EN 50122-1:2011/A1:2011
(Amendment)Railway applications - Fixed installations - Electrical safety, earthing and the return circuit - Part 1: Protective provisions against electric shock
Railway applications - Fixed installations - Electrical safety, earthing and the return circuit - Part 1: Protective provisions against electric shock
2011-03-21 - Publication editing allocated to svandriessche@cencenelec.eu
Bahnanwendungen - Ortsfeste Anlagen - Elektrische Sicherheit, Erdung und Rückleitung - Teil 1: Schutzmaßnahmen gegen elektrischen Schlag
Applications ferroviaires - Installations fixes - Sécurité électrique, mise à la terre et circuit de retour - Partie 1: Mesures de protection contre les chocs électriques
Železniške naprave - Stabilne naprave električne vleke - Električna varnost, ozemljitev in povratni tokokrog - 1. del: Zaščitni ukrepi proti električnemu udaru - Dopolnilo A1
Ta evropski standard določa zahteve za zaščitne ukrepe v zvezi z električno varnostjo pri stabilnih napravah električne vleke na izmenični in/ali enosmerni tok in pri vseh inštalacijah, ki jih lahko ogroža napajanje sistema za vleko. Velja tudi za vse vidike stabilnih naprav, potrebnih za zagotavljanje električne varnosti med vzdrževalnim delom v električnih sistemih vleke. Ta evropski standard velja za vse nove vode in za vse večje prenove obstoječih vodov za naslednje električne sisteme vleke: a) železnice; b) vodene sisteme množičnega prevoza, kot so 1) tramvajske proge, 2) nadzemne in podzemne železnice, 3) gorske železnice, 4) trolejbusni sistemi in 5) sistemi z magnetnim lebdenjem, ki uporabljajo sistem voznih vodov, c) sisteme za prevoz materiala. Ta evropski standard ne velja za: d) rudniške vlečne sisteme v podzemnih rudnikih; e) žerjave, prenosne platforme in podobno opremo za prevoz po tirih, začasne strukture (npr. razstavne strukture), če niso napajane neposredno ali prek transformatorjev s sistema voznih vodov in jih ne ogroža napajanje sistema za vleko; f) viseče kabinske žičnice; g) vzpenjače. Ta evropski standard ne določa delovnih pravil za vzdrževanje.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
SLOVENSKI STANDARD
01-september-2011
äHOH]QLãNHQDSUDYH6WDELOQHQDSUDYHHOHNWULþQHYOHNH(OHNWULþQDYDUQRVW
R]HPOMLWHYLQSRYUDWQLWRNRNURJGHO=DãþLWQLXNUHSLSURWLHOHNWULþQHPXXGDUX
'RSROQLOR$
Railway applications - Fixed installations - Electrical safety, earthing and the return circuit
- Part 1: Protective provisions against electric shock
Bahnanwendungen - Ortsfeste Anlagen - Elektrische Sicherheit, Erdung und Rückleitung
- Teil 1: Schutzmaßnahmen gegen elektrischen Schlag
Applications ferroviaires - Installations fixes - Sécurité électrique, mise à la terre et circuit
de retour - Partie 1: Mesures de protection contre les chocs électrique
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 50122-1:2011/A1:2011
ICS:
13.260 9DUVWYRSUHGHOHNWULþQLP Protection against electric
XGDURP'HORSRGQDSHWRVWMR shock. Live working
29.280 (OHNWULþQDYOHþQDRSUHPD Electric traction equipment
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
EUROPEAN STANDARD
EN 50122-1/A1
NORME EUROPÉENNE
June 2011
EUROPÄISCHE NORM
ICS 29.280
English version
Railway applications -
Fixed installations -
Electrical safety, earthing and the return circuit -
Part 1: Protective provisions against electric shock
Applications ferroviaires - Bahnanwendungen -
Installations fixes - Ortsfeste Anlagen -
Sécurité électrique, mise à la terre et Elektrische Sicherheit, Erdung und
circuit de retour - Rückleitung -
Partie 1: Mesures de protection contre les Teil 1: Schutzmaßnahmen gegen
chocs électriques elektrischen Schlag
This amendment A1 modifies the European Standard EN 50122-1:2011; it was approved by CENELEC on
2011-04-25. CENELEC members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which
stipulate the conditions for giving this amendment the status of a national standard without any alteration.
Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on
application to the Central Secretariat or to any CENELEC member.
This amendment exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language
made by translation under the responsibility of a CENELEC member into its own language and notified to the
Central Secretariat has the same status as the official versions.
CENELEC members are the national electrotechnical committees of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus,
the Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy,
Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia,
Spain, Sweden, Switzerland and the United Kingdom.
CENELEC
European Committee for Electrotechnical Standardization
Comité Européen de Normalisation Electrotechnique
Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung
Management Centre: Avenue Marnix 17, B - 1000 Brussels
© 2011 CENELEC - All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CENELEC members.
Ref. No. EN 50122-1:2011/A1:2011 E
Foreword
This amendment to the European Standard EN 50122-1:2011 was prepared by SC 9XC, Electric
supply and earthing systems for public transport equipment and ancilla
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.