IEC 60264-3-5:1996
(Main)Packaging of winding wires - Part 3: Taper barrelled delivery spools - Section 5: Specification for spool containers made from thermoplastic material
Packaging of winding wires - Part 3: Taper barrelled delivery spools - Section 5: Specification for spool containers made from thermoplastic material
Specifies the requirements for spool containers made from thermoplastic material and used for taper barrelled delivery spools.
Conditionnement des fils de bobinage - Partie 3: Bobines de livraison de forme conique pour les fils de bobinage - Section 5: Spécification pour les conteneurs de bobines faits de matériau thermoplastique
Spécifie les exigences relative aux conteneurs de bobine faits de matériau thermoplastique qui sont utilisés pour les bobines de livraison de forme conique.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
NORME
CEI
INTERNATIONALE
IEC
264-3-5
INTERNATIONAL
Première édition
STANDARD
First edition
1996-10
Conditionnement des fils de bobinage –
Partie 3:
Bobines de livraison à fût de forme conique –
Section 5: Spécification pour les conteneurs
de bobine faits de matériau thermoplastique
Packaging of winding wires –
Part 3:
Taper barrelled delivery spools –
Section 5: Specification for spool containers
made from thermoplastic material
Numéro de référence
Reference number
CEI/IEC 264-3-5: 1996
Validité de la présente publication Validity of this publication
Le contenu technique des publications de la CEI est cons- The technical content of IEC publications is kept under
tamment revu par la CEI afin qu'il reflète l'état actuel de constant review by the IEC, thus ensuring that the content
la technique. reflects current technology.
Des renseignements relatifs à la date de reconfirmation de Information relating to the date of the reconfirmation of the
la publication sont disponibles auprès du Bureau Central de publication is available from the IEC Central Office.
la CEI.
Les renseignements relatifs à ces révisions, à l'établis- Information on the revision work, the issue of revised
sement des éditions révisées et aux amendements peuvent editions and amendments may be obtained from IEC
être obtenus auprès des Comités nationaux de la CEI et National Committees and from the following IEC
dans les documents ci-dessous: sources:
• Bulletin de la CEI • IEC Bulletin
• Annuaire de la CEI • IEC Yearbook
Publié annuellement Published yearly
• Catalogue des publications de la CEI • Catalogue of IEC publications
Publié annuellement et mis à jour régulièrement Published yearly with regular updates
Terminologie Terminology
En ce qui concerne la terminologie générale, le lecteur se For general terminology, readers are referred to IEC 50:
reportera à la CEI 50: Vocabulaire Electrotechnique Inter- International Electrotechnical Vocabulary (IEV), which is
national (VEI), qui se présente sous forme de chapitres issued in the form of separate chapters each dealing
séparés traitant chacun d'un sujet défini. Des détails with a specific field. Full details of the IEV will be
complets sur le VEI peuvent être obtenus sur demande. supplied on request. See also the IEC Multilingual
Voir également le dictionnaire multilingue de la CEI. Dictionary.
Les termes et définitions figurant dans la présente publi- The terms and definitions contained in the present publi-
cation ont été soit tirés du VEI, soit spécifiquement cation have either been taken from the IEV or have been
approuvés aux fins de cette publication. specifically approved for the purpose of this publication.
Symboles graphiques et littéraux Graphical and letter symbols
Pour les symboles graphiques, les symboles littéraux et les For graphical symbols, and letter symbols and signs
signes d'usage général approuvés par la CEI, le lecteur approved by the IEC for general use, readers are referred to
consultera: publications:
– la CEI 27: Symboles littéraux à utiliser en – IEC 27: Letter symbols to be used in electrical
électro-technique; technology;
– la CEI 417: Symboles graphiques utilisables – IEC 417: Graphical symbols for use on
sur le matériel. Index, relevé et compilation des equipment. Index, survey and compilation of the
feuilles individuelles; single sheets;
– la CEI 617: Symboles graphiques pour schémas; – IEC 617: Graphical symbols for diagrams;
et pour les appareils électromédicaux, and for medical electrical equipment,
– la CEI 878: Symboles graphiques pour – IEC 878: Graphical symbols for electromedical
équipements électriques en pratique médicale. equipment in medical practice.
Les symboles et signes contenus dans la présente publi- The symbols and signs contained in the present publication
cation ont été soit tirés de la CEI 27, de la CEI 417, de la have either been taken from IEC 27, IEC 417, IEC 617
CEI 617 et/ou de la CEI 878, soit spécifiquement approuvés and/or IEC 878, or have been specifically approved for the
aux fins de cette publication. purpose of this publication.
Publications de la CEI établies par le IEC publications prepared by the same
même comité d'études technical committee
L'attention du lecteur est attirée sur les listes figurant à la fin The attention of readers is drawn to the end pages of this
de cette publication, qui énumèrent les publications de la publication which list the IEC publications issued by the
CEI préparées par le comité d'études qui a établi la technical committee which has prepared the present
présente publication. publication.
NORME
CEI
INTERNATIONALE
IEC
264-3-5
INTERNATIONAL
Première édition
STANDARD
First edition
1996-10
Conditionnement des fils de bobinage –
Partie 3:
Bobines de livraison à fût de forme conique –
Section 5: Spécification pour les conteneurs
de bobine faits de matériau thermoplastique
Packaging of winding wires –
Part 3:
Taper barrelled delivery spools –
Section 5: Specification for spool containers
made from thermoplastic material
CEI 1996 Droits de reproduction réservés Copyright - all rights reserved
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni No part of this publication may be reproduced or utilized
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, in any form or by any means, electronic or mechanical,
électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les including photocopying and microfilm, without permission
microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur. in writing from the publisher
Bureau central de la Commission Electrotechnique Internationale 3, rue de Varembé Genève Suisse
CODE PRIX
Commission Electrotechnique Internationale
H
International Electrotechnical Commission PRICE CODE
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue
– 2 – 264-3-5 © CEI:1996
SOMMAIRE
Pages
AVANT-PROPOS. 4
INTRODUCTION. 6
Articles
1 Domaine d´application. 8
2 Références normatives. 8
3 Matériau. 8
4 Désignation. 8
5 Exigences. 8
264-3-5 © IEC:1996 – 3 –
CONTENTS
Page
FOREWORD. 3
INTRODUCTION. 7
Clause
1 Scope. 9
2 Normative references. 9
3 Material. 9
4 Type designation. 9
5 Requirements. 9
– 4 – 264-3-5 © CEI:1996
COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE
__________
CONDITIONNEMENT DES FILS DE BOBINAGE –
Partie 3: Bobines de livraison à fût de forme conique –
Section 5: Spécification pour les conteneurs de bobine
faits de matériau thermoplastique
AVANT-PROPOS
1) La CEI (Commission Electrotechnique Internationale) est une organisation mondiale de normalisation
composée de l'ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de la CEI). La CEI
a pour objet de favoriser la coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans
les domaines de l'électricité et de l'électronique. A cet effet, la CEI, entre autres activités, publie des
Normes Internationales. Leur élaboration est confiée à des comités d'études, aux travaux desquels tout
Comité national intéressé par le sujet traité peut participer. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec la CEI, participent également aux travaux.
La CEI collabore étroitement avec l'Organisation Internationale de Normalisation (ISO), selon des
conditions fixées par accord entre les deux organisations.
2) Les décisions ou accords officiels de la CEI concernant les questions techniques, représentent, dans la
mesure du possible un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comités
nationaux intéressés sont représentés dans chaque comité d’études.
3) Les documents produits se présentent sous la forme de recommandations internationales. Ils sont
publiés comme normes, rapports techniques ou guides et agréés comme tels par les Comités nationaux.
4) Dans le but d'encourager l'unification internationale, les Comités nationaux de la CEI s'engagent à
appliquer de façon transparente, dans toute la mesure possible, les Normes internationales de la CEI
dans leurs normes nationales et régionales. Toute divergence entre la norme de la CEI et la norme
nationale correspondante doit être indiquée en termes clairs dans cette dernière.
5) La CEI n’a fixé aucune procédure concernant le marquage comme indication d’approbation et sa
responsabilité n’est pas engagée quand un matériel est déclaré conforme à l’une de ses normes.
6) L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent
faire l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. La CEI ne saurait être tenue pour
responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence.
La Norme internationale CEI 264-3-5 a été établie par le comité d´études 55 de la CEI: Fils de
bobinage.
Le texte de cette norme est issu des documents suivants:
FDIS Rapport de vote
55/493/FDIS 55/538/RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l´approbation de cette norme.
Le contenu du corrigendum du mois de novembre 1996 a été pris en considération dans cet
exemplaire.
264-3-5 © IEC:1996 – 5 –
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION
__________
PACKAGING OF WINDING WIRES –
Part 3: Taper barrelled delivery spools –
Section 5: Specification for spool containers made from
thermoplastic material
FOREWORD
1) The IEC (International Electrotechnical Commission) is a worldwide organization for standardization
comprising all national electrotechnical committees (IEC National Committees). The object of the IEC is
to promote international co-operation on all questions concerning standardization in the electrical and
electronic fields. To this end and in addition to other activities, the IEC publishes International
Standards. Their preparation is entrusted to technical committees; any IEC National Committee
interested in the subject dealt with may participate in this preparatory work. International, governmental
and non-governmental organizations liaising with the IEC also participate in this preparation. The IEC
collaborates closely with the International Organization for Standardization (ISO) in accordance with
conditions determined by agreement between the two organizations.
2) The formal decisions or agreements of the IEC on technical matters express, as nearly as possible, an
international consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has
representation from all interested National Committees.
3) The documents produced have the form of recommendations for international use and are published in
the form of standards, technical reports or guides and they are accepted by the National Committees in
that sense.
4) In order to promote international unification, IEC National Committees undertake to apply IEC
International Standards transparently to the maximum extent possible in their national and regional
standards. Any divergence between the IEC Standard and the corresponding national or regional
standard shall be clearly indicated in the latter.
5) The IEC provides no marking procedure to indicate its approval and cannot be rendered responsible for
any equipment declared to be in conformity with one of its standards.
6) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the
subject of patent rights. The IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent
rights.
International Standard IEC 264-3-5 has been prepared by IEC technical committee 55:
Winding wires.
The text of this standard is based on the following documents:
FDIS Report on voting
55/493/FDIS 55/538/RVD
Full information on the voting for approval of this standard can be found in the report on
voting indicated in the table above.
The contents of the corrigendum of November 1996 have been included in this copy.
– 6 – 264-3-5 © CEI:1996
INTRODUCTION
La présente Norme internationale constitue l´un des éléments d´une série traitant des fils isolés
utilisés dans les enroulements des appareils électriques. Cette série comporte trois groupes
définissant respectivement:
1) Les méthodes d´essai (CEI 851);
2) Les spécifications (CEI 317);
3) Le conditionnement (CEI 264).
264-3-5 © IEC:1996 – 7 –
INTRODUCTION
This International Standard is one of a series which deals with insulated wires used for
windings in electrical equipment. The series comprises three groups describing:
1) Methods of test (IEC 851);
2) Specifications (IEC 317);
3) Packaging (IEC 264).
– 8 – 264-3-5 © CEI:1996
CONDITIONNEMENT DES FILS DE BOBINAGE –
Partie 3: Bobines de livraison à fût de forme conique –
Section 5: Spécification pour les conteneurs de bobine
faits de matériau thermoplastique
1 Domaine d´application
La présente section de la CEI 264-3 spécifie les exigences relatives aux conteneurs de
bobine faits de matériau thermoplastique qui sont utilisés pour les bobines de livraison
de forme conique.
2 Références normatives
Les documents normatifs suivants contiennent des dispositions qui, par suite de la
référence qui y est faite, constituent des dispositions valables pour la présente section
de la CEI 264-3. Au moment de la publication, les éditions indiquées étaient en vigueur.
Tout document normatif est sujet à révision et les parties prenantes aux accords fondés
sur la présente section de la CEI 264-3 sont invitées à rechercher la possibilité
d´appliquer les éditions les plus récentes des documents normatifs indiqués ci-après.
Les membres de la CEI et de l´ISO possèdent le registre des Normes internationales en
vigueur.
CEI 264-3-4: 1990, Conditionnement des fils de bobinage – Partie 3: Bobines de livraison
à fût de forme conique – Section 4: Dimensions de base des conteneurs pour les bobines
de livraison à fût de forme conique
CEI 264-4-2: 1992, Conditionnement des fils de bobinage – Partie 4: Méthodes d´essai –
Section 2: Conteneurs faits de matériau thermoplastique pour bobines de livraison à fût
de forme conique
3 Matériau
Les conteneurs de bobines doivent être faits d´un matériau thermoplasique (par exemple
polystyrène modifié) qui satisfait aux exigences de cette norme.
4 Désignation
Les conteneurs de bobine conformes à cette norme doivent être identifiés par le type de
bobine spécifié dans la CEI 264-3-4, par exemple comme suit:
Conteneur de bobine 264-3-5 de la CEI 250/400.
5 Exigences
Pour les méthodes d´essai, voir la CEI 264-4-2.
5.1 Surface, indications, couleur
5.1.1 Surface
La surface intérieure du conteneur de bobine ainsi que l´ouverture pour le dévidage du fil
doivent être lisses et sans aspérités.
264-3-5 © IEC:1996 – 9 –
PACKAGING OF WINDING WIRES –
Part 3: Taper barrelled delivery spools –
Section 5: Specification for spool containers made from
thermoplastic material
1 Scope
This section of IEC 264-3 specifies the requirements for spool containers made from
thermoplastic material and used for taper barrelled delivery spools.
2 Normative references
The following normative documents contain provisions which, through reference in this
text, constitute provisions of this section of IEC 264-3. At the time of publication, the
editions indicated were valid. All normative documents are subject to revision, and
parties to agreement based on this section of IEC 264-3 are encouraged to investigate
the possibility of applying the most recent editions of the normative documents indicated
below. Members of IEC and ISO maintain registers of currently valid International
Standards.
IEC 264-3-4: 1990, Packaging of winding wires – Part 3: Taper barrelled delivery spools
–Section 4: Basic dimensions of containers for taper barrelled delivery spools
IEC 264-4-2: 1992, Packaging of winding wires – Part 4: Methods of test – Section 2:
Containers made from thermoplastic material for taper barrelled delivery spools
3 Material
The spool containers shall be made from thermoplastic material (for example modified
polystyrene) that satisfies the requirements given in this standard.
4 Type designation
Spool containers according to this standard shall be identified by the spool type specified
in IEC 264-3-4, for example as follows:
Spool container 264-3-5/IEC 250/400.
5 Requirements
For methods of test, see IEC 264-4-2.
5.1 Surface, markings, colour
5.1.1 Surface
The inner surface of the spool container and the wire take-off opening shall be smooth
and free from protruding material.
– 10 – 264-3-5 © CEI:1996
5.1.2 Indications
Chaque conteneur de bobine doit porter des indications en creux ou en relief placées sur
la surface extérieure. Ces informations sont les suivantes:
a) la désignation du type de conteneur de bobine (par exemple 264-3-5/CEI 250/400);
b) le nom et/ou la marque du fabricant;
c) l’année de fabrication;
d) la masse nominale du conteneur de bobine en grammes.
5.2 Masse
La masse du conteneur de bobine doit être conforme aux valeurs données dans le
tableau 1.
Tableau 1 – Masse
Masse
Conteneur Nominale Tolérance
pour type de bobine
g %
250/400 2450
315/500 4750
± 3
400/630 9000
500/800 15 000
5.3 Dimensions
Les dimensions et tolérances du conteneur de bobine doivent être conformes aux
dimensions et tolérances données dans la CEI 264-3-4.
5.4 Comportement après essai à température élevée
Les dimensions et tolérances du conteneur de bobine doivent être conformes aux
dimensions et tolérances données dans la CEI 264-3-4.
5.5 Comportement après essai à l´humidité
Les dimensions et tolérances du conteneur de bobine doivent être conformes aux
dimensions et tolérances données dans la CEI 264-3-4.
5.6 Essai de résistance sous charge
5.6.1 A température ambiante
Les dimensions du conteneur de bobine doivent être conformes aux dimensions et
tolérances données dans la CEI 264-3-4 après application de la charge donnée dans le
tableau 2.
264-3-5 © IEC:1996 – 11 –
5.1.2 Markings
Each spool container shall have embossed and/or engraved markings, located on the
container outer surface, containing the following information:
a) the type designation of the spool container (for example 264-3-5/IEC 250/400);
b) name and/or trademark of the container manufacturer;
c) year of manufacture;
d) the nominal mass of the spool container, in grams.
5.2 Mass
The mass of the spool container shall comply with the value given in table 1.
Table 1 – Mass
Mass
Container for spool type Nominal Tolerance
g %
250/400 2450
315/500 4750 ± 3
400/630 9000
500/800 15 000
5.3 Dimensions
The spool container dimensions and tolerances shall comply with the dimensions and
tolerances given in IEC 264-3-4.
5.4 Behaviour after high temperature test
The spool container dimensions and tolerances shall comply with dimensions and
tolerances given in IEC 264-3-4.
5.5 Behaviour after moisture test
The spool container dimensions and tolerances shall comply with the dimensions and
tolerances given in IEC 264-3-4.
5.6 Load resistance test
5.6.1 At room temperature
The spool container dimensions shall comply with the dimensions and tolerances given in
IEC 264-3-4 after the application of the load given in table 2.
– 12 – 264-3-5 © CEI:1996
Tableau 2 – Charges
Charge
Conteneur pour type de bobine
kg
250/400 315
315/500 500
400/630 630
500/800 900
5.6.2 Après température élevée
La charge donnée dans le tableau 3 doit être appliquée au conteneur de bobine qui doit
o
être conditionné à une température de (70 ± 3) C.
o
L´angle α doit être de 30 et la distance «a» doit être telle qu’elle est donnée dans le
tableau 3.
Les déformations maximales des dimensions et tolérances données dans la CEI 264-3-4
doivent faire l´objet d´un accord préalable entre le fabricant et l´utilisateur.
Tableau 3 – Charges et distance «a»
Charge Distance «a»
Conteneur pour type
de bobine
kg mm
250/400 315 1800
315/500 500 1600
400/630 630 1250
500/800 900 700
5.7 Essai de choc
5.7.1 A température ambiante
La fonction du conteneur de bobine ne doit pas être détruite après essai du conteneur
avec les valeurs données au tableau 4.
Tableau 4 – Conditions du choc
1)
Hauteurs d´attaque
Conteneur Masse
pour type de bobine du marteau
h1 h2 h3
mm mm mm kg
250/400 500 12,5
315/500 2350 800 150 22,5
400/630 1 000 32,5
500/800 1250 42,5
1)
Voir figure 2 de la CEI 264-4-2
264-3-5 © IEC:1996 – 13 –
Table 2 – Loads
Load
Container for spool type
kg
250/400 315
315/500 500
400/630 630
500/800 900
5.6.2 After elevated temperature
The spool container shall be loaded with a load given in table 3 and conditioned at a
o
temperature of (70 ± 3) C.
o
The angle α shall be 30 and the distance “a” shall be as given in table 3.
The maximum deformations of the dimensions and tolerances given in IEC 264-3-4 shall
be agreed upon between manufacturer and user.
Table 3 – Loads and distance “a”
Load Distance “a”
Container for spool type
kg mm
250/400 315 1800
315/500 500 1600
400/630 630 1250
500/800 900 700
5.7 Impact test
5.7.1 At room temperature
The function of the spool container shall not be destroyed after testing the container with
the values given in table 4.
Table 4 – Impact data
1)
Strike heights
Container Mass of the
for spool type hammer
h h h
1 2 3
mm mm mm kg
250/400 500 12,5
315/500 2350 800 150 22,5
400/630 1000 32,5
500/800 1250 42,5
1)
See figure 2 of IEC 264-4-2
– 14 – 264-3-5 © CEI:1996
5.7.2 A basse température
A l´étude
5.8 Aptitude au levage
Après application au conteneur de la masse et la hauteur de levage données dans le
tableau 5, les éléments du conteneur ne doivent pas être séparés ou détachés.
La corde ou le dispositif de levage et de sûreté ne doivent pas être cassés.
Tableau 5 – Conditions de levage
Conteneur Masse Hauteur de levage
pour type de bobine
kg mm
250/400 50 500
315/500 100 500
400/630 200 500
____________
264-3-5 © IEC:1996 – 15 –
5.7.2 At low temperature
Under consideration
5.8 Lifting capability
After testing the
...








Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...