Live working - Flexible conductor covers (line hoses) of insulating material

EN following parallel vote

Arbeiten unter Spannung - Flexible Leiterseilabdeckungen aus isolierendem Material

Travaux sous tension - Protecteurs de conducteurs flexibles en matériau isolant

Delo pod napetostjo - Zvijava pokrivala vodnikov (cevi vodnikov) iz izolacijskega materiala (IEC 61479:2001/A1:2002)

General Information

Status
Published
Publication Date
30-Jul-2002
Withdrawal Date
30-Jun-2005
Current Stage
6060 - Document made available - Publishing
Start Date
31-Jul-2002
Completion Date
31-Jul-2002

Relations

Buy Standard

Amendment
EN 61479:2002/A1:2003
English language
5 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-april-2003
Delo pod napetostjo - Zvijava pokrivala vodnikov (cevi vodnikov) iz izolacijskega
materiala (IEC 61479:2001/A1:2002)
Live working - Flexible conductor covers (line hoses) of insulating material
Arbeiten unter Spannung - Flexible Leiterseilabdeckungen aus isolierendem Material
Travaux sous tension - Protecteurs de conducteurs flexibles en matériau isolant
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 61479:2001/A1:2002
ICS:
13.260 9DUVWYRSUHGHOHNWULþQLP Protection against electric
XGDURP'HORSRGQDSHWRVWMR shock. Live working
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

EUROPEAN STANDARD EN 61479/A1
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM July 2002
ICS 13.260; 29.240; 29.260.99
English version
Live working -
Flexible conductor covers (line hoses)
of insulating material
(IEC 61479:2001/A1:2002)
Travaux sous tension - Arbeiten unter Spannung -
Protecteurs de conducteurs flexibles Flexible Leiterseilabdeckungen
en matériau isolant aus isolierendem Material
(CEI 61479:2001/A1:2002) (IEC 61479:2001/A1:2002)
This amendment A1 modifies the European Standard EN 61479:2001; it was approved by CENELEC on
2002-07-01. CENELEC members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which
stipulate the conditions for giving this amendment the status of a national standard without any alteration.
Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on
application to the Central Secretariat or to any CENELEC member.
This amendment exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language
made by translation under the responsibility of a CENELEC member into its own language and notified to the
Central Secretariat has the same status as the official versions.
CENELEC members are the national electrotechnical committees of Austria, Belgium, Czech Republic,
Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, Malta,
Netherlands, Norway, Portugal, Slovakia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
CENELEC
European Committee for Electrotechnical Standardization
Comité Européen de Normalisation Electrotechnique
Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung
Central Secretariat: rue de Stassart 35, B - 1050 Brussels
© 2002 CENELEC - All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CENELEC members.
Ref. No. EN 61479:2001/A1:2002 E

Foreword
The text of document 78/428/FDIS, future amendment 1 to IEC 61479:2001, prepared by IEC TC 78,
Live working, was submitted to the IEC-CENELEC parallel vote and was approved by CENELEC as
amendment A1 to EN 61479:2001 on 2002-07-01.
The following dates were fixed:
– latest date by which the amendment has to be implem
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.