Aircraft — Self-propelled passenger stairs for large capacity aircraft — Functional requirements

Gives the functional, performance and safety requirements for self-propelled passenger boarding stairs intended for access to the cabin of all aircraft types commonly in service in international civil air transport with a cabin door sill height equal to or exceeding 2,54 m.

Aéronefs — Escaliers passagers autotractés pour aéronefs gros porteurs — Exigences fonctionnelles

General Information

Status
Published
Publication Date
14-Aug-1996
Current Stage
9093 - International Standard confirmed
Completion Date
26-Oct-2022
Ref Project

Buy Standard

Standard
ISO 12056:1996 - Aircraft -- Self-propelled passenger stairs for large capacity aircraft -- Functional requirements
English language
10 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 12056:1996 - Aéronefs -- Escaliers passagers autotractés pour aéronefs gros porteurs -- Exigences fonctionnelles
French language
11 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 12056:1996 - Aéronefs -- Escaliers passagers autotractés pour aéronefs gros porteurs -- Exigences fonctionnelles
French language
11 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL IS0
STANDARD 12056
First edition
1996-08-l 5
Aircraft - Self-propelled passenger stairs
for large capacity aircraft - Functional
requirements
A&one fs - Escaliers passagers autotract& pour akronefs gros
- Exigences fonctionnelles
porteurs
Reference number
IS0 12056: 1996(E)

---------------------- Page: 1 ----------------------
IS0 12056:1996(E)
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national standards bodies (IS0 member bodies). The work
of preparing International Standards is normally carried out through IS0
technical committees. Each member body interested in a subject for
which a technical committee has been established has the right to be
represented on that committee. International organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. IS0
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission
(IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are
circulated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting
a vote.
International Standard IS0 12056 was prepared by Technical Committee
ISO/TC 20, Aircraft and space vehicles, Subcommittee SC 9, Air cargo
and ground equipment.
Annex A forms an integra I part of this International Standard. Annex B is
for information only.
0 IS0 1996
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced
or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopylng and
microfilm, without permission in writing from the publisher.
International Organization for Standardization
Case Postale 56 l CH-1211 Geneve 20 l Switzerland
Printed in Switzerland
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
0 IS0
IS0 12056:1996(E)
Introduction
Throughout this International Standard, the minimum essential criteria are
identified by the use of the key word “shall ”. Recommended criteria are
identified by the use of the key word “should ”, and while not mandatory
are considered to be of primary importance in providing serviceable,
economical, and practical passenger stairs. Deviation from the recom-
mended criteria should occur only after careful consideration, extensive
testing and thorough service evaluation have shown alternate methods to
be satisfactory.

---------------------- Page: 3 ----------------------
This page intentionally left blank

---------------------- Page: 4 ----------------------
IS0 12056:1996(E)
INTERNATIONAL STANDARD 0 IS0
Aircraft - Self-propelled passenger stairs for large
- Functional requirements
capacity aircraft
1 Scope 2 Normative references
The following standards contain provisions which,
through reference in this text, constitute provisions
1.1 This International Standard specifies the func-
of this International Standard. At the time of publica-
tional, performance and safety requirements for self-
tion, the editions indicated were valid. All standards
propelled passenger boarding stairs intended for
are subject to revision, and parties to agreements
access to the cabin of all aircraft types commonly in
based on this International Standard are encouraged
service in international civil air transport with a cabin
to investigate the possibility of applying the most re-
door sill height equal to or exceeding 2,54 m (100 in)
cent editions of the standards indicated below.
over the ground.
Members of IEC and IS0 maintain registers of cur-
rently valid International Standards.
IS0 6966: 1993, Aircraft - Basic requirements for
1.2 The intent of this International Standard is not
aircraft loading equipment.
to specify equipment design, but rather to define
minimum functional and performance requirements
IS0 7000:1989, Graphical symbols for use on equip-
and highlight those criteria which are recognized as
ment - Index and synopsis.
essential in the environment of international airports
by aircraft and vehicle manufacturers as well as air-
IS0 7718:1984, Aircraft - Connection of passenger
lines and handling agencies.
loading bridge or transfer vehicle - Interface require-
ments in the vicinity of main deck passenger doors.
IS0 11995:1996, Aircraft - Stability requirements for
1.3 This International Standard shall be applied with
loading and servicing equipment.
due reference to national governmental regulations
of the country where the vehicle is to be operated.
The main though not exclusive areas in which such
national regulations may apply are:
3 Structure and overall dimensions
- regulations concerning equipment for use by the
public;
3.1 The stairs should preferably be constructed on
- stability and other safety requirements applicable a standard automotive chassis of appropriate gross
to elevating equipment. weight rating.

---------------------- Page: 5 ----------------------
IS0 12056:1996(E)
- resist the catching of women ’s shoes heels.
3.2 The stairs should consist of telescopic sections
with an upper (main) platform and an intermediate
and provide a straight ascent/descent
platform,
4.2 The angle of incline, tread-riser ratio and riser
to/from the aircraft door.
dimensions of the stairs flight should meet the ge-
ometry criteria defined in annex A.
3.3 The height of the upper platform shall be ad-
justable by increments of one full step within a range
4.3 The stairs flight internal usable clear width shall
from 2,54 m (I 00 in) to 5,6 m (220 in).
be 1 m (40 in) min.
laden weight and other
3.4 The dimensions,
4.4 The stairs flight should include an intermediate
characteristics of the vehicle should meet all appli-
platform of a minimum length equal to 3 treads. Any
cable government regulations for vehicles to be driven
longer platform should have a length equal to that of
on public roadways, when in the fully retracted pos-
the tread multiplied by an integer.
ition.
4.5 The design load capacity shall be 2 200 N
3.5 The overall height in the fully retracted position
(500 Ibf) per step and 6 600 N (I 500 Ibf) for the in-
shall not exceed 4 m (I 58 in).
termediate platform. A safety factor of 3:l should be
applied to the design load in order to obtain the mini-
This requires that the optional canopy described
NOTE 1
in clause 10 d) be removable, if provided. mum required yield strength, unless a higher safety
factor is required by local government regulations
concerning equipment for use by the public (see
3.6 The overall width of the vehicle, with stabilizers
. .
1 3)
retracted, shall not exceed 2,5 m (98 in), or less if so
required by locally applicable regulations.
4.6 Any hinged step that may be fitted at the bot-
NOTE 2 Overall height and width of the vehicle may be
tom of the stair in order to meet the requirements of
further restricted by public road regulations in certain coun-
3.7 shall have a riser of the same dimensions as those
tries.
of the stairway. This step shall be counterbalanced for
ease of handling. A self-engaging latch shall be pro-
3.7 The lowest point of the vehicle ’s structure shall
vided to secure the step in the up position.
not be less than 200 mm (8 in) above a horizontal
ground. In addition, the vehicle ’s underclearance shall
4.7 The stairs flight and intermediate platform shall
allow without interference the transversing of two
have complete illumination, of non-glare quality and
surfaces intersecting at an angle of 3” (5 %) either in
permitting no deep shadows which could present a
bridging or in cresting.
hazard.
3.8 The overall swept turning radius of the vehicle
5 Platform
in the fully extended position shall be less than
12,2 m (40 ft).
5.1 The upper (main) platform shall have minimum
3.9 The cab or driver ’s position shall not project
usable dimensions of I,5 m (60 in) width and I,2 m
forward of the leading edge of the upper platform
(48 in) length.
when in its fully retracted position.
5.2 The platform cover material shall
3.10 The equipment shall meet the appropriate re-
quirements of IS0 6966.
- be of non-skid/anti-slip quality, including when
wet;
4 Stairs flight
- permit easy elimination of water and snow;
4.1 The stairs flight shall consist of fixed risers and
- resist the catching of women ’s shoes heels.
treads. The treads cover material shal
5.3 The platform incline in any position should not
- be of non-skid/anti-slip quality, ncluding when
be in excess of + 2” (3,5 %), and shall not be in ex-
wet;
cess of + 3” (5 %) from the horizontal plane, while the
-
permit easy elimination of water and s
now; vehicle is stabilized on a horizontal surface.
2

---------------------- Page: 6 ----------------------
0 IS0 IS0 12056:1996(E)
5.4 Both sides of the platform shall be fitted with 6.3 The handrails shall include no projection or cor-
ners that could cause injury, and shall be easily re-
full panels supporting the handrails specified in 6.1.
placeable and suitably finished to preclude the
The forward end of each side panel shall be covered
possibility of damaging or soiling passenger clothing.
by protective padding and have a geometry such that
it can suit the fuselage contour of all aircraft types in-
tended to be handled, while leaving a minimum gap.
6.4 The handrails should preferably be supported by
a full panel, and shall include at least a 100 mm (4 in)
5.5 In addition, unless the platform internal usable
high footguard at all points and a mid-height guardrail
width is at least 2,3 m (90 in), the left-hand side panel
(see 5.4 for upper platform side panels).
together with its handrail shall be sliding or folding in
order to allow opening and closing of the aircraft
6.5 The total heights of the handrails shall be as
doors without obstruction. A positive and reliable
given in table 1.
means of latching the sliding or folding side panel at
a variety of intermediate positions shall be provided.
Table 1
5.6 In order to avoid any risk of damag e to the air-
Total height
craft while being serviced, the fo Ilowing precauti ons
shall be taken.
Location min. max.
a) The leading edge of the platform shall be entirely
m in m in
covered by protective padding and compatible
Stairs flight (measured at 0,76 30 0,91 36
with IS0 7718.
nose of steps)
b) The area directly below the platform shall be free
Intermediate platform 0,86 34 0,91 36
from all components and/or obstructions within
(measured at nose of step)
at least 300 mm (I 2 in) of the aircraft interface
area. The platform thickness in this area shall be Upper (main) platform 0,91 36 1 40
(measured all around)
kept to a minimum.
5.7 The design load capacity of the platform shall
6.6 The design horizontal side load at any point on
be 6 600 N/m evenly distributed, and under any
the upper edge of the handrails shall be 1 780 N
condition not less than 9 000 N (2 000 lbf). A safety
(400 Ibf). Under th is side load, the maximum allow-
factor of 3:1 should be applied to the design load in
able deflection as a function of the local height of the
order to obtain the minimum required yield strength,
handrail shall be 20 mm per m (0,25 in per ft) of
unless a higher safety factor is required by local gov-
handrail height. A safety factor of 3:l should be ap-
ernment regulations concerning equipment for use by
plied to the design load in order to obtain the mini-
the public (see 1.3).
mum required yield strength, unless a higher safety
factor is required by local government regulations
5.8 The platform forward left-hand corner shall in-
concerning equipment for use by the public (see
clude a provision allowing for an unobstructed up and
. .
1 3)
down movement of the open aircraft door while the
stairs are in position.
7 Elevation and stability
5.9 The platform shall have complete illumination,
of non-glare quality and permitting no deep shadows
7.1 Each height adjustment shall be performed by
which could present a hazard.
increments of one full step. Adjustment to intermedi-
ate heights should be provided by either controllable
6 Handrails
platform incline (see 5.3) or stair flight incline.
6.1 Handrails shall be provided on both sides of the
7.2 Reliance on the height adjustment mechanism
stairway, the intermediate platform and the upper
shall not be considered acceptable. In order to provide
platform.
a fail-safe operation, a minimum of one mechanical
safety lock shall be incorporated to ensure that the
6.2 Maximum continu ity shall be maintained at all adjusted elevation is maintained at each step when
points between handrail segmen ts. the stairs are subjected to maximum design loads.
3

---------------------- Page: 7 ----------------------
0 IS0
IS0 12056:1996(E)
Preferably, two separate and distinct safety locks (one
8.6 An indicator showing the height of the aircraft
of which may be hydraulic) should be incorporated for door sill in relation to that of the stairs shall be situ-
this purpose. ated on the underside of the stairway and shall be
observable from the operator ’s position.
7.3 Power-operated stabilizers shall be installed in
order to provide the stability required for passenger
8.7 A spotlight controllable from the operator ’s
boarding and disembarkation.
position shall be provided for positioning the stairway
to the aircraft door area during night operation.
7.4 The stabilizers in the retracted position shall not
protrude from the vehicle ’s overall width as specified
8.8 All controls shall be identif
...

Iso
NORME
12056
INTERNATIONALE
Première édition
1996-08-15
- Escaliers passagers
Aéronefs
autotractés pour aéronefs gros
- Exigences fonctionnelles
porteurs
Aircraft - Self-propelled passenger stairs for large capacity aircraft -
Func tional requiremen ts
Numéro de référence
ISO 12056: 1996(F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 12056:1996(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par une
étude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen-
tales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO colla-
bore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI)
en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques
sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des co-
mités membres votants.
La Norme internationale ISO 12056 a été élaborée par le comité technique
ISO/TC 20, Aéronautique et espace, sous-comité SC 9, Chargement et
équipement au sol.
intégrante de la présente Norme internationale.
L’an nexe A fait partie
uniquement à titre d’information.
L’an nexe B est donnée
0 ISO 1996
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publi-
cation ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun pro-
cédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord
écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case Postale 56 l CH-1 211 Genève 20 l Suisse
Imprimé en Suisse

---------------------- Page: 2 ----------------------
0 ISO
ISO 12056:1996(F)
Introduction
Dans la présente Norme internationale, les prescriptions (critères fonda-
mentaux minimaux) sont exprimées par l’emploi de la forme verbale
((doit)) (ou ((doivent»). Les recommtindations (critères recommandés) sont
exprimées par l’emploi de la forme verbale 4 convient de» et, bien que
non imposées, ces recommandations ont une importance primordiale pour
rendre les escaliers passagers utiles, économiques et pratiques. Une dé-
rogation aux recommandations ne devrait être admise qu’après qu’un
examen minutieux, des essais très poussés et une évaluation poussée en
service aient démontré que les méthodes proposées sont satisfaisantes.

---------------------- Page: 3 ----------------------
Page blanche

---------------------- Page: 4 ----------------------
NORME INTERNATIONALE 0 ISO ISO 12056:1996(F)
Aéronefs - Escaliers passagers autotractés pour
aéronefs gros porteurs - Exigences fonctionnelles
- la stabilité et autres exigences de sécurité appli-
1 Domaine d’application
cables au matériel élévateur.
1.1 La présente Norme internationale prescrit les
exigences fonctionnelles, de performance et de sé-
curité des escaliers autotractés pour l’embarquement
2 Références normatives
de passagers dans la cabine d’aéronefs de tout type
habituellement en service dans le transport aérien civil
Les normes suivantes contiennent des dispositions
dont la hauteur du seuil de la porte de la cabine au-
qui, par suite de la référence qui en est faite, consti-
dessus du sol est supérieure ou égale à 2,54 m
tuent des dispositions valables pour la présente
(100 in).
Norme internationale. Au moment de la publication,
les éditions indiquées étaient en vigueur. Toute
norme est sujette à révision et les parties prenantes
des accords fondés sur la présente Norme internatio-
1.2 Le but de la présente Norme internationale
nale sont invitées à rechercher la possibilité d’appli-
n’est pas de prescrire la conception du matériel, mais
quer les éditions les plus récentes des normes
plutôt de définir les exigences minimales fonction-
indiquées ci-après. Les membres de la CEI et de I’ISO
nelles et de performance, et de mettre en évidence
possèdent le registre des Normes internationales en
les critères reconnus comme essentiels dans I’envi-
vigueur à un moment donné.
ronnement des aéroports internationaux par les
constructeurs d’aéronefs et de véhicules ainsi que les
ISO 6966: 1993, Aéronefs - Caractéristiques de base
compagnies aériennes et les agents de manutention.
du matériel de chargement des aéronefs.
ISO 7000: 1989, Symboles graphiques utilisables sur
1.3 La présente Norme internationale doit être ap-
le matériel - Index et tableau synoptique.
pliquée en se référant à la réglementation gouverne-
mentale du pays où le véhicule sera utilisé. Les ISO 7718:1984, Aéronefs - Accouplement d’une
mais non exclusifs, dans les- passerelle d’aéroport ou d’un autobus élévateur -
domaines principaux,
Exigences de compatibilité au voisinage des portes
quels une telle régler nentation nationale peut s’appli-
quer sont: d’accès au pont principal pour passagers.
- la réglementation relative au matériel destiné à ISO 11995: 1996, Aéronefs - Exigences de stabilité
une utilisation par le public; des matériels de chargement et de service.
1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 12056:1996(F) 0 ISO
3.10 L’équipement doit satisfaire aux exigences
3 Structure et dimensions hors tout
appropriées de I’ISO 6966.
3.1 II convient de préférence que l’escalier soit
monté sur un châssis automobile du commerce prévu
4 Volée d’escalier
pour le poids brut approprié.
4.1 La volée d’escalier doit être constituée de
3.2 II convient que l’escalier soit constitué de sec-
contremarches et de girons fixes. Le matériau de re-
tions télescopiques, avec une plate-forme (principale)
vêtement des girons doit
supérieure et une plate-forme intermédiaire, et qu’il
permette de monter vers ou de descendre de la porte
- être non glissant et antidérapant, même mouillé;
de l’aéronef en ligne droite.
- permettre l’élimination facile de l’eau et de la
3.3 La hauteur de la plate-forme supérieure doit être
neige;
réglable par incréments égaux à une marche entière,
dans une plage allant de 2,54 m (100 in) à 5,6 m
- résister à l’accrochage par les chaussures à talon
(220 in).
des dames.
3.4 II convient que les dimensions, le poids total en
4.2 II convient que l’angle d’inclinaison de l’escalier,
charge et les autres caractéristiques du véhicule sa-
le rapport entre le giron et la contremarche et les di-
tisfassent, en position complètement rétractée, à
mensions des contremarches satisfassent aux critè-
toute réglementation gouvernementale applicable aux
res géométriques définis dans l’annexe A.
véhicules destinés à l’utilisation sur les voies publi-
ques.
4.3 La largeur libre interne utile de l’escalier doit
3.5 La hauteur hors tout en position complètement être d’au moins 1 m (40 in).
rétractée ne doit pas dépasser 4 m (158 in).
4.4 II convient que l’escalier comporte un palier in-
NOTE 1 Cela exige que la cou ve rture facultative décrite
termédiaire d’une longueur minimale égale à trois
à l’article 10 d) soit démontable si el le est fournie.
girons. II convient que tout palier plus long soit d’une
longueur égale à un multiple entier de celle du giron.
La largeur hors tout du véhicule, avec les stabi-
3.6
lisateurs en position rétractée, ne doit pas dépasser
2,5 m (98 in), ou moins si dicté par la réglementation
4.5 La capacité de charge nominale doit être de
locale en vigueur.
2 200 N (500 Ibf) par marche et de 6 600 N
(1 500 Ibf) en ce qui concerne le palier intermédiaire.
NOTE 2 Dans certains pays, la réglementation applicable
II convient d’appliquer un facteur de sécurité de 3:l à
aux voies publiques peut être plus restrictive en ce qui
cette charge afin d’obtenir la limite élastique minimale
concerne la hauteur et la largeur hors tout.
requise, sauf si un facteur de sécurité plus élevé est
exigé par la réglementation gouvernementale locale
Le point le plus bas de la structure du véhicule
3.7
relative au matériel destiné à une utilisation par le
ne doit pas être à moins de 200 mm (8 in) au-dessus
public (voir 1.3).
d’un sol horizontal. En outre, la garde au sol du véhi-
cule doit lui permettre de passer sans la toucher
l’intersection de deux surfaces formant un angle de 4.6 Toute marche rabattante pouvant être installée
3” entre elles (pente de 5 %), soit en creux soit en en bas de l’escalier pour satisfaire aux exigences de
bosse. 3.7 doit avoir une contremarche de même dimension
que celles de l’escalier. Cette marche doit être équili-
brée pour en faciliter la manutention. Elle doit com-
3.8 Le rayon hors tout en virage du véhicule en po-
porter un loquet à verrouillage automatique pour tenir
sition complètement allongée doit être inférieur à
la marche en position relevée.
12,2 m (40 ft).
3.9 La cabine ou le poste du conducteur ne doit pas 4.7 Les volées et le palier intermédiaire doivent bé-
dépasser en avant du bord avant de la plate-forme néficier d’un éclairage total non éblouissant éliminant
supérieure lorsqu’elle est en position complètement toute ombre profonde qui pourrait présenter un dan-
rétractée. ger.
2

---------------------- Page: 6 ----------------------
de la zone d’interface avec l’aéronef. L’épaisseur
5 Plate-forme
de la plate-forme dans cette zone doit être tenue
au minimum.
rincipale) supérieure doit avoir
5.1 La pla te-forme (p
utile de 1,5 m (60 i
une largeur minimale n) et une
5.7 La capacité de charge nominale de la plate-
longueur minimale utile de 1,2 m (48 in).
forme doit être de 6 600 N/m* répartis uniformément,
et dans tous les cas supérieure ou égale à 9 000 N
(2 000 lbf). II convient d’appliquer un facteur de sécu-
5.2 Le matériau de revêtement de la plate-forme
rité de 3:l à cette charge afin d’obtenir la limite élas-
doit
tique minimale requise, sauf si un facteur de sécurité
plus élevé est exigé par la réglementation gouverne-
- être non glissant et antidérapant, même mouillé;
mentale locale relative au matériel destiné à une utili-
sation par le public (voir 1.3).
- permettre l’élimination facile de l’eau et de la
neige;
5.8 L’angle avant gauche de la plate-forme doit
- résister à l’accrochage par les chaussures à talon
comporter un dégagement permettant, lorsque I’es-
des dames.
calier est en position, un mouvement sans obstacle
vers le haut et vers le bas de la porte ouverte de
l’aéronef.
5.3 II convient que la pente de la plate-forme, dans
toutes les directions, ne soit pas supérieure à 2”
(3,5 %) et elle ne doit pas être supérieure à 3” (5 %)
5.9 La plate-forme doit bénéficier d’un éclairage to-
par rapport au plan horizontal, lorsque le véhicule est
tal non éblouissant éliminant toute ombre profonde
stabilisé sur une surface horizontale.
qui pourrait présenter un danger.
deux côtés de la plate-forme doivent
5.4 Les être
6 Mains courantes
munis de panneaux pleins soutenant les mains cou-
rantes prescrites en 6.1. L’extrémité avant de chaque
panneau doit être recouverte d’un rembourrage de
6.1 Les deux côtés de l’escalier, du palier intermé-
protection et avoir une géométrie telle qu’elle épouse
diaire et de la plate-forme supérieure doivent être
le contour du fuselage de tout type d’aéronef destiné
équipés de mains courantes.
à être traité, tout en laissant un espace minimal.
6.2 Une continuité maximale doit être assurée sur
toute la longueur entre les différentes parties de la
5.5 En outre, sauf si la largeur interne utile de la
main courante.
plate-forme est d’au moins 2,3 m (90 in), le panneau
du côté gauche ainsi que sa main courante doivent
être coulissants ou pliables afin de permettre I’ouver-
6.3 Les mains courantes ne doivent présenter ni
ture et la fermeture des portes de l’aéronef sans les
saillie ni angle qui pourrait blesser. Elles doivent être
obstruer. Un moyen positif et fiable doit être installé
faciles à remplacer et présenter une bonne finition de
pour verrouiller le panneau latéral coulissant ou pliable
manière à ne pas endommager ou salir les vêtements
dans un certain nombre de positions intermédiaires.
des passagers.
5.6 Afin d’éviter tout risque de dommage lors du
6.4 II convient de préférence que les mains cou-
service de l’aéronef, les précautions suivantes doivent
rantes soient soutenues par un panneau plein, et elles
être prises.
doivent comporter une protection pour les pieds d’au
moins 100 mm (4 in) de hauteur sur toute leur lon-
a) Le bord avant de la plate-forme doit être en-
gueur et une sous-lisse à mi-hauteur (voir 5.4 pour les
tièrement recouvert d’un rembourrage de protec-
panneaux latéraux de la plate-forme supérieure).
tion compatible avec I’ISO 7718.
b) La zone directement au-dessous de la plate-forme
6.5 La hauteur totale de la main courante doit être
doit être exempte de tout composant et/ou risque
telle que prescrite dans le tableau 1.
d’obstruction sur au moins 300 mm (12 in) à partir

---------------------- Page: 7 ----------------------
0 ISO
ISO 12056:1996(F)
sateurs sortis ne dépassent pas de la largeur hors
tout.
Tableau 1
Hauteur totale
I I
7.5 Lorsqu’il est soutenu par les stabilisateurs en-
tièrement sortis, l’escalier entièrement déployé doit
min. max.
Emplacement
satisfaire aux critères de stabilité statique et au vent
m in m in
prescrits dans I’ISO 11995, aussi bien à vide qu’aux
charges maximales nominales.
Volée (mesurée au nez de 0,76 30 0,91 36
marche)
7.6 Les stabilisateurs ne doivent pas pouvoir s’af-
Palier intermédiaire (au nez 0,86 34 0,91 36
faisser en cas de défaillance du système.
de marche)
7.7 Avant d’accepter les escaliers comme aptes à
Plate-forme (principale) su- 0,91 36 1 40
l’embarquement et au débarquement des passagers,
périeure (sur tout le pour-
le fonctionnement adéquat des dispositifs de sécurité
tour)
définis en 7.2 et 7.3 doit être démontré par des essais
effectués sur l’escalier soumis aux charges maxi-
6.6 La charge horizontale nominale en tout point du males nominales.
bord supérieur de la main courante doit être de
1 780 N (400 lbf). Sous cette charge latérale, la dé-
7.8 L’escalier doit être muni d’une plaque indiquant
flexion maximale admissible doit être de 20 mm par
la charge maximale autorisée qui a été utilisée pour
mètre (0,25 in par foot) de hauteur locale de la main
les essais de 7.7 et le nombre maximal de passagers
courante. II convient qu’un facteur de sécurité de 3:l
qu’il peut supporter à tout moment.
soit appliqué à cette charge afin d’obtenir la limite
élastique minimale requise, sauf si un facteur de sé-
8 Commandes
curité plus élevé est exigé par la réglementation gou-
vernementale locale relative au matériel destiné à une
8.1 Les commandes pour déployer et rétracter I’es-
utilisation par le public (voir 1.3).
calier ainsi que la plate-forme et les stabilisateurs
doivent se trouver dans la cabine ou le poste du
7 Levage et stabilité
conducteur du véhicule.
7.1 Chaque réglage de la hauteur doit être effectué
8.2 Les commandes doivent être protégées contre
par incrément d’une marche entière. II convient qu’un
toute manoeuvre involontaire. La confirmation que les
réglage à des hauteurs intermédiaires soit réalisé en
stabilisateurs sont soit entièrement rentrés soit en-
agissant soit sur la pente de la plate-forme (voir 5.3)
tièrement sortis et que le poids du véhicule est sup-
soit sur la pente de l’escalier.
porté
...

Iso
NORME
12056
INTERNATIONALE
Première édition
1996-08-15
- Escaliers passagers
Aéronefs
autotractés pour aéronefs gros
- Exigences fonctionnelles
porteurs
Aircraft - Self-propelled passenger stairs for large capacity aircraft -
Func tional requiremen ts
Numéro de référence
ISO 12056: 1996(F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 12056:1996(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par une
étude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen-
tales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO colla-
bore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI)
en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques
sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des co-
mités membres votants.
La Norme internationale ISO 12056 a été élaborée par le comité technique
ISO/TC 20, Aéronautique et espace, sous-comité SC 9, Chargement et
équipement au sol.
intégrante de la présente Norme internationale.
L’an nexe A fait partie
uniquement à titre d’information.
L’an nexe B est donnée
0 ISO 1996
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publi-
cation ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun pro-
cédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord
écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case Postale 56 l CH-1 211 Genève 20 l Suisse
Imprimé en Suisse

---------------------- Page: 2 ----------------------
0 ISO
ISO 12056:1996(F)
Introduction
Dans la présente Norme internationale, les prescriptions (critères fonda-
mentaux minimaux) sont exprimées par l’emploi de la forme verbale
((doit)) (ou ((doivent»). Les recommtindations (critères recommandés) sont
exprimées par l’emploi de la forme verbale 4 convient de» et, bien que
non imposées, ces recommandations ont une importance primordiale pour
rendre les escaliers passagers utiles, économiques et pratiques. Une dé-
rogation aux recommandations ne devrait être admise qu’après qu’un
examen minutieux, des essais très poussés et une évaluation poussée en
service aient démontré que les méthodes proposées sont satisfaisantes.

---------------------- Page: 3 ----------------------
Page blanche

---------------------- Page: 4 ----------------------
NORME INTERNATIONALE 0 ISO ISO 12056:1996(F)
Aéronefs - Escaliers passagers autotractés pour
aéronefs gros porteurs - Exigences fonctionnelles
- la stabilité et autres exigences de sécurité appli-
1 Domaine d’application
cables au matériel élévateur.
1.1 La présente Norme internationale prescrit les
exigences fonctionnelles, de performance et de sé-
curité des escaliers autotractés pour l’embarquement
2 Références normatives
de passagers dans la cabine d’aéronefs de tout type
habituellement en service dans le transport aérien civil
Les normes suivantes contiennent des dispositions
dont la hauteur du seuil de la porte de la cabine au-
qui, par suite de la référence qui en est faite, consti-
dessus du sol est supérieure ou égale à 2,54 m
tuent des dispositions valables pour la présente
(100 in).
Norme internationale. Au moment de la publication,
les éditions indiquées étaient en vigueur. Toute
norme est sujette à révision et les parties prenantes
des accords fondés sur la présente Norme internatio-
1.2 Le but de la présente Norme internationale
nale sont invitées à rechercher la possibilité d’appli-
n’est pas de prescrire la conception du matériel, mais
quer les éditions les plus récentes des normes
plutôt de définir les exigences minimales fonction-
indiquées ci-après. Les membres de la CEI et de I’ISO
nelles et de performance, et de mettre en évidence
possèdent le registre des Normes internationales en
les critères reconnus comme essentiels dans I’envi-
vigueur à un moment donné.
ronnement des aéroports internationaux par les
constructeurs d’aéronefs et de véhicules ainsi que les
ISO 6966: 1993, Aéronefs - Caractéristiques de base
compagnies aériennes et les agents de manutention.
du matériel de chargement des aéronefs.
ISO 7000: 1989, Symboles graphiques utilisables sur
1.3 La présente Norme internationale doit être ap-
le matériel - Index et tableau synoptique.
pliquée en se référant à la réglementation gouverne-
mentale du pays où le véhicule sera utilisé. Les ISO 7718:1984, Aéronefs - Accouplement d’une
mais non exclusifs, dans les- passerelle d’aéroport ou d’un autobus élévateur -
domaines principaux,
Exigences de compatibilité au voisinage des portes
quels une telle régler nentation nationale peut s’appli-
quer sont: d’accès au pont principal pour passagers.
- la réglementation relative au matériel destiné à ISO 11995: 1996, Aéronefs - Exigences de stabilité
une utilisation par le public; des matériels de chargement et de service.
1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 12056:1996(F) 0 ISO
3.10 L’équipement doit satisfaire aux exigences
3 Structure et dimensions hors tout
appropriées de I’ISO 6966.
3.1 II convient de préférence que l’escalier soit
monté sur un châssis automobile du commerce prévu
4 Volée d’escalier
pour le poids brut approprié.
4.1 La volée d’escalier doit être constituée de
3.2 II convient que l’escalier soit constitué de sec-
contremarches et de girons fixes. Le matériau de re-
tions télescopiques, avec une plate-forme (principale)
vêtement des girons doit
supérieure et une plate-forme intermédiaire, et qu’il
permette de monter vers ou de descendre de la porte
- être non glissant et antidérapant, même mouillé;
de l’aéronef en ligne droite.
- permettre l’élimination facile de l’eau et de la
3.3 La hauteur de la plate-forme supérieure doit être
neige;
réglable par incréments égaux à une marche entière,
dans une plage allant de 2,54 m (100 in) à 5,6 m
- résister à l’accrochage par les chaussures à talon
(220 in).
des dames.
3.4 II convient que les dimensions, le poids total en
4.2 II convient que l’angle d’inclinaison de l’escalier,
charge et les autres caractéristiques du véhicule sa-
le rapport entre le giron et la contremarche et les di-
tisfassent, en position complètement rétractée, à
mensions des contremarches satisfassent aux critè-
toute réglementation gouvernementale applicable aux
res géométriques définis dans l’annexe A.
véhicules destinés à l’utilisation sur les voies publi-
ques.
4.3 La largeur libre interne utile de l’escalier doit
3.5 La hauteur hors tout en position complètement être d’au moins 1 m (40 in).
rétractée ne doit pas dépasser 4 m (158 in).
4.4 II convient que l’escalier comporte un palier in-
NOTE 1 Cela exige que la cou ve rture facultative décrite
termédiaire d’une longueur minimale égale à trois
à l’article 10 d) soit démontable si el le est fournie.
girons. II convient que tout palier plus long soit d’une
longueur égale à un multiple entier de celle du giron.
La largeur hors tout du véhicule, avec les stabi-
3.6
lisateurs en position rétractée, ne doit pas dépasser
2,5 m (98 in), ou moins si dicté par la réglementation
4.5 La capacité de charge nominale doit être de
locale en vigueur.
2 200 N (500 Ibf) par marche et de 6 600 N
(1 500 Ibf) en ce qui concerne le palier intermédiaire.
NOTE 2 Dans certains pays, la réglementation applicable
II convient d’appliquer un facteur de sécurité de 3:l à
aux voies publiques peut être plus restrictive en ce qui
cette charge afin d’obtenir la limite élastique minimale
concerne la hauteur et la largeur hors tout.
requise, sauf si un facteur de sécurité plus élevé est
exigé par la réglementation gouvernementale locale
Le point le plus bas de la structure du véhicule
3.7
relative au matériel destiné à une utilisation par le
ne doit pas être à moins de 200 mm (8 in) au-dessus
public (voir 1.3).
d’un sol horizontal. En outre, la garde au sol du véhi-
cule doit lui permettre de passer sans la toucher
l’intersection de deux surfaces formant un angle de 4.6 Toute marche rabattante pouvant être installée
3” entre elles (pente de 5 %), soit en creux soit en en bas de l’escalier pour satisfaire aux exigences de
bosse. 3.7 doit avoir une contremarche de même dimension
que celles de l’escalier. Cette marche doit être équili-
brée pour en faciliter la manutention. Elle doit com-
3.8 Le rayon hors tout en virage du véhicule en po-
porter un loquet à verrouillage automatique pour tenir
sition complètement allongée doit être inférieur à
la marche en position relevée.
12,2 m (40 ft).
3.9 La cabine ou le poste du conducteur ne doit pas 4.7 Les volées et le palier intermédiaire doivent bé-
dépasser en avant du bord avant de la plate-forme néficier d’un éclairage total non éblouissant éliminant
supérieure lorsqu’elle est en position complètement toute ombre profonde qui pourrait présenter un dan-
rétractée. ger.
2

---------------------- Page: 6 ----------------------
de la zone d’interface avec l’aéronef. L’épaisseur
5 Plate-forme
de la plate-forme dans cette zone doit être tenue
au minimum.
rincipale) supérieure doit avoir
5.1 La pla te-forme (p
utile de 1,5 m (60 i
une largeur minimale n) et une
5.7 La capacité de charge nominale de la plate-
longueur minimale utile de 1,2 m (48 in).
forme doit être de 6 600 N/m* répartis uniformément,
et dans tous les cas supérieure ou égale à 9 000 N
(2 000 lbf). II convient d’appliquer un facteur de sécu-
5.2 Le matériau de revêtement de la plate-forme
rité de 3:l à cette charge afin d’obtenir la limite élas-
doit
tique minimale requise, sauf si un facteur de sécurité
plus élevé est exigé par la réglementation gouverne-
- être non glissant et antidérapant, même mouillé;
mentale locale relative au matériel destiné à une utili-
sation par le public (voir 1.3).
- permettre l’élimination facile de l’eau et de la
neige;
5.8 L’angle avant gauche de la plate-forme doit
- résister à l’accrochage par les chaussures à talon
comporter un dégagement permettant, lorsque I’es-
des dames.
calier est en position, un mouvement sans obstacle
vers le haut et vers le bas de la porte ouverte de
l’aéronef.
5.3 II convient que la pente de la plate-forme, dans
toutes les directions, ne soit pas supérieure à 2”
(3,5 %) et elle ne doit pas être supérieure à 3” (5 %)
5.9 La plate-forme doit bénéficier d’un éclairage to-
par rapport au plan horizontal, lorsque le véhicule est
tal non éblouissant éliminant toute ombre profonde
stabilisé sur une surface horizontale.
qui pourrait présenter un danger.
deux côtés de la plate-forme doivent
5.4 Les être
6 Mains courantes
munis de panneaux pleins soutenant les mains cou-
rantes prescrites en 6.1. L’extrémité avant de chaque
panneau doit être recouverte d’un rembourrage de
6.1 Les deux côtés de l’escalier, du palier intermé-
protection et avoir une géométrie telle qu’elle épouse
diaire et de la plate-forme supérieure doivent être
le contour du fuselage de tout type d’aéronef destiné
équipés de mains courantes.
à être traité, tout en laissant un espace minimal.
6.2 Une continuité maximale doit être assurée sur
toute la longueur entre les différentes parties de la
5.5 En outre, sauf si la largeur interne utile de la
main courante.
plate-forme est d’au moins 2,3 m (90 in), le panneau
du côté gauche ainsi que sa main courante doivent
être coulissants ou pliables afin de permettre I’ouver-
6.3 Les mains courantes ne doivent présenter ni
ture et la fermeture des portes de l’aéronef sans les
saillie ni angle qui pourrait blesser. Elles doivent être
obstruer. Un moyen positif et fiable doit être installé
faciles à remplacer et présenter une bonne finition de
pour verrouiller le panneau latéral coulissant ou pliable
manière à ne pas endommager ou salir les vêtements
dans un certain nombre de positions intermédiaires.
des passagers.
5.6 Afin d’éviter tout risque de dommage lors du
6.4 II convient de préférence que les mains cou-
service de l’aéronef, les précautions suivantes doivent
rantes soient soutenues par un panneau plein, et elles
être prises.
doivent comporter une protection pour les pieds d’au
moins 100 mm (4 in) de hauteur sur toute leur lon-
a) Le bord avant de la plate-forme doit être en-
gueur et une sous-lisse à mi-hauteur (voir 5.4 pour les
tièrement recouvert d’un rembourrage de protec-
panneaux latéraux de la plate-forme supérieure).
tion compatible avec I’ISO 7718.
b) La zone directement au-dessous de la plate-forme
6.5 La hauteur totale de la main courante doit être
doit être exempte de tout composant et/ou risque
telle que prescrite dans le tableau 1.
d’obstruction sur au moins 300 mm (12 in) à partir

---------------------- Page: 7 ----------------------
0 ISO
ISO 12056:1996(F)
sateurs sortis ne dépassent pas de la largeur hors
tout.
Tableau 1
Hauteur totale
I I
7.5 Lorsqu’il est soutenu par les stabilisateurs en-
tièrement sortis, l’escalier entièrement déployé doit
min. max.
Emplacement
satisfaire aux critères de stabilité statique et au vent
m in m in
prescrits dans I’ISO 11995, aussi bien à vide qu’aux
charges maximales nominales.
Volée (mesurée au nez de 0,76 30 0,91 36
marche)
7.6 Les stabilisateurs ne doivent pas pouvoir s’af-
Palier intermédiaire (au nez 0,86 34 0,91 36
faisser en cas de défaillance du système.
de marche)
7.7 Avant d’accepter les escaliers comme aptes à
Plate-forme (principale) su- 0,91 36 1 40
l’embarquement et au débarquement des passagers,
périeure (sur tout le pour-
le fonctionnement adéquat des dispositifs de sécurité
tour)
définis en 7.2 et 7.3 doit être démontré par des essais
effectués sur l’escalier soumis aux charges maxi-
6.6 La charge horizontale nominale en tout point du males nominales.
bord supérieur de la main courante doit être de
1 780 N (400 lbf). Sous cette charge latérale, la dé-
7.8 L’escalier doit être muni d’une plaque indiquant
flexion maximale admissible doit être de 20 mm par
la charge maximale autorisée qui a été utilisée pour
mètre (0,25 in par foot) de hauteur locale de la main
les essais de 7.7 et le nombre maximal de passagers
courante. II convient qu’un facteur de sécurité de 3:l
qu’il peut supporter à tout moment.
soit appliqué à cette charge afin d’obtenir la limite
élastique minimale requise, sauf si un facteur de sé-
8 Commandes
curité plus élevé est exigé par la réglementation gou-
vernementale locale relative au matériel destiné à une
8.1 Les commandes pour déployer et rétracter I’es-
utilisation par le public (voir 1.3).
calier ainsi que la plate-forme et les stabilisateurs
doivent se trouver dans la cabine ou le poste du
7 Levage et stabilité
conducteur du véhicule.
7.1 Chaque réglage de la hauteur doit être effectué
8.2 Les commandes doivent être protégées contre
par incrément d’une marche entière. II convient qu’un
toute manoeuvre involontaire. La confirmation que les
réglage à des hauteurs intermédiaires soit réalisé en
stabilisateurs sont soit entièrement rentrés soit en-
agissant soit sur la pente de la plate-forme (voir 5.3)
tièrement sortis et que le poids du véhicule est sup-
soit sur la pente de l’escalier.
porté
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.