugeuses utilisées exclusivement pour le traite-
4.1.2 Les matériaux utilisés doivent avoir les propriétés idoi-
ment des matières fissiles.
nes pour l’utilisation prévue, en tenant compte des phénomè-
nes de corrosion et d’abrasion.
2.2 La méthode de calcul de la contrainte tangentielle des
rotors cylindriques, décrite dans le chapitre 5, est applicable 4.1.3 Toutes les pièces d’une centrifugeuse doivent être fabri-
aux centrifugeuses disposant d’un rotor cylindrique, d’épais- quées et montées avec soin, suivant les règles de l’art.
1
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 61784983 (FI
4.3 Rotor
4.2 Cuve
4.2.1 Toute centrifugeuse doit être équipée d’une cuve, fixée
4.3.1 Lorsque le panier ou bol a un couvercle, un dispositif de
soit au bâti, soit à l’assise de la machine.
sécurité doit être prévu pour éviter le démarrage de la centrifu-
geuse avant que le couvercle n’ait été verrouillé.
Les dimensions de la cuve et les matériaux constitutifs
4.2.2
doivent être choisis afin de réduire les risques d’accidents en
4.3.2 Un dispositif efficace doit être prévu si nécessaire pour
cas de rupture du rotor.
éviter toute oscillation excessive du rotor.
Lorsque la cuve comporte plusieurs parties, celles-ci doivent
L’installation d’un dispositif de détection de vibration ou
être assemblées de facon telle que leur démontage nécessite
d’oscillation doit être prévue.
l’utilisation d’un outil. ,
4.3.3 La bordure du rotor doit être construite de telle sorte
Protection contre les risques de contact de
4.2.3
qu’elle ne présente aucun risque d’accident de personne au
l’opérateur avec le rotor en mouvement dans les
cours d’une rotation effectuée manuellement.
conditions normales de fonctionnement
4.2.3.1 Sur la cuve, tous les orifices doivent être concus, ou
4.3.4 Le calcul, la fabrication et le mode de montage du rotor
protégés, de manière à interdire l’accès au rotor lorsqu’il est en
doivent lui permettre de résister à tous les efforts pouvant résul-
mouvement dans les conditions normales de fonctionnement
ter de l’utilisation normale de la centrifugeuse telle qu’elle a été
de la centrifugeuse.
prévue par le constructeur.
Ces orifices sont de trois ordres :
Le calcul des contraintes du rotor doit être fait selon la méthode
du chapitre 5, chaque fois que cette méthode est applicable.
a) ceux qui par construction sont fermés ou protégés pen-
dant la marche, tels que : tubulures d’entrée et de sortie,
orifices d’inspection, points d’accès de la cuve pour la main-
4.4 Dispositifs d’isolation de la source
tenance ou le nettoyage. Ces orifices doivent être considé-
d’énergie - Dispositif de freinage
rés comme étant efficacement protégés si un outil est
nécessaire pour les ouvrir ou si leur conception rend l’accès
4.4.1 Dans le cas où la centrifugeuse est livrée avec son équi-
au rotor impossible lorsqu’il est en mouvement dans les
pement d’alimentation en énergie, elle doit être munie de dispo-
conditions normales de fonctionnement de la centrifugeuse.
sitifs permettant d’isoler la machine de sa source d’énergie.
ceux qui doivent être ouverts pour nettoyer la centrifu-
b) II doit être possible de verrouiller mécaniquement le dispositif
geuse, par exemple : centrifugeuse à râcloir ou à couteaux,
d’isolation en position d’ouverture.
décanteuse, etc., sur lesquelles les couvercles de la cuve
seront aménagés pour prévenir le démarrage de la centrifu-
4.4.2 Quand une centrifugeuse comporte un dispositif de frei-
geuse pendant que le couvercle est ouvert.
nage, celui-ci doit être concu et réalisé de telle manière que son
action ne donne pas naissance à des contraintes excessives sur
c) ceux qui peuvent être ouverts pendant le fonctionne-
les éléments mobiles de la centrifugeuse.
ment normal pour le chargement et le déchargement de la
centrifugeuse. Ces derniers seront référencés comme «dis-
positifs ouvrants» auxquels s’appliqueront les dispositions
4.5 Vitesse
de 4.2.3.2 et de 4.2.3.3.
Dans le cas où une centrifugeuse est équipée d’un moteur
4.2.3.2 Lorsque la protection est obtenue par l’entremise des
capable d’entraîner le rotor au-delà de la vitesse de rotation per-
«dispositifs ouvrants» définis en 4.2.3.1 c), chacun de ceux-ci
mise, celui-ci doit être pourvu d’un dispositif de régulation
doit répondre aux conditions suivantes :
empêchant le dépassement de cette vitesse de rotation per-
mise.
a) être équipé d’un système de verrouillage destiné à pré-
venir la mise en marche de la centrifugeuse avant que le
«dispositif ouvrant» ne soit fermé, et l’ouverture du «dispo-
4.6 Commande
sitif ouvrant» tant que le rotor est en mouvement.
4.6-l Tous les éléments mobiles de commande et de trans-
b) présenter une résistance suffisante pour prévenir I’éjec-
mission doivent être munis d’un dispositif protecteur empê-
tion des produits traités dans la centrifugeuse et pour les-
chant leur accès dans les conditions normales de fonctionne-
quels elle a été concue.
ment de la centrifugeuse.
4.2.3.3 Les systèmes de verrouillage des «dispositifs
4.6.2 Le dispositif de mise en marche doit être concu ou pro-
ouvrants» de la cuve doivent être concus et réalisés pour préve-
, .
tégé de telle manière qu’il ne puisse permettre en cas de con-
nir tout accès au rotor en mouvement en cas de chute partielle
tact ou de choc accidentel, la mise en marche involontaire de l
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.