Non-impregnated densified laminated wood for electrical purposes - Part 1: Definitions, designation and general requirements

Gives the definitions required for the understanding of all three parts of IEC 61061, the designation of the material types and the general requirements applicable to non-impregnated densified laminated wood for electrical purposes.

Stratifiés de bois densifié, non imprégnés, à usages électriques - Partie 1: Définitions, désignation et prescriptions générales

Donne les définitions nécessaires à la compréhension des trois parties de la CEI 61061, la désignation des types de matériaux et les prescriptions générales applicables aux stratifiés de bois densifié, non imprégnés, à usages électriques.

General Information

Status
Published
Publication Date
18-Feb-1998
Current Stage
DELPUB - Deleted Publication
Start Date
25-Oct-2006
Completion Date
26-Oct-2025
Ref Project

Relations

Standard
IEC 61061-1:1998 - Non-impregnated densified laminated wood for electrical purposes - Part 1: Definitions, designation and general requirements Released:2/19/1998 Isbn:2831842697
English and French language
13 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


NORME
CEI
INTERNATIONALE
IEC
61061-1
INTERNATIONAL
Deuxième édition
STANDARD
Second edition
1998-02
Stratifiés de bois densifié, non imprégnés,
à usages électriques –
Partie 1:
Définitions, désignation et prescriptions générales
Non-impregnated densified laminated wood for
electrical purposes –
Part 1:
Definitions, designation and general requirements

Numéro de référence
Reference number
CEI/IEC 61061-1:1998
Numéros des publications Numbering

Les publications de la CEI sont numérotées à partir de As from 1 January 1997 all IEC publications are issued

60000 dès le 1er janvier 1997. with a designation in the 60000 series.

Publications consolidées Consolidated publications

Les versions consolidées de certaines publications de Consolidated versions of some IEC publications
la CEI incorporant amendements sont disponibles. Par including amendments are available. For example,

exemple, les numéros d’édition 1.0, 1.1 et 1.2 indiquent edition numbers 1.0, 1.1 and 1.2 refer, respectively, to

respectivement la publication de base, la publication de the base publication, the base publication incorporating

base incorporant l’amendement 1, et la publication de amendment 1 and the base publication incorporating
base incorporant les amendements 1 et 2. amendments 1 and 2.

Validité de la présente publication
Validity of this publication
Le contenu technique des publications de la CEI est
constamment revu par la CEI afin qu'il reflète l'état The technical content of IEC publications is kept under
actuel de la technique. constant review by the IEC, thus ensuring that the
content reflects current technology.
Des renseignements relatifs à la date de reconfirmation
de la publication sont disponibles dans le Catalogue de Information relating to the date of the reconfirmation of
la CEI. the publication is available in the IEC catalogue.
Les renseignements relatifs à ces révisions, à l'établis-
sement des éditions révisées et aux amendements Information on the revision work, the issue of revised
peuvent être obtenus auprès des Comités nationaux de la editions and amendments may be obtained from
CEI et dans les documents ci-dessous: IEC National Committees and from the following
IEC sources:
• Bulletin de la CEI
• IEC Bulletin
• Annuaire de la CEI
Accès en ligne* • IEC Yearbook
On-line access*
• Catalogue des publications de la CEI
• Catalogue of IEC publications
Publié annuellement et mis à jour régulièrement
(Accès en ligne)* Published yearly with regular updates
(On-line access)*
Terminologie, symboles graphiques
Terminology, graphical and letter
et littéraux
symbols
En ce qui concerne la terminologie générale, le lecteur
se reportera à la CEI 60050: Vocabulaire Electro- For general terminology, readers are referred to
technique International (VEI). IEC 60050: International Electrotechnical Vocabulary
(IEV).
Pour les symboles graphiques, les symboles littéraux et
les signes d'usage général approuvés par la CEI, le For graphical symbols, and letter symbols and signs
lecteur consultera la CEI 60027: Symboles littéraux à approved by the IEC for general use, readers are
referred to publications IEC 60027: Letter symbols to
utiliser en électrotechnique, la CEI 60417: Symboles
graphiques utilisables sur le matériel. Index, relevé et be used in electrical technology, IEC 60417: Graphical
compilation des feuilles individuelles, et la CEI 60617: symbols for use on equipment. Index, survey and
Symboles graphiques pour schémas. compilation of the single sheets and IEC 60617:
Graphical symbols for diagrams.

Publications de la CEI établies par
IEC publications prepared by the same
le même comité d'études
technical committee
L'attention du lecteur est attirée sur les listes figurant à
la fin de cette publication, qui énumèrent les The attention of readers is drawn to the end pages of
publications de la CEI préparées par le comité d'études this publication which list the IEC publications issued
qui a établi la présente publication. by the technical committee which has prepared the
present publication.
* Voir adresse «site web» sur la page de titre.
* See web site address on title page.

NORME
CEI
INTERNATIONALE
IEC
61061-1
INTERNATIONAL
Deuxième édition
STANDARD
Second edition
1998-02
Stratifiés de bois densifié, non imprégnés,
à usages électriques –
Partie 1:
Définitions, désignation et prescriptions générales
Non-impregnated densified laminated wood for
electrical purposes –
Part 1:
Definitions, designation and general requirements

 IEC 1998 Droits de reproduction réservés  Copyright - all rights reserved
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni No part of this publication may be reproduced or utilized in
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun any form or by any means, electronic or mechanical,
procédé, électronique ou mécanique, y compris la photo- including photocopying and microfilm, without permission in
copie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur. writing from the publisher.
International Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé Geneva, Switzerland
Telefax: +41 22 919 0300 e-mail: inmail@iec.ch IEC web site http: //www.iec.ch
CODE PRIX
Commission Electrotechnique Internationale
PRICE CODE G
International Electrotechnical Commission
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue

– 2 – 61061-1 © CEI:1998
COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE

_________
STRATIFIÉS DE BOIS DENSIFIÉ, NON IMPRÉGNÉS,

À USAGES ÉLECTRIQUES –
Partie 1: Définitions, désignation et prescriptions générales

AVANT-PROPOS
1) La CEI (Commission Electrotechnique Internationale) est une organisation mondiale de normalisation composée
de l'ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de la CEI). La CEI a pour objet de
favoriser la coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans les domaines de
l'électricité et de l'électronique. A cet effet, la CEI, entre autres activités, publie des Normes internationales.
Leur élaboration est confiée à des comités d'études, aux travaux desquels tout Comité national intéressé par le
sujet traité peut participer. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec la CEI, participent également aux travaux. La CEI collabore étroitement avec l'Organisation
Internationale de Normalisation (ISO), selon des conditions fixées par accord entre les deux organisations.
2) Les décisions ou accords officiels de la CEI concernant les questions techniques représentent, dans la mesure
du possible un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comités nationaux intéressés
sont représentés dans chaque comité d’études.
3) Les documents produits se présentent sous la forme de recommandations internationales. Ils sont publiés
comme normes, rapports techniques ou guides et agréés comme tels par les Comités nationaux.
4) Dans le but d'encourager l'unification internationale, les Comités nationaux de la CEI s'engagent à appliquer de
façon transparente, dans toute la mesure possible, les Normes internationales de la CEI dans leurs normes
nationales et régionales. Toute divergence entre la norme de la CEI et la norme nationale ou régionale
correspondante doit être indiquée en termes clairs dans cette dernière.
5) La CEI n’a fixé aucune procédure concernant le marquage comme indication d’approbation et sa responsabilité
n’est pas engagée quand un matériel est déclaré conforme à l’une de ses normes.
6) L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. La CEI ne saurait être tenue pour
responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence.
La Norme internationale CEI 61061-1 a été établie par le sous-comité 15C: Spécifications, du
comité d'études 15 de la CEI: Matériaux isolants.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition, parue en 1991.
Le texte de cette norme est issu des documents suivants:

FDIS Rapport de vote
15C/849/FDIS 15C/886/RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de cette norme.

61061-1 © IEC:1998 – 3 –
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION

_________
NON-IMPREGNATED DENSIFIED LAMINATED WOOD

FOR ELECTRICAL PURPOSES –
Part 1: Definitions, designation and general requirements

FOREWORD
1) The IEC (International Electrotechnical Commission) is a worldwide organization for standardization comprising
all national electrotechnical committees (IEC National Committees). The object of the IEC is to promote
international co-operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic fields. To
this end and in addition to other activities, the IEC publishes International Standards. Their preparation is
entrusted to technical committees; any IEC National Committee interested in the subject dealt with may
participate in this preparatory work. International, governmental and non-governmental organizations liaising
with the IEC also participate in this preparation. The IEC collaborates closely with the International Organization
for Standardization (ISO) in accordance with conditions determined by agreement between the two
organizations.
2) The formal decisions or agreements of the IEC on technical matters express, as nearly as possible, an
international consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation
from all interested National Committees.
3) The documents produced have the form of recommendations for international use and are published in the form
of standards, technical reports or guides and they are accepted by the National Committees in that sense.
4) In order to promote international unification, IEC National Committees undertake to apply IEC International
Standards transparently to the maximum extent possible in their national and regional standards. Any
divergence between the IEC Standard and the corresponding national or regional standard shall be clearly
indicated in the latter.
5) The IEC provides no marking procedure to indicate its approval and cannot be rendered responsible for any
equipment declared to be in conformity with one of its standards.
6) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject
of patent rights. The IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard IEC 61061-1 has been prepared by subcommittee 15C: Specifications,
of IEC technical committee 15: Insulating materials.
This second edition cancels and replaces the first edition published in 1991.
The text of this standard is based on the following documents:

FDIS Report on voting
15C/849/FDIS 15C/886/RVD
Full information on the voting for the approval of this standard can be found in the report on
voting indicated in the above table.

– 4 – 61061-1 © CEI:1998
INTRODUCTION
Cette partie de la CEI 61061 traite des stratifiés de bois densifié, non imprégnés, à usages

électriques.
La présente norme comprend les parties suivantes:

– Partie 1: Définitions, désignation et prescriptions générales

– Partie 2: Méthodes d’essai
– Partie 3: Spécifications pour matériaux particuliers

61061-1 © IEC:1998 – 5 –
INTRODUCTION
This part of IEC 61061 deals with non-impregnated densified laminated wood for electrical

purposes.
This standard comprises the following parts:

– Part 1: Definitions, designation and general requirements

– Part 2: Methods of test
– Part 3: Specifications for individual materials

– 6 – 61061-1 © CEI:1998
STRATIFIÉS DE BOIS DENSIFIÉ, NON IMPRÉGNÉS,

À USAGES ÉLECTRIQUES –
Partie 1: Définitions, désignation et prescriptions générales

1 Domaine d’application
La présente partie de la CEI 61061 comprend les définitions nécessaires à la compréhension
des trois parties, la désignation des types de matériaux et les prescriptions générales
applicables aux stratifiés de bois densifié, non imprégnés, à usages électriques.
2 Références normatives
Les documents normatifs suivants contiennent des dispositions qui, par suite de la référence
qui y est faite, constituent des dispositions valables pour la présente partie de la CEI 61061.
Au moment de sa publication, les éditions indiquées étaient en vigueur. Tout document
normatif est sujet à révision et les parties prenantes aux accords fondés sur la présente partie
de la CEI 61061 sont invitées à rechercher la possibilité d’appliquer les éditions les plus
1)
récentes des documents normatifs indiqués ci-après . Les membres de la CEI et de I’ISO
possèdent le registre des Normes internationales en vigueur.
CEI 60296:1982, Huiles minérales isolantes neuves pour transformateurs et appareillage de
connexion
CEI 61061-2:1992, Stratifiés de bois densifié, non imprégnés, à usages électriques – Partie 2:
Méthodes d’essai
CEI 61061-3: Stratifiés de bois densifié, non imprégnés, à usages électriques – Partie 3:
Spécifications pour matériaux particuliers
3 Définitions
Pour les besoins de la présente partie de la CEI 61061, les définitions suivantes s’appliquent:
3.1
placage
planche simple, non stratifiée, ayant une épaisseur inférieure ou égale à 2,5 mm à l’état non
comprimé, réalisée par exemple en bois de hêtre (fagus silvatica), en bois d’érable du
continent Nord Américain (acer saccherem) ou en bois de bouleau (betula pendula)
3.2
stratifié de bois densifié non imprégné
stratifié composé de couches de placages collées ensemble dans des conditions contrôlées de
chauffage et de pression, au moyen d’une résine de synthèse thermodurcissable adhésive
–––––––––––
1)
En cas de litige, l’édition de référence est applicable.

61061-1 © IEC:1998 – 7 –
NON-IMPREGNATED DENSIFIED LAMINATED WOOD

FOR ELECTRICAL PURPOSES –
Part 1: Definitions, designation and general requirements

1 Scope
This part of IEC 61061 includes the definitions required for the understanding of all three parts,

the designation of the material types and the general requirements applicable to non-
impregnated densified laminated wood for electrical purposes.
2 Normative references
The following normative documents contain provisions, which through reference in this text,
constitute provisions of this part of IEC 61061. At the time of publication, the editions indicated
were valid. All normative documents are subject to revision, and parties to agreements based
on this part of IEC 61061 are encouraged to investigate the possibility of applying the most
1)
recent edition of the normative documents indicated below . Members of IEC and ISO
maintain registers of currently valid International Standards.
IEC 60296:1982, Unused mineral insulating oils for transformers and switchgear
IEC 61061-2:1992, Non-impregnated, densified laminated wood for electrical purposes – Part 2:
Methods of test
IEC 61061-3: Non-impregnated, densified laminated wood for electrical purposes – Part 3:
Specifications for individual materials
3 Definitions
For the purpose of this part of IEC 61061 the following definitions apply:
3.1
veneer
a single non-laminated sheet with a thickness of not more than 2,5 mm in the non-pressed
condition, for example produced from beech (fagus silvatica), North-American maple (acer

saccherem) or birch (betula pendula)
3.2
non-impregnated densified laminated wood
laminated wood made from layers of wood veneer bonded together under controlled conditions
of heat and pressure using a thermosetting synthetic resin adhesive
–––––––––––
1)
In case of dispute, the referenced edition is applicable.

– 8 – 61061-1 © CEI:1998
3.3
planche
matériau composé de placages disposés parallèlement ou croisés

3.4
direction A et direction B
deux directions orthogonales entre elles dans le plan de stratification, l’une d’elles étant

parallèle à un bord de la planche

3.5
anneau
forme annulaire réalisée 1) par découpe dans une planche constituée de placages en dispo-
sition croisée (dispositions à 90° les uns des autres), ou bien 2) par pressage de placages
disposés en couches, tangentiellement à une forme circulaire, ou encore 3) par placages
assemblés en forme circulaire, chaque couche étant à 45° de la précédente. En raison de
méthodes différentes de fabrication, les trois types diffèrent clairement dans leurs propriétés et
par conséquent il convient de spécifier le type d’anneau lors de la commande.
4 Désignation
Les types de matériaux concernés par la présente spécification doivent être désignés par:
– la forme du matériau composant la planche ou l’anneau;
– le numéro de la norme CEI: la CEI 61061;
– une lettre indiquant la disposition des placages, conformément à 4.1;
– un chiffre indiquant la gamme de masses volumiques, conformément à 4.2;
– une lettre désignant le type de bois, conformément à 4.3;
– les dimensions des
• planches: épaisseur en millimètres × largeur en millimètres × longueur en millimètres.
• anneaux: épaisseur en millimètres × largeur radiale de l’anneau en millimètres ×
diamètre extérieur en millimètres.
4.1 Disposition des placages
La disposition des placages doit être indiquée par les lettres suivantes:
P: disposition parallèle;
C: disposition croisée;
T: disposition tangentielle;
A: placages disposés à 45° de la couche précédente.
NOTE – Dans les dispositions P et T, pour des raisons de fabrication, jusqu’à 15 % des placages peuvent être
disposés de manière que leurs fibres soient perpendiculaires aux fibres du reste des placages.

61061-1 © IEC:1998 – 9 –
3.3
sheet
a material with parallel or crosswise arrangement of veneers

3.4
direction A and direction B
two directions in the plane of laminations, mutually at right angles, one of which is parallel with

an edge of the sheet
3.5
ring
a ring form manufactured either by 1) cutting out from a sheet made with crosswise
arrangement of veneers (positioned at 90° to each other arrangement); 2) pressing
substantially tangentially arranged veneers laid up in a circular form; or 3) pressing veneers
assembled in a circular form, with each layer arranged at 45° to the layer preceding it. Because
of the different methods of manufacture which may be used, the three types clearly differ in
their properties and therefore the required type of ring should be specified in the purchase
contract.
4 Designation
The types of material covered by this specification shall be designated by:
– the shape of the material: sheet or ring;
– the number of the IEC standard: IEC 61061;
– a letter to denote the arrangement of the veneers according to 4.1;
– a digit to denote the range of densities according to 4.2;
– a letter to denote the kind of wood according to 4.3;
– the dimensions of the
• sheet: thickness in millimetres × width in millimetres × length in millimetres ;
• ring: thickness in millimetres × radial ring width in millimetres × outer diameter in
millimetres.
4.1 Arrangements of veneers
The arrangement of veneers shall be denoted by the following letters:
P: parallel arrangement;
C: crosswise arrangement;
T: tangential arrangement;
A: veneers arranged at 45° to the preceding layer.
NOTE – In arrangements P and T, for manufacturing reasons, up to 15 % of the veneers may be arranged in such a
manner that the fibres are perpendicular to the fibres of the rest of the veneers.

– 10 – 61061-1 © CEI:1998
4.2 Masse volumique apparente en grammes par centimètre cube (g/cm )

La masse volumique apparente doit être indiquée par ce qui suit:

1: 0,7 ≤ masse volumique apparente < 0,9 g/cm ;

2: 0,9 ≤ masse volumique apparente < 1,1 g/cm ;

3: 1,1 ≤ masse volumique apparente < 1,2 g/cm ;

4: 1,2 ≤ masse volumique apparente < 1,3 g/cm .

4.3 Type de bois
Le type de bois doit être indiqué par les lettres suivantes:
B: bouleau;
M: érable;
R: hêtre.
Si un autre type de bois est utilisé, il doit être complètement identifié.
4.4 Exemples de désignation CEI complète
Planche en stratifié de bois densifié, non imprégné, avec une disposition croisée des placages

en hêtre, de masse volumique apparente supérieure ou égale à 1,1 g/cm mais inférieure à
1,2 g/cm , de 10 mm d’épaisseur, 1 000 mm de largeur et 2 000 mm de longueur:
Planche IEC 61061 – C3R – 10 × 1 000 × 2 000
Anneau non imprégné, densifié, en bois stratifié avec une disposition tangentielle des placages
en hêtre, de masse volumique apparente supérieure ou égale 0,9 g/cm mais inférieure à
1,1 g/cm , de 80 mm d’épaisseur, de 100 mm de largeur radiale, et de 1 500 mm de diamètre
extérieur:
Anneau IEC 61061 – T2R – 80 × 100 × 1 500
5 Prescriptions générales
5.1 Composition
Le matériau doit être fabriqué à partir de couches de placages et de résine thermodurcissable.

Tous les matériaux, c’est à dire les placages de bois et la résine doivent être résistants aux
huiles pour transformateurs conformes à la CEI 60296, et ne doivent pas contaminer les
huiles.
5.2 Défauts
Aucun trou, ni aucune zone détériorée, fente ouverte ou inclusion électriquement conductrice
ne sont admis, mais les taches d’origine naturelle, dues à d’autres causes que l’attaque
fongique, peuvent être acceptées. Pour les planches, l’orientation des fibres ne doit pas
s’écarter de plus de 5° d’une parallèle au bord de la planche.

61061-1 © IEC:1998 – 11 –
4.2 Apparent density in grams per cubic centimetre (g/cm )

The apparent density shall be denoted by the following digits:

1: Apparent density ≥ 0,7 < 0,9 g/cm ;

2: Apparent density ≥ 0,9 < 1,1 g/cm ;

3: Apparent density ≥ 1,1 < 1,2 g/cm ;

4: Apparent density ≥ 1,2 < 1,3 g/cm .

4.3 Kind of wood
The kind of wood shall be denoted by the following letters:
B: birch;
M: maple;
R: beech.
If another kind of wood is used, it shall be fully identified.
4.4 Examples of complete IEC designations
Sheet of non-impregnated, densified, laminated wood with crosswise arrangement of veneers
3 3
of beech, with an apparent density greater than or equal to 1,1 g/cm but less than 1,2 g/cm ,
with a thickness of 10 mm, a width of 1 000 mm and a length of 2 000 mm:
Sheet IEC 61061 – C3R – 10 × 1 000 × 2 000
Ring of non-impregnated, densified, laminated wood with tangential arrangement of veneers of
3 3
beech, with an apparent density greater than or equal to 0,9 g/cm but less than 1,1 g/cm ,
with a thickness of 80 mm, a radial ring width of 100 mm and an outer diameter of 1 500 mm:
Ring IEC 61061 – T2R – 80 × 100 × 1 500
5 General requirements
5.1 Composition
The material shall be produced from wood veneer layers and thermosetting resin. All materials,
i.e. the wood veneers and the resin, shall be resistant to transformer oils according to
IEC 60296 and shall not have any effect on the oils.

5.2 Defects
No holes, diseased areas, open splits or electrical conducting inclusions are permitted, but
natural staining due to causes other than fungus attack may be accepted. For sheets, the
direction of the fibres shall not deviate by more than 5° from being parallel to the edge of the
sheet.
– 12 – 61061-1 © CEI:1998
5.3 Finition
Les planches et les anneaux doivent être plans et lisses, exempts de déformations locales.

Pour les planches, tous les joints entre placages doivent être bord à bord et autant que

possible exempts de manques et de recouvrements. Pour les anneaux, tous les joints doivent

être bord à bord ou à recouvrement et autant que possible exempts de manques. Les planches

doivent être livrées avec bords affranchis.

5.4 Usinabilité
La planche ou l’anneau ne doit pas donner lieu à un écaillage exagéré ni présenter de

délaminage ou de fêlure lorsqu’il est scié, tourné, évidé ou fraisé conformément aux
recommandations du fabricant.
5.5 Planéité
Les essais de planéité sont donnés dans la CEI 61061-2 et les exigences correspondantes
dans la feuille pertinente de la CEI 61061-3.
6 Epaisseur
6.1 La liste des épaisseurs préférentielles pour les planches de tous types sont (en
millimètres):
6,0 – 8,0 – 10,0 – 14,0 – 16,0 – 20,0 – 25,0 – 30,0 – 35,0 – 40,0 – 45,0 – 50,0 – 60,0 – 70,0 –
80,0 – 90,0 – 100,0.
6.2 En tout point de la planche ou de l’anneau, l’écart par rapport à l’épaisseur nominale ne
doit pas dépasser la valeur donnée, dans la feuille appropriée de la CEI 61061-3, pour le type
de matériau et l’épaisseur appropriés.
NOTE – La présente spécification est destinée à ne s’appliquer qu’aux planches et aux anneaux d’épaisseurs
nominales comprises entre 6 mm et 100 mm inclus.
7 Conditions de livraison
Les planches et les anneaux doivent être livrés dans un emballage garantissant une protection
adéquate pendant le transport, la manutention et le stockage.
8 Marquage
8.1 Le marquage doit être indiqué au contrat d’achat.
8.2 Si le marquage est effectué par timbrage, l’encre employée pour le tampon doit être
électriquement neutre, résistante à l’huile, et non polluante pour l’huile.
8.3 Chaque emballage doit être marqué à l’extérieur avec le nombre de pièces et la
désignation CEI du matériau.
–––––––––
61061-1 © IEC:1998 – 13 –
5.3 Finish
Sheets and rings shall be plane and smooth, free from local deformations. On sheets, all joints

between veneers shall be close-butted and substantially free from gaps and overlaps. On rings,

all joints shall be close-butted or overlapped and substantially free from gaps. Sheets shall be

supplied with trimmed edges.
5.4 Machinability
When sawn, turned, routed or milled in accordance with the recommendations of the

manufacturer, the sheet or ring shall not show undue chipping or any sign of splitting or

cracking.
5.5 Flatness
Tests for flatness are given in IEC 61061-2, and requirements for flatness are given in the
relevant sheet of IEC 61061-3.
6 Thickness
6.1 The preferred thicknesses in millimetres for sheets of all types are:
6,0 – 8,0 – 10,0 – 14,0 – 16,0 – 20,0 – 25,0 – 30,0 – 35,0 – 40,0 – 45,0 – 50,0 – 60,0 – 70,0 –
80,0 – 90,0 – 100,0.
6.2 The deviation from nominal thickness of a sheet or ring at any point shall not exceed the
values shown in the relevant sheet of IEC 61061-3 for the appropriate type and thickness.
NOTE – This specification is intended to cover only sheets and rings of nominal thicknesses between 6 mm and
100 mm, inclusive.
7 Conditions of supply
The sheets and rings shall be supplied in packing which ensures adequate protection during
transport, handling and storage.
8 Marking
8.1 Marking shall be the subject of the purchase contract.

8.2 When marking is carried out with a stamp, the stamping ink used shall be electrically
neutral, oil resistant and non-polluting to oil.
8.3 Each package shall be marked on the outside with the number of pieces and the
IEC designation of the material.
–––––––––
Standards Survey
We at the IEC want to know how our standards are used once they are published.

The answers to this survey will help us to improve IEC standards and standard related

information to meet your future needs

Would you please take a minute to answer the survey on the other side and mail or fax to:

Customer Service Centre (CSC)
International Electrotechnical Commission
3, rue de Varembé
Case postale 131
1211 Geneva 20
Switzerland
or
Fax to: CSC at +41 22 919 03 00
Thank you for your contribution to the standards making process.
Nicht frankieren
Ne pas affranchir
A Prioritaire
Non affrancare
No stamp required
RÉPONSE PAYÉE
SUISSE
Customer Service Centre (CSC)
International Electrotechnical Commission
3, rue de Varembé
Case postale 131
1211 GENEVA 20
Switzerland
1. 7. 13.
No. of IEC standard: Please rate the standard in the following If you said yes to 12 then how many
areas as (1) bad, (2) below average, volumes:
(3) average, (4) above average,
.......................................................
(5) exceptional, (0) not applicable:
................................................

clearly written
2.
14.
logically arranged
Tell us why you have the standard.

Which standards organizations
(check as many as apply). I am:
information given by tables
published the standards in your

library (e.g. ISO, DIN, ANSI, BSI,
the buyer
illustrations
etc.):
the user
technical information
a librarian
8. .
a researcher
I would like to know how I can legally
15.
reproduce this standard for:
an  engineer
My organization supports the
internal use
a safety expert standards-making process (check as
many as apply):
sales information
involved in testing
product demonstration
with a government agency
buying standards
other.
in industry
using standards
other. 9.
membership in standards
organization
In what medium of standard does your
3.
organization maintain most of its
serving on standards
standards (check one):
development committee
This standard was purchased from?
paper
other.
.......................................................
microfilm/microfiche
16.
mag tapes
My organization uses (check one)
4.
CD-ROM
This standard will be used
French text only
floppy disk
(check as many as apply):
English text only
on line
for reference
Both English/French text
in a standards library
9A.
17.
to develop a new product
If your organization currently maintains
part or all of its standards collection in
Other comments:
to write specifications
electronic media, please indicate the
to use in a tender format(s):
........................................................
for educational purposes raster image
........................................................
for a lawsuit
full text
for quality assessment
10.
........................................................
for certification
In what medium does your organization
intend to maintain its standards collection
........................................................
for general information
in the future (check all that apply):
for design purposes
paper
........................................................
for testing
microfilm/microfiche
other.
........................................................
mag tape
CD-ROM
5. 18.
floppy disk
This standard will be used in conjunction
Please give us information about you

with (check as many as apply): and your company
on line
IEC
10A.
name: .
ISO
For electronic media which format will be
corporate chosen (check one)
job title:.
other (published by. ) raster image
company: .
full text
other (published by. )
other (published by. )
11.
address:.
My organization is in the following sector
6.
(e.g. engineering, manufacturing) .
This standard meets my needs
...............................................
(check one)
........................................................
12.
not at all
........................................................
Does your organization have a standards
almost
library:
fairly well
No. employees at your location:.
yes
exactly
no
turnover/sales:.

Enquête sur les normes
La CEI se préoccupe de savoir comment ses normes sont accueillies et utilisées.

Les réponses que nous procurera cette enquête nous aideront tout à la fois à améliorer nos

normes et les informations qui les concernent afin de toujours mieux répondre à votre attente.

Nous aimerions que vous nous consacriez une petite minute pour remplir le questionnaire

joint que nous vous invitons à retourner au:
Centre du Service Clientèle (CSC)
Commission Electrotechnique Internationale
3, rue de Varembé
Case postale 131
1211 Genève 20
Suisse
Télécopie: IEC/CSC +41 22 919 03 00
Nous vous remercions de la contribution que vous voudrez bien apporter ainsi
à la Normalisation Internationale
Nicht frankieren
Ne pas affranchir
A
Prioritaire
Non affrancare
No stamp required
RÉPONSE PAYÉE
SUISSE
Centre du Service Clientèle (CSC)
Commission Electrotechnique Internationale
3, rue de Varembé
Case postale 131
1211 GENÈVE 20
Suisse
1. 7. 13.
Numéro de la Norme CEI: Nous vous demandons maintenant de donner En combien de volumes dans le cas
une note à chacun des critères ci-dessous affirmatif?
(1, mauvais;  2, en-dessous de la moyenne;
.......................................................
3, moyen;  4, au-dessus de la moyenne;
................................................

5, exceptionnel;  0, sans objet)
2.
14.
clarté de la rédaction
Pourquoi possédez-vous cette norme?

Quelles organisations de normalisation
logique de la disposition
(plusieurs réponses possibles). Je suis:
ont publié les normes de cette

tableaux informatifs
bibliothèque (ISO, DIN, ANSI, BSI, etc.):
l’acheteur
illustrations
l’utilisateur
................................................
informations techniques
bibliothécaire
15.
8.
chercheur
Ma société apporte sa contribution à
J’aimerais savoir comment je peux
i ngénieur
l’élaboration des normes par les
reproduire légalement cette norme pour:

expert en sécurité moyens suivants
usage interne
(plusieurs réponses possibles):

chargé d’effectuer des essais
des renseignements commerciaux
fonctionnaire d’Etat
en achetant des normes
des démonstrations de produit
dans l’industrie
en utilisant des normes
autres.
autres.
en qualité de membre d’organi-
9.
sations de normalisation
3.
Quel support votre société utilise-t-elle
en qualité de membre de
pour garder la plupart de ses normes?
comités de normalisation
Où avez-vous acheté cette norme?
papier
autres.
.......................................................
microfilm/microfiche
16.
bandes magnétiques
Ma société utilise (une seule réponse)
4.
CD-ROM
Comment cette norme sera-t-elle uti-
des normes en français seulement
disquettes
lisée? (plusieurs réponses possibles)
des normes en anglais seulement
abonnement à un serveur électronique
comme reférence
des normes bilingues anglais/
dans une bibliothèque de normes
9A.
français
pour développer un produit nouveau
Si votre société conserve en totalité ou en
17.
partie sa collection de normes sous forme
pour rédiger des spécifications
électronique, indiquer le ou les formats:
Autres observations
pour utilisation dans une soumission
format tramé (ou image balayée
à des fins éducatives ligne par ligne) .
pour un procès
texte intégral
........................................................
pour une évaluation de la qualité
10.
pour la certification
........................................................
Sur quels supports votre société prévoit-
elle de conserver sa collection de normes
à titre d’information générale
à l’avenir (plusieurs réponses possibles):
........................................................
pour une étude de conception
papier
pour effectuer des essais
........................................................
microfilm/microfiche
autres.
bandes magnétiques
18.
CD-ROM
5.
Pourriez-vous nous donner quelques
informations sur vous-mêmes et votre
disquettes
Cette norme est-elle appelée à être utilisée
société?
conjointement avec d’autres normes?
abonnement à un serveur électronique
Lesquelles? (plusieurs réponses possibles):
10A.
nom .
CEI
Quel format serait retenu pour un moyen
ISO
fonction.
électronique? (une seule réponse)
internes à votre société
format tramé
nom de la société .
autre (publiée par). )
texte intégral
autre (publiée par). )
adresse.
11.
autre (publiée par). )
A quel secteur d’activité appartient votre société?
........................................................
(par ex. ingénierie, fabrication)
6.
...............................................
........................................................
Cette norme répond-elle à vos besoins?
12.
pas du tout
........................................................
Votre société possède-t-elle une
à peu près
bibliothèque de normes?
nombre d’employés.
assez bien
Oui
parfaitement
Non
chiffre d’affaires:.

Publications de la CEI préparées IEC publications prepared

par le Comité d’Etudes n° 15 by Technical Committee No. 15

60085 (1984) Evaluation et classification thermiques de 60085 (1984) Thermal evaluation and classification of electrical

l'isolation électrique. insulation.
60093  (1980) Méthodes pour la mesure de la résistivité 60093 (1980) Methods of test for volume resistivity and surface
transversale et de la résistivité superficielle des resistivity of solid electrical insulating materials.

matériaux isolants électriques solides.

60112 (1979) Méthode pour déterminer les indices de résistance 60112 (1979) Method for determining the comparative and the

et de tenue au cheminement des matériaux proof tracking indices of solid insulating
isolants solides dans des conditions humides. materials under moist conditions.

60167 (1964) Méthodes d'essai pour la détermination de la 60167 (1964) Methods of test for the determination of the

résistance d'isolement des isolants solides. insulation resistance of solid insulating materials.

60212 (1971) Conditions normales à observer avant et pendant 60212 (1971) Standard conditions for use prior to and during
les essais de matériaux isolants électriques the testing of solid electrical insulating materials.
solides.
60216: — Guide pour la détermination des propriétés d'endurance 60216: — Guide for the determination of thermal endurance properties
thermique de matériaux isolants électriques. of electrical insulating materials.
60216-1 (1990) Première partie: Guide général relatif aux 60216-1 (1990) Part 1: General guidelines for ageing procedures
méthodes de vieillissement et à l'évaluation des and evaluation of test results.
résultats d'essai.
60216-2 (1990) Deuxième partie: Choix de critères d'essai. 60216-2 (1990) Part 2: Choice of test criteria.
60216-3: — Troisième partie: Instructions pour le calcul des caracté- 60216-3: — Part 3: Instructions for calculating thermal endurance
ristiques d'endurance thermique. characteristics.
60216-3-1 (1990) Section 1: Calculs basés sur les valeurs moyennes 60216-3-1 (1990) Section 1: Calculations using mean values of
des résultats complets normalement distribués. normally distributed complete data.
60216-3-2 (1993) Section 2: Calculs applicables aux résultats 60216-3-2 (1993) Section 2: Calculations for incomplete data: proof
incomplets: résultats des essais d'épreuve de durée test results up to and including the median time to
inférieure ou égale au temps médian pour end-point (equal test groups).
atteindre le point limite (groupe d'essais égaux).
60216-4-1 (1990) Quatrième partie: Etuves de vieillissement. 60216-4-1 (1990) Part 4: Ageing ovens. Section 1: Single-chamber
Section 1: Etuves à une seule chambre. ovens.
60216-5 (1990) Cinquième partie: Guide pour l'utilisation des 60216-5 (1990) Part 5: Guidelines for the application of thermal
caractéristiques d'endurance thermique. endurance characteristics.
60243: — Rigidité diélectrique des matériaux isolants – Méthodes 60243: — Electrical strength of insulating materials – Test methods.
d'essai.
60243-1 (1998) Partie 1: Essais aux fréquences industrielles. 60243-1 (1998) Part 1: Tests at power frequencies.
60243-2 (1990) Deuxième partie: Prescriptions complémentaires 60243-2 (1990) Part 2: Additional requirements for tests using
pour la mesure à tension continue. direct voltage.
60243-3 (1993) Partie 3: Prescriptions complémentaires pour les 60243-3 (1993) Part 3: Additional requirements for impulse tests.
essais de choc.
60250 (1969) Méthodes recommandées pour la détermination 60250 (1969) Recommended methods for the determination of
de la permitivité et du facteur de dissipation des the permittivity and dielectric dissipation factor
isolants électriques aux fréquences industrielles, of electrical insulating materials at power, audio
audibles et radioélectriques (ondes métriques and radio frequencies including metre
comprises). wavelengths.
60343 (1991) Méthodes d'essai recommandées pour la déter- 60343 (1991) Recommended test methods for determining the
mination de la résistance relative des matériaux relative resistance of insulating materials to
isolants au claquage par les décharges breakdown by surface discharges.
superficielles.
60345 (1971) Méthode d'essai pour la résistance d'isolement et 60345 (1971) Method of test for electrical resistance and
la résistivité transversale des matériaux isolants à resistivity of insulating materials at elevated
des températures élevées. temperatures.
60370 (1971) Méthode d'essai pour l'évaluation de la stabilité 60370 (1971) Test procedure for thermal endurance of
thermique des vernis isolants par l'abaissement de insulating varnishes – Electric strength method.
la rigidité diélectrique.
60371: — Spécification pour les matériaux isolants à base de mica. 60371: — Specification for insulating materials based on mica.
60371-1 (1980) Première partie: Définitions et prescriptions 60371-1 (1980) Part 1: Definitions and general requirements.
générales.
60371-2 (1987) Deuxième partie: Méthodes d'essais. 60371-2 (1987) Part 2: Methods of test.
Amendement 1 (1994). Amendment 1 (1994).
60371-3: — Troisième partie: Spécifications pour matériaux particuliers. 60371-3: — Part 3: Specifications for individual materials.
60371-3-1 (1984) Feuille 1: Matériaux pour entrelames de 60371-3-1 (1984) Sheet 1: Commutator separators and materials.
collecteurs.
60371-3-2 (1991) Feuille 2: Papier de mica. 60371-3-2 (1991) Sheet 2: Mica paper.
60371-3-3 (1983) Feuille 3: Matériaux rigides à base de mica pour 60371-3-3 (1983) Sheet 3: Specification for rigid mica materials for
appareils de chauffage. heating equipment.
(suite) (continued)
Publications de la CEI préparées IEC publications prepared

par le Comité d’Etudes n° 15 (suite) by Technical Committee No. 15 (continued)

60371-3-4 (1992) Feuille 4: Papier de mica renforcé d'un film de 60371-3-4 (1992) Sheet 4: Polyester film-backed mica paper with a

polyester avec un agglomérant en résine époxyde B-stage epoxy resin binder.
à l'état B.
60371-3-5 (1992) Feuille 5: Papier de mica renforcé de verre avec 60371-3-5 (1992) Sheet 5: Glass-backed mica paper with an epoxy

un agglomérant en résine époxyde pour post- resin binder for post-impregnation (VPI).

imprégnation (VPI).
60371-3-6 (1992) Feuille 6: Papier de mica renforcé de verre avec 60371-3-6 (1992) Sheet 6: Glass-backed mica paper with a B-stage
un agglomérant en résine à l'état B. epoxy re
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...