EN 60061-3:1993/A43:2011
(Amendment)Lamp caps and holders together with gauges for the control of interchangeability and safety - Part 3: Gauges
Lamp caps and holders together with gauges for the control of interchangeability and safety - Part 3: Gauges
Subscribe to IEC 60061 Database to access the full and updated content of the series.
Lampensockel und -fassungen sowie Lehren zur Kontrolle der Austauschbarkeit und Sicherheit - Teil 3: Lehren
Culots de lampes et douilles ainsi que calibres pour le contrôle de l'interchangeabilité et de la sécurité - Partie 3: Calibres
Subscribe to IEC 60061 Database to access the full and updated content of the series.
Vznožki in okovi žarnic in sijalk skupaj s kalibri za kontrolo medsebojne zamenljivosti in varnosti - 3. del: Kalibri
Vsebuje priporočila IEC v zvezi z vznožki in okovi žarnic in sijalk, ki so danes v splošni rabi, skupaj z ustreznimi kalibri, s ciljem zagotoviti mednarodno medsebojno zamenljivost. Ponazorjeni kalibri, čeprav načeloma splošno sprejeti, niso nujno edina oblika, v kateri so lahko narejeni.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
SLOVENSKI STANDARD
01-marec-2012
Vznožki in okovi žarnic in sijalk skupaj s kalibri za kontrolo medsebojne
zamenljivosti in varnosti - 3. del: Kalibri
Lamp caps and holders together with gauges for the control of interchangeability and
safety - Part 3: Gauges
Lampensockel und -fassungen sowie Lehren zur Kontrolle der Austauschbarkeit und
Sicherheit - Teil 3: Lehren
Culots de lampes et douilles ainsi que calibres pour le contrôle de l'interchangeabilité et
de la sécurité - Partie 3: Calibres
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 60061-3:1993/A43:2011
ICS:
29.140.10 Grla in držala žarnic Lamp caps and holders
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
EUROPEAN STANDARD
EN 60061-3/A43
NORME EUROPÉENNE
November 2011
EUROPÄISCHE NORM
ICS 29.140.10
English version
Lamp caps and holders together with gauges for the control of
interchangeability and safety -
Part 3: Gauges
(IEC 60061-3:1969/A43:2011)
Culots de lampes et douilles ainsi que Lampensockel und -fassungen sowie
calibres pour le contrôle de Lehren zur Kontrolle der Austauschbarkeit
l'interchangeabilité et de la sécurité - und Sicherheit -
Partie 3: Calibres Teil 3: Lehren
(CEI 60061-3:1969/A43:2011) (IEC 60061-3:1969/A43:2011)
This amendment A43 modifies the European Standard EN 60061-3:1993; it was approved by CENELEC on
2011-10-29. CENELEC members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which
stipulate the conditions for giving this amendment the status of a national standard without any alteration.
Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on
application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CENELEC member.
This amendment exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language
made by translation under the responsibility of a CENELEC member into its own language and notified to the
CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions.
CENELEC members are the national electrotechnical committees of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus,
the Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy,
Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia,
Spain, Sweden, Switzerland and the United Kingdom.
CENELEC
European Committee for Electrotechnical Standardization
Comité Européen de Normalisation Electrotechnique
Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung
Management Centre: Avenue Marnix 17, B - 1000 Brussels
© 2011 CENELEC - All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CENELEC members.
Ref. No. EN 60061-3:1993/A43:2011 E
Foreword
The text of document 34B/1573/FDIS, future edition 1 of IEC 60061-3:1969/A43, prepared by SC 34B,
"Lamp caps and holders", of IEC/TC 34, "Lamps and related equipment" was submitted to the
IEC-CENELEC parallel vote and approved by CENELEC as EN 60061-3:1993/A43:2011.
The following dates are fixed:
(dop) 2012-07-29
• latest date by which the document has
to be implemented at national level by
publication of an identical national
standard or by endorsement
(dow) 2014-10-29
• latest date by which the national
standards conflicting with the
document have to be withdrawn
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. CENELEC [and/or CEN] shall not be held responsible for identifying any or all such patent
rights.
Endorsement notice
The text of the International Standard IEC 60061-3:1969/A43:2011 was approved by CENELEC as a
European Standard without any modification.
NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
INTERNATIONAL 60061-3
STANDARD Edition 3.43
2011-05
Modifiée selon les Compléments:
Amended in accordance with Supplements:
A(1970), B(1971), C(1971), D(1972), E(1972), F(1975),
G(1977), H(1980), J(1983), K(1987), L(1989), M(1992), N(1994),
P(1994), Q(1995), R(1996), S(1996), T(1996), U(1997),
et les amendements/amendments 20(1998) 21(1999), 22(1999), 23(2000),
24(2001), 25(2001), 26(2001), 27(2002), 28(2002), 29(2002), 30 (2003), 31(2003),
32(2003), 33(2004), 34(2004), 35(2005), 36(2006) 37(2006), 38(2007)
39(2009), 40(2009), 41(2010), 42(2010) et/and 43(2011)
Culots de lampes et douilles ainsi que calibres
pour le contrôle de l'interchangeabilité
et de la sécurité –
Partie 3:
Calibres
Lamp caps and holders together with
gauges for the control of interchangeability
and safety –
Part 3:
Gauges
IEC 2011 Droits de reproduction réservés Copyright - all rights reserved
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni No part of this publication may be reproduced or utilized in
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, any form or by any means, electronic or mechanical,
électronique ou mécanique, y compris la photo-copie et les including photocopying and microfilm, without permission in
microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur. writing from the publisher.
International Electrotechnical Commission, 3, rue de Varembé, PO Box 131, CH-1211 Geneva 20, Switzerland
Telephone: +41 22 919 02 11 Telefax: +41 22 919 03 00 E-mail: inmail@iec.ch Web: www.iec.ch
60061-3 Amend. 43 CEI/IEC:2011 – 1 –
SOMMAIRE CONTENTS
CALIBRES – SOMMAIRE PAR DÉSIGNATION GAUGES – CONTENTS BY DESIGNATION
Feuilles Sheet
Calibre «Entre» pour culots sur lampes "Go" gauge for caps on finished
terminées BA20 . 7006-2-3 lamps BA20 . 7006-2-3
Calibre d'acceptation pour culots B22d destinés à Acceptance gauge for B22d caps intended for
un enfilage automatique . 7006-3-1 automatic wire threading . 7006-3-1
Calibres «Entre» pour culots à deux broches G1.27, "Go" gauges for bi-pin caps G1.27, GX1.27,
GX1.27, GY1.3, G2.54, GX2.54, GY2.5, G3.17 GY1.3, G2.54, GX2.54, GY2.5, G3.17
& GY3.2 . 7006-4-1 & GY3.2 . 7006-4-1
Calibres pour vérifier l'insertion des culots dans Gauges for testing the insertion of caps
les douilles B15d, B22d & BY22d . 7006-4A-2 in lampholders B15d, B22d & BY22d . 7006-4A-2
Calibres pour vérifier la tenue des culots B15d Gauges for testing the retention of B15d and
et B22d dans la douille . 7006-4B-1 B22d caps in the holder . 7006-4B-1
Calibre «Entre» pour culot préfocus PX26 . 7006-5-2 "Go" gauge for prefocus cap PX26 . 7006-5-2
Calibre «Entre» et «N'Entre Pas» pour les languettes "Go" and "Not Go" gauge for the tabs of prefocus
du culot préfocus PX26 . 7006-5A-1 cap PX26 . 7006-5A-1
Calibre «N'Entre Pas» pour la dimension Mmin "Not Go" gauge for dimension Mmin of prefocus
du culot préfocus PX26 . 7006-5B-2 cap PX26 . 7006-5B-2
Calibre «Entre» pour douille PX26 . 7006-5C-1 "Go" gauge for lampholder PX26 . 7006-5C-1
Calibre «Entre» pour culots sur lampes "Go" gauge for caps on finished
terminées Ell . 7006-6-1 lamps Ell . 7006-6-1
Calibre «A» pour la vérification de la réalité Plug gauge"A" for testing contact-
du contact dans les douilles Ell . 7006-6A-1 making in lampholders Ell . 7006-6A-1
Calibre «B» pour la vérification de la réalité Plug gauge"B" for testing contact-
du contact dans les douilles Ell . 7006-6B-1 making in lampholders Ell . 7006-6B-1
Calibre «Entre» pour culots EY10 . 7006-7-1 "Go" gauge for caps EY10 . 7006-7-1
Calibre «Entre» pour douilles EY10 . 7006-7A-1 "Go" gauge for lampholders EY10 . 7006-7A-1
Calibres «Entre» pour culots sur lampes terminées "Go" gauges for caps on finished lamps BAX9s,
BAX9s, BAY9s, BAU9s, BAUZ9s, BAW9s & BAZ9s 7006-9-3 BAY9s, BAU9s, BAUZ9s, BAW9s & BAZ9s . 7006-9-3
Calibres tampons pour douilles de lampes Plug gauges for lampholders
BAX9s, BAY9s, BAW9s & BAZ9s . 7006-9A-2 BAX9s, BAY9s, BAW9s & BAZ9s . 7006-9A-2
Calibres pour la vérification de la réalité du Gauges for testing contact-making
contact dans les douilles de lampes BAX9s, BAY9s, in lampholders BAX9s, BAY9s, BAW9s
BAW9s & BAZ9s . 7006-9B-2 & BAZ9s . 7006-9B-2
Calibres «N'Entre Pas» pour la vérification de la "Not Go" gauges for checking
non-interchangeabilité des culots dans les douilles non-interchangeability of caps in lampholders
BAX9s, BAY9s, BAU9s, BAUZ9s, BAW9s & BAZ9s 7006-9C-3
BAX9s, BAY9s, BAU9s, BAUZ9s, BAW9s & BAZ9s 7006-9C-3
Calibres «N'Entre Pas» pour culots sur lampes
"Not Go" gauges for caps on finished
terminées BA9, B15, B22 & BY22d . 7006-10-8
lamps BA9, B15, B22 & BY22d . 7006-10-8
Calibres «Entre» pour culots sur lampes terminées
"Go" gauges for caps on finished lamps
BA9, B15, BA15 & B22 . 7006-11-8
BA9, B15, BA15 & B22 . 7006-11-8
Calibre «Entre» pour culots sur lampes terminées
"Go" gauge for caps on finished
BAY15 . 7006-11B-2
lamps BAY15 . 7006-11B-2
Calibre «Entre» pour culot sur lampes terminées
"Go" gauge for cap on finished lamps
BAZ15d . 7006-11C-1
BAZ15d . 7006-11C-1
Calibre pour la dimension B des culots BAU15,
Gauge for dimension B of caps BAU15, BAW15
BAW15 & BAZ15 . 7006-11D-2
& BAZ15 . 7006-11D-2
Calibre «Entre» pour culots sur lampes terminées
"Go" gauge for caps on finished lamps
BA15s-3 (100°/130°) . 7006-11E-1
BA15s-3 (100°/130°) . 7006-11E-1
Calibre «Entre» pour culots BAW15 . 7006-11F-1
"Go" gauge for caps BAW15. 7006-11F-1
Calibres tampon pour douilles BA21, B15 & B22 . 7006-12-8
Plug gauges for lampholders BA21, B15 & B22 . 7006-12-8
Calibres «Entre» supplémentaires pour les
Supplementary "Go" gauges for
douilles B22d & BY22d . 7006-12A-2
lampholders B22d & BY22d . 7006-12A-2
Calibre «N'Entre Pas»/Maintien pour
"Not Go"/Retention gauge for lampholders
douilles B22. 7006-12B-2
B22 . 7006-12B-2
Calibre «Entre» supplémentaire pour douilles B15d 7006-12C-2
Supplementary "Go" gauge for lampholders B15d . 7006-12C-2
Calibre «N'Entre Pas»/Maintien pour
"Not Go"/Retention gauge for lampholders
douilles B15. 7006-12D-2
B15 . 7006-12D-2
Calibres pour douilles BA9, BA15, BAU15, BAW15,
Gauges for lampholders BA9, BA15, BAU15, BAW15,
BAY15 & BAZ15 . 7006-12E-3
BAY15 & BAZ15 . 7006-12E-3
60061-3 Amend. 43 CEI/IEC:2011 – 2 –
Feuilles Sheet
Calibres pour la vérification de la réalité du contact Gauges for testing contact-making in lampholders
dans les douilles BA9, BA15, BAU15, BAW15, BA9, BA15, BAU15, BAW15, BAY15
BAY15 & BAZ15 . 7006-12F-3 & BAZ15 . 7006-12F-3
Calibres pour les encoches des douilles Gauges for slots in lampholders
B15d, B22d, B22d-3 & BY22d . 7006-13-5 B15d, B22d, B22d-3 & BY22d . 7006-13-5
Calibres pour la vérification de la tenue des culots Gauges for testing retention of caps
BA15, BAU15, BAW15, BAY15 et BAZ15 . 7006-14-2 BA15, BAU15, BAW15, BAY15 and BAZ15 . 7006-14-2
Calibres pour la vérification de l'insertion des culots Gauges for testing insertion of caps in lampholders
dans les douilles BA15, BAU15, BAW15, BAY15 BA15, BAU15, BAW15, BAY15
& BAZ15 . 7006-14A-3 & BAZ15 . 7006-14A-3
Calibre pour la dimension B des culots BA15 et Gauge for dimension B of caps BA15 and
BAY15d sur lampes terminées . 7006-14B-1 BAY15d on finished lamps . 7006-14B-1
Calibre «Entre» pour dimension «P max» des "Go" gauge for dimension "P max" of
culots sur lampes terminées BAY15 . 7006-14C-2 caps on finished lamps BAY15 . 7006-14C-2
Calibre pour la vérificati
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.