ISO 1520:2006
(Main)Paints and varnishes - Cupping test
Paints and varnishes - Cupping test
ISO 1520:2006 specifies an empirical test procedure for assessing the resistance of a coating of paint, varnish or related product to cracking and/or detachment from a metal substrate when subjected to gradual deformation by indentation under standard conditions. For a multi-coat system, each coat may be tested separately or the complete system may be tested. The method may be carried out as follows: either as a 'pass/fail' test, by testing to a specified depth of indentation to assess compliance with a particular requirement; or by gradually increasing the depth of indentation to determine the minimum depth at which the coating cracks and/or becomes detached from the substrate.
Peintures et vernis β Essai d'emboutissage
L'ISO 1520:2006 spΓ©cifie une mΓ©thode d'essai empirique d'Γ©valuation de la rΓ©sistance d'un revΓͺtement de peinture, de vernis ou d'un produit assimilΓ©, aux craquelures et/ou au dΓ©collement d'un subjectile mΓ©tallique lorsque celui-ci est soumis Γ une dΓ©formation progressive par emboutissage dans des conditions normalisΓ©es. En cas d'utilisation d'un systΓ¨me multicouche, l'essai peut Γͺtre fait sur chaque couche sΓ©parΓ©ment ou sur l'ensemble du systΓ¨me. La mΓ©thode peut Γͺtre exΓ©cutΓ©e de la faΓ§on suivante: soit comme un essai Β«tout ou rienΒ», l'essai Γ©tant effectuΓ© Γ une profondeur d'emboutissage spΓ©cifiΓ©e, pour Γ©valuer la conformitΓ© Γ une exigence particuliΓ¨re; soit en augmentant graduellement la profondeur d'emboutissage pour dΓ©terminer la profondeur minimale Γ laquelle la couche se craquelle et/ou se dΓ©colle du subjectile.
General Information
- Status
- Published
- Publication Date
- 14-Nov-2006
- Technical Committee
- ISO/TC 35/SC 9 - General test methods for paints and varnishes
- Drafting Committee
- ISO/TC 35/SC 9 - General test methods for paints and varnishes
- Current Stage
- 9093 - International Standard confirmed
- Start Date
- 01-Feb-2021
- Completion Date
- 13-Dec-2025
Relations
- Effective Date
- 06-Jun-2022
- Consolidated By
ISO 22007-4:2017 - Plastics - Determination of thermal conductivity and thermal diffusivity - Part 4: Laser flash method - Effective Date
- 06-Jun-2022
- Effective Date
- 15-Apr-2008
Overview
ISO 1520:2006 - Paints and varnishes - Cupping test specifies an empirical test method to assess a coatingβs resistance to cracking and/or detachment from a metal substrate when the coated panel is gradually deformed by indentation. The method can be applied to single or multi-coat systems either as a pass/fail test at a specified indentation depth or to determine the minimum indentation depth that causes coating failure.
Key topics and technical requirements
- Principle: A hemispherical indenter pushes a coated flat metal panel into a drawing die to form a dome; coating is inspected for cracking or detachment.
- Apparatus: Drawing die and retaining ring (plane-polished), and a hardened polished hemispherical indenter 20 mm diameter. Indenter travel must stay within 0.1 mm of die axis; rotational movement is prevented.
- Test speed and measurement: Indenter rate 0.1β0.3 mm/s. Depth measured to 0.1 mm; panel thickness to 0.01 mm.
- Test panels: Rectangular metal panels, thickness 0.3β1.25 mm. Indentation centers β₯ 35 mm from edges and β₯ 70 mm apart. Coating thickness measured per ISO 2808.
- Conditioning: Unless agreed otherwise, condition coated panels at (23 Β± 2) Β°C and (50 Β± 5) % RH for at least 16 h before testing. Tests are carried out in duplicate.
- Result reporting: Report pass/fail at specified depth or the mean maximum depth (mean of two valid results) to 0.1 mm. Specify whether visual inspection used normal corrected vision or magnification (Γ10).
- Precision: Repeatability r = Β±1 mm; reproducibility R = Β±2 mm (95 % probability).
- Test report: Must identify product, reference ISO 1520:2006, supplementary conditions (substrate, application, drying, thickness), apparatus type, deviations and anomalies, and date.
Applications and users
ISO 1520 is used for:
- Quality control and acceptance testing of paints, varnishes and related coatings on metal substrates.
- Comparative performance testing during formulation development.
- Verification of coating resistance for manufacturers, coatings laboratories, OEMs, specifiers, and corrosion-protection engineers.
- Contractual or regulatory compliance where a cupping deformation resistance requirement is specified.
Keywords: ISO 1520, cupping test, paint testing, coating adhesion, resistance to cracking, metal substrate, indentation test, coating performance.
Related standards
- ISO 1513, ISO 1514, ISO 15528, ISO 2808 (normative references for sampling, panels and film thickness).
- Other deformation/impact tests in the same family: ISO 1519 (bend test), ISO 6272β1/β2 (impact / falling-weight tests), ISO 6860 (conical mandrel), ISO 17132 (T-bend).
Frequently Asked Questions
ISO 1520:2006 is a standard published by the International Organization for Standardization (ISO). Its full title is "Paints and varnishes - Cupping test". This standard covers: ISO 1520:2006 specifies an empirical test procedure for assessing the resistance of a coating of paint, varnish or related product to cracking and/or detachment from a metal substrate when subjected to gradual deformation by indentation under standard conditions. For a multi-coat system, each coat may be tested separately or the complete system may be tested. The method may be carried out as follows: either as a 'pass/fail' test, by testing to a specified depth of indentation to assess compliance with a particular requirement; or by gradually increasing the depth of indentation to determine the minimum depth at which the coating cracks and/or becomes detached from the substrate.
ISO 1520:2006 specifies an empirical test procedure for assessing the resistance of a coating of paint, varnish or related product to cracking and/or detachment from a metal substrate when subjected to gradual deformation by indentation under standard conditions. For a multi-coat system, each coat may be tested separately or the complete system may be tested. The method may be carried out as follows: either as a 'pass/fail' test, by testing to a specified depth of indentation to assess compliance with a particular requirement; or by gradually increasing the depth of indentation to determine the minimum depth at which the coating cracks and/or becomes detached from the substrate.
ISO 1520:2006 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 87.040 - Paints and varnishes. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.
ISO 1520:2006 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to ISO 7823-2:1996, ISO 22007-4:2017, ISO 1520:1999. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.
ISO 1520:2006 is available in PDF format for immediate download after purchase. The document can be added to your cart and obtained through the secure checkout process. Digital delivery ensures instant access to the complete standard document.
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 1520
Third edition
2006-11-15
Paints and varnishes β Cupping test
Peintures et vernis β Essai d'emboutissage
Reference number
Β©
ISO 2006
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but shall
not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the
unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
Β©
ii ISO 2006 β All rights reserved
Contents Page
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Principle . 1
4 Apparatus . 1
5 Sampling . 3
6 Test panels . 3
7 Procedure . 3
8 Supplementary test conditions . 4
9 Expression of results . 4
10 Precision . 5
11 Test report . 5
Bibliography . 6
Β©
ISO 2006 β All rights reserved iii
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International
Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 1520 was prepared by Technical Committee ISO/TC 35, Paints and varnishes, Subcommittee SC 9,
General test methods for paints and varnishes.
This third edition cancels and replaces the second edition (ISO 1520:1999), which has been technically revised.
The main changes are:
β the determination is carried out in duplicate instead of triplicate;
β precision data have been added;
β the text has been editorially revised and the normative references have been reviewed.
Β©
iv ISO 2006 β All rights reserved
Introduction
This International Standard is one of six standards which specify empirical test procedures for assessing the
resistance of coatings of paints, varnishes and related products to cracking and/or detachment from the
substrate under different conditions of deformation.
The other standards are:
ISO 1519, Paints and varnishes β Bend test (cylindrical mandrel)
ISO 6272-1, Paints and varnishes β Rapid-deformation (impact resistance) tests β Part 1: Falling-weight
test, large-area indenter
ISO 6272-2, Paints and varnishes β Rapid-deformation (impact resistance) tests β Part 2: Falling-weight
test, small-area indenter
ISO 6860, Paints and varnishes β Bend test (conical mandrel)
ISO 17132, Paints and varnishes β T-bend test
The method to be chosen depends on the property which has to be measured. In principle, all these tests differ
technically from each other and differ in accuracy.
Β©
ISO 2006 β All rights reserved v
.
vi
INTERNATIONAL STANDARD ISO 1520:2006(E)
Paints and varnishes β Cupping test
1Scope
This International Standard specifies an empirical method for assessing the resistance of a coating of paint,
varnish or related product to cracking and/or detachment from a metal substrate when subjected to gradual
deformation by indentation under standard conditions (see 7.1).
For a multi-coat system, each coat may be tested separately or the complete system may be tested.
The method may be carried out as follows:
β either as a βpass/failβ test, by testing to a specified depth of indentation to assess compliance with a
particular requirement;
β or by gradually increasing the depth of indentation to determine the minimum depth at which the coating
cracks and/or becomes detached from the substrate.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document
(including any amendments) applies.
ISO 1513, Paints and varnishes β Examination and preparation of samples for testing
ISO 1514, Paints and varnishes β Standard panels for testing
ISO 2808, Paints and varnishes β Determination of film thickness
ISO 15528, Paints, varnishes and raw materials for paints and varnishes β Sampling
3 Principle
The product or system under test is applied at uniform thickness to flat panels of uniform surface texture.
After drying/curing, the elastic properties of the paint film are determined by first placing the coated panel
between two rings, namely the retaining ring and the drawing die. The panel is then pushed by a hemispherical
indenter at a steady rate into the die so as to form a dome shape with the coating on the outside.
The deformation is increased either to a depth agreed between the interested parties or until the coating cracks
and/or detaches from the substrate, and the result is then assessed.
4 Apparatus
4.1 Cupping test apparatus, which conforms to the design and dimensions shown in Figure 1 and consists
essentially of the following components:
4.1.1 Drawing die, made of surface-hardened steel and of which the surface in contact with the test panel is
plane-polished.
Β©
ISO 2006 β All rights reserved 1
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 1520
Troisième édition
2006-11-15
Peintures et vernis β Essai
d'emboutissage
Paints and varnishes β Cupping test
NumΓ©ro de rΓ©fΓ©rence
Β©
ISO 2006
PDF β ExonΓ©ration de responsabilitΓ©
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut Γͺtre imprimΓ© ou visualisΓ©, mais ne doit pas Γͺtre modifiΓ© Γ moins que l'ordinateur employΓ© Γ cet effet ne bΓ©nΓ©ficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installΓ©es. Lors du tΓ©lΓ©chargement de ce fichier, les parties concernΓ©es
acceptent de fait la responsabilitΓ© de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le SecrΓ©tariat central de l'ISO dΓ©cline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque dΓ©posΓ©e d'Adobe Systems Incorporated.
Les dΓ©tails relatifs aux produits logiciels utilisΓ©s pour la crΓ©ation du prΓ©sent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info du
fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir l'exploitation
de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation, veuillez en informer
le SecrΓ©tariat central Γ l'adresse donnΓ©e ci-dessous.
Droits de reproduction rΓ©servΓ©s. Sauf prescription diffΓ©rente, aucune partie de cette publication ne peut Γͺtre reproduite ni utilisΓ©e sous
quelque forme que ce soit et par aucun procΓ©dΓ©, Γ©lectronique ou mΓ©canique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord Γ©crit
de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
PubliΓ© en Suisse
Β©
ii ISO 2006 β Tous droits rΓ©servΓ©s
Sommaire Page
1 Domaine d'application . 1
2 RΓ©fΓ©rences normatives . 1
3 Principe . 1
4 Appareillage . 1
5 Γchantillonnage . 3
6 Panneaux d'essai . 3
7 Mode opΓ©ratoire . 4
8 Conditions d'essais supplΓ©mentaires . 4
9 Expression des rΓ©sultats . 5
10 FidΓ©litΓ© . 5
11 Rapport d'essai . 5
Bibliographie . 6
Β©
ISO 2006 β Tous droits rΓ©servΓ©s iii
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fΓ©dΓ©ration mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comitΓ©s membres de l'ISO). L'Γ©laboration des Normes internationales est en gΓ©nΓ©ral confiΓ©e
aux comitΓ©s techniques de l'ISO. Chaque comitΓ© membre intΓ©ressΓ© par une Γ©tude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent Γ©galement aux travaux. L'ISO collabore Γ©troitement avec la
Commission Γ©lectrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation Γ©lectrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tΓ’che principale des comitΓ©s techniques est d'Γ©laborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptΓ©s par les comitΓ©s techniques sont soumis aux comitΓ©s membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comitΓ©s membres
votants.
L'attention est appelΓ©e sur le fait que certains des Γ©lΓ©ments du prΓ©sent document peuvent faire l'objet de droits
de propriΓ©tΓ© intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait Γͺtre tenue pour responsable de ne pas avoir
identifiΓ© de tels droits de propriΓ©tΓ© et averti de leur existence.
L'ISO1520 a Γ©tΓ© Γ©laborΓ©e par le comitΓ© technique ISO/TC35, Peintures et vernis, sous-comitΓ© SC9,
MΓ©thodes gΓ©nΓ©rales d'essais des peintures et vernis.
Cette troisième édition annule et remplace la deuxième édition (ISO 1520:1999), dont elle constitue une
rΓ©vision technique. Les principales modifications sont:
β la dΓ©termination est effectuΓ©e en double au lieu de triple;
β des prΓ©cisions relatives aux donnΓ©es ont Γ©tΓ© ajoutΓ©es;
β le texte a fait lβobjet de modifications rΓ©dactionnelles et les rΓ©fΓ©rences normatives ont Γ©tΓ© revues.
Β©
iv ISO 2006 β Tous droits rΓ©servΓ©s
Introduction
La prΓ©sente Norme internationale est l'une des six normes qui spΓ©cifient des mΓ©thodes d'essai empiriques
d'Γ©valuation de la rΓ©sistance des couches de peinture, de vernis et de produits assimilΓ©s aux craquelures et/ou
au dΓ©collement du subjectile dans diffΓ©rentes conditions de dΓ©formation.
Les autres normes sont:
ISO 1519, Peintures et vernis β Essai de pliage sur mandrin cylindrique
ISO 6272-1, Peintures et vernis β Essais de dΓ©formation rapide (rΓ©sistance au choc) β Partie 1: Essai de
chute d'une masse avec pΓ©nΓ©trateur de surface importante
ISO 6272-2, Peintures et vernis β Essais de dΓ©formation rapide (rΓ©sistance au choc) β Partie 2: Essai de
chute d'une masse avec pΓ©nΓ©trateur de surface rΓ©duite
ISO 6860, Peintures et vernis β Essai de pliage (mandrin conique)
ISO 17132, Peintures et vernis β Essai de pliage en T
La méthode à choisir dépend de la propriété à mesurer. En principe, tous ces essais diffèrent les uns des autres
sur le plan technique et du point de vue de l'exactitude.
Β©
ISO 2006 β Tous droits rΓ©servΓ©s v
.
vi
NORME INTERNATIONALE ISO 1520:2006(F)
Peintures et vernis β Essai d'emboutissage
1 Domaine d'application
La prΓ©sente Norme internationale spΓ©cifie une mΓ©thode d'essai empirique d'Γ©valuation de la rΓ©sistance d'un
revΓͺtement de peinture, de vernis ou d'un produit assimilΓ©, aux craquelures et/ou au dΓ©collement d'un subjectile
mΓ©tallique lorsque celui-ci est soumis Γ une dΓ©formation progressive par emboutissage dans des conditions
normalisΓ©es (voir 7.1).
En cas d'utilisation d'un systΓ¨me multicouche, l'essai peut Γͺtre fait sur chaque couche sΓ©parΓ©ment ou sur
l'ensemble du système.
La mΓ©thode peut Γͺtre exΓ©cutΓ©e de la faΓ§on suivante:
β soit comme un essai Β«tout ou rienΒ», l'essai Γ©tant effectuΓ© Γ une profondeur d'emboutissage spΓ©cifiΓ©e, pour
évaluer la conformité à une exigence particulière;
β soit en augmentant graduellement la profondeur d'emboutissage pour dΓ©terminer la profondeur minimale Γ
laquelle la couche se craquelle et/ou se dΓ©colle du subjectile.
2 RΓ©fΓ©rences normatives
Les documents de rΓ©fΓ©rence suivants sont indispensables pour l'application du prΓ©sent document. Pour les
références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de rΓ©fΓ©rence s'applique (y compris les Γ©ventuels amendements).
ISO 1513, Peintures et vernis β Examen et prΓ©paration des Γ©chantillons pour essais
ISO 1514, Peintures et vernis β Panneaux normalisΓ©s pour essais
ISO 2808, Peintures et vernis β DΓ©termination de l'Γ©paisseur du feuil
ISO 15528, Peintures, vernis et matiΓ¨res premiΓ¨res pour peintures et vernis β Γchantillonnage
3Principe
Le produit ou le système soumis à essai est appliqué à une épaisseur uniforme sur des panneaux plans ayant
un Γ©tat de surface uniforme.
Après séchage/réticulation, les propriétés élastiques du feuil de peinture sont déterminées en plaçant d'abord
le panneau revΓͺtu entre deux bagues, Γ savoir la bague de retenue et la matrice, puis il est enfoncΓ© dans la
matrice par un poinΓ§on hΓ©misphΓ©rique Γ une vitesse constante de maniΓ¨re Γ former un dΓ΄me, le revΓͺtement se
trouvant sur la face extΓ©rieure.
La dΓ©formation est augmentΓ©e, soit jusqu'Γ une profondeur en accord entre les parties intΓ©ressΓ©es, soit jusqu'Γ
ce que le revΓͺtement se craquelle et/ou se dΓ©tache du subjectile, puis le rΓ©sultat est Γ©valuΓ©.
4 Appareillage
4.1 Appareil d'emboutissage, conforme Γ la conception et aux dimensions indiquΓ©es Γ la Figure 1 et se
composant essentiellement des Γ©lΓ©ments suivants:
Β©
ISO 2006 β Tous droits rΓ©servΓ©s 1
4.1.1 Matrice, en acier trempΓ© en surface et dont la surface en contact avec le panneau d'essai est plane et
polie.
4.1.2 Bague de retenue, dont la surface en contact avec le panneau d'essai est plane, polie et parallèle à la
...
ΠΠΠΠΠ£ΠΠΠ ΠΠΠΠ«Π ISO
Π‘Π’ΠΠΠΠΠ Π’ 1520
Π’ΡΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅
2006-11-15
ΠΡΠ°ΡΠΊΠΈ ΠΈ Π»Π°ΠΊΠΈ. ΠΡΠΏΡΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π³Π»ΡΠ±ΠΎΠΊΡΡ
Π²ΡΡΡΠΆΠΊΡ
Paints and varnishes β Cupping test
ΠΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ Π·Π° ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΡ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΉ Π²Π΅ΡΡΠΈΠΈ Π½Π΅ΡΡΡ GOST R
(Π ΠΎΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠ°Ρ Π€Π΅Π΄Π΅ΡΠ°ΡΠΈΡ) Π² ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠΈ ΡΠΎ ΡΡΠ°ΡΡΡΠΉ 18.1 Π£ΡΡΠ°Π²Π° ISO
Π‘ΡΡΠ»ΠΎΡΠ½ΡΠΉ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ
Β©
ISO 2006
ΠΡΠΊΠ°Π· ΠΎΡ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΡΠΈ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅ Π² PDF
ΠΠ°ΡΡΠΎΡΡΠΈΠΉ ΡΠ°ΠΉΠ» PDF ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π³ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΡΠΈΡΡΡ. Π ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠΈ Ρ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΠΌΠΈ Π»ΠΈΡΠ΅Π½Π·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΡΠΌΠΈ
ΡΠΈΡΠΌΠΎΠΉ Adobe, ΡΡΠΎΡ ΡΠ°ΠΉΠ» ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ°ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡ Π½Π° ΡΠΊΡΠ°Π½Π΅, Π½ΠΎ Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅Π»ΡΠ·Ρ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ, ΠΏΠΎΠΊΠ° Π½Π΅ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½Π°
Π»ΠΈΡΠ΅Π½Π·ΠΈΡ Π½Π° ΠΈΠ½ΡΠ΅Π³ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΡΠΈΡΡΡ ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ Π±ΡΠ΄ΡΡ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Ρ Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅ΡΠ΅, Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ Π²Π΅Π΄Π΅ΡΡΡ ΡΠ΅Π΄Π°ΠΊΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅. Π
ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Π·Π°Π³ΡΡΠ·ΠΊΠΈ Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ°ΠΉΠ»Π° Π·Π°ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ Π½Π° ΡΠ΅Π±Ρ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ Π·Π° ΡΠΎΠ±Π»ΡΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅
Π»ΠΈΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΎΠ½Π½ΡΡ
ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠΉ ΡΠΈΡΠΌΡ Adobe. Π¦Π΅Π½ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠ°Ρ ISO Π½Π΅ Π½Π΅ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ Π² ΡΡΠΎΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ.
Adobe - ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²ΡΠΉ Π·Π½Π°ΠΊ ΡΠΈΡΠΌΡ Adobe Systems Incorporated.
ΠΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΠΈΠ΅ΡΡ ΠΊ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ½ΡΠΌ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠ°ΠΌ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ°ΠΉΠ»Π° PDF, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡΠΈ Π²
ΡΡΠ±ΡΠΈΠΊΠ΅ General Info ΡΠ°ΠΉΠ»Π°; ΠΏΠ°ΡΠ°ΠΌΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ PDF Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠΏΡΠΈΠΌΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Ρ Π΄Π»Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈ. ΠΡΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΡ Π²ΠΎ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΠ΅
ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠΎΡΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ Ρ ΡΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΡ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡΡ Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ°ΠΉΠ»Π° Π΄Π»Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ-ΡΠ»Π΅Π½Π°ΠΌΠΈ
ISO. Π ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΈΡ
ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ
Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ, ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΡΠΌ Π²ΡΡΠ΅, ΠΏΡΠΎΡΡΠ±Π° ΠΏΡΠΎΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π¦Π΅Π½ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ
ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠ°Ρ ΠΏΠΎ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΡ, ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡ Π½ΠΈΠΆΠ΅.
ΠΠΠΠ£ΠΠΠΠ’ ΠΠΠ©ΠΠ©ΠΠ ΠΠΠ’ΠΠ Π‘ΠΠΠ ΠΠ ΠΠΠΠ
ΠΡΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²Π° ΡΠΎΡ
ΡΠ°Π½ΡΡΡΡΡ. ΠΡΠ»ΠΈ Π½Π΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ ΠΈΠ½ΠΎΠ΅, Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΡΡ ΡΠ°ΡΡΡ Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ Π½Π΅Π»ΡΠ·Ρ ΠΊΠΎΠΏΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π²
ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΡΠΎΡΠΌΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠ½Π½ΡΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ
Π°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠΌ, Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Ρ ΡΠΎΡΠΎΠΊΠΎΠΏΠΈΠΈ ΠΈ ΠΌΠΈΠΊΡΠΎΡΠΈΠ»ΡΠΌΡ, Π±Π΅Π·
ΠΏΡΠ΅Π΄Π²Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΈΡ ISO, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π·Π°ΠΏΡΠΎΡΠ° ΠΎ ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ, Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎ
Π°Π΄ΡΠ΅ΡΡ, ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡ Π½ΠΈΠΆΠ΅, ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΠ΅Ρ-ΡΠ»Π΅Π½ ISO Π² ΡΡΡΠ°Π½Π΅ Π·Π°ΠΏΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ.
ISO copyright office
Case postale 56 β’ CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 734 09 47
E-mail copyright @ iso.org
Web www.iso.org
ΠΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ Π² Π¨Π²Π΅ΠΉΡΠ°ΡΠΈΠΈ
ii Β© ISO 2006 β ΠΡΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²Π° ΡΠΎΡ
ΡΠ°Π½ΡΡΡΡΡ
Π‘ΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π‘ΡΡΠ°Π½ΠΈΡΠ°
1 ΠΠ±Π»Π°ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ .1
2 ΠΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ ΡΡΡΠ»ΠΊΠΈ .1
3 ΠΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏ.1
4 ΠΠΏΠΏΠ°ΡΠ°ΡΡΡΠ°.1
5 ΠΠ·ΡΡΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΠΎΠ² .3
6 ΠΡΠΏΡΡΡΠ΅ΠΌΡΠ΅ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΠ½Ρ .3
7 ΠΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΈΠΊΠ° .3
8 ΠΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ ΠΈΡΠΏΡΡΠ°Π½ΠΈΡ .4
9 ΠΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠΎΠ² .5
10 ΠΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΡΡΡ.5
11 ΠΡΠΎΡΠΎΠΊΠΎΠ» ΠΈΡΠΏΡΡΠ°Π½ΠΈΡ.5
ΠΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡ.6
ΠΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ΅
ΠΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½Π°Ρ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ ΠΏΠΎ ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ (ISO) ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π΄Π΅ΡΠ°ΡΠΈΠ΅ΠΉ Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΡ
ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΉ ΠΏΠΎ ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ (ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΎΠ²-ΡΠ»Π΅Π½ΠΎΠ² ISO). Π Π°Π·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠ° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΡΡ
ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠΎΠ²
ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΅Ρ
Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ ISO. ΠΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΠ΅Ρ,
Π·Π°ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ Π² Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, Π΄Π»Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ Π±ΡΠ» ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ ΡΠ΅Ρ
Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΠ΅Ρ, ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎ Π±ΡΡΡ
ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌ Π² ΡΡΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠ΅. ΠΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅
ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ, ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠ΅ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ Ρ ISO, ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ Π² ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Ρ
. Π§ΡΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ
Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΡΠ΅Ρ
Π½ΠΈΠΊΠΈ, ΡΠΎ ISO ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π΅Ρ Π² ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΠΎΡΡΡΠ΄Π½ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ Ρ ΠΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ
ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΡΠ΅Ρ
Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΠ΅ΠΉ (IEC).
ΠΡΠΎΠ΅ΠΊΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΡΡ
ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠΎΠ² ΡΠ°Π·ΡΠ°Π±Π°ΡΡΠ²Π°ΡΡΡΡ Π² ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠΈ Ρ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌΠΈ, ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ Π²
ΠΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π°Ρ
ISO/IEC, Π§Π°ΡΡΡ 2.
ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½Π°Ρ Π·Π°Π΄Π°ΡΠ° ΡΠ΅Ρ
Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΎΠ² Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΡΡ
ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠΎΠ².
ΠΡΠΎΠ΅ΠΊΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΡΡ
ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠΎΠ², ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΡΠ΅ ΡΠ΅Ρ
Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ, ΡΠ°ΡΡΡΠ»Π°ΡΡΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΠΌ-
ΡΠ»Π΅Π½Π°ΠΌ ISO Π½Π° Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅. ΠΡ
ΠΎΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΡΡ
ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠΎΠ² ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅Ρ
ΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ 75 % ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΎΠ²-ΡΠ»Π΅Π½ΠΎΠ², ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΠΈΡ
ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ Π² Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ.
Π‘Π»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρ, ΡΡΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ° ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ
ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠΌ ΠΏΠ°ΡΠ΅Π½ΡΠ½ΡΡ
ΠΏΡΠ°Π². ISO Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π½Π΅ΡΡΠΈ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ Π·Π° ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ
ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΡΠ΅Ρ
ΠΏΠ°ΡΠ΅Π½ΡΠ½ΡΡ
ΠΏΡΠ°Π².
ΠΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΡΠΉ ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡ ISO 1520 ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½ Π’Π΅Ρ
Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΎΠΌ ISO/TC 35, ΠΠ°ΠΊΠΈ ΠΈ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΈ,
ΠΠΎΠ΄ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΎΠΌ SC 9, ΠΠ±ΡΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄Ρ ΠΈΡΠΏΡΡΠ°Π½ΠΈΠΉ Π΄Π»Ρ ΠΊΡΠ°ΡΠΎΠΊ ΠΈ Π»Π°ΠΊΠΎΠ².
ΠΠ°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π΅ ΡΡΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅Ρ ΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅Ρ Π²ΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ (ISO 1520:1999), ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΎ
ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΎ Π² ΡΠ΅Ρ
Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ. ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΡΠ½ΡΠ»ΠΈΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ:
ο£§ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π½Π° Π΄Π²ΡΡ
ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΠ°Ρ
Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΡΡΠ΅Ρ
;
ο£§ Π±ΡΠ»ΠΈ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½Ρ Π΄Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΡΡΠΈ;
ο£§ ΡΠ΅ΠΊΡΡ Π±ΡΠ» ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½ Π² ΡΠ΅Π΄Π°ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈ Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΡΠΎΡΠ½Π΅Π½Ρ Π½ΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ ΡΡΡΠ»ΠΊΠΈ.
iv Β© ISO 2006 β ΠΡΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²Π° ΡΠΎΡ
ΡΠ°Π½ΡΡΡΡΡ
ΠΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅
ΠΠ°ΡΡΠΎΡΡΠΈΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΡΠΉ ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· ΡΠ΅ΡΡΠΈ ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΡΡΠ°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°ΡΡ
ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΈΠΊΡ ΡΠΌΠΏΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΠΈΡΠΏΡΡΠ°Π½ΠΈΠΉ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ ΡΡΠΎΠΉΠΊΠΎΡΡΠΈ ΠΊΡΠ°ΡΠΎΠΊ, Π»Π°ΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ
ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΎΠ²
ΡΠ°ΡΡΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈ/ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡ ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΎΠΆΠΊΠΈ ΠΏΡΠΈ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ
ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΡ
Π΄Π΅ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ.
ΠΡΡΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡΡΡΡ ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ°ΠΌΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅:
ISO 1519, ΠΡΠ°ΡΠΊΠΈ ΠΈ Π»Π°ΠΊΠΈ. ΠΡΠΏΡΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΈΠ·Π³ΠΈΠ± (ΡΠΈΠ»ΠΈΠ½Π΄ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠ΅ΡΠΆΠ΅Π½Ρ)
ISO 6272-1, ΠΡΠ°ΡΠΊΠΈ ΠΈ Π»Π°ΠΊΠΈ. ΠΡΠΏΡΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π±ΡΡΡΡΡΡ Π΄Π΅ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ (ΡΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΄Π°ΡΡ). Π§Π°ΡΡΡ 1.
ΠΡΠΏΡΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ°Π΄Π°ΡΡΠΈΠΌ Π²Π΅ΡΠΎΠΌ, ΠΈΠ½Π΄Π΅Π½ΡΠ΅Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΏΠ»ΠΎΡΠ°Π΄ΠΈ
ISO 6272-2 ΠΡΠ°ΡΠΊΠΈ ΠΈ Π»Π°ΠΊΠΈ. ΠΡΠΏΡΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π±ΡΡΡΡΡΡ Π΄Π΅ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ (ΡΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΄Π°ΡΡ). Π§Π°ΡΡΡ 1.
ΠΡΠΏΡΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ°Π΄Π°ΡΡΠΈΠΌ Π²Π΅ΡΠΎΠΌ, ΠΈΠ½Π΄Π΅Π½ΡΠ΅Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠ°Π΄ΠΈ
ISO 6860, ΠΡΠ°ΡΠΊΠΈ ΠΈ Π»Π°ΠΊΠΈ. ΠΡΠΏΡΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΈΠ·Π³ΠΈΠ± (ΠΊΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΡΠ΅ΡΠΆΠ΅Π½Ρ)
ISO 17132, ΠΡΠ°ΡΠΊΠΈ ΠΈ Π»Π°ΠΊΠΈ. ΠΡΠΏΡΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π’-ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΡΠΉ ΠΈΠ·Π³ΠΈΠ±
ΠΡΠ±ΠΈΡΠ°Π΅ΠΌΡΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΎΡ ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ²Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ. Π ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠ΅, Π²ΡΠ΅ ΡΡΠΈ ΠΈΡΠΏΡΡΠ°Π½ΠΈΡ
ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠ΅Ρ
Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π΄ΡΡΠ³ ΠΎΡ Π΄ΡΡΠ³Π° ΠΈ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ.
ΠΠΠΠΠ£ΠΠΠ ΠΠΠΠ«Π Π‘Π’ΠΠΠΠΠ Π’ ISO 1520:2006(R)
ΠΡΠ°ΡΠΊΠΈ ΠΈ Π»Π°ΠΊΠΈ. ΠΡΠΏΡΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π³Π»ΡΠ±ΠΎΠΊΡΡ Π²ΡΡΡΠΆΠΊΡ
1 ΠΠ±Π»Π°ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ
ΠΠ°ΡΡΠΎΡΡΠΈΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΡΠΉ ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡ ΡΡΡΠ°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠΌΠΏΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ ΡΡΠΎΠΉΠΊΠΎΡΡΠΈ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΈ,
Π»Π°ΠΊΠ° ΠΈ ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠ° ΡΠ°ΡΡΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈ/ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΎΠΆΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ΄
Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΏΡΡΠ΅ΠΌ Π²Π΄Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈ ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ½ΡΡ
ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΡ
(ΡΠΌ. 7.1).
Π ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΠ»ΠΎΠΉΠ½ΡΡ
ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΠΊΡΡΡΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΈΡΠΏΡΡΡΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎ, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ Π²ΡΡ
ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΈΡΠΏΡΡΠ°Π½Π° ΡΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ.
ΠΠ°Π½Π½ΡΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ:
ο£§ Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΡΠΏΡΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎ ΠΎΡΠΊΠ°Π·Π° Π½Π° Π·Π°Π΄Π°Π½Π½ΡΡ Π³Π»ΡΠ±ΠΈΠ½Ρ Π²Π΄Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ Ρ ΡΠ΅Π»ΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ
ΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ;
ο£§ Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΡΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π³Π»ΡΠ±ΠΈΠ½Ρ ΠΏΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΡ Ρ ΡΠ΅Π»ΡΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ
Π³Π»ΡΠ±ΠΈΠ½Ρ, ΠΏΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠΊΡΡΡΠΈΠ΅ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ΅ΠΌΡΠΌ ΠΎΡ ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΎΠΆΠΊΠΈ.
2 ΠΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ ΡΡΡΠ»ΠΊΠΈ
Π‘Π»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ ΡΡΡΠ»ΠΎΡΠ½ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΡ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°. ΠΠ»Ρ
Π΄Π°ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ
ΡΡΡΠ»ΠΎΠΊ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°. ΠΠ»Ρ Π½Π΅Π΄Π°ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ
ΡΡΡΠ»ΠΎΠΊ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π΅ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½ΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΡΠ»ΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ° Ρ ΡΡΠ΅ΡΠΎΠΌ Π²ΡΠ΅Ρ
ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ.
ISO 1513, ΠΡΠ°ΡΠΊΠΈ ΠΈ Π»Π°ΠΊΠΈ. ΠΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΠΎΠ² Π΄Π»Ρ ΠΈΡΠΏΡΡΠ°Π½ΠΈΡ
ISO 1514, ΠΡΠ°ΡΠΊΠΈ ΠΈ Π»Π°ΠΊΠΈ. Π‘ΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠ»ΠΈΡΠΊΠΈ Π΄Π»Ρ ΠΈΡΠΏΡΡΠ°Π½ΠΈΡ
ISO 2808, ΠΡΠ°ΡΠΊΠΈ ΠΈ Π»Π°ΠΊΠΈ. ΠΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΈΠ½Ρ ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΊΠΈ
ISO 15528, ΠΡΠ°ΡΠΊΠΈ, Π»Π°ΠΊΠΈ ΠΈ ΡΡΡΡΠ΅ Π΄Π»Ρ Π½ΠΈΡ
. ΠΠ·ΡΡΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΠΎΠ²
3 ΠΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏ
ΠΡΠΏΡΡΡΠ΅ΠΌΡΠΉ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° Π½Π°Π½ΠΎΡΡΡ ΡΠ°Π²Π½ΠΎΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΠ»ΡΠΈΠ½ΠΎΠΉ Π½Π° ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΠ½Ρ Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ
ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ
Π½ΠΎΡΡΠΈ.
ΠΠΎΡΠ»Π΅ ΡΡΡΠΊΠΈ/ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ²Π° ΡΠΏΡΡΠ³ΠΎΡΡΠΈ Π»Π°ΠΊΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΊΠΈ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΡΡ ΡΠ½Π°ΡΠ°Π»Π° ΠΏΡΡΠ΅ΠΌ
ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠΊΡΡΡΠΎΠΉ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΠ½Ρ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π΄Π²ΡΠΌΡ ΠΊΠΎΠ»ΡΡΠ°ΠΌΠΈ, Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ, ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡΠΈΠΌ ΠΊΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΌ ΠΈ
Π²ΡΡΡΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠΉ. ΠΠ»Π°ΡΡΠΈΠ½Ρ Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ Π²Π΄Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈΠ½Π΄Π΅Π½ΡΠ΅Ρ Ρ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΈ Π²
ΡΠΎΡΠΌΡ Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΡ Ρ ΠΏΠΎΠΊΡΡΡΠΈΠ΅ΠΌ Π½Π° Π²Π½Π΅ΡΠ½Π΅ΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π΅.
ΠΠ΅ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ ΡΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ²Π°ΡΡ Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π΄ΠΎ Π³Π»ΡΠ±ΠΈΠ½Ρ, ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π·Π°ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π°ΠΌΠΈ,
Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π΄ΠΎ ΡΠ΅Ρ
ΠΏΠΎΡ, ΠΏΠΎΠΊΠ° ΠΏΠΎΠΊΡΡΡΠΈΠ΅ Π½Π΅ ΡΡΠ΅ΡΠ½Π΅Ρ ΠΈ/ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΡΡ ΠΎΡ ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΎΠΆΠΊΠΈ, ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ
ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ.
4 ΠΠΏΠΏΠ°ΡΠ°ΡΡΡΠ°
4.1 Π£ΡΡΡΠΎΠΉΡΡΠ²ΠΎ Π΄Π»Ρ ΠΈΡΠΏΡΡΠ°Π½ΠΈΡ Π½Π° Π³Π»ΡΠ±ΠΎΠΊΡΡ Π²ΡΡΡΠΆΠΊΡ, ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ ΠΈ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ
ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΡΠΌ Π½Π° Π ΠΈΡΡΠ½ΠΊΠ΅ 1, ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ· ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΡ
ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΎΠ²:
4.1.1 ΠΡΡΡΠΆΠ½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ°, ΠΈΠ·Π³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½Π°Ρ ΠΈΠ· Π·Π°ΠΊΠ°Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π»ΠΈ, ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ
Π½ΠΎΡΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠ° ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ Ρ
ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΠ½ΠΎΠΉ Π΄Π»Ρ ΠΈΡΠΏΡΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π°.
-------------------
...


















Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...