ISO 10460:1993
(Main)Welded carbon steel gas cylinders — Periodic inspection and testing
Welded carbon steel gas cylinders — Periodic inspection and testing
Specifies the minimum requirements to verify the integrity of the gas cylinders for further service. Does not exclude the application of additional national requirements. Deals with gas cylinders intended for compressed, liquefied or dissolved gases under pressure, excluding acetylene and LPG, of water capacity from 1 l up to 150 l; also applies, as far as practicable, to cylinders of less than 1 l water capacity.
Bouteilles à gaz soudées en acier au carbone — Contrôles et essais périodiques
General Information
Relations
Buy Standard
Standards Content (Sample)
ISO
INTERNATIONAL
10460
STANDARD
First edition
1993-06-0 1
Welded carbon steel gas cylinders - Periodic
inspection and testing
Bouteilles a gaz soud6es en acier au carbone - Contr6les et essais
pkriodiques
Reference number
ISO 10460:1993(E)
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 10460:1993(E)
Contents
Page
........................... 1
1 Scope .
2 Normative references . . 1
1
3 List of procedures for periodic inspection and tests . . . . . . . . . . . . . . .
Intervals between periodic inspection and tests . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
4
5 Identification of the cylinder and preparation for the inspection and
test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2
6 External visual inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
7 Internal visual inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
8 Supplementary tests . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 Verifkation of the cylinder mass or tare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
10 Inspection of the cylinder threads
3
11 Hydraulic test . . . . . . . . .~.,.,.
12 Repair of cylinders . . . . . . . . . . . . . . . . . .*. 3
13 Inspection of the valve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .-. 3
3
14 Final operations . .
. . . . . . . . . . 4
15 Rejection and destruction of unserviceable cylinders
Annexes
A Intervals between periodic inspection and tests . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
B Procedure to be adopted when it is suspected that a cylinder valve
7
is obstructed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C Description and evaluation of defects, and conditions for rejection
of welded carbon steel gas cylinders at the time of visual
inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .“. . . . . . . . . . . . . . IO
13
D Hydraulic proof pressure test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .*.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
E Volumetric expansion testing of gas cylinders
0 ISO 1993
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or utilized in any form
or by any means, electronie or mechanical, including photocopying and microfilm, without
Permission in writing from the publisher.
International Organization for Standardization
Case Postale 56 l CH-1211 Geneve 20 * Switzerland
Printed in Switzerland
ii
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 10460:1993(E)
F Inspection and maintenance of valves - Recommended
procedures . 21
.......................... 22
G Test date rings for industrial gas cylinders
................................................. 23
H Bibliography .
. . .
Ill
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 10460:1993(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national Standards bodies (ISO member bodies). The work
of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Esch member body interested in a subject for
which a technical committee has been established has the right to be
represented on that committee. International organizations, govern-
mental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the
work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are
circulated to the member bodies for voting. Publication as an Inter-
national Standard requires approval by at least 75 % of the member
bodies casting a vote.
International Standard ISO 10460 was prepared by Technical Committee
ISO/TC 58, Gas cylinders, Sub-Committee SC 4, Operational require-
ments for gas cylinders.
Annexes A, B, C, D, E, F, G and H of this International Standard are for
information only.
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 10460:1993(E)
The primary Object of periodic inspection and testing of gas cylinders is
to ensure that at the completion of the test the cylinders may be re-
introduced into Service for a further period of time.
Experience in the inspection and testing of cylinders which are specified
in this International Standard is an important factor when determining
whether a cylinder should be returned into Service.
* The inspection and testing should be carried out only by persons who
are competent in the subject, to assure all concerned that the cylinders
are fit within the permissible limits for continued safe use.
---------------------- Page: 5 ----------------------
This page intentionally lef? blank
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 10460:1993(E)
INTERNATIONAL STANDARD
Welded carbon steel gas cylinders - Periodic inspection and
testing
ISO 4706:1989, Refillable welded steel gas cylinders.
1 Scope
ISO 10297: -l), Gas cylinder valves - Specifications
This International Standard specifies the minimum
and testing.
requirements for periodic inspection and testing to
verify the integrity of gas cylinders for further ser-
vice. It does not exclude the application of additional
3 List sf procedures for periodic
national requirements.
inspection and tests
lt applies to welded carbon steel transportable gas
cylinders intended for compressed, liquefied or dis-
Esch cylinder shall be submitted to periodic in-
solved gases under pressure, excluding acetylene
spection and testing. The following procedures form
and LPG, of water capacity from 1 litre up to and in-
the basic requirements for such inspection and
cluding 150 litres; it also applies, as far as practi-
testing.
cable, to cylinders of less than 1 litre water capacity.
a) identification of cylinder and preparation for the
Additional International Standards cover similar re-
inspection and test;
quirements for seamless steel, seamless alumi-
nium, acetylene and LPG cylinders and the
b) external visual inspection;
inspection and tests to be carried out during normal
filling procedures.
c) internal visual inspection;
2 Normative references
d) inspection of welds;
The following Standards contain provisions which,
e) verification of the cylinder mass or tare, as ap-
through reference in this text, constitute provisions
propriate;
of this International Standard. At the time of publi-
cation, the editions indicated were valid. All stan-
f) inspection of the cylinder threads;
dards are subject to revision, and Parties to
agreements based on this International Standard
g) hydraulic test;
are encouraged to investigate the possibility of ap-
plying the most recent editions of the Standards in-
h) repair of cylinders;
dicated below. Members of IEC and ISO maintain
registers of currently valid International Standards.
i) inspection of the valve;
ISO 32:1977, Gas cylinders for medical use - Mark-
j) final operations.
ing for identiacation of content.
When the condition of the cylinder remains in doubt
after these inspections and tests have been carried
ISO 448:1981, Gas cylinders for industrial use -
of con ten t. out, additional tests shall be implemented.
Marking for iden tifica tion
1) To be published.
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 10460:1993(E)
6.3 Typical rejection limits are given for guidance
4 Intervals between periodic inspection
in annex C.
and tests
The interval between periodic inspection and tests
7 Internal visual inspection
is usually specified by national or international
authorities. Should no such regulations apply, some
The cylinder shall be inspected internally over its
recommended intervals are proposed in annex A.
whole surface using an appropriate device (e.g. a
lamp) to identify any defects similar to those listed
5 Identification of the cylinder and in 6.2. Any cylinder showing presence of foreign
matter or signs of more than minor surface cor-
preparation for the inspection and test
rosion shall be cleaned internally by shot blasting
(under closely controlled conditions), water-jet
Before any work is carried out, the cylinder and its
abrasive cleaning, flailing, steam-jet cleaning, hot-
contents shall be identified. The cylinder shall be
water-jet cleaning, rumbling, Chemical cleaning or
emptied using a safe procedure and the release of
other suitable method. Care shall be taken to avoid
pressure shall be controlled.
darnage to the cylinder. lf cleaning is required, the
If it is suspected that a cylinder valve is obstructed, cylinder shall be inspected again.
a check or Checks shall be made to establish
Typical rejection limits are given for guidance in
whether there is free passage through the valve or
annex C.
not. Typical test procedures are given in annex B.
Special attention shall be given to cylinders con-
8 Supplementary tests
taining toxic, irritating or flammable gases. Cylin-
ders shall be emptied at a properly equipped testing
Station by an Operator trained to handle such gases. Where there is doubt concerning the type and/or
severity of a defect found on visual inspection, ad-
Cylinders with unknown gas contents, or those
ditional tests or methods of examination may be
which cannot be safely emptied of gas, shall be set
applied, e.g. ultrasonic or radiographic techniques,
aside for special handling.
or other non-destructive tests. Alternatively the cyl-
inder shall be scrapped.
Provided the requirements given above have been
complied with, the valve shall be removed.
9 Verification of the cylinder mass or tare
6 External visual inspection
The cylinder stamp marking shall be scrutinized to
determine whether this marking indicates a mass
6.1 The cylinder shall have all loose coatings, cor-
or a tare.
rosion products, tar, oil or other foreign matter, as
well as any labels or transfers, removed from its
NOTE 1 The cylinder mass is the mass, expressed in
external surface by a suitable method, e.g. by steel
kilograms, of the empty cylinder with the attached Parts
wire brushing, shot blasting, watet=jet abrasive
(e.g. foot ring and neck ring) but without valve. This mark
cleaning, Chemical cleaning, etc. Care shall be taken
shall be prefixed by the letter RA. The tare of the cylinder
to avoid darnage to the cylinder.
is the mass, expressed in kilograms, of the empty cylinder
with the attached Parts (e.g. foot ring and neck ring) and
including the valve and permanent shroud (if fitted). This
6.2 The external surface of the cylinder, particu-
mark shall be prefixed by the letter T. The mass or tare
larly in the region of the welds, shall then be in-
is expressed to three significant figures, the third figure
spected for
being determined by rounding up for the mass or aare,
where the mass or tare is greater than 10 kg. For cylin-
a) dents, Cuts, gouges, bulges, Cracks, laminations
ders with a lower mass or tare, these values are ex-
or pinholes; pressed to two significant figures only.
b) corrosion by giving special attention to areas EXAMPLES
where water may be trapped, to the base of the
Measured mass or tare: 1,064 5 10,675 IO&55
cylinder, and to the junction between the body
and the foot ring and/or the shroud;
Mass or tare to be expressed
as: 10,7 107
IJ
c) other defects such as illegible or unauthorized
The cylinder shall be weighed on a calibrated
stamp markings, heat darnage, electric arc or
weighing device to determine the actual mass/tare.
torch burns, unauthorized additions or modifi-
This measurement shall be compared with the orig-
cations.
inal mass/tare stamped on the cylinder. A cylinder
d) integrity of all permanent attachments. having a differente in mass/tare greater than 5 %
2 ’
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 10460:1993(E)
of the original mass/tare shall be rejected [see
12 Repair of cylinders
14.4 a)].
12.1 Repair of pinholes
IO Inspection of the cylinder threads
If, during the pressure test or external visual in-
spection, pinhole Ieaks are detected in a weld, they
may, at the discretion of the inspector, be repaired
10.1 The internal neck threads of the cylinder and
by welding. No other repair to pressure-containing
other internal threaded openings, e.g. for safety de-
welds shall be undertaken.
vices, shall be examined to ensure that they are of
full form, clean and free from burrs, Cracks and other
imperfections.
12.2 Other repairs
10.2 External neck threads and other extemal
Any other major repairs, including dedenting, re-
threads shall be examined for integrity and for
placement of foot rings and shrouds, may be carried
thread darnage.
out provided this repair will not impair the integrity
of the cylinder. All corrosion products shall be re-
moved Prior to repair.
10.3 Where necessary, and where design permits,
damaged threads may be rectified by a suitable
method and checked with the appropriate gauge.
12.3 Requirements for repair
123.1 Major repairs as defined in 12.1 and 12.2
11 Hydraulic test
shall be performed by a competent, authorized re-
conditioner. After such repairs, a stress-relieflnor-
Esch cylinder shall be submitted to a hydraulic
malizing heat treatment shall be performed. The
pressure test, using a suitable fluid as the test me-
cylinder shall finally be retested as specified in
dium. This may be a proof pressure test, or a
ISO 4706.
volumetric expansion test.
12.3.2 Minor repairs such as reforming damaged
The test pressure shall be established from the
shrouds, carrying handles etc., not involving welding
marking on the cylinder, directly or indirectly from
or hot-work on pressure-containing Parts may be
the filling pressure.
carried out as long as the integrity of the cylinder is
not impaired.
11.1 Proof pressure test
This test requires that the pressure in the cylinder
13 Inspection of the valve
increases gradually until the test pressure is
reached. The cylinder test pressure shall be held for
If it is to be re-introduced into Service, each valve
a sufficiently long period to ascertain that there is
shall be inspected and maintained so that it will
no tendency for the pressure to decrease and that
perform satisfactorily and close without leakage ac-
tightness in guaranteed.
cording to ISO 10297:-1) (see clause 2).
Annex D proposes a typical method for carrying out
A typical test procedure is given in annex F.
the test. Any cylinder failing to comply with the re-
quirements of this test shall be rejected.
14 Final operations
11.2 Volumetric expansion test
14.1 Drying and cleaning
The permanent volumetric expansion of the cylinder,
The interior of each cylinder shall be thoroughly
expressed as a percentage of the total expansion
dried.
at the test pressure, shall not exceed IO %. If this
value is exceeded the cylinder shall rejected.
The interior of the cylinder shall be inspected im-
mediately after the hydraulic test to ensure that it is
Annex E proposes a typical method for carrying out
dry and free from contamination. Any contamination
the test and gives details for determining the
shall be removed using a suitable method.
volumetric expansion of welded steel gas cylinders.
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 10460:1993(E)
When a marking collar is fitted it shall be used.
14.2 Revalving of the cylinder
When there is no space available, markings may be
stamped on the shoulder if its thickness is greater
The valve shall be fitted to the cylinder using a suit-
than the cylinder Wall thickness.
able jointing medium and the Optimum torque
necessary to ensure a seal between the valve and
the cylinder.
14.5 Identification of contents
The torque applied shall be determined on the basis
The contents shall be identified in accordance with
of the size, form Sand taper of the threads, the ma-
ISO 448 and ISO 32 and, where applicable, by a col-
terial of the valve and the type of jointing material
our, id required by the appropriate national Standard.
used.
The torque shall be sufficient to obtain the required
14.6 Records
number of thread engagements. A torque wrench
may be used to establish the torque required for
An inspection/test record shall be retained by the
proper thread engagement.
testing Station for not less than the period between
tests. lt shall record suffieient information to identify
positively the cylinder and the results sf the
14.3 Reference to next test date
test/inspection. Where national regulations require
certain information to be recorded, this shall be
test
The next date may be indicated using an ap- complied with. The test record may include the fol-
meth od.
propriate lowing information:
A Code, using a disc fitted between the valve and the
a) the owner;
cylinder, which indicates the date (year) of the next
periodic inspection and tests, is proposed in
b) serial number;
annex G.
c) the date of the previous test;
d) the manufacturer;
14.4 Marking
e) the manufacturing specifications;
After satisfactory completion of the periodic in-
spection and test and the revalving of the cylinder,
the water capacity;
9
each cylinder shall undergo the following:
g) the cylinder mass/tare as tested, if applicable;
a) For liquefiable gas cylinders, the tare shall be
established, taking into account the possible loss
h) the test pressure;
in mass sf the cylinder with the attached Parts
and the possible differente in mass of the valve.
the inspection/test date;
If it differs from the marked tare significantly, the
latter shall be lined out, but so that it is still
.
the results of the inspectionltest;
0
readable, and the correct tare shall be marked
in a permanent and legible fashion.
k) the inspection performed;
NOTE 2 This practice tan be applied to any gas
cylinder. 1) details of any modification or repair made to the
cylinder.
b) The cylinder shall be stamped, adjacent to the
previous inspection/test mark, according to na-
tional requirements or with
- the Symbol of the inspection body ot’ test st+
tion;
ecision to reject a cylinder may be taken at any
stage during the inspection and test procedwe. A
- the date of the test (this date may be indi-
rejected cylinder shall not under any circumstances
cated by the month and year or by the year
be re-issued into Service lt shall be destrsyed either
foliowed by a number within a circie to denote
by the Sesting Station after agreement ~4th the
the quarter of the year).
owner, or by the owner. In case sf any disagree-
ment, ensure that the legai Emplications of contem-
The markings should preferably be no% Hess “s!=~ra
plated action are fully undelsfoo11;.
6 mm in height but in any case shall be no8 Bess Thon
The rP;iarkingS on “rhe cylinder shall be sbliterated.
3 mm in height.
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 10460:1993(E)
of the shoulder or, in the case of a thin-walled
Prior to taking any of the following actions, ensure
cylinder, by piercing in at least three places;
the cylinder is empty (see clause 5).
The following destruction methods may be em-
c) irregular cutting of the neck;
ployed:
d) irregular cutting of the cylinder into two or more
a) crushing the cylinder by mechanical means;
pieces;
b) burning an irregular hole in the shoulder equiv-
e) bursting.
alent in area to approximately 10 % of the area
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 10460:1993(E)
Annex A
(informative)
IInterwaIs between periodic inspectisn and tests
Some recommended intervals between periodic inspection and tests for welded carbon steel cylinders are
shown in table A.I.
tests and inspection
Contents of the cylinder
Air, argen, helium, krypton, neon, nitrogen, oxygen, Xenon
5 or 101)
and their mixtures
Permanent gases
--
Non-corrosive low-
pressure-liquefiable gases
(TC > + 70 “C)
Chlorine, hydrogen chloride, hydrogen fluoride
P-I--
1) For air, Oxygen and their mixtures, the IO-year extended retest period shal! only be used if there is no free moisture
under all operating conditions. Otherwise, the test period shall be 5 years.
2) For fluorocarbon-containing cylinders used for fire fighting, the retest period may be 20 years provided that they
are externally inspected annually. If such a cylinder exhibits > 3 % weight loss, the cylinder khall be requalified.
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 10460:1993(E)
Annex B
(informative)
Procedure to be adopted when it is suspected that a cylinder valve is obstructed
B.3 When a cylinder is found to have an ob-
BA If there is any doubt when the valve of a gas
cylinder is opened that gas is not being released structed gar; passage in the valve, or a
damagedlinoperable valve, the cylinder shall be set
and the cylinder may still contain residual gas under
pressure, check or Checks shall be made to estab- aside for special attention as foliows:
lish that the free passage through the valve is not
obstructed. a) Saw or drill the valve body until junction is made
with the gas passage between the valve body
stem and valve spindle seat.
The method adopted shall be a recognized pro-
cedure such as one of the following or one that pro-
b) Loosen or pierce the safety device in a controlled
vides equivalent safeguards:
manner.
These methods are applicable for cylinders sf non-
a) Introduce gas at a pressure of up to 5 bar and
check its discharge. toxic, non-flammable and non-CFC gases. Appropri-
ate safety precautions shall be taken to ensure that
b) Use the device shown in figure B.1 to pump inert no hazard results from the uncontrolled discharge
gas into the cylinder by hand. of any residual gas.
Where the contents are toxic or flammable, the pre-
c) For cylinders of liquefiable gases, check that the
ferred method is to unscrew partially the valve
total mass of the cylinder is the Same as the tare
within a glanded cap, secured and jointed to the
stamped on the cylinder. If there is a positive
cylinder and vented to a safe discharge. The princi-
differente, the cylinder may contain either
ples of a suitable device are illustrated in
liquefied gas under pressure or non-pressure
figure 8.2.
contaminants.
These procedures shall be carried out only by
trained personnel. When the gas, if any, has been
8.2 When it is established that there is no ob-
released and the pressure within the cylinder re-
struction to gas flow in the cylinder valve, the valve
duced to atmospheric, and, in the case of liquefied
may be removed.
gases, when there is no frost or dew on the outside
sf the cylinder, the valve may be removed.
7
---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 10460:1993(E)
Dimensions in millimetres
Rubber tube (@ int. 8, @ ext. 13) ground
to olive shape and bonded
Copper tube (41 int. 3, @ ext. 8)
pressu re
---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO 10460:1993(E)
Rubber gland packing
Extractor casing
As an alternative to the
clamp arrangement, the
extractor casing may be
threaded for attachment
to a threaded Container
Clamp
(If desired, the clamp
may be under the
bottom of the
cylinder, with longer
d rawing rods. 1
Figure B.2 Typical device for the removal of a damaged/obstructed gas cylinder valve
---------------------- Page: 15 ----------------------
ISO 10460:1993(E)
Annex C
(informative)
Description and evaluation of defects, and conditions for rejection of welded carbon
steel gas cylinders at the time of visual inspection
lt is caused by contact with a corrosive sub-
C.l General
stance. Pitting corrosion at a concentration
greater than 1 pit per 500 mm* of the surface
Gas cylinder defects may be physical, material or
area is classified as area corrosion.
due to corrosion as a result of environmental or
Service conditions to which the cylinder has been
b) Channel corrosion (see figure C.2), a concen-
subjected during its Iife.
trated form of area corrosion caused by the
metal being in line contact with a corrosive sub-
The Object of this annex is to provide general
stance.
guidelines for gas cylinder users on the application
of rejection criteria. lt is intended, in particular, for
gas cylinder users with limited practical experience. c) Isolated pits (see figure C.3), or localized areas
of corrosion whose major linear dimensions are
This annex applies to all cylinders, but those which
of the Same Order, or less than, their depths.
have contained gases having special characteristics
may require modified controls.
C.3.3 Evaluation of corrosion
Any defect presenting a sharp notch may be re-
A recommended procedure for evaluating cylinder
moved by grinding, machining or other approved
corrosion is given in C.3.3.1 t-o C.3.3.3.
methods.
After such a repair, the wall thickness shall be C.3.3.1 If the bottom of the defect tan be seen it
may be possible, with judgement and experience, to
checked, e.g. ultrasonically, to ensure that the mini-
mum design wall thickness has been maintained. evaluate it sufficiently to pass or fail the cylinder for
that defect. The limits set in C.3.4.1 to C.3.4.3 shall
be used as a guide to permissible wall thickness.
C.2 Physical or material defects
C.3.3.2 If the defect is borderline, or gives rise to
Evaluation of physical and material defects in the
uncertainty, the cylinder shall be set aside for more
cylinder shall be in accordance with table Cl.
detailed examination, using special equipment if
necessary.
C.3 Corrosion
C.3.3.3 Where the bottom of the defect cannot be
C.3.1 General Seen, and where its extent cannot be evaluated us-
ing special equipment, the cylinder shall be de-
Extensive experience and judgement are required in stroyed in accordance with clause 14.
evaluating whether cylinders that have corroded
internally or externally are safe and suitable for re-
C.3.4 Rejection limits
turn to Service.
Defects in excess of those described in C.3.4.1 to
lt is important that the surface of the metal is com-
C.3.4.3 are Cause for rejection.
pletely cleaned of corrosion products Prior to the
inspection of the cylinder.
C.3.4.1 Isolated pits
C.3.2 Types of corrosion
Discrete pits greater than 5 mm in diameter shall
not exceed a depth of 15 % of the original wall
The types of corrosion generally may be classified
thickness. Pits less than 5 mm in diameter shall be
as follows:
assessed, as far as practicable, to ensure that the
remaining wall thickness is adequate for the cylin-
a) Area corrosion (see figure C.l), or corrosion
der duty.
whose minor linear dimension exceeds its depth.
---------------------- Page: 16 ----------------------
ISO 10460:1993(E)
C.3.4.3 Channel corrosion
C .3.4.2 Area corrosion
lf the total length of corrosion in any direction ex-
If the depth of Penetration exceeds 15 % of the
ceeds the circumference of the cylinder and the
original wall thickness or if the original metal sur-
depth of Penetration exceeds IO % of the original
face is not recognizable, the cylinder shall be re-
wall thickness, the cylinder shall be rejected.
jected. If corrosion is borderline in terms of area or
depth, a method such as a hydraulic volumetric ex-
pansion test may be used and shall not show a per-
manent set exceeding 2 % of the total volumetric
expansion.
Physical and material defects in the cylinder Shell
Table C.l -
Defect Description Conditions for rejectionl)
Bulge Visible swelling of the cylinder. All cylinders with such a defect.
Dent A depression in the cylinder that has nei- When the depth of any dent exceeds 25 % of its width at any
ther penetrated nor removed metal, and is Point, but in no case shall it be greater than 5 % of the external
greater than 2 % of the external cylinder cylinder diameter.
diameter.
On small diameter Containers, these general limits may need to
be adjusted. Consideration of appearance, such as sharp changes
in contour, also plays a part in the evaluation of dents.
Cut or gouge A sharp impression where metal has been If depth of tut or gouge is greater than 20 % of wall thickness,
removed or redistributed. regardless of length, or if the remaining wall thickness is less
than the design minimum wall thickness.
--
All cylinders with such a defect.
Crack A Split or rift in the metal.
Fire darnage When the fire darnage is of type b), c) or d).
Excessive general or localized heating of
a cylinder usually indicated by:
If only a) is evident, the cylinder may be accepted by a competent
person if a satisfactory result is obtained on hardness check or
a) charring
...
NORME
10460
INTERNATIONALE
Première Édition
1993-06-o 1
Bouteilles à gaz soudées en acier au
- Contrôles et essais périodiques
carbone
- Periodic inspection and testing
Welded carbon steel gas cylinders
Numéro de référence
ISO 10460:1993(F)
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 10460:1993(F)
Sommaire
Page
1
1 Domaine d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~.
2 Références n,ormatives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . 1
3 Liste des opérations de contrôle et d’essais périodiques
4 Périodicité des contrôles et essais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
5 Identification de la bouteille et préparation pour l’inspection et les
2
essais . . . . . .*.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
6 Contrôle visuel externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Contrôle visuel interne . . . . . . . . . . . . . . . .~. 2
8 Essais complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . 2
9 Contrôle de la masse ou de la tare de la bouteille
3
10 Contrôle des filetages de la bouteille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 Essai hydraulique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .-. 3
12 Réparation des bouteilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
13 Contrôle du robinet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
14 Opérations finales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5
15 Rejet et destruction des bouteilles défectueuses . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Annexes
A Périodicité des contrôles et des essais .*. 6
B Procédure à suivre en cas d’obstruction supposée du robinet de
7
bouteille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~.
Description et appréciation des défauts, et conditions de rejet des
C
bouteilles à gaz soudées en acier à l’occasion de leur examen
visuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .-. 10
D Essai hydraulique de résistance à la pression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
E Essai de dilatation volumétrique des bouteilles à gaz . . . . . . . . . 15
F Contrôle et entretien des robinets - Procédure
recommandée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SS., 22
0 ISO 1993
Droits de reproduction réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être repro-
duite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procéde, électronique ou
mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case Postale 56 l CH-121 1 Genève 20 l Suisse
Imprimé en Suisse
ii
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 10460:1993(F)
G Disques indiquant les dates d’essai des bouteilles à gaz d’usage
industriel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
24
H Bibliographie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
III
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 10460:1993(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres
de I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général
confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre inté-
ressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique créé
à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I’ISO participent également aux tra-
vaux. L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique
internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotech-
nique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techni-
ques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication
comme Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins
des comités membres votants.
La Norme internationale ISO 10460 a été élaborée par le comité techni-
que ISO/TC 58, Bouteilles à gaz, sous-comité SC 4, Contraintes de ser-
vice des bouteilles à gaz.
Les annexes A, B, C, D, E, F, G et H de la présente Norme internationale
sont données uniquement à titre d’information.
iv
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 10460:1993(F)
Introduction
L’objet primordial du contrôle et des essais périodiques des bouteilles
à gaz est de s’assurer qu’après avoir subi ce contrôle et ces essais les
bouteilles peuvent être remises en service pendant une nouvelle pé-
riode.
L’expérience acquise dans le contrôle et les essais des bouteilles spé-
cifiées dans la présente Norme internationale constitue un facteur im-
portant de l’évaluation de la possibilité de remise en service des
bouteilles.
Ce contrôle et ces essais ne doivent être menés que par des personnes
compétentes en la matière, pour assurer à tous ceux qui sont concernés
que les bouteilles sont maintenues dans les limites de sécurité d’emploi
admissibles.
---------------------- Page: 5 ----------------------
Page blanche
---------------------- Page: 6 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 10460:1993(F)
Bouteilles à gaz soudées en acier au carbone - Contrôles
et essais périodiques
ISO 32:1977, Bouteilles à gaz pour usages médicaux
1 Domaine d’application
- Marquage pour l’identification du contenu.
La présente Norme internationale fixe les exigences
ISO 448:1981, Bouteilles à gaz pour usages indus-
minimales pour les contrôles et essais périodiques
triels - Marquage pour I’identifkation du contenu.
destinés à vérifier le bon état des bouteilles à gaz
en vue de leur maintien en service. Elle n’exclut pas
ISO 4706:1989, Bouteilles à gaz soudées en acier
le recours à des spécifications nationales complé-
destinées à être rechargées.
mentaires.
ISO 10297:--l), Robinets de bouteilles à gaz - Spéci-
Elle s’applique aux bouteilles à gaz transportables
fications et essais.
soudées en acier au carbone destinées à des gaz
comprimés, liquéfiés ou dissous sous pression, à
l’exclusion de l’acétylène et des gaz de pétrole li-
quéfiés, d’une contenance en eau de 1 litre jusqu’à
3 Liste des opérations de contrôle et
et y compris 150 litres; elle s’applique également,
dans la mesure où cela est réalisable, aux bouteilles d’essais périodiques
de contenance inférieure à 1 litre.
Chaque bouteille doit être soumise à des contrôles
D’autres Normes internationales fixent des exi-
et essais périodiques. Les opérations suivantes
gences semblables pour les bouteilles en acier sans
constituent les exigences de base pour de tels
soudure, les bouteilles en alliage d’aluminium sans
contrôles et essais:
soudure et les bouteilles destinées à transporter de
l’acétylène et des gaz de pétrole liquéfiés, ainsi que
a) identification de la bouteille et préparation en
les contrôles et essais à effectuer au moment des
vue des contrôles et essais;
opérations de remplissage.
b) contrôle visuel externe;
c) contrôle visuel interne;
2 Références normatives
d) contrôle des soudures;
Les normès suivantes contiennent des dispositions e) contrôle de la masse ou de la tare de la bou-
qui, par suite de la référence qui en est faite, teille, selon le cas;
constituent des dispositions valables pour la pré-
sente Norme internationale. Au moment de la pu- 9 contrôle des filetages de la bouteille;
blication, les éditions indiquées étaient en vigueur.
Toute norme est sujette à révision et les parties g) essai hydraulique;
prenantes des accords fondés sur la présente
Norme internationale sont invitées à rechercher la h) réparation des bouteilles;
possibilité d’appliquer les éditions les plus récentes
des normes indiquées ci-après. Les membres de la i) contrôle du robinet;
CEI et de I’ISO possèdent le registre des Normes
j) opérations finales.
internationales en vigueur à un moment donné.
1) À publier.
1
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 10460:1993(F)
Si l’état de la bouteille est encore douteux une fois b) une corrosion, en apportant une attention parti-
culière aux zones où l’eau peut rester piégée: à
effectués les contrôles et essais ci-dessus, des es-
la base de la bouteille et à la jonction entre le
sais complémentaires devront être mis en œuvre.
corps et le frette de pied et/ou le chapeau ouvert;
4 Périodicité des contrôles et essais
c) d’autres défauts tels que marquages illisibles ou
non admis, dommages dus à la chaleur, brûlures
L’intervalle entre contrôles et essais périodiques est d’arc électrique ou de chalumeau, additions ou
habituellement fixé par les autorités nationale et modifications non autorisées par le propriétaire
internationale. Pour le cas où une telle réglemen- de la bouteille;
tation ne s’applique pas, des exemples d’intervalles
recommandés sont proposés dans l’annexe A.
d) des défauts menacant l’intégrité de tous les ac-
cessoires fixés à demeure.
5 Identification de la bouteille et
6.3 Des limites de rejet type sont données dans
préparation pour l’inspection et les essais
l’annexe C.
Avant toute opération on devra identifier la bouteille
7 Contrôle visuel interne
et son contenu. La bouteille sera vidée d’une facon
sûre en vérifiant la baisse de pression.
La bouteille doit être examinée intérieurement sur
toute sa surface à l’aide d’un dispositif approprié
S’il est suspecté que le robinet de la bouteille est
(par exemple une lampe) pour détecter les défauts
obstrué, une ou plusieurs vérification(s) devra(ont)
éventuels similaires à ceux qui sont définis en 6.2.
être faite(s) pour s’assurer que le passage est libre
Toute bouteille contenant une matière étrangère ou
à travers le robinet. Les procédures à suivre sont
présentant des signes de corrosion plus grave
données dans l’annexe B.
qu’une légère corrosion de surface sera nettoyée
Les bouteilles contenant un gaz toxique, irritant ou intérieurement par grenaillage (dans des conditions
inflammable devront faire l’objet d’une attention
étroitement surveillées), projection d’eau addition-
particulière. Elles devront être vidées par un per-
née d’abrasifs, fléau, jet de vapeur, jet d’eau
sonnel compétent à un poste d’essai convena-
chaude, roulage, nettoyage chimique ou tout autre
blement équipé.
moyen approprié. On veillera à ne pas endommager
la bouteille. Après le nettoyage, la bouteille doit être
Les bouteilles contenant un gaz de nature inconnue,
examinée à nouveau.
ou celles qui ne peuvent pas être vidées avec la
sécurité voulue, devront être mises à l’écart et faire
Des limites de rejet type sont données dans I’an-
l’objet d’un traitement spécial.
nexe C.
Les exigences ci-dessus ayant été remplies, le ro-
8 Essais complémentaires
binet pourra être démonté.
S’il y a un doute concernant le type et/ou la gravité
6 Contrôle visuel externe d’un défaut décelé à l’examen visuel, des essais
complémentaires ou des méthodes d’examen tels
que l’examen par ultrasons ou radiographique, ou
6.1 La bouteille doit être nettoyée pour enlever de
autres essais non destructifs, peuvent être utilisés.
sa surface extérieure: revêtements écaillés, produits
La bouteille peut aussi tout simplement être rebu-
de corrosion, goudron, huile, étiquettes, décalco-
tée.
manies ou autres corps étrangers qui peuvent s’y
trouver. Ce nettoyage peut se faire par tout moyen
approprié, par exemple par brossage à la brosse
9 Contrôle de la masse ou de la tare de
métallique, grenaillage, nettoyage abrasif au jet
la bouteille
d’eau, nettoyage chimique ou toutes autres métho-
des convenables. On prendra soin de procéder en
C’est le marquage de la bouteille qui indique si l’on
toute sécurité et de ne pas endommager la bou-
doit tenir compte de la masse ou de la tare.
teille.
NOTE 1 La masse de la bouteille correspond à la
masse, en kilogrammes, de la bouteille vide avec ses
6.2 La surface extérieure de la bouteille doit être
pièces fixées à demeure (par exemple collerette et frette
contrôlée, et plus particulièrement les soudures,
de pied) mais sans le robinet. Le marquage doit dans ce
pour déceler si elle présente
cas être précédé de la lettre M. La tare correspond à la
masse de la bouteille vide avec ses pièces fixées à de-
s, saillies,
a) des enfoncements, entailles, goujure meure (par exemple frette de pied et collerette) plus le
robinet et le chapeau ouvert éventuel. Elle s’exprime en
fksu res, décolleme nts ou perforations
2
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 10460:1993(F)
kilogrammes et son marquage doit être précédé de la
L’annexe D propose une méthode d’essai type.
lettre T. La masse ou la tare sont exprimées avec trois
Toute bouteille ne satisfaisant pas aux exigences de
chiffres significatifs, le troisième chiffre étant arrondi par
cet essai doit être rebutée.
excès pour les bouteilles de plus de 10 kg. Pour les bou-
teilles de moins de 10 kg, la masse ou la tare ne sont ex-
11.2 Essai de dilatation volumétrique
primées qu’avec deux chiffres significatifs.
EXEMPLES La dilatation volumétrique permanente de la bou-
teille, exprimée en pourcentage de la dilatation to-
Masse ou tare mesurée: 1,064 5 10,675 106,55
tale à la pression d’épreuve, ne doit pas dépasser
10 %. Si tel n’est pas le cas, la bouteille devra être
191 10,7 107
Masse ou tare à indiquer:
rebutée.
La bouteille doit être pesée sur un dispositif de pe-
L’annexe E propose une méthode d’essai type et
sée étalonné de facon à déterminer la masse et/ou
indique comment déterminer la dilatation volumé-
la tare réelle. Le résultat doit être comparé au mar-
trique des bouteilles soudées en acier.
quage de masse ou de tare poinconnée sur la bou-
teille. Une bouteille présentant’ une masse/tare
supérieure de 5 % à la masse/tare initiale doit être
12 Réparation des bouteilles
rebutée [voir 14.4 a)].
12.1 Réparation des piqûres
10 Contrôle des filetages de la bouteille
Si l’essai de résistance à la pression ou le contrôle
visuel externe de la bouteille révèle des fuites par
10.1 Les filetages intérieurs du goulot et des au-
les piqûres de la soudure, les défauts peuvent, à la
tres ouvertures filetées de la bouteille, par exemple
discrétion de l’inspecteur, être réparés par soudage.
pour dispositifs de sécurité, doivent être examinés
Les soudures des parties SOUS pression ne peuvent
pour s’assurer qu’ils présentent bien des filets
être réparées dans aucun autre cas.
complets, propres, sans bavures, fissures ou autres
imperfections.
12.2 Autres réparations
D’autres réparations majeures du type débosselage,
10.2 Les filetages extérieurs du goulot et des au-
remplacement des frettes de pied et chapeau ou-
tres parties filetées doivent être examinés pour
vert, peuvent être faites si la réparation n’affecte
s’assurer de l’absence de dommage.
pas l’intégrité de la bouteille. Tous les produits de
corrosion doivent être éliminés avant la réparation.
10.3 Si besoin est, et si la conception le permet,
les filets endommagés peuvent être rectifiés par une
12.3 Exigences
méthode appropriée et contrôlés avec un calibre
approprié.
12.3.1 Les réparations majeures telles que définies
en 12.1 et 12.2 doivent être effectuées par un per-
sonnel compétent et agréé. Après réparation, les
II Essai hydraulique
bouteilles doivent être soumises à un traitement
thermique de relaxation des contraintes ou de nor-
Chaque bouteille doit être soumise à un essai de
malisation, et subir ensuite différents contrôles
pression hydraulique avec un fluide adéquat. Cet
comme spécifié dans I’ISO 4706.
essai peut prendre la forme d’un essai de résistance
à la pression ou d’un essai de dilatation volumétri-
12.3.2 Les réparations mineures du type réforme
que.
des chapeaux ouverts ou poignées de transport en-
La pression d’épreuve doit être déterminée en
dommagées, etc., qui n’impliquent ni soudage ni
fonction du marquage sur la bouteille, directement
corroyage à chaud des pièces sous pression, sont
ou indirectement de la pression de remplissage.
admises dans la mesure où elles n’affectent pas
l’intégrité de la bouteille.
11,111 Essai de résistance à la pression
13 Contrôle du robinet
Cet essai exige que la pression interne de la bou-
teille augmente progressivement jusqu’à la valeur Pour être remis en service, chaque robinet doit faire
d’épreuve. La pression d’épreuve doit être mainte- l’objet d’un examen et d’un entretien permettant de
nue suffisamment longtemps pour qu’on puisse s’assurer de son aptitude à être remonté correc-
s’assurer qu’elle n’a pas tendance à diminuer et tement sur la bouteille et à fonctionner normalement
que l’étanchéité est garantie. sans fuir conformément à I’ISO 10297:-V, article 2.
3
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 10460:1993(F)
Une méthode d’essai type est donnée dans nées conformément aux exigences nationales ou
l’annexe F. avec les indications suivantes:
- le symbole de l’organisme de contrôle ou de
14 Opérations finales
la station d’essai;
14.1 Séchage et nettoyage
- la date de l’essai (cette date pouvant être
composée du mois et de l’année ou du
L’intérieur de chaque bouteille doit être convena-
millésime suivi d’un cercle indiquant le tri-
blement séché.
mestre considéré).
L’intérieur de la bouteille doit être vérifié immédia-
II serait préférable que les marquages n’aient pas
tement après l’essai hydraulique pour s’assurer
une hauteur inférieure à 6 mm. Cette hauteur ne
qu’il est sec et non pollué. Toute pollution doit être
doit, en aucun cas, être inférieure à 3 mm.
éliminée par des moyens appropriés.
Si une collerette de marquage est prévue, il
14.2 Remontage du robinet
convient de s’en servir. S’il n’y a pas suffisamment
de place pour cela, les marquages peuvent être
Le robinet doit être remonté sur la bouteille en uti-
poinconnés sur l’ogive si l’épaisseur de celle-ci est
lisant un système d’étanchéité approprié et le cou-
supérieure à celle de l’enveloppe de la bouteille.
ple de serrage optimal nécessaire pour assurer
l’étanchéité entre la bouteille et le robinet.
14.5 Identification du contenu
Le couple appliqué doit tenir compte de la dimen-
sion, de la forme et de la tonicité des filets, du ma- Le contenu doit être identifié conformément aux in-
tériau du robinet et de la nature du produit
dications de I’ISO 448 et de I’ISO 32 et, le cas éché-
d’étanchéité employé.
ant, à l’aide de la couleur exigée dans la norme
nationale appropriée.
II doit être suffisant pour atteindre le nombre requis
de filets en prise. Une clé de torsion peut être utili-
sée pour obtenir ce couple.
14.6 Procès-verbaux
Un registre de résultats de contrôle ou d’essai de
14.3 Indications de la prochaine date d’essai
chaque bouteille doit être établi par l’atelier d’essai
qui doit le conserver pendant, au moins, le laps de
La proch aine date d’essa i peut être indiquée par
temps s’écoulant entre les essais. II doit comporter
un e méth ode priée.
appro
une information suffisante pour identifier for-
Un code utilisant un disque fixé entre le robinet et
mellement la bouteille et les résultats de l’essai ou
la bouteille indiquant la prochaine date (année) des
du contrôle. Si la réglementation nationale exige
contrôles et essais périodiques est proposé dans
l’enregistrement de certaines informations, elle doit
l’annexe G.
être respectée. Le registre peut contenir les infor-
mations suivantes:
14.4 Marquage
a) le propriétaire;
Les bouteilles ayant subi avec succès les contrôles
b) le numéro de série;
et essais périodiques doivent être soumises aux
opérations suivantes, une fois le robinet remonté:
c) la date de l’essai précédent;
Pour les bouteilles contenant des gaz liquéfiés,
a)
d) le constructeur;
la tare doit être refaite en tenant compte d’une
éventuelle perte de masse de la bouteille et des
e) la spécification de fabrication;
pièces fixées à demeure et d’une éventuelle dif-
férence de masse du robinet. Si ces masses dif-
f) la contenance en eau;
fèrent de facon significative de la tare, cette
dernière valeur doit être barrée, tout en restant
g) la masse ou la tare de la bouteille mesurée, le
déchiffrable et la tare rectifiée marquée de facon
,
cas échéant;
permanente et lisible.
h) la pression d’essai;
NOTE 2 Pour toute bouteille à gaz, cette pratique
peut être appliquée.
i) la date du contrôle/de l’essai;
A côté des marquages précédents de contrôle
W
et d’essai, les bouteilles doivent être poincon- j) les résultats du contrôle/de l’essai;
4
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 1%0460:1993(F)
k) l’inspecteur; Préalablement à cette opération, il faut s’assurer
que la bouteille est vide (voir article 5).
1) les détails de toute modification ou réparation
Les méthodes de destruction suivantes peuvent être
subie par la bouteille.
utilisées:
15 Rejet et destruction des bouteilles
broyage de la bouteille par des moyens mécani-
a)
défectueuses ques;
La décision de rebuter une bouteille peut être prise découpage au chalumeau d’un trou de forme ir-
W
à tout stade de la procédure de contrôle et d’essai.
régulière dans l’ogive de la bouteille, ce trou
Une bouteille rebutée ne peut en aucun cas être re-
ayant une superficie d’environ 10 b/o de celle de
mise en service. Elle doit être mise hors d’usage l’ogive en question ou, si la bouteille a des pa-
soit par le centre d’essais, après accord du pro- rois minces, percage en au moins trois endroits;
priétaire, soit par le propriétaire lui-même. En cas
de désaveu du propriétaire, il est nécessaire de lui découpage irrégulier du goulot;
C)
faire comprendre les implications légales de son
refus. découpage irrégulier de la bouteille en deux
dl
morceaux ou plus;
Dans tous les cas, les marques de service devront
être supprimées.
éclatement.
e)
5
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 10460:1993(F)
Annexe A
(informative)
Périodicité des contrôles et des essais
Des exemples d’intervalles recommandés entre contrôles et essais périodiques des bouteilles à gaz soudées
en acier sont donnés dans le tableau A.I.
Tableau A.1 - Périodicité des contrôles et des essais
Périodicité du contrôle et
de l’essai hydraulique
Contenu de la bouteille à gaz
(années)
Air, oxygène, argon, azote, hélium, xénon, krypton, néon
5 ou 10’)
et les mélanges de ces gaz
Gaz permanents
5
Monoxyde de carbone, hydrogène, méthane, gaz naturel
102)
Hydrocarbures halogénés, cyclopropane
Gaz non corrosifs
liquéfiables sous basse
pression (Tc > + 70 “C)
Ammoniac, butadiène 5
Gaz non corrosifs Éthylène 10
liquéfiables sous haute ,
pression
Dioxyde de carbone, oxyde nitreux 5
(-lo”c
Gaz corrosifs liquéfiables
sous haute pression Chlore, chlorure d’hydrogène, fluorure d’hydrogène 2
(- 10 “Cc 7-& +70 OC)
1) Pour l’air, l’oxygène et leurs mélanges, 10 ans entre chaque contrôle n’est admis que si les conditions d’utilisation
sont absolument exemptes d’humidité libre. Sinon on fixera 5 ans.
2) Les bouteilles contenant du fluorocarbone utilisées pour la lutte contre l’incendie peuvent n’être rééprouvées que
tous les 20 ans si on les inspecte extérieurement tous les ans; si l’on observe une perte de masse maximale de 3 %
de la bouteille pleine, celle-ci doit être requalifiée.
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 10460:1993(F)
Annexe B
(informative)
Procédure à suivre en cas d’obstruction supposée du robinet de bouteille
B.l Lorsqu’il subsiste un doute sur l’évacuation 8.3 Si l’on découvre que le passage du gaz dans
complète du gaz au moment de l’ouverture du robi- le robinet est obstrué, ou que le robinet est
net d’une bouteille à gaz et que la bouteille peut endommagé/inutilisable, la bouteille doit être mise
de côté pour être soumise à un traitement spécial,
encore contenir du gaz résiduel sous pression, il est
nécessaire de procéder à une ou plusieurs vérifica- comportant
tions pour s’assurer qu’il y a bien libre passage à
travers le robinet. a) le sciage ou le pet-cage du corps de robinet jus-
qu’à ce que jonction soit faite avec le conduit
d’entrée de la tige du robinet au siège du poin-
La méthode adoptée doit être une procédure recon-
teau;
nue telle que la méthode exposée ci-après ou une
méthode offrant des garanties équivalentes de sé-
b) le desserrage ou le percage du dispositif de sé-
cu rité:
curité d’une manière contrôlée.
Ces méthodes sont applicables aux bouteilles
a) introduire du gaz sous une pression maximale
de 5 bar et vérifier le débit; contenant des gaz non toxiques, non inflammables
et non CFC. Toutes les mesures de sécurité doivent
être prises pour juguler les risques de déchar-
b) utiliser le dispositif représenté à la figure B.1
gement incontrôlé de gaz résiduel.
pour pomper le gaz inerte dans la bouteille, à la
main;
Lorsque le contenu de la bouteille est toxique ou
inflammable, la méthode à choisir de préférence
c) pour les bouteilles à gaz liquéfiables, vérifier que
consiste à dévisser le robinet sous un couvercle
la masse totale de la bouteille correspond à la
étanche, fixé à la bouteille et ventilé de manière à
tare marquée dessus. Si la différence est posi-
assurer une évacuation sans risque. Les principes
tive, c’est que la bouteille peut contenir soit du
de ce dispositif sont illustrés à la figure B.2.
gaz liquéfié sous pression, soit des polluants non
sous pression.
Ces techniques ne peuvent être mise en œuvre que
par un personnel compétent. Lorsque le gaz éven-
tuellement présent a été évacué et que la pression
B.2 Une fois établi que le robinet de la bouteille
dans la bouteille est réduite à la pression atmos-
n’est pas obstrué et n’empêche pas l’écoulement
phérique et, pour les gaz liquéfiés, lorsqu’il n’y a ni
de gaz, on peut enlever le robinet.
givre ni rosée sur l’extérieur de la bouteille, le robi-
net peut être démonté.
---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 10460:1993(F)
Dimensions en millimètres
Tuyau caoutchouc (41 ik. 8, Q> ext. 13) meulé
Tube cuivre (6, int. 3, Q> ext. 8)
Poire caoutchouc
Pression manuelle
Dispositif permettant de détecter l’obstruction du robinet d’une bouteille à
Figure B.l -
8
---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO 10460:1993(F)
Garniture du presse-étoupe
Enveloppe du dispositif
d’extraction
de régulation
Robinet
Joint annulaire
--En variante à ce mode
de fixation, l’enveloppe
du dispositif d’extraction
peut être filetée pour
être vissée à la collerette
filetée qui se trouve autour
du goulot de la bouteille
Bride de serrage
(Si désiré, la bride
peut être placée
II
au-dessous du fond
I
2 ;;
- -
de la bouteille en
i
ayant des tiges plus
-r
longues.)
I
c
I
L- ---L
Dispositif type pour la dépose d’un robinet de bouteille à gaz endommagélobstrué
Figure B.2 -
9
---------------------- Page: 15 ----------------------
ISO 10460:1993(F)
Annexe C
(informative)
Description, et appréciation des défauts, et conditions de rejet des bouteilles à gaz
soudées en acier à l’occasion de leur examen visuel
est inférieure à sa profondeur. Elle est causée
CA Généralités
par un contact avec une substance corrosive.
Toute corrosion par piqûres de concentration
Les défauts des bouteilles à gaz peuvent être phy-
supérieure à 1 piqûre par 500 mm* est considé-
siques ou matériels, ou dus à la corrosion résultant
rée comme une corrosion superficielle.
des conditions d’environnement ou de service aux-
quelles la bouteille a été soumise au cours de sa
Corrosion en ligne (voir figure C.2): c’est une
W
vie.
forme concentrée de corrosion superficielle cau-
sée par le contact en ligne du métal avec une
L’objet de cette annexe est de donner des indica-
substance corrosive.
tions générales aux utilisateurs de bouteilles à gaz
quant a l’application des critères de rejet, en parti-
culier dans le cas d’un manque d’expérience prati- Piqûres isolées (voir figure C.3): ce sont des zo-
C)
que. nes localisées de corrosion dont la plus grande
dimension linéaire est du même ordre que la
Cette annexe s’applique à toutes les bouteilles mais
profondeur, ou inférieure à celle-ci.
celles ayant contenu des gaz ayant des propriétés
particulières peuvent exiger d’autres contrôles.
C.3.3 Évaluation de la corrosion
Tout défaut de type entaille peut être enlevé par
Une méthode recommandée d’évaluation de la cor-
meulage, usinage ou autres méthodes a dmises.
rosion des bouteilles est donnée de C.3.3.1 à
c.3.3.3.
Après une telle réparation, la vérification de
l’épaisseur de paroi devra être répétée, par exem-
ple
...
NORME
10460
INTERNATIONALE
Première Édition
1993-06-o 1
Bouteilles à gaz soudées en acier au
- Contrôles et essais périodiques
carbone
- Periodic inspection and testing
Welded carbon steel gas cylinders
Numéro de référence
ISO 10460:1993(F)
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 10460:1993(F)
Sommaire
Page
1
1 Domaine d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~.
2 Références n,ormatives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . 1
3 Liste des opérations de contrôle et d’essais périodiques
4 Périodicité des contrôles et essais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
5 Identification de la bouteille et préparation pour l’inspection et les
2
essais . . . . . .*.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
6 Contrôle visuel externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Contrôle visuel interne . . . . . . . . . . . . . . . .~. 2
8 Essais complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . 2
9 Contrôle de la masse ou de la tare de la bouteille
3
10 Contrôle des filetages de la bouteille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 Essai hydraulique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .-. 3
12 Réparation des bouteilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
13 Contrôle du robinet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
14 Opérations finales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5
15 Rejet et destruction des bouteilles défectueuses . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Annexes
A Périodicité des contrôles et des essais .*. 6
B Procédure à suivre en cas d’obstruction supposée du robinet de
7
bouteille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~.
Description et appréciation des défauts, et conditions de rejet des
C
bouteilles à gaz soudées en acier à l’occasion de leur examen
visuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .-. 10
D Essai hydraulique de résistance à la pression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
E Essai de dilatation volumétrique des bouteilles à gaz . . . . . . . . . 15
F Contrôle et entretien des robinets - Procédure
recommandée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SS., 22
0 ISO 1993
Droits de reproduction réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être repro-
duite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procéde, électronique ou
mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case Postale 56 l CH-121 1 Genève 20 l Suisse
Imprimé en Suisse
ii
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 10460:1993(F)
G Disques indiquant les dates d’essai des bouteilles à gaz d’usage
industriel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
24
H Bibliographie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
III
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 10460:1993(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres
de I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général
confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre inté-
ressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique créé
à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I’ISO participent également aux tra-
vaux. L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique
internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotech-
nique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techni-
ques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication
comme Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins
des comités membres votants.
La Norme internationale ISO 10460 a été élaborée par le comité techni-
que ISO/TC 58, Bouteilles à gaz, sous-comité SC 4, Contraintes de ser-
vice des bouteilles à gaz.
Les annexes A, B, C, D, E, F, G et H de la présente Norme internationale
sont données uniquement à titre d’information.
iv
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 10460:1993(F)
Introduction
L’objet primordial du contrôle et des essais périodiques des bouteilles
à gaz est de s’assurer qu’après avoir subi ce contrôle et ces essais les
bouteilles peuvent être remises en service pendant une nouvelle pé-
riode.
L’expérience acquise dans le contrôle et les essais des bouteilles spé-
cifiées dans la présente Norme internationale constitue un facteur im-
portant de l’évaluation de la possibilité de remise en service des
bouteilles.
Ce contrôle et ces essais ne doivent être menés que par des personnes
compétentes en la matière, pour assurer à tous ceux qui sont concernés
que les bouteilles sont maintenues dans les limites de sécurité d’emploi
admissibles.
---------------------- Page: 5 ----------------------
Page blanche
---------------------- Page: 6 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 10460:1993(F)
Bouteilles à gaz soudées en acier au carbone - Contrôles
et essais périodiques
ISO 32:1977, Bouteilles à gaz pour usages médicaux
1 Domaine d’application
- Marquage pour l’identification du contenu.
La présente Norme internationale fixe les exigences
ISO 448:1981, Bouteilles à gaz pour usages indus-
minimales pour les contrôles et essais périodiques
triels - Marquage pour I’identifkation du contenu.
destinés à vérifier le bon état des bouteilles à gaz
en vue de leur maintien en service. Elle n’exclut pas
ISO 4706:1989, Bouteilles à gaz soudées en acier
le recours à des spécifications nationales complé-
destinées à être rechargées.
mentaires.
ISO 10297:--l), Robinets de bouteilles à gaz - Spéci-
Elle s’applique aux bouteilles à gaz transportables
fications et essais.
soudées en acier au carbone destinées à des gaz
comprimés, liquéfiés ou dissous sous pression, à
l’exclusion de l’acétylène et des gaz de pétrole li-
quéfiés, d’une contenance en eau de 1 litre jusqu’à
3 Liste des opérations de contrôle et
et y compris 150 litres; elle s’applique également,
dans la mesure où cela est réalisable, aux bouteilles d’essais périodiques
de contenance inférieure à 1 litre.
Chaque bouteille doit être soumise à des contrôles
D’autres Normes internationales fixent des exi-
et essais périodiques. Les opérations suivantes
gences semblables pour les bouteilles en acier sans
constituent les exigences de base pour de tels
soudure, les bouteilles en alliage d’aluminium sans
contrôles et essais:
soudure et les bouteilles destinées à transporter de
l’acétylène et des gaz de pétrole liquéfiés, ainsi que
a) identification de la bouteille et préparation en
les contrôles et essais à effectuer au moment des
vue des contrôles et essais;
opérations de remplissage.
b) contrôle visuel externe;
c) contrôle visuel interne;
2 Références normatives
d) contrôle des soudures;
Les normès suivantes contiennent des dispositions e) contrôle de la masse ou de la tare de la bou-
qui, par suite de la référence qui en est faite, teille, selon le cas;
constituent des dispositions valables pour la pré-
sente Norme internationale. Au moment de la pu- 9 contrôle des filetages de la bouteille;
blication, les éditions indiquées étaient en vigueur.
Toute norme est sujette à révision et les parties g) essai hydraulique;
prenantes des accords fondés sur la présente
Norme internationale sont invitées à rechercher la h) réparation des bouteilles;
possibilité d’appliquer les éditions les plus récentes
des normes indiquées ci-après. Les membres de la i) contrôle du robinet;
CEI et de I’ISO possèdent le registre des Normes
j) opérations finales.
internationales en vigueur à un moment donné.
1) À publier.
1
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 10460:1993(F)
Si l’état de la bouteille est encore douteux une fois b) une corrosion, en apportant une attention parti-
culière aux zones où l’eau peut rester piégée: à
effectués les contrôles et essais ci-dessus, des es-
la base de la bouteille et à la jonction entre le
sais complémentaires devront être mis en œuvre.
corps et le frette de pied et/ou le chapeau ouvert;
4 Périodicité des contrôles et essais
c) d’autres défauts tels que marquages illisibles ou
non admis, dommages dus à la chaleur, brûlures
L’intervalle entre contrôles et essais périodiques est d’arc électrique ou de chalumeau, additions ou
habituellement fixé par les autorités nationale et modifications non autorisées par le propriétaire
internationale. Pour le cas où une telle réglemen- de la bouteille;
tation ne s’applique pas, des exemples d’intervalles
recommandés sont proposés dans l’annexe A.
d) des défauts menacant l’intégrité de tous les ac-
cessoires fixés à demeure.
5 Identification de la bouteille et
6.3 Des limites de rejet type sont données dans
préparation pour l’inspection et les essais
l’annexe C.
Avant toute opération on devra identifier la bouteille
7 Contrôle visuel interne
et son contenu. La bouteille sera vidée d’une facon
sûre en vérifiant la baisse de pression.
La bouteille doit être examinée intérieurement sur
toute sa surface à l’aide d’un dispositif approprié
S’il est suspecté que le robinet de la bouteille est
(par exemple une lampe) pour détecter les défauts
obstrué, une ou plusieurs vérification(s) devra(ont)
éventuels similaires à ceux qui sont définis en 6.2.
être faite(s) pour s’assurer que le passage est libre
Toute bouteille contenant une matière étrangère ou
à travers le robinet. Les procédures à suivre sont
présentant des signes de corrosion plus grave
données dans l’annexe B.
qu’une légère corrosion de surface sera nettoyée
Les bouteilles contenant un gaz toxique, irritant ou intérieurement par grenaillage (dans des conditions
inflammable devront faire l’objet d’une attention
étroitement surveillées), projection d’eau addition-
particulière. Elles devront être vidées par un per-
née d’abrasifs, fléau, jet de vapeur, jet d’eau
sonnel compétent à un poste d’essai convena-
chaude, roulage, nettoyage chimique ou tout autre
blement équipé.
moyen approprié. On veillera à ne pas endommager
la bouteille. Après le nettoyage, la bouteille doit être
Les bouteilles contenant un gaz de nature inconnue,
examinée à nouveau.
ou celles qui ne peuvent pas être vidées avec la
sécurité voulue, devront être mises à l’écart et faire
Des limites de rejet type sont données dans I’an-
l’objet d’un traitement spécial.
nexe C.
Les exigences ci-dessus ayant été remplies, le ro-
8 Essais complémentaires
binet pourra être démonté.
S’il y a un doute concernant le type et/ou la gravité
6 Contrôle visuel externe d’un défaut décelé à l’examen visuel, des essais
complémentaires ou des méthodes d’examen tels
que l’examen par ultrasons ou radiographique, ou
6.1 La bouteille doit être nettoyée pour enlever de
autres essais non destructifs, peuvent être utilisés.
sa surface extérieure: revêtements écaillés, produits
La bouteille peut aussi tout simplement être rebu-
de corrosion, goudron, huile, étiquettes, décalco-
tée.
manies ou autres corps étrangers qui peuvent s’y
trouver. Ce nettoyage peut se faire par tout moyen
approprié, par exemple par brossage à la brosse
9 Contrôle de la masse ou de la tare de
métallique, grenaillage, nettoyage abrasif au jet
la bouteille
d’eau, nettoyage chimique ou toutes autres métho-
des convenables. On prendra soin de procéder en
C’est le marquage de la bouteille qui indique si l’on
toute sécurité et de ne pas endommager la bou-
doit tenir compte de la masse ou de la tare.
teille.
NOTE 1 La masse de la bouteille correspond à la
masse, en kilogrammes, de la bouteille vide avec ses
6.2 La surface extérieure de la bouteille doit être
pièces fixées à demeure (par exemple collerette et frette
contrôlée, et plus particulièrement les soudures,
de pied) mais sans le robinet. Le marquage doit dans ce
pour déceler si elle présente
cas être précédé de la lettre M. La tare correspond à la
masse de la bouteille vide avec ses pièces fixées à de-
s, saillies,
a) des enfoncements, entailles, goujure meure (par exemple frette de pied et collerette) plus le
robinet et le chapeau ouvert éventuel. Elle s’exprime en
fksu res, décolleme nts ou perforations
2
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 10460:1993(F)
kilogrammes et son marquage doit être précédé de la
L’annexe D propose une méthode d’essai type.
lettre T. La masse ou la tare sont exprimées avec trois
Toute bouteille ne satisfaisant pas aux exigences de
chiffres significatifs, le troisième chiffre étant arrondi par
cet essai doit être rebutée.
excès pour les bouteilles de plus de 10 kg. Pour les bou-
teilles de moins de 10 kg, la masse ou la tare ne sont ex-
11.2 Essai de dilatation volumétrique
primées qu’avec deux chiffres significatifs.
EXEMPLES La dilatation volumétrique permanente de la bou-
teille, exprimée en pourcentage de la dilatation to-
Masse ou tare mesurée: 1,064 5 10,675 106,55
tale à la pression d’épreuve, ne doit pas dépasser
10 %. Si tel n’est pas le cas, la bouteille devra être
191 10,7 107
Masse ou tare à indiquer:
rebutée.
La bouteille doit être pesée sur un dispositif de pe-
L’annexe E propose une méthode d’essai type et
sée étalonné de facon à déterminer la masse et/ou
indique comment déterminer la dilatation volumé-
la tare réelle. Le résultat doit être comparé au mar-
trique des bouteilles soudées en acier.
quage de masse ou de tare poinconnée sur la bou-
teille. Une bouteille présentant’ une masse/tare
supérieure de 5 % à la masse/tare initiale doit être
12 Réparation des bouteilles
rebutée [voir 14.4 a)].
12.1 Réparation des piqûres
10 Contrôle des filetages de la bouteille
Si l’essai de résistance à la pression ou le contrôle
visuel externe de la bouteille révèle des fuites par
10.1 Les filetages intérieurs du goulot et des au-
les piqûres de la soudure, les défauts peuvent, à la
tres ouvertures filetées de la bouteille, par exemple
discrétion de l’inspecteur, être réparés par soudage.
pour dispositifs de sécurité, doivent être examinés
Les soudures des parties SOUS pression ne peuvent
pour s’assurer qu’ils présentent bien des filets
être réparées dans aucun autre cas.
complets, propres, sans bavures, fissures ou autres
imperfections.
12.2 Autres réparations
D’autres réparations majeures du type débosselage,
10.2 Les filetages extérieurs du goulot et des au-
remplacement des frettes de pied et chapeau ou-
tres parties filetées doivent être examinés pour
vert, peuvent être faites si la réparation n’affecte
s’assurer de l’absence de dommage.
pas l’intégrité de la bouteille. Tous les produits de
corrosion doivent être éliminés avant la réparation.
10.3 Si besoin est, et si la conception le permet,
les filets endommagés peuvent être rectifiés par une
12.3 Exigences
méthode appropriée et contrôlés avec un calibre
approprié.
12.3.1 Les réparations majeures telles que définies
en 12.1 et 12.2 doivent être effectuées par un per-
sonnel compétent et agréé. Après réparation, les
II Essai hydraulique
bouteilles doivent être soumises à un traitement
thermique de relaxation des contraintes ou de nor-
Chaque bouteille doit être soumise à un essai de
malisation, et subir ensuite différents contrôles
pression hydraulique avec un fluide adéquat. Cet
comme spécifié dans I’ISO 4706.
essai peut prendre la forme d’un essai de résistance
à la pression ou d’un essai de dilatation volumétri-
12.3.2 Les réparations mineures du type réforme
que.
des chapeaux ouverts ou poignées de transport en-
La pression d’épreuve doit être déterminée en
dommagées, etc., qui n’impliquent ni soudage ni
fonction du marquage sur la bouteille, directement
corroyage à chaud des pièces sous pression, sont
ou indirectement de la pression de remplissage.
admises dans la mesure où elles n’affectent pas
l’intégrité de la bouteille.
11,111 Essai de résistance à la pression
13 Contrôle du robinet
Cet essai exige que la pression interne de la bou-
teille augmente progressivement jusqu’à la valeur Pour être remis en service, chaque robinet doit faire
d’épreuve. La pression d’épreuve doit être mainte- l’objet d’un examen et d’un entretien permettant de
nue suffisamment longtemps pour qu’on puisse s’assurer de son aptitude à être remonté correc-
s’assurer qu’elle n’a pas tendance à diminuer et tement sur la bouteille et à fonctionner normalement
que l’étanchéité est garantie. sans fuir conformément à I’ISO 10297:-V, article 2.
3
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 10460:1993(F)
Une méthode d’essai type est donnée dans nées conformément aux exigences nationales ou
l’annexe F. avec les indications suivantes:
- le symbole de l’organisme de contrôle ou de
14 Opérations finales
la station d’essai;
14.1 Séchage et nettoyage
- la date de l’essai (cette date pouvant être
composée du mois et de l’année ou du
L’intérieur de chaque bouteille doit être convena-
millésime suivi d’un cercle indiquant le tri-
blement séché.
mestre considéré).
L’intérieur de la bouteille doit être vérifié immédia-
II serait préférable que les marquages n’aient pas
tement après l’essai hydraulique pour s’assurer
une hauteur inférieure à 6 mm. Cette hauteur ne
qu’il est sec et non pollué. Toute pollution doit être
doit, en aucun cas, être inférieure à 3 mm.
éliminée par des moyens appropriés.
Si une collerette de marquage est prévue, il
14.2 Remontage du robinet
convient de s’en servir. S’il n’y a pas suffisamment
de place pour cela, les marquages peuvent être
Le robinet doit être remonté sur la bouteille en uti-
poinconnés sur l’ogive si l’épaisseur de celle-ci est
lisant un système d’étanchéité approprié et le cou-
supérieure à celle de l’enveloppe de la bouteille.
ple de serrage optimal nécessaire pour assurer
l’étanchéité entre la bouteille et le robinet.
14.5 Identification du contenu
Le couple appliqué doit tenir compte de la dimen-
sion, de la forme et de la tonicité des filets, du ma- Le contenu doit être identifié conformément aux in-
tériau du robinet et de la nature du produit
dications de I’ISO 448 et de I’ISO 32 et, le cas éché-
d’étanchéité employé.
ant, à l’aide de la couleur exigée dans la norme
nationale appropriée.
II doit être suffisant pour atteindre le nombre requis
de filets en prise. Une clé de torsion peut être utili-
sée pour obtenir ce couple.
14.6 Procès-verbaux
Un registre de résultats de contrôle ou d’essai de
14.3 Indications de la prochaine date d’essai
chaque bouteille doit être établi par l’atelier d’essai
qui doit le conserver pendant, au moins, le laps de
La proch aine date d’essa i peut être indiquée par
temps s’écoulant entre les essais. II doit comporter
un e méth ode priée.
appro
une information suffisante pour identifier for-
Un code utilisant un disque fixé entre le robinet et
mellement la bouteille et les résultats de l’essai ou
la bouteille indiquant la prochaine date (année) des
du contrôle. Si la réglementation nationale exige
contrôles et essais périodiques est proposé dans
l’enregistrement de certaines informations, elle doit
l’annexe G.
être respectée. Le registre peut contenir les infor-
mations suivantes:
14.4 Marquage
a) le propriétaire;
Les bouteilles ayant subi avec succès les contrôles
b) le numéro de série;
et essais périodiques doivent être soumises aux
opérations suivantes, une fois le robinet remonté:
c) la date de l’essai précédent;
Pour les bouteilles contenant des gaz liquéfiés,
a)
d) le constructeur;
la tare doit être refaite en tenant compte d’une
éventuelle perte de masse de la bouteille et des
e) la spécification de fabrication;
pièces fixées à demeure et d’une éventuelle dif-
férence de masse du robinet. Si ces masses dif-
f) la contenance en eau;
fèrent de facon significative de la tare, cette
dernière valeur doit être barrée, tout en restant
g) la masse ou la tare de la bouteille mesurée, le
déchiffrable et la tare rectifiée marquée de facon
,
cas échéant;
permanente et lisible.
h) la pression d’essai;
NOTE 2 Pour toute bouteille à gaz, cette pratique
peut être appliquée.
i) la date du contrôle/de l’essai;
A côté des marquages précédents de contrôle
W
et d’essai, les bouteilles doivent être poincon- j) les résultats du contrôle/de l’essai;
4
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 1%0460:1993(F)
k) l’inspecteur; Préalablement à cette opération, il faut s’assurer
que la bouteille est vide (voir article 5).
1) les détails de toute modification ou réparation
Les méthodes de destruction suivantes peuvent être
subie par la bouteille.
utilisées:
15 Rejet et destruction des bouteilles
broyage de la bouteille par des moyens mécani-
a)
défectueuses ques;
La décision de rebuter une bouteille peut être prise découpage au chalumeau d’un trou de forme ir-
W
à tout stade de la procédure de contrôle et d’essai.
régulière dans l’ogive de la bouteille, ce trou
Une bouteille rebutée ne peut en aucun cas être re-
ayant une superficie d’environ 10 b/o de celle de
mise en service. Elle doit être mise hors d’usage l’ogive en question ou, si la bouteille a des pa-
soit par le centre d’essais, après accord du pro- rois minces, percage en au moins trois endroits;
priétaire, soit par le propriétaire lui-même. En cas
de désaveu du propriétaire, il est nécessaire de lui découpage irrégulier du goulot;
C)
faire comprendre les implications légales de son
refus. découpage irrégulier de la bouteille en deux
dl
morceaux ou plus;
Dans tous les cas, les marques de service devront
être supprimées.
éclatement.
e)
5
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 10460:1993(F)
Annexe A
(informative)
Périodicité des contrôles et des essais
Des exemples d’intervalles recommandés entre contrôles et essais périodiques des bouteilles à gaz soudées
en acier sont donnés dans le tableau A.I.
Tableau A.1 - Périodicité des contrôles et des essais
Périodicité du contrôle et
de l’essai hydraulique
Contenu de la bouteille à gaz
(années)
Air, oxygène, argon, azote, hélium, xénon, krypton, néon
5 ou 10’)
et les mélanges de ces gaz
Gaz permanents
5
Monoxyde de carbone, hydrogène, méthane, gaz naturel
102)
Hydrocarbures halogénés, cyclopropane
Gaz non corrosifs
liquéfiables sous basse
pression (Tc > + 70 “C)
Ammoniac, butadiène 5
Gaz non corrosifs Éthylène 10
liquéfiables sous haute ,
pression
Dioxyde de carbone, oxyde nitreux 5
(-lo”c
Gaz corrosifs liquéfiables
sous haute pression Chlore, chlorure d’hydrogène, fluorure d’hydrogène 2
(- 10 “Cc 7-& +70 OC)
1) Pour l’air, l’oxygène et leurs mélanges, 10 ans entre chaque contrôle n’est admis que si les conditions d’utilisation
sont absolument exemptes d’humidité libre. Sinon on fixera 5 ans.
2) Les bouteilles contenant du fluorocarbone utilisées pour la lutte contre l’incendie peuvent n’être rééprouvées que
tous les 20 ans si on les inspecte extérieurement tous les ans; si l’on observe une perte de masse maximale de 3 %
de la bouteille pleine, celle-ci doit être requalifiée.
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 10460:1993(F)
Annexe B
(informative)
Procédure à suivre en cas d’obstruction supposée du robinet de bouteille
B.l Lorsqu’il subsiste un doute sur l’évacuation 8.3 Si l’on découvre que le passage du gaz dans
complète du gaz au moment de l’ouverture du robi- le robinet est obstrué, ou que le robinet est
net d’une bouteille à gaz et que la bouteille peut endommagé/inutilisable, la bouteille doit être mise
de côté pour être soumise à un traitement spécial,
encore contenir du gaz résiduel sous pression, il est
nécessaire de procéder à une ou plusieurs vérifica- comportant
tions pour s’assurer qu’il y a bien libre passage à
travers le robinet. a) le sciage ou le pet-cage du corps de robinet jus-
qu’à ce que jonction soit faite avec le conduit
d’entrée de la tige du robinet au siège du poin-
La méthode adoptée doit être une procédure recon-
teau;
nue telle que la méthode exposée ci-après ou une
méthode offrant des garanties équivalentes de sé-
b) le desserrage ou le percage du dispositif de sé-
cu rité:
curité d’une manière contrôlée.
Ces méthodes sont applicables aux bouteilles
a) introduire du gaz sous une pression maximale
de 5 bar et vérifier le débit; contenant des gaz non toxiques, non inflammables
et non CFC. Toutes les mesures de sécurité doivent
être prises pour juguler les risques de déchar-
b) utiliser le dispositif représenté à la figure B.1
gement incontrôlé de gaz résiduel.
pour pomper le gaz inerte dans la bouteille, à la
main;
Lorsque le contenu de la bouteille est toxique ou
inflammable, la méthode à choisir de préférence
c) pour les bouteilles à gaz liquéfiables, vérifier que
consiste à dévisser le robinet sous un couvercle
la masse totale de la bouteille correspond à la
étanche, fixé à la bouteille et ventilé de manière à
tare marquée dessus. Si la différence est posi-
assurer une évacuation sans risque. Les principes
tive, c’est que la bouteille peut contenir soit du
de ce dispositif sont illustrés à la figure B.2.
gaz liquéfié sous pression, soit des polluants non
sous pression.
Ces techniques ne peuvent être mise en œuvre que
par un personnel compétent. Lorsque le gaz éven-
tuellement présent a été évacué et que la pression
B.2 Une fois établi que le robinet de la bouteille
dans la bouteille est réduite à la pression atmos-
n’est pas obstrué et n’empêche pas l’écoulement
phérique et, pour les gaz liquéfiés, lorsqu’il n’y a ni
de gaz, on peut enlever le robinet.
givre ni rosée sur l’extérieur de la bouteille, le robi-
net peut être démonté.
---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 10460:1993(F)
Dimensions en millimètres
Tuyau caoutchouc (41 ik. 8, Q> ext. 13) meulé
Tube cuivre (6, int. 3, Q> ext. 8)
Poire caoutchouc
Pression manuelle
Dispositif permettant de détecter l’obstruction du robinet d’une bouteille à
Figure B.l -
8
---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO 10460:1993(F)
Garniture du presse-étoupe
Enveloppe du dispositif
d’extraction
de régulation
Robinet
Joint annulaire
--En variante à ce mode
de fixation, l’enveloppe
du dispositif d’extraction
peut être filetée pour
être vissée à la collerette
filetée qui se trouve autour
du goulot de la bouteille
Bride de serrage
(Si désiré, la bride
peut être placée
II
au-dessous du fond
I
2 ;;
- -
de la bouteille en
i
ayant des tiges plus
-r
longues.)
I
c
I
L- ---L
Dispositif type pour la dépose d’un robinet de bouteille à gaz endommagélobstrué
Figure B.2 -
9
---------------------- Page: 15 ----------------------
ISO 10460:1993(F)
Annexe C
(informative)
Description, et appréciation des défauts, et conditions de rejet des bouteilles à gaz
soudées en acier à l’occasion de leur examen visuel
est inférieure à sa profondeur. Elle est causée
CA Généralités
par un contact avec une substance corrosive.
Toute corrosion par piqûres de concentration
Les défauts des bouteilles à gaz peuvent être phy-
supérieure à 1 piqûre par 500 mm* est considé-
siques ou matériels, ou dus à la corrosion résultant
rée comme une corrosion superficielle.
des conditions d’environnement ou de service aux-
quelles la bouteille a été soumise au cours de sa
Corrosion en ligne (voir figure C.2): c’est une
W
vie.
forme concentrée de corrosion superficielle cau-
sée par le contact en ligne du métal avec une
L’objet de cette annexe est de donner des indica-
substance corrosive.
tions générales aux utilisateurs de bouteilles à gaz
quant a l’application des critères de rejet, en parti-
culier dans le cas d’un manque d’expérience prati- Piqûres isolées (voir figure C.3): ce sont des zo-
C)
que. nes localisées de corrosion dont la plus grande
dimension linéaire est du même ordre que la
Cette annexe s’applique à toutes les bouteilles mais
profondeur, ou inférieure à celle-ci.
celles ayant contenu des gaz ayant des propriétés
particulières peuvent exiger d’autres contrôles.
C.3.3 Évaluation de la corrosion
Tout défaut de type entaille peut être enlevé par
Une méthode recommandée d’évaluation de la cor-
meulage, usinage ou autres méthodes a dmises.
rosion des bouteilles est donnée de C.3.3.1 à
c.3.3.3.
Après une telle réparation, la vérification de
l’épaisseur de paroi devra être répétée, par exem-
ple
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.