Machinery for forestry — Winches — Dimensions, performance and safety

ISO 19472:2006 defines terms, and specifies performance and safety requirements for winches used in forestry. It is applicable to fixed and detachable winches and their components mounted on mobile and self-propelled forestry machinery such as skidders and forwarders as defined in ISO 6814 and on agricultural tractors used for skidding in forestry operations. It is not applicable to winches used for hoisting operations on cranes, draglines, high lead logging, cable logging systems or yarding.

Matériel forestier — Treuils — Dimensions, performance et sécurité

L'ISO 19472:2006 définit les dimensions et spécifie les exigences de performance et de sécurité des treuils utilisés en sylviculture. Elle s'applique aux treuils fixes et amovibles ainsi qu'à leurs composants montés sur des matériels forestiers mobiles et automoteurs, tels que des débusqueuses et des débardeuses, comme définis dans l'ISO 6814, et sur des tracteurs agricoles utilisés pour le débusquage en exploitation forestière. Elle ne s'applique pas aux treuils utilisés pour les opérations de levage sur des grues, des câbles de traînage, pour le téléphérage relevé, les systèmes de débardage par câble ou le traînage.

General Information

Status
Published
Publication Date
12-Mar-2006
Current Stage
9093 - International Standard confirmed
Completion Date
12-Oct-2020
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 19472:2006 - Machinery for forestry -- Winches -- Dimensions, performance and safety
English language
10 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 19472:2006 - Matériel forestier -- Treuils -- Dimensions, performance et sécurité
French language
10 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 19472
First edition
2006-03-15


Machinery for forestry — Winches —
Dimensions, performance and safety
Matériel forestier — Treuils — Dimensions, performance et sécurité





Reference number
ISO 19472:2006(E)
©
ISO 2006

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 19472:2006(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.


©  ISO 2006
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland

ii © ISO 2006 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 19472:2006(E)
Contents Page
Foreword. iv
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions. 2
4 Symbols . 3
5 Performance requirements . 4
5.1 Drum storage capacity . 4
5.2 Line pull, F . 5
5.3 Line speed, v. 6
6 Safety requirements . 6
6.1 Mechanical safety . 6
6.2 Drum. 6
6.3 Rope breaking load. 7
6.4 Rope fastening . 7
6.5 Brake . 7
6.6 Controls . 7
6.7 Overload device . 8
6.8 Stability . 8
6.9 Moving parts for power transmission of winches. 8
7 Information for use . 8
7.1 Instruction handbook . 8
7.2 Marking . 9
7.3 Warnings. 9
Bibliography . 10

© ISO 2006 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 19472:2006(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 19472 was prepared by Technical Committee ISO/TC 23, Tractors and machinery for agriculture and
forestry, Subcommittee SC 15, Machinery for forestry.
This first edition of ISO 19472 cancels and replaces ISO 4254-4:1990, ISO 6816:1984 and ISO 6687:1994, of
which it constitutes a technical revision.

iv © ISO 2006 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 19472:2006(E)

Machinery for forestry — Winches — Dimensions, performance
and safety
1 Scope
This International Standard defines dimensions and specifies performance and safety requirements for
winches used in forestry. It is applicable to fixed and detachable winches and their components mounted on
mobile and self-propelled forestry machinery such as skidders and forwarders as defined in ISO 6814 and on
agricultural tractors used for skidding in forestry operations. It is not applicable to winches used for hoisting
operations on cranes, draglines, high lead logging, cable logging systems or yarding.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
ISO 3457:2003, Earth-moving machinery — Guards — Definitions and requirements
ISO 3600:1996, Tractors, machinery for agriculture and forestry, powered lawn and garden equipment —
Operator's manuals — Content and presentation
ISO 3767-4:1993, Tractors, machinery for agriculture and forestry, powered lawn and garden equipment —
Symbols for operator controls and other displays — Part 4: Symbols for forestry machinery
ISO 6814:2000, Machinery for forestry — Mobile and self-propelled machinery — Terms, definitions and
classification
ISO 8084:2003 Machinery for forestry — Operator protective structures — Laboratory tests and performance
requirements
ISO 9244:1995, Earth-moving machinery — Safety signs and hazard pictorials — General principles
ISO 10968:2004, Earth-moving machinery — Operator’s controls
ISO 11684:1995, Tractors, machinery for agriculture and forestry, powered lawn and garden equipment —
Safety signs and hazard pictorials — General principles
ISO 13852:1996 Safety of machinery — Safety distances to prevent danger zones being reached by the
upper limbs
© ISO 2006 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 19472:2006(E)
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1
barrel diameter
A
diameter of the rope drum barrel measured in millimetres
See Figure 1.
3.2
flange diameter
B
diameter of the rope drum flanges measured in millimetres
See Figure 1.
3.3
distance between flanges
C
distance between the flanges of the rope drum measured in millimetres at half the depth of the flange minus
the rope clearance distance
See Figure 1.
3.4
depth of flange
D
radial distance from the outside diameter of the rope drum flange to the surface on the rope drum barrel
measured in millimetres
See Figure 1.
3.5
throat clearance
E
minimum distance from the barrel of the rope drum to the winch housing at any point located between the
flanges of the rope drum
See Figure 1.
3.6
rope clearance distance
S
distance from the outmost periphery of the winch flange or housing that shall be left free from rope to ensure
the rope stays within the drum
See Figure 2.
2 © ISO 2006 – All rights reserved

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 19472:2006(E)

Figure 1 — Basic dimensions of winch drum
4 Symbols
A Barrel diameter, in millimetres (mm)
B Flange diameter, in millimetres (mm)
C Distance between flanges, in millimetres (mm)
D Depth of flange, in millimetres (mm)
E Throat clearance, in millimetres (mm)
L Rope length, in metres (m)
S Rope clearance distance, in millimetres (mm)
d Rope diameter, in millimetres (mm)
F Line pull, in newtons (N)
n Rotational frequency of input shaft, in revolutions per second (r/s)
T Torque on winch input shaft, in newton metres (N ⋅ m)
R Total gear reduction between the winch input shaft and the rope drum
u Efficiency of total gear reduction between input shaft and rope drum at the speed corresponding to
the torques used for T
v Line speed, in metres per second (m/s)
© ISO 2006 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 19472:2006(E)
5 Performance requirements
5.1 Drum storage capacity
5.1.1 Rope clearance distance, S
The rope clearance distance to be used in the calculations according to 5.1.2 shall be equal to two rope
diametres (S = 2d).
5.1.2 Calculations
For winches with S built into the portion of the housing extending beyond the rope drum flange, as shown in
the example of Figure 2 a), the length of rope in metres that can be stored on the rope drum shall be
calculated using Equation (1):
−3
LA=+×D D×C×K×10 (1)
()
For all other winches, as shown in the example of Figure 2 b), the length of rope in metres that can be stored
on the rope drum, taking S into account, shall be calculated using Equation (2):
−3
L= A+DS−×DS−×C×K×10 (2)
()()
where, in Equations (1) and (2), K is a factor, function of the diameter, d, of the rope used (see Table 1) and
where
π
K= (3)
2
1, 04
()
NOTE The values of K given in Table 1 allow for a normal oversize on cables of 4 %. The formula for calculating K is
based on uniform rope winding and will not give correct figures if rope is wound non-uniformly on the rope drum.


a)  Winch with drum housing b)  Winch without drum housing
NOTE The housing material can be either full (360°) or partial, with alternative means of ensuring that the rope
remains within the drum.
Figure 2 — Rope clearance distance of winch drum
4 © ISO 2006 – All rights reserved

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 19472:2006(E)
Table 1 — Factor K as a function of rope diameter d
d K d K
8 0,045 4 19 0,008 05
9 0,035 9 20 0,
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 19472
Première édition
2006-03-15
Matériel forestier — Treuils —
Dimensions, performance et sécurité
Machinery for forestry — Winches — Dimensions, performance and
safety
Numéro de référence
ISO 19472:2006(F)
©
ISO 2006

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 19472:2006(F)
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2006
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord écrit
de l’ISO à l’adresse ci-après ou du comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Version française parue en 2011
Publié en Suisse
ii © ISO 2006 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 19472:2006(F)
Sommaire Page
Avant-propos .iv
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Symboles . 3
5 Exigences de performance . 3
5.1 Capacité d’enroulement de câble sur le tambour . 3
5.2 Force de traction, F . 4
5.3 Vitesse linéaire, v . 5
6 Exigences de sécurité . 6
6.1 Sécurité mécanique . 6
6.2 Tambour . 6
6.3 Charge de rupture du câble . 6
6.4 Fixation du câble . 6
6.5 Freinage . 7
6.6 Commandes . 7
6.7 Dispositif de surcharge . 7
6.8 Stabilité . 8
6.9 Pièces mobiles pour la transmission de puissance des treuils . 8
7 Informations pour l’utilisation. 8
7.1 Manuel d’instructions . 8
7.2 Marquage . 9
7.3 Avertissements . 9
Bibliographie .10
© ISO 2006 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 19472:2006(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales,
en liaison avec l’ISO participent également aux travaux. L’ISO collabore étroitement avec la Commission
électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d’élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de droits
de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas avoir
identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L’ISO 19472 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 23, Tracteurs et matériels agricoles et forestiers,
sous-comité SC 15, Matériel forestier.
Cette première édition de l’ISO 19472 annule et remplace l’ISO 4254-4:1990, l’ISO 6816:1984 et l’ISO 6687:1994,
dont elle constitue une révision technique. La présente version française de l’ISO 19472 correspond à la
version anglaise corrigée du 2006-11-01.
iv © ISO 2006 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 19472:2006(F)
Matériel forestier — Treuils — Dimensions, performance et
sécurité
1 Domaine d’application
La présente Norme internationale définit les dimensions et spécifie les exigences de performance et de sécurité
des treuils utilisés en sylviculture. Elle s’applique aux treuils fixes et amovibles ainsi qu’à leurs composants
montés sur des matériels forestiers mobiles et automoteurs, tels que des débusqueuses et des débardeuses,
comme définis dans l’ISO 6814, et sur des tracteurs agricoles utilisés pour le débusquage en exploitation
forestière. Elle ne s’applique pas aux treuils utilisés pour les opérations de levage sur des grues, des câbles de
traînage, pour le téléphérage relevé, les systèmes de débardage par câble ou le traînage.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l’application du présent document. Pour les
références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence s’applique (y compris les éventuels amendements).
ISO 3457:2003, Engins de terrassement — Protecteurs — Définitions et exigences
ISO 3600:1996, Tracteurs, matériels agricoles et forestiers, matériel à moteur pour jardins et pelouses —
Manuels d’utilisation — Contenu et présentation
ISO 3767-4:1993, Tracteurs, matériels agricoles et forestiers, matériel à moteur pour jardins et pelouses —
Symboles pour les commandes de l’opérateur et autres indications — Partie 4: Symboles pour le matériel
forestier
ISO 6814:2000, Matériel forestier — Machines mobiles et automotrices — Termes, définitions et classification
ISO 8084:2003, Machines forestières — Structures de protection de l’opérateur — Essais de laboratoire et
exigences de performance
ISO 9244:1995, Engins de terrassement — Signaux de sécurité et de danger — Principes généraux
ISO 10968:2004, Engins de terrassement — Commandes de l’opérateur
ISO 11684:1995, Tracteurs et matériels agricoles et forestiers, matériels à moteur pour jardins et pelouses —
Signaux de sécurité et de danger — Principes généraux
ISO 13852:1996, Sécurité des machines — Distances de sécurité pour empêcher l’atteinte des zones
dangereuses par les membres supérieurs
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s’appliquent.
3.1
diamètre du fût
A
diamètre du fût du tambour de câble, mesuré en millimètres
Voir Figure 1.
© ISO 2006 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 19472:2006(F)
3.2
diamètre de flasque
B
diamètre des flasques du tambour de câble, mesuré en millimètres
Voir Figure 1.
3.3
distance entre flasques
C
distance entre les flasques du tambour de câble, mesurée en millimètres au niveau de la moitié de la profondeur
du flasque, moins la distance de dégagement du câble
Voir Figure 1.
3.4
profondeur du flasque
D
distance radiale allant du diamètre extérieur du flasque du tambour de câble jusqu’à la surface du fût du
tambour de câble, mesurée en millimètres
Voir Figure 1.
3.5
dégagement pour le dévidage
E
distance minimale entre le fût du tambour du câble et l’enceinte du treuil, en tout point situé entre les flasques
du tambour du câble
Voir Figure 1.
3.6
distance de dégagement du câble
S
distance à partir de la couronne périphérique du flasque ou de l’enceinte du treuil devant être laissée sans
câble, pour s’assurer que le câble reste dans le tambour
Voir Figure 2.
Figure 1 — Dimensions de base du tambour de treuil
2 © ISO 2006 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 19472:2006(F)
4 Symboles
A Diamètre du fût, en millimètres (mm)
B Diamètre du flasque, en millimètres (mm)
C Distance entre flasques, en millimètres (mm)
D Profondeur du flasque, en millimètres (mm)
E Dégagement pour le dévidage, en millimètres (mm)
L Longueur du câble, en mètres (m)
S Distance de dégagement du câble, en millimètres (mm)
d Diamètre du câble, en millimètres (mm)
F Force de traction, en newtons (N)
n Fréquence de rotation de l’arbre d’entraînement (d’entrée), en nombre de tours par seconde (r/s)
T Couple exercé sur l’arbre d’entraînement (d’entrée) du treuil, en newtons mètres (N·m)
R Réduction totale de l’engrenage entre l’arbre d’entraînement (d’entrée) du treuil et le tambour de câble
u Rendement de la réduction totale de l’engrenage entre l’arbre d’entraînement (d’entrée) et le tambour
du câble à la vitesse correspondant au couple T
v Vitesse linéaire, en mètres par seconde (m/s)
5 Exigences de performance
5.1 Capacité d’enroulement de câble sur le tambour
5.1.1 Distance de dégagement du câble, S
La distance de dégagement du câble à utiliser dans les calculs selon 5.1.2 doit être égale au double du
diamètre du câble (S = 2d).
5.1.2 Calculs
Pour les treuils pour lesquels S est située dans la partie de l’enceinte qui dépasse du flasque du tambour de
câble, comme le montre l’exemple de la Figure 2 a), la longueur de câble, en mètres, pouvant être enroulée sur
le tambour de câble doit être calculée à l’aide de l’Équation (1):
−3
L = A+D ×D×C×K ×10 (1)
( )
Pour tous les autres treuils, comme le montre l’exemple de la Figure 2 b), la longueur de câble, en mètres,
pouvant être enroulée sur le tambour de câble, en tenant compte de S, doit être calculée à l’aide de l’Équation (2):
−3
L = A+D−S × D−S ×C×K ×10 (2)
( ) ( )
où, dans les Équations (1) et (2), K est un facteur, fonction du diamètre, d, du câble utilisé (voir Tableau 1) et
π
K = (3)
2
1,04d
( )
© ISO 2006 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 19472:2006(F)
NOTE Les valeurs de K données dans le Tableau 1 permettent une variation de la dimension normale des câbles de
4 %. La formule de calcul de K est basée sur un enroulement uniforme du câble et ne donnera pas de résultats corrects
si le câble est enroulé de façon non uniforme sur le tambour.
a)  Treuil avec enceinte de tambour b)  Treuil sans enceinte de tambour
NOTE Le matériau dont est faite l’enceinte peut être plein (360°) ou partiel, avec d’autres moyens permettant d’assurer
que le câble reste dans le tambour.
Figure 2 — Distance de dégagement du câble sur le tambour de treuil
Tableau 1 — Facteur K en fonction du diamètre du câble d
d K d K
8 0,045 4 19 0,008 05
9 0,035 9 20 0,007 26
10 0,029 0 22 0,006 00
11 0,024 0 24 0,005 04
12 0,020 2 26 0,004 30
13 0,017 2 28 0,003 70
14 0,014 8 32 0,002 84
16 0,011 3 35 0,002 37
18 0,008 96 36 0,002 24
 38 0,002 01
5.2 Force de traction, F
La force de traction, exprimée en newtons, se calcule à l’aide des Équations (4) à (6).
a) Force de traction du tambour vide
2000×T×R×u
   F = (4)
A+d
4 © ISO 2006 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 19472:2006(F)
b) Force de traction du tambour plein
Pour les treuils pour lesquels S est située dans la partie de l’enceinte qui dépasse du flasque du tambour
de câble, comme le montre l’exemple de la Figure 2 a):
2000×T×R×u
   F = (5)
B−d
Pour tous les autres treuils, comme le montre l’exemple de la Figure 2 b), en tenant compte de S:
2000×T ×R×u
   F = (6)
B− 2S +d
( )
Il est possible que la résistance à la rupture du câble utilisé soit dépassée dans la spécification pour la force
de traction. Dans ce cas, la force de traction assignée maximale sur le tambour vide [voir c)] par rapport à la
charge de rupture statique du câble doit être calculée conformément à 6.3.
c) Force de traction assignée maximale sur le tambour vide
Calculer la force de traction assignée maximale sur le tambour vide du treuil comme spécifié par le
constructeur du treuil à l’a
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.