Safety of household and similar electrical appliances - Part 2-34: Particular requirements for motor-compressors

Deals with the safety of sealed (hermetic and semi-hermetic type) motor-compressors, and their protection and control systems. It applies to motor-compressors tested separately, intended for household and similar appliances. Their rated voltage being not more than 250 V for single-phase motor-compressors and 480 V for other motor-compressors. Examples of equipment which contain motor-compressors are: refrigerators, ice makers, air-conditioners, heat pumps, and vending machines.

Sécurité des appareils électrodomestiques et analogues - Partie 2-34: Règles particulières pour les motocompresseurs

Traite de la sécurité des moto-compresseurs étanches (de type hermétique et semi-hermétique). Elle s'applique aux motocompresseurs essayés séparément, utilisés sur les appareils électrodomestiques et analogues. La tension assignée n'étant pas supérieure à 250 V pour les moto-compresseurs monophasés et à 480 V pour les autres moto-compresseurs. Comme exemples d'appareils équipés de moto-compresseurs, on peut citer: les réfrigérateurs, les fabriques de glace, les climatiseurs, les pompes à chaleur, et les distributeurs automatiques de boissons.

General Information

Status
Published
Publication Date
19-Oct-1999
Current Stage
DELPUB - Deleted Publication
Start Date
25-Oct-2002
Completion Date
26-Oct-2025
Ref Project

Relations

Standard
IEC 60335-2-34:1999 - Safety of household and similar electrical appliances - Part 2-34: Particular requirements for motor-compressors Released:10/20/1999 Isbn:2831849381
English and French language
47 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
60335-2-34
INTERNATIONAL
Troisième édition
STANDARD
Third edition
1999-10
Sécurité des appareils électrodomestiques
et analogues –
Partie 2-34:
Règles particulières pour les motocompresseurs
Safety of household and similar
electrical appliances –
Part 2-34:
Particular requirements for motor-compressors

Numéro de référence
Reference number
CEI/IEC 60335-2-34:1999
Numéros des publications Numbering

Depuis le 1er janvier 1997, les publications de la CEI As from 1 January 1997 all IEC publications are

sont numérotées à partir de 60000. issued with a designation in the 60000 series.

Publications consolidées Consolidated publications

Les versions consolidées de certaines publications de Consolidated versions of some IEC publications
la CEI incorporant les amendements sont disponibles. including amendments are available. For example,

Par exemple, les numéros d’édition 1.0, 1.1 et 1.2 edition numbers 1.0, 1.1 and 1.2 refer, respectively, to

indiquent respectivement la publication de base, la the base publication, the base publication incor-
publication de base incorporant l’amendement 1, et la porating amendment 1 and the base publication
publication de base incorporant les amendements 1 incorporating amendments 1 and 2.

et 2.
Validité de la présente publication Validity of this publication
Le contenu technique des publications de la CEI est The technical content of IEC publications is kept
constamment revu par la CEI afin qu'il reflète l'état under constant review by the IEC, thus ensuring that
actuel de la technique. the content reflects current technology.
Des renseignements relatifs à la date de reconfir- Information relating to the date of the reconfirmation
mation de la publication sont disponibles dans le of the publication is available in the IEC catalogue.
Catalogue de la CEI.
Les renseignements relatifs à des questions à l’étude et Information on the subjects under consideration and
des travaux en cours entrepris par le comité technique work in progress undertaken by the technical
qui a établi cette publication, ainsi que la liste des committee which has prepared this publication, as well
publications établies, se trouvent dans les documents ci- as the list of publications issued, is to be found at the
dessous: following IEC sources:
• «Site web» de la CEI* • IEC web site*
• Catalogue des publications de la CEI • Catalogue of IEC publications
Publié annuellement et mis à jour Published yearly with regular updates
régulièrement (On-line catalogue)*
(Catalogue en ligne)*
• IEC Bulletin
• Bulletin de la CEI Available both at the IEC web site* and
Disponible à la fois au «site web» de la CEI* as a printed periodical
et comme périodique imprimé
Terminologie, symboles graphiques
Terminology, graphical and letter
et littéraux
symbols
En ce qui concerne la terminologie générale, le lecteur
For general terminology, readers are referred to
se reportera à la CEI 60050: Vocabulaire Electro-
IEC 60050: International Electrotechnical Vocabulary
technique International (VEI).
(IEV).
Pour les symboles graphiques, les symboles littéraux
For graphical symbols, and letter symbols and signs
et les signes d'usage général approuvés par la CEI, le
approved by the IEC for general use, readers are
lecteur consultera la CEI 60027: Symboles littéraux à
referred to publications IEC 60027: Letter symbols to
utiliser en électrotechnique, la CEI 60417: Symboles
be used in electrical technology, IEC 60417: Graphical
graphiques utilisables sur le matériel. Index, relevé et
symbols for use on equipment. Index, survey and
compilation des feuilles individuelles, et la CEI 60617:
compilation of the single sheets and IEC 60617:
Symboles graphiques pour schémas.
Graphical symbols for diagrams.
* Voir adresse «site web» sur la page de titre.
* See web site address on title page.

NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
60335-2-34
INTERNATIONAL
Troisième édition
STANDARD
Third edition
1999-10
Sécurité des appareils électrodomestiques
et analogues –
Partie 2-34:
Règles particulières pour les motocompresseurs
Safety of household and similar
electrical appliances –
Part 2-34:
Particular requirements for motor-compressors

 IEC 1999 Droits de reproduction réservés  Copyright - all rights reserved
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni No part of this publication may be reproduced or utilized in
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, any form or by any means, electronic or mechanical,
électronique ou mécanique, y compris la photo-copie et les including photocopying and microfilm, without permission in
microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur. writing from the publisher.
International Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé Geneva, Switzerland
Telefax: +41 22 919 0300 e-mail: inmail@iec.ch IEC web site http://www.iec.ch
CODE PRIX
Commission Electrotechnique Internationale
T
PRICE CODE
International Electrotechnical Commission
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue

– 2 – 60335-2-34 © CEI:1999
SOMMAIRE
Pages
AVANT-PROPOS . 4

INTRODUCTION .8

Articles
1 Domaine d'application . 10

2 Définitions. 12

3 Prescriptions générales . 14
4 Généralités sur les essais . 14
5 Vacant . 16
6 Classification . 16
7 Marquage et indications . 18
8 Protection contre l’accès aux parties actives. 18
9 Démarrage des appareils à moteur. 18
10 Puissance et courant. 18
11 Echauffements . 20
12 Vacant . 20
13 Courant de fuite et rigidité diélectrique à la température de régime . 20
14 Vacant . 20
15 Résistance à l'humidité. 20
16 Courant de fuite et rigidité diélectrique. 20
17 Protection contre la surcharge des transformateurs et des circuits associés . 20
18 Endurance .20
19 Fonctionnement anormal . 20
20 Stabilité et dangers mécaniques . 28
21 Résistance mécanique . 28
22 Construction. 28
23 Conducteurs internes . 32
24 Composants. 32
25 Raccordement au réseau et câbles souples extérieurs. 32
26 Bornes pour conducteurs externes . 32
27 Dispositions en vue de la mise à la terre. 34
28 Vis et connexions . 34
29 Lignes de fuite, distances dans l'air et distances à travers l'isolation . 34
30 Résistance à la chaleur, au feu et aux courants de cheminement. 34

31 Résistance à la rouille . 36
32 Rayonnement, toxicité et dangers analogues . 36
Figures. . 36
Annexe AA (normative) Essai de fonctionnement en surcharge des motocompresseurs
classés comme ayant été soumis aux essais de l'annexe AA . 38
Annexe BB (informative) Bibliographie . 46
Annexe C (normative) Essai de vieillissement des moteurs . 38
Annexe D (normative) Variantes des prescriptions relatives aux moteurs protégés . 38

60335-2-34 © IEC:1999 – 3 –
CONTENTS
Page
FOREWORD . 5

INTRODUCTION .9

Clause
1 Scope . 11

2 Definitions. 13

3 General requirements. 15
4 General conditions for the tests . 15
5 Void . 17
6 Classification . 17
7 Marking and instructions. 19
8 Protection against access to live parts. 19
9 Starting of motor-operated appliances . 19
10 Power input and current . 19
11 Heating . 21
12 Void . 21
13 Leakage current and electric strength at operating temperature . 21
14 Void . 21
15 Moisture resistance . 21
16 Leakage current and electric strength. 21
17 Overload protection of transformers and associated circuits. 21
18 Endurance .21
19 Abnormal operation . 21
20 Stability and mechanical hazards. 29
21 Mechanical strength . 29
22 Construction. 29
23 Internal wiring . 33
24 Components. 33
25 Supply connection and external flexible cords. 33
26 Terminals for external conductors. 33
27 Provision for earthing . 35
28 Screws and connections. 35

29 Creepage distances, clearances and distances through insulation . 35
30 Resistance to heat, fire and tracking. 35
31 Resistance to rusting. 37
32 Radiation, toxicity and similar hazards . 37
Figures. 37
Annex AA (normative) Running overload tests for motor-compressors classified
as tested with annex AA . 39
Annex BB (informative) Bibliography . 47
Annex C (normative) Ageing test on motors . 39
Annex D (normative) Alternative requirements for protected motor units. 39

– 4 – 60335-2-34 © CEI:1999
COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE

____________
SÉCURITÉ DES APPAREILS ÉLECTRODOMESTIQUES

ET ANALOGUES –
Partie 2-34: Règles particulières pour les motocompresseurs

AVANT-PROPOS
1) La CEI (Commission Électrotechnique Internationale) est une organisation mondiale de normalisation composée
de l'ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de la CEI). La CEI a pour objet de
favoriser la coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans les domaines de
l'électricité et de l'électronique. A cet effet, la CEI, entre autres activités, publie des Normes internationales.
Leur élaboration est confiée à des comités d'études, aux travaux desquels tout Comité national intéressé par le
sujet traité peut participer. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec la CEI, participent également aux travaux. La CEI collabore étroitement avec l'Organisation
Internationale de Normalisation (ISO), selon des conditions fixées par accord entre les deux organisations.
2) Les décisions ou accords officiels de la CEI concernant les questions techniques représentent, dans la mesure
du possible, un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comités nationaux intéressés
sont représentés dans chaque comité d’études.
3) Les documents produits se présentent sous la forme de recommandations internationales. Ils sont publiés
comme normes, spécifications techniques, rapports techniques ou guides et agréés comme tels par les Comités
nationaux.
4) Dans le but d'encourager l'unification internationale, les Comités nationaux de la CEI s'engagent à appliquer de
façon transparente, dans toute la mesure possible, les Normes internationales de la CEI dans leurs normes
nationales et régionales. Toute divergence entre la norme de la CEI et la norme nationale ou régionale
correspondante doit être indiquée en termes clairs dans cette dernière.
5) La CEI n’a fixé aucune procédure concernant le marquage comme indication d’approbation et sa responsabilité
n’est pas engagée quand un matériel est déclaré conforme à l’une de ses normes.
6) L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. La CEI ne saurait être tenue pour
responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence.
La présente partie de la Norme internationale CEI 60335 a été établie par le sous-comité 61C:
Appareils domestiques de réfrigération, du comité d'études 61 de la CEI: Sécurité des appareils
électrodomestiques et analogues.
Elle constitue la troisième édition de la Norme internationale CEI 60335-2-34 et remplace la
deuxième édition, parue en 1996.

Le texte de cette norme est issu des documents suivants:
FDIS Rapport de vote
61C/160/FDIS 61C/173/RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de cette norme.
Cette publication a été rédigée selon les Directives ISO/CEI, Partie 3.

60335-2-34 © IEC:1999 – 5 –
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION

____________
SAFETY OF HOUSEHOLD AND SIMILAR

ELECTRICAL APPLIANCES –
Part 2-34: Particular requirements for motor-compressors

FOREWORD
1) The IEC (International Electrotechnical Commission) is a worldwide organization for standardization comprising
all national electrotechnical committees (IEC National Committees). The object of the IEC is to promote
international co-operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic fields. To
this end and in addition to other activities, the IEC publishes International Standards. Their preparation is
entrusted to technical committees; any IEC National Committee interested in the subject dealt with may
participate in this preparatory work. International, governmental and non-governmental organizations liaising
with the IEC also participate in this preparation. The IEC collaborates closely with the International Organization
for Standardization (ISO) in accordance with conditions determined by agreement between the two
organizations.
2) The formal decisions or agreements of the IEC on technical matters express, as nearly as possible, an
international consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation
from all interested National Committees.
3) The documents produced have the form of recommendations for international use and are published in the form
of standards, technical specifications, technical reports or guides and they are accepted by the National
Committees in that sense.
4) In order to promote international unification, IEC National Committees undertake to apply IEC International
Standards transparently to the maximum extent possible in their national and regional standards. Any
divergence between the IEC Standard and the corresponding national or regional standard shall be clearly
indicated in the latter.
5) The IEC provides no marking procedure to indicate its approval and cannot be rendered responsible for any
equipment declared to be in conformity with one of its standards.
6) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject
of patent rights. The IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
This part of International Standard IEC 60335 has been prepared by subcommittee 61C:
Household appliances for refrigeration, of IEC technical committee 61: Safety of household and
similar electrical appliances.
It forms the third edition of IEC 60335-2-34 and replaces the second edition published in 1996.
The text of this standard is based on the following documents:

FDIS Report on voting
61C/160/FDIS 61C/173/RVD
Full information on the voting for the approval of this standard can be found in the report on
voting indicated in the above table.
This publication has been drafted in accordance with the ISO/IEC Directives, Part 3.

– 6 – 60335-2-34 © CEI:1999
La présente partie 2 doit être utilisée conjointement avec la dernière édition de la CEI 60335-1
et ses amendements. Elle a été établie sur la base de la troisième édition (1991) de cette
norme et son amendement 1 (1994).

La présente partie 2 complète ou modifie les articles correspondants de la CEI 60335-1 de
façon à la transformer en norme CEI: Règles de sécurité pour les motocompresseurs.

L'annexe AA fait partie intégrante de cette norme.

L'annexe BB est donnée uniquement à titre d'information.

Lorsqu'un paragraphe particulier de la partie 1 n'est pas mentionné dans cette partie 2, ce
paragraphe s'applique pour autant qu'il est raisonnable. Lorsque la présente norme spécifie
«addition», «modification» ou «remplacement», le texte correspondant de la partie 1 doit être
adapté en conséquence.
NOTE 1 Les caractères d'imprimerie suivants sont utilisés:
– prescriptions: caractères romains;
– modalités d'essais: caractères italiques;
– notes: petits caractères romains.
Les termes figurant en caractères gras dans le texte sont définis à l'article 2. Lorsqu'une définition de la partie 1
concerne un adjectif, l'adjectif et le nom associé figurent étalement en gras.
NOTE 2 Les paragraphes, notes, figures et tableaux qui sont complémentaires à ceux de la partie 1 sont
numérotés à partir de 101. Les annexes complémentaires à celles de la partie 1 sont appelées AA, BB, etc.
Les différences complémentaires suivantes existent dans certains pays:
– 7.1: Le marquage du courant à rotor bloqué est exigé pour certains motocompresseurs (USA).
– 22.7:Des valeurs de pression d'essai différentes sont utilisées (Japon, USA).

60335-2-34 © IEC:1999 – 7 –
This part 2 is to be used in conjunction with the latest edition of IEC 60335-1 and its

amendments. It was established on the basis of the third edition (1991) of that standard and its

amendment 1 (1994).
This part 2 supplements or modifies the corresponding clauses in IEC 60335-1, so as to

convert it into the IEC standard: Safety requirements for motor-compressors.

Annex AA forms an integral part of this standard.

Annex BB is for information only.

Where a particular subclause of part 1 is not mentioned in this part 2, that subclause applies
as far as is reasonable. Where this standard states "addition", "modification" or "replacement",
the relevant text in part 1 is to be adapted accordingly.
NOTE 1 The following print types are used:
– requirements: in roman type;
– test specifications: in italic type;
– notes: in small roman type.
Words in bold in the text are defined in clause 2. When a definition concerns an adjective, the adjective and the
associated noun are also in bold.
NOTE 2 Subclauses, notes, figures and tables which are additional to those in part 1 are numbered starting
from 101. Annexes which are additional to those in part 1 are lettered AA, BB, etc.
The following additional differences exist in some countries:
– 7.1: The locked-rotor current marking is required for some motor-compressors (USA).
– 22.7: Different test pressures are used (Japan, USA).

– 8 – 60335-2-34 © CEI:1999
INTRODUCTION
Addition:
Les essais effectués conformément à la présente norme sont facultatifs et ne peuvent être
exigés comme condition préalable aux essais sur un appareil complet, par exemple par

référence dans l'article 24 d'une partie 2 de la CEI 60335-1. Toutefois, les essais sur l'appareil

peuvent être réduits si le motocompresseur qui l'équipe y compris son système de protection

ou de commande éventuel est conforme à la présente norme.

Si les essais du motocompresseur incluent les essais décrits dans l'annexe AA, les mesures

des températures des enroulements et de l’enveloppe du motocompresseur, ainsi que
d'autres composants liés au motocompresseur tels que bornes, câblage, matériaux
d'isolation, ne sont pas effectuées lorsque l'appareil complet, dans lequel le moto-
compresseur est utilisé, est contrôlé.
Ces prescriptions s'appliquent aux motocompresseurs étanches (de type hermétique et
hermétique accessible) et à leurs systèmes de démarrage, de contrôle de puissance frigo-
rifique et de protection, essayés séparément dans les conditions de fonctionnement du
système de réfrigération les plus sévères qui, dans des limites raisonnables, peuvent se
produire dans les applications pour lesquelles ils sont utilisés.
En particulier, l'examen des détails de construction et les essais à rotor bloqué peuvent être
effectués séparément sur le motocompresseur, éliminant ainsi la nécessité d'essayer et de
contrôler le motocompresseur lorsqu'il est utilisé sur plusieurs appareils différents et sur des
ensembles différents montés en usine.
Les essais opérationnels peuvent également être effectués séparément sur le motocompres-
seur dans certains cas. Les prescriptions pour ces essais de type sont fournies à l'annexe AA.
Cependant, les essais décrits dans les normes existantes relatives à ce type d'application,
telles que la CEI 60335-2-24 et la CEI 60335-2-40, peuvent être nécessaires sur l'application
finale et être utilisés pour la détermination finale d'acceptabilité.

60335-2-34 © IEC:1999 – 9 –
INTRODUCTION
Addition:
Testing according to this standard is an option and cannot be required as a precondition
for testing the complete appliance, for example by reference in clause 24 of a part 2 to

IEC 60335-1. However, testing of the appliance should be reduced if an incorporated motor-

compressor including its protection system or control system, if any, complies with this

standard.
If testing of the motor-compressor includes testing according to annex AA, temperatures of

the motor-compressor windings, housing and other parts related to the motor-compressor
such as terminals, internal wiring and insulating materials, are not measured when the
complete appliance, in which the motor-compressor is used, is tested.
These requirements apply to sealed (hermetic and semi-hermetic type) motor-compressors
with their associated starting, cooling capacity control and protection systems, tested
separately under the most severe conditions of the refrigerating system operation which, within
reasonable limits, could occur in the applications for which they are used.
In particular, the construction detail inspection and locked-rotor testing may be done separately
on the motor-compressor, thereby eliminating the need for inspection and testing when the
motor-compressor is applied to many different appliances and factory built assemblies.
Operational tests may also be conducted on the motor-compressor separately in certain
circumstances. The specification for this type testing is provided in annex AA. However, the
tests of the existing standards relevant to the kind of application, such as IEC 60335-2-24 and
IEC 60335-2-40, may need to be conducted on the final application and used as the final
determination of acceptability.

– 10 – 60335-2-34 © CEI:1999
SÉCURITÉ DES APPAREILS ÉLECTRODOMESTIQUES

ET ANALOGUES –
Partie 2-34: Règles particulières pour les motocompresseurs

1 Domaine d'application
L'article de la partie 1 est remplacé par l'article suivant.
La présente norme traite de la sécurité des motocompresseurs étanches (de type hermétique
et hermétique accessible) et, le cas échéant, de leurs systèmes de protection et de contrôle,
qui sont destinés à être utilisés sur les appareils électrodomestiques et analogues et qui sont
conformes aux normes applicables à de tels matériels. Elle s'applique aux
motocompresseurs essayés séparément, dans les conditions les plus sévères qui peuvent se
produire en usage normal, la tension assignée n'étant pas supérieure à 250 V pour les moto-
compresseurs monophasés et à 480 V pour les autres motocompresseurs.
NOTE 1 Comme exemples d'appareils équipés de motocompresseurs, on peut citer:
– les réfrigérateurs, congélateurs et fabriques de glace (CEI 60335-2-24);
– les climatiseurs, pompes à chaleur électriques et déshumidificateurs (CEI 60335-2-40);
– les distributeurs automatiques de nourriture et de boissons (CEI 60335-2-75);
– les ensembles montés en usine pour le transfert de chaleur dans des applications de réfrigération,
de climatisation ou de chauffage, ou toute combinaison de ces fonctions.
NOTE 2 La présente norme ne remplace pas les prescriptions des normes applicables aux appareils dans
lesquels des motocompresseurs sont utilisés. Toutefois, si le type de motocompresseur utilisé est
conforme à la présente norme, il est possible que les essais pour les motocompresseurs spécifiés
dans les normes relatives aux appareils particuliers n'aient pas besoin d'être effectués sur l'appareil ou
l'ensemble particulier. Si le dispositif de commande du motocompresseur est associé avec le
dispositif de commande de l’appareil particulier, des essais complémentaires peuvent être nécessaires
sur l’appareil final.
Dans la mesure du possible, la présente norme traite des risques ordinaires présentés par les
motocompresseurs utilisés dans les appareils, encourus par tous les individus à l'intérieur et
autour de l'habitation. Toutefois, cette norme ne tient en général pas compte de l'emploi de
l'appareil comme jouet par des jeunes enfants.
NOTE 3 L’attention est attirée sur le fait que
– pour les motocompresseurs destinés à être utilisés dans des appareils à bord de véhicules ou de
navires, des prescriptions supplémentaires peuvent être nécessaires,
– dans de nombreux pays, des prescriptions supplémentaires sont imposées par les organismes

nationaux de la santé publique, les organismes nationaux responsables de la protection des
travailleurs et des organismes analogues.
NOTE 4 La présente norme ne s'applique pas
– aux motocompresseurs prévus uniquement pour des applications industrielles;
– aux motocompresseurs installés dans des appareils destinés à être utilisés dans des locaux
présentant des conditions particulières, telles que la présence d'une atmosphère corrosive ou
explosive (poussière, vapeur ou gaz).
NOTE 5 La présente norme ne prend pas en considération les mauvais fonctionnements des logiciels. Si la
sécurité du motocompresseur dépend du bon fonctionnement du logiciel, le risque sera mesuré par
l’analyse de risque du logiciel. Des prescriptions sont à l’étude pour cette analyse.

60335-2-34 © IEC:1999 – 11 –
SAFETY OF HOUSEHOLD AND SIMILAR

ELECTRICAL APPLIANCES –
Part 2-34: Particular requirements for motor-compressors

1 Scope
This clause of part 1 is replaced by the following.
This standard deals with the safety of sealed (hermetic and semi-hermetic type) motor-
compressors, their protection and control systems, if any, which are intended for use in
equipment for household and similar purposes and which conform with the standards
applicable to such equipment. It applies to motor-compressors tested separately, under the
most severe conditions that may be expected to occur in normal use, their rated voltage being
not more than 250 V for single-phase motor-compressors and 480 V for other motor-
compressors.
NOTE 1 Examples of equipment which contain motor-compressors are
– refrigerators, food freezers and ice makers (IEC 60335-2-24),
– air-conditioners, electric heat pumps and dehumidifiers (IEC 60335-2-40),
– commercial dispensing appliances and vending machines (IEC 60335-2-75),
– factory-built assemblies for transferring heat in applications for refrigerating, air-conditioning or
heating purposes or a combination of such purposes.
NOTE 2 This standard does not supersede the requirements of standards relevant to the particular appliance in
which the motor-compressor is used. However, if the motor-compressor type used complies with this
standard, the tests for the motor-compressor specified in the particular appliance standard may not
need to be made in the particular appliance or assembly. If the motor-compressor control system is
associated with the particular appliance control system, additional tests may be necessary on the final
appliance.
So far as is practical, this standard deals with the common hazards presented by motor-
compressors used in appliances which are encountered by all persons in and around the
home. However, it does not in general take into account playing with appliances by young
children.
NOTE 3 Attention is drawn to the fact that
–for intended to be used in appliances in vehicles or on board ships, additional
motor-compressors
requirements may be necessary,
– in many countries, additional requirements are specified by the national health authorities, the

national authorities responsible for the protection of labour and similar authorities.
NOTE 4 This standard does not apply to
– motor-compressors designed exclusively for industrial purposes,
– motor-compressors used in appliances intended to be used in locations where special conditions
prevail, such as the presence of a corrosive or explosive atmosphere (dust, vapour or gas).
NOTE 5 This standard does not take into consideration failure of software. If the safety of the motor-compressor
is dependent on the correct functioning of software, this hazard is addressed by the necessary software
analysis. Requirements for this analysis are under consideration.

– 12 – 60335-2-34 © CEI:1999
2 Définitions
L'article de la partie 1 est applicable avec les exceptions suivantes.

2.101
motocompresseur
appareil composé des mécanismes du compresseur et du moteur, enfermés ensemble dans la

même enveloppe étanche, sans arbre extérieur, le moteur fonctionnant dans une atmosphère

de fluide frigorigène, avec ou sans huile. L'enveloppe peut être fermée de façon permanente

par soudage ou par brasage (motocompresseur hermétique), ou elle peut être fermée par des

joints d'étanchéité (motocompresseur hermétique accessible). Une boîte de raccordement,
une boîte de raccordement intégrée et d’autres composants électriques ou un dispositif de commande
électronique peuvent être inclus. Dans la suite du texte, le terme désigne
motocompresseur
aussi bien un motocompresseur hermétique qu'un motocompresseur hermétique accessible
2.102
enveloppe
partie étanche de l'ensemble motocompresseur, qui renferme le mécanisme du compresseur
et le moteur, et qui est soumise aux pressions du fluide frigorigène
2.103
protecteur thermique du moteur
commande automatique, montée dans ou sur le motocompresseur, conçue spécifiquement
pour protéger le motocompresseur contre les surchauffes dues aux surcharges et à l'incapa-
cité de démarrer. Le dispositif est traversé par le courant du motocompresseur et est sensible
à la température du motocompresseur ou à l'intensité du courant du motocompresseur ou
aux deux
NOTE La commande peut être réarmée (soit manuellement, soit automatiquement) lorsque sa température
redescend à la valeur de réarmement.
2.104
dispositif de protection du motocompresseur
protecteur thermique du moteur et ses composants associés éventuels, ou dispositif
électronique de protection complètement ou partiellement séparé, ou intégré dans le dispositif
de commande du motocompresseur, et qui est conçu spécifiquement pour protéger le moto-
compresseur contre les surchauffes dues aux surcharges et à l'incapacité de démarrer. Le
dispositif est traversé par le courant du motocompresseur et est sensible à la température du
motocompresseur ou à l'intensité du courant du motocompresseur ou aux deux
2.105
dispositif de commande du motocompresseur
dispositif qui comprend un ou plusieurs composants électriques ou composants électroni-
ques, ou des circuits électroniques et qui assure au moins une des fonctions suivantes:
– protection contre la surchauffe du motocompresseur;
– protection contre un défaut de démarrage du motocompresseur;
– fonctions de commande de démarrage du motocompresseur;
– fonctions de commande de la puissance frigorifique du motocompresseur

60335-2-34 © IEC:1999 – 13 –
2 Definitions
This clause of part 1 is applicable, except as follows.

2.101
motor-compressor
appliance consisting of the mechanical mechanism of the compressor and the motor, both of

which are enclosed in the same sealed housing, with no external shaft seals, and with the

motor operating in a refrigerant atmosphere with or without oil. The housing may be

permanently sealed, such as by welding or brazing (hermetic motor-compressor), or may be
sealed by gasketted joints (semi-hermetic motor-compressor). A terminal box, a terminal box
cover, and other electrical components or an electronic control system may be included.
Hereafter, the term motor-compressor will be used to designate either a hermetic motor-
compressor or semi-hermetic motor-compressor
2.102
housing
sealed enclosure for the motor-compressor, which contains the compressor mechanism and
the motor, and which is subjected to refrigerant pressures
2.103
thermal motor-protector
automatic control, built-in or fitted on a motor-compressor, that is specifically intended to
protect the motor-compressor against over-heating due to running overload and failure to
start. This control carries motor-compressor current and is sensitive to one or both of the
following:
– motor-compressor temperature;
– motor-compressor current.
NOTE The control is capable of being reset (either manually or automatically) when its temperature falls to the
reset value.
2.104
motor-compressor protection system
thermal motor protector and associated components, if any, or electronic protection system
fully or partly separate or integrated into the motor-compressor control system and which is
specifically intended to protect the motor-compressor against over-heating due to running
overload and failure to start. The control carries motor-compressor current and is sensitive to
one or both of the following:
– motor-compressor temperature;
– motor-compressor current
2.105
motor-compressor control system
system comprising one or more electrical or electronic components, or electronic circuits
that provides at least one of the following:
– motor-compressor over-heat protection;
– motor-compressor failure to start protection;
– motor-compressor starting control functions;
– motor-compressor cooling capacity control functions

– 14 – 60335-2-34 © CEI:1999
2.106
relais de démarrage
dispositif de commande électrique conçu pour être intégré ou incorporé dans un moto-
compresseur et utilisé dans le circuit de commande du motocompresseur pour commander

le démarrage des motocompresseurs monophasés

2.107
catégorie d'application
pression correspondant à la plage des températures d'évaporation dans laquelle le moto-

compresseur fonctionne
Dans le cadre de la présente norme, les classifications suivantes de catégories d'application
sont faites d'après la plage des températures d'évaporation:
– basse pression (BP): températures d'évaporation comprises entre –35 °C, ou moins, et –15 °C;
– moyenne pression (MP): températures d'évaporation comprises entre –20 °C et 0 °C;
– haute pression (HP): températures d'évaporation comprises entre –5 °C et +15 °C, ou
plus.
3 Prescriptions générales
L'article de la partie 1 est applicable.
4 Généralités sur les essais
L'article de la partie 1 est applicable avec les exceptions suivantes.
4.2 Addition:
Au moins un échantillon supplémentaire est exigé pour les essais de l'article 19, cependant,
d'autres échantillons additionnels peuvent également être fournis.
Pour l'essai de 22.7, deux échantillons de l'enveloppe sont nécessaires.
4.7 Remplacement:
Sauf spécification contraire, les essais sont effectués avec une température ambiante de
20 °C ± 5 °C.
4.8.2 Addition:
Les motocompresseurs équipés d'un dispositif de protection thermique du moteur à
réarmement automatique et conçus pour fonctionner à plusieurs tensions assignées, sont
soumis aux essais décrits en 19.101 à la tension la plus élevée.
4.10 Addition:
Pour les essais de l'article 19, le ou les échantillons supplémentaires doivent être identiques à
tous égards à l'échantillon d'essai, chargés d'huile, si nécessaire, et de fluide frigorigène sous
forme de vapeur. L'échantillon doit être muni du dispositif de protection du moto-
compresseur, du relais de démarrage, du condensateur de démarrage et de marche et, le
cas échéant, du dispositif de commande, spécifiés par le fabricant, mais le rotor doit être
bloqué par le fabricant.
60335-2-34 © IEC:1999 – 15 –
2.106
starting relay
electrically operated control device intended for integration or incorporation into a motor-

compressor and used within the motor-compressor circuit to control the starting of single-

phase motor-compressors
2.107
application category
back pressure relative to the evaporation temperature range over which the motor-

compressor operates
For the purpose of this standard, the following classifications of application categories are
made relative to the evaporation temperature range:
– low back pressure (LBP): denotes an evaporation temperature range from equal to or less
than –35 °C to –15 °C;
– medium back pressure (MBP): denotes an evaporation temperature range from –20 °C
to 0 °C;
– high back pressure (HBP): denotes an evaporation temperature range from –5 °C to equal
to or greater than +15 °C.
3 General requirements
This clause of part 1 is applicable.
4 General conditions for the tests
This clause of part 1 is applicable, except as follows.
4.2 Addition:
At least one additional sample is required for the tests of clause 19, however further samples
may also be provided.
For the test of 22.7, two samples of the housing are required.
4.7 Replacement:
Unless otherwise specified, tests are carried out in an ambient temperature of 20 °C ± 5 °C.

4.8.2 Addition:
Motor-compressors with self-resetting motor-compressor protection systems and
designed for more than one rated voltage are subjected to the tests of 19.101, at the highest
voltage.
4.10 Addition:
For the tests of clause 19, the additional sample or samples shall be identical in all respects to
the test sample, charged with oil, if necessary, and vapour refrigerant. The sample has to be
provided with the motor-compressor protection system, starting relay, start capacitor, run
capacitor and control system, if any, as specified by the manufacturer, except that the rotor
shall have been locked by the manufacturer.

– 16 – 60335-2-34 © CEI:1999
Le fabricant ou l'agent responsable doit fournir les renseignements suivants pour chaque type
de motocompresseur soumis aux essais:

– type d'isol
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...