Amendment 1 - Safety in electroheat installations - Part 4: Particular requirements for arc furnace installations

Amendement 1 - Sécurité dans les installations électrothermiques - Partie 4: Règles particulières pour les installations des fours à arc

General Information

Status
Published
Publication Date
13-Jan-2000
Current Stage
DELPUB - Deleted Publication
Completion Date
16-Aug-2006
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
IEC 60519-4:1995/AMD1:2000 - Amendment 1 - Safety in electroheat installations - Part 4: Particular requirements for arc furnace installations Released:1/14/2000 Isbn:2831851076
English and French language
9 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
60519-4
INTERNATIONAL
STANDARD
AMENDEMENT 1
AMENDMENT 1
2000-01
Amendement 1
Sécurité dans les installations électrothermiques –
Partie 4:
Règles particulières pour les installations des
fours à arc
Amendment 1
Safety in electroheat installations –
Part 4:
Particular requirements for arc furnace
installations
 IEC 2000 Droits de reproduction réservés  Copyright - all rights reserved
International Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé Geneva, Switzerland
Telefax: +41 22 919 0300 e-mail: inmail@iec.ch IEC web site http://www.iec.ch
CODE PRIX
Commission Electrotechnique Internationale
E
PRICE CODE
International Electrotechnical Commission
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue

– 2 – 60519-4 amend. 1 © CEI:2000

AVANT-PROPOS
Le présent amendement a été établi par le comité d'études 27 de la CEI: Chauffage électrique

industriel.
Le texte de cet amendement est issu des documents suivants:

FDIS Rapport de vote
27/235/FDIS 27/240/RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de cet amendement.
___________
Page 8
4 Classification des matériels électrothermiques en fonction
des domaines de mesure
Ajouter, après le paragraphe 4.1, le nouveau texte suivant:
4.2.2 Addition:
Les fours à arc direct doivent être classés sous le domaine de tension 2, même si leur tension
assignée dépasse 1 000 V en courant alternatif (1 500 V en courant continu) mais ne dépasse
pas 1 500 V en courant alternatif (2 100 V en courant continu).
Cela est soumis à la condition préalable suivante:
a) les installations d’alimentation en énergie électrique avec une tension assignée supérieure
à 1 000 V en courant alternatif (1 500 V en courant continu), qui sont placées dans des
locaux de fonctionnement fermés, ont été conçues conformément aux normes applicables;
b) les mesures envisagées et les matériels auxiliaires selon 15.3 satisfont aux prescriptions
de la véritable tension assignée;
c) l’isolation des conducteurs transportant des courants élevés vers la terre satisfait aux

prescriptions minimales des normes applicables.
Page 8
6 Prescriptions générales
Remplacer le paragraphe 6.2.3 existant par le nouveau paragraphe suivant:
6.2.3 Remplacement:
Toutes les précautions doivent être prises pour que les surtensions transitoires pouvant
apparaître en marche normale dans les circuits comportant à la fois transformateurs,
inducteurs, redresseurs et condensateurs ne constituent pas un risque pour le personnel. Les
matériels doivent être conçus pour éliminer et/ou supporter les surtensions très élevées qui
sont normales pendant le fonctionnement d'un four à arc.

60519-4 Amend. 1 © IEC:2000 – 3 –

FOREWORD
This amendment has been prepared by IEC technical committee 27: Industrial electroheating

equipment.
The text of this amendment is based on the following documents:

FDIS Report on voting
27/235/FDIS 27/240/RVD
Full information on the voting for the approval of this amendment can be found in the report on
voting indicated in the above table.
___________
Page 9
4 Classification of electroheat equipment according to voltage bands
Add, after subclause 4.1, the following new text:
4.2.2 Addition:
Direct arc furnaces shall be classified under voltage band 2, even if their rated voltage exceeds
1 000 V a.c. (1 500 V d.c.) but does not exceed 1 500 V a.c. (2 100 V d.c.).
This is under the precondition that:
a) the electrical power installations with a rated voltage above 1 000 V a.c. (1 500 V d.c.),
which are located in enclosed operating premises, have been designed in accordance with
the relevant standards;
b) the envisaged measures and auxiliary equipment according to 15.3 fulfil the requirements
of the actual nominal voltage;
c) the insulation of the high current conductors to the ground fulfil the minimum requirements
of the relevant standards.
Page 9
6 General requirements
Replace the existing subclause 6.2.3 by the following new text:
6.2.3 Replacement:
Precautions shall be taken to avoid any hazard to persons due to transient voltages which
might occur during normal operation in circuits comprising transformers, inductors, rectifiers
and capacitors, etc. The equipment shall be designed to suppress and/or withstand the very
high voltages which are normal in the operation of an arc furnace.

– 4 – 60519-4 amend. 1 © CEI:2000

Ajouter, après le paragraphe 6.2.3, le nouveau texte suivant:

6.2.6 Remplacement:
Les matériels électriques doivent être disposés de telle façon qu’en fonctionnement normal, ils

ne se détériorent pas par suite des effets chimiques et physiques dus par exemple à la chaleur
émanant du milieu environnant, aux projections de matières en fusion et de sels, à l’humidité,
à l’huile, aux chocs, aux frottements ou aux forces électromagnétiques créés par le courant de
fonctionnement. En cas de nécessité, des mesures relatives à la construction même doivent

être prises, par exemple l’installation de gouttières, de conduits de protection ou de dispositifs

analogues.
Page 10
Ajouter, après le paragraphe 6.3.2, le nouveau texte suivant:
6.4  Remplacement:
Pour les fours à arc en courant continu, des mesures doivent être prises pour éviter l’influence
des champs magnétiques élevés sur certains dispositifs électriques, par exemple les écrans de
visualisation, les unités de commande, les valves électromagnétiques, les capteurs; la
magnétisation de certaines parties en métal doit être prise en considération.
Page 10
7 Interdiction d’utiliser la terre comme partie d’un circuit actif
Remplacer le texte de l’article 7 par le nouveau texte suivant:
Cet article s’applique avec l’exception suivante:
7.2 Addition:
Les rails de basculement ne doivent pas être utilisés comme circuits de retour.
Page 10
9 Protection contre les surintensités et les surtensions
Ajouter, à la page 12, après le paragraphe 9.2, le nouveau paragraphe 9.3 suivant:
9.3 La protection contre les surintensités doit être assurée en prenant également en
considération les règles décrites en 4.2.2.

60519-4 Amend. 1 © IEC:
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.