Floating leisure articles for use on and in the water - Part 7: Additional specific safety requirements and test methods for class E devices (ISO 25469-7:2017)

ISO 25649-7:2017 is applicable for Class E floating leisure articles for use on and in water according to ISO 25649‑1 regardless whether the buoyancy is achieved by inflation or inherent buoyant material.
ISO 25649-7:2017 is applicable with ISO 25649‑1 and ISO 25649‑2.
Class E devices are intended for use in bathing areas or in protected and safe shore zones.
NOTE 1    Typical products forming Class E (see Annex F):
-      inflatable boats for rowing or paddling of near oval shape with or without transom;
-      canoes and kayaks;
-      inflatable boats made from plastic sheets or from reinforced materials;
-      motor kit/sail kit as additional option.
NOTE 2    Typical places for application of Class E devices:
-      moving from A to B for pleasure purposes;
-      staying on the water for relaxing;
-      moving from shore to the main boat, transportation of persons and load (tender boat).

Schwimmende Freizeitartikel zum Gebrauch auf und im Wasser - Teil 7: Zusätzliche besondere sicherheitstechnische Anforderungen und Prüfverfahren für Artikel der Klasse E (ISO 25469-7:2017)

Articles de loisirs flottants à utiliser sur ou dans l'eau - Partie 7: Exigences de sécurité et méthodes d'essai complémentaires propres aux dispositifs de Classe E (ISO 25469-7:2017)

ISO 25649-7:2017 est applicable aux articles de loisirs flottants de Classe E à utiliser sur ou dans l'eau conformément à l'ISO 25649‑1, dont la flottabilité est assurée par gonflage ou par un matériau ayant une flottabilité propre.
ISO 25649-7:2017 est applicable conjointement à l'ISO 25649‑1 et à l'ISO 25649‑2.
Les articles de Classe E sont destinés à être utilisés dans des zones de baignade ou dans des zones côtières protégées et sûres.
NOTE 1    Produits typiques constituant la Classe E (voir l'Annexe F):
-      bateaux gonflables à rames ou à pagaies de forme presque ovale, avec ou sans tableau arrière;
-      canoës et kayaks;
-      bateaux gonflables fabriqués à l'aide de feuilles de matière plastique ou de matériaux renforcés;
-      en option: bloc moteur/équipement de voilure.
NOTE 2    Lieux d'utilisation typiques des dispositifs de Classe E:
-      aller d'un point A à un point B pour le plaisir;
-      rester sur l'eau pour se relaxer;
-      aller du rivage jusqu'à l'embarcation principale, transport de personnes et de charge (bateau annexe).

Plavajoči pripomočki za prosti čas, ki se uporabljajo na vodi in v njej - 7. del: Dodatne posebne varnostne zahteve in preskusne metode za pripomočke razreda E (ISO 25469-7:2017)

Ta evropski standard se uporablja za plavajoče pripomočke za prosti čas, razvrščene v RAZRED E, ki se uporabljajo na vodi in v njej v skladu s standardom EN 15649-1, ne glede na to, ali je plovnost dosežena z napihovanjem ali plovnim materialom. Ta dokument (EN 15649-7) se uporablja s standardoma EN 15649-1 in EN 15649-2. Pripomočki razreda E so namenjeni uporabi na kopališčih ali na zavarovanih in zaščitenih delih obale.

General Information

Status
Withdrawn
Public Enquiry End Date
19-Apr-2015
Publication Date
21-Nov-2017
Withdrawal Date
28-Jan-2025
Technical Committee
SPO - Sports
Current Stage
9900 - Withdrawal (Adopted Project)
Start Date
29-Jan-2025
Due Date
21-Feb-2025
Completion Date
29-Jan-2025

Relations

Effective Date
01-Dec-2017
Effective Date
01-Mar-2025
Standard

SIST EN ISO 25649-7:2017

English language
35 pages
Preview
Preview
e-Library read for
1 day
Draft

oSIST prEN ISO 25649-7:2015

German language
31 pages
Preview
Preview
e-Library read for
1 day

Frequently Asked Questions

SIST EN ISO 25649-7:2017 is a standard published by the Slovenian Institute for Standardization (SIST). Its full title is "Floating leisure articles for use on and in the water - Part 7: Additional specific safety requirements and test methods for class E devices (ISO 25469-7:2017)". This standard covers: ISO 25649-7:2017 is applicable for Class E floating leisure articles for use on and in water according to ISO 25649‑1 regardless whether the buoyancy is achieved by inflation or inherent buoyant material. ISO 25649-7:2017 is applicable with ISO 25649‑1 and ISO 25649‑2. Class E devices are intended for use in bathing areas or in protected and safe shore zones. NOTE 1 Typical products forming Class E (see Annex F): - inflatable boats for rowing or paddling of near oval shape with or without transom; - canoes and kayaks; - inflatable boats made from plastic sheets or from reinforced materials; - motor kit/sail kit as additional option. NOTE 2 Typical places for application of Class E devices: - moving from A to B for pleasure purposes; - staying on the water for relaxing; - moving from shore to the main boat, transportation of persons and load (tender boat).

ISO 25649-7:2017 is applicable for Class E floating leisure articles for use on and in water according to ISO 25649‑1 regardless whether the buoyancy is achieved by inflation or inherent buoyant material. ISO 25649-7:2017 is applicable with ISO 25649‑1 and ISO 25649‑2. Class E devices are intended for use in bathing areas or in protected and safe shore zones. NOTE 1 Typical products forming Class E (see Annex F): - inflatable boats for rowing or paddling of near oval shape with or without transom; - canoes and kayaks; - inflatable boats made from plastic sheets or from reinforced materials; - motor kit/sail kit as additional option. NOTE 2 Typical places for application of Class E devices: - moving from A to B for pleasure purposes; - staying on the water for relaxing; - moving from shore to the main boat, transportation of persons and load (tender boat).

SIST EN ISO 25649-7:2017 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 97.220.40 - Outdoor and water sports equipment. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.

SIST EN ISO 25649-7:2017 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to SIST EN 15649-7:2010, SIST EN ISO 25649-7:2025. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.

SIST EN ISO 25649-7:2017 is associated with the following European legislation: EU Directives/Regulations: 2001/95/EC; Standardization Mandates: M/372. When a standard is cited in the Official Journal of the European Union, products manufactured in conformity with it benefit from a presumption of conformity with the essential requirements of the corresponding EU directive or regulation.

You can purchase SIST EN ISO 25649-7:2017 directly from iTeh Standards. The document is available in PDF format and is delivered instantly after payment. Add the standard to your cart and complete the secure checkout process. iTeh Standards is an authorized distributor of SIST standards.

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-december-2017
1DGRPHãþD
SIST EN 15649-7:2010
3ODYDMRþLSULSRPRþNL]DSURVWLþDVNLVHXSRUDEOMDMRQDYRGLLQYQMHMGHO
'RGDWQHSRVHEQHYDUQRVWQH]DKWHYHLQSUHVNXVQHPHWRGH]DSULSRPRþNHUD]UHGD
( ,62
Floating leisure articles for use on and in the water - Part 7: Additional specific safety
requirements and test methods for class E devices (ISO 25469-7:2017)
Schwimmende Freizeitartikel zum Gebrauch auf und im Wasser - Teil 7: Zusätzliche
besondere sicherheitstechnische Anforderungen und Prüfverfahren für Artikel der Klasse
E (ISO 25469-7:2017)
Articles de loisirs flottants à utiliser sur ou dans l'eau - Partie 7: Exigences de sécurité et
méthodes d'essai complémentaires propres aux dispositifs de Classe E (ISO 25469-
7:2017)
Ta slovenski standard je istoveten z: EN ISO 25649-7:2017
ICS:
97.220.40 Oprema za športe na Outdoor and water sports
prostem in vodne športe equipment
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

EN ISO 25649-7
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
October 2017
EUROPÄISCHE NORM
ICS 97.220.40 Supersedes EN 15649-7:2009
English Version
Floating leisure articles for use on and in the water - Part
7: Additional specific safety requirements and test
methods for class E devices (ISO 25469-7:2017)
Articles de loisirs flottants à utiliser sur ou dans l'eau - Schwimmende Freizeitartikel zum Gebrauch auf und
Partie 7: Exigences de sécurité et méthodes d'essai im Wasser - Teil 7: Teil 7: Zusätzliche besondere
complémentaires propres aux dispositifs de Classe E sicherheitstechnische Anforderungen und
(ISO 25469-7:2017) Prüfverfahren für Artikel der Klasse E (ISO 25469-
7:2017)
This European Standard was approved by CEN on 24 June 2017.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN
member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania,
Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland,
Turkey and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels
© 2017 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN ISO 25649-7:2017 E
worldwide for CEN national Members.

Contents Page
European foreword . 3

European foreword
This document (EN ISO 25649-7:2017) has been prepared by Technical Committee ISO/TC 83 “Sports
and other recreational facilities and equipment” in collaboration with Technical Committee
CEN/TC 136 “Sports, playground and other recreational facilities and equipment” the secretariat of
which is held by DIN.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an
identical text or by endorsement, at the latest by April 2018, and conflicting national standards shall be
withdrawn at the latest by April 2018.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. CEN shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
This document supersedes EN 15649-7:2009.
This document has been prepared under a mandate given to CEN by the European Commission and the
European Free Trade Association.
According to the CEN-CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the
following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria,
Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia,
France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta,
Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland,
Turkey and the United Kingdom.
Endorsement notice
The text of ISO 25649-7:2017 has been approved by CEN as EN ISO 25649-7:2017 without any
modification.
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 25649-7
First edition
2017-08
Floating leisure articles for use on and
in the water —
Part 7:
Additional specific safety
requirements and test methods for
Class E devices
Articles de loisirs flottants à utiliser sur ou dans l'eau —
Partie 7: Exigences de sécurité et méthodes d'essai complémentaires
propres aux dispositifs de Classe E
Reference number
ISO 25649-7:2017(E)
©
ISO 2017
ISO 25649-7:2017(E)
© ISO 2017, Published in Switzerland
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2017 – All rights reserved

ISO 25649-7:2017(E)
Contents Page
Foreword .v
Introduction .vi
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Materials . 3
5 Construction and functional components of boats . 3
5.1 Conditioning . 3
5.2 Hull integrity . 3
5.2.1 Requirements . 3
5.2.2 Test method . 3
5.3 Manual lifting and carrying devices . 4
5.3.1 Requirements . 4
5.3.2 Test method . 4
5.4 Rowlocks and oars . 4
5.4.1 Requirements . 4
5.4.2 Test methods . 4
5.5 Hull drainage . 5
5.6 Towing device . 5
5.7 Seating and attachment systems (where offered as standard or optional equipment). 5
6 Safety requirements and test methods . 5
6.1 Minimum area and maximum permissible number of persons . 5
6.1.1 Requirement . 5
6.1.2 Testing . 5
6.2 Static stability of the boat . 6
6.2.1 Requirement . 6
6.2.2 Test method . 6
6.3 Dimensional stability when getting on and off the boat . 7
6.3.1 Requirement . 7
6.3.2 Testing . 8
6.4 Maximum load capacity . 8
6.4.1 Requirement . 8
6.4.2 Testing . 8
6.5 Safety ropes and grab handles . 8
6.5.1 Requirement . 8
6.5.2 Test method . 8
6.6 Residual buoyancy specific for boats . 9
6.6.1 Requirement . 9
6.6.2 Test method . 9
6.7 Manoeuvrability . 9
6.7.1 Requirement . 9
6.7.2 Test method . 9
7 Performance requirements and test methods for boats . 9
7.1 General . 9
7.2 Strength and performance of the towing device for boats . 9
7.2.1 Requirement . 9
7.2.2 Test method . 9
7.3 Rowing test (where applicable, see 5.4) .10
7.4 Water tightness test for boats .10
7.4.1 Requirement .10
7.4.2 Test method .10
ISO 25649-7:2017(E)
8 Standard equipment and accessories for boats .10
8.1 Requirement .10
8.2 Testing .10
9 Marking .10
10 Instructions for use for boats .10
11 Exclusions .12
Annex A (normative) Inflatable canoes, kayaks and sit-on-top kayaks .13
Annex B (normative) Inflatable boat propelled by sail or motor .15
Annex C (informative) General arrangement of a typical boat with the hull made of non-
reinforced material .21
Annex D (informative) General arrangement of a typical boat with the hull made of
reinforced material .22
Annex E (informative) General arrangement of a typical paddle boat/kayak .23
Annex F (informative) Examples of typical products forming Class E .24
Bibliography .25
iv © ISO 2017 – All rights reserved

ISO 25649-7:2017(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see the following
URL: www.iso.org/iso/foreword.html.
ISO 25649-7 was prepared by the European Committee Standardization (CEN) Technical Committee
CEN/TC 136, Sports, playground and other recreational facilities and equipment, in collaboration with ISO
Technical Committee TC 83, Sports and other recreational facilities and equipment, in accordance with
the agreement on technical cooperation between ISO and CEN (Vienna Agreement).
A list of all the parts in the ISO 25649-series can be found on the ISO website.
ISO 25649-7:2017(E)
Introduction
This document is closing the regulatory gab between aquatic toys smaller than 1,2 m on the one hand
and inflatable boats providing a buoyancy greater than 1 800 N on the other hand. It includes all kinds
of boat propulsion and covers canoes and kayaks as well. The mostly combined safety and performance
requirements deal with space per person, load capacity, floating stability, engine power and behaviour
after loss of air pressure (failure of an air chamber).
Practical test runs shall prove the manoeuvrability of the boat under various conditions and the
adequate motorization.
Comprehensive consumer information related to selection before purchase and during use complete
the requirement profile of the document.
This document covers boats of customary construction and design with an overall length from 1,2 m
(uninflated, flat) up to 1 800 N buoyancy. Such boats are mostly intended for recreational water
activities and for the use by children. However, smaller tender boats such as those used on yachts
also fall within this size range and small boats for specific applications (e.g. fishing boats) may also be
included. Therefore, irrespective of the main group of users, powered boats and sail boats have also
been taken into consideration.
vi © ISO 2017 – All rights reserved

ISO 25649-7:2017(E)
For figurative examples see Annex C, D, E and F.
Table 1 — Introductory risk analysis
Position
Func- of user
Partial
tion; Type of in regard
risk Protection
Typical range of move- to the Pre-
Place of related Final aims stand-
No. prod- usage; ment/ equip- dictable
usage to water risk ard/ regula-
ucts target/ propul- ment, misuse
environ- tion
age sion elevation
ment
group above
water
Adults Pools; Children, Paddling, Inside the Overload; Drifting This document
and sea, adults rowing, boat use by away; cap- closes the
chil- shore/ sail, en- non-swim- sizing; en- gap between
dren's close to gine mers; trapment; ISO 6185 and
boats shore; wave lack of su- EN 71)
passive
rivers; riding pervision
rowing and active
lakes in case of
boats use by
child use .
of near hand,
oval drifting;
E
shape third
with or party
DROWN-
in work
without (towing)
ING
pro-
tran- .
gramme
som
canoes,
kayaks,
tender
boats to
yachts
INTERNATIONAL STANDARD ISO 25649-7:2017(E)
Floating leisure articles for use on and in the water —
Part 7:
Additional specific safety requirements and test methods
for Class E devices
1 Scope
This document is applicable for Class E floating leisure articles for use on and in water according to
ISO 25649-1 regardless whether the buoyancy is achieved by inflation or inherent buoyant material.
This document is applicable with ISO 25649-1 and ISO 25649-2.
Class E devices are intended for use in bathing areas or in protected and safe shore zones.
NOTE 1 Typical products forming Class E (see Annex F):
— inflatable boats for rowing or paddling of near oval shape with or without transom;
— canoes and kayaks;
— inflatable boats made from plastic sheets or from reinforced materials;
— motor kit/sail kit as additional option.
NOTE 2 Typical places for application of Class E devices:
— moving from A to B for pleasure purposes;
— staying on the water for relaxing;
— moving from shore to the main boat, transportation of persons and load (tender boat).
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 8665, Small craft — Marine propulsion reciprocating internal combustion engines — Power
measurements and declarations
ISO 25649-1:2017, Floating leisure articles for use on and in the water — Part 1: Classification, materials,
general requirements and test methods
ISO 25649-2, Floating leisure articles for use on and in the water — Part 2: Consumer information
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 25649-1 and the following apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at http://www.iso.org/obp
ISO 25649-7:2017(E)
— IEC Electropedia: available at http://www.electropedia.org/
3.1
residual buoyancy
provision of remaining buoyancy in case of a defect of any buoyancy chamber
3.2
inflatable boat
buoyant structure (hull), achieving all or part of its intended shape and buoyancy by the medium of
inflation and intended for the transportation of persons on the water; its design and shape give it the
capability to withstand forces and movements arising from various sea conditions
Note 1 to entry: An inflatable boat is considered as an aquatic toy (toy in form of a boat) according to EN 71–1, when
a) it is intended for use without any propelling means (oars, paddles, motor, sail) and these are also not to be
fitted subsequently, and
b) its overall length is <120 cm and the boat is additionally marked with the following warning note “Caution,
to be used only in shallow water and under supervision”.
3.3
tender
boat that serves as an auxiliary means in working around a bigger boat but mainly to commute from
the boat to shore or other places nearby
Note 1 to entry: In this respect it serves for transport of crew and load. Tenders are propelled by oars, frequently
they are equipped with an outboard engine, partly they can be fitted with sails. For stowage reasons tenders are
often small in size but robust in material and construction.
3.4
leisure boat
boat that serves as a recreational boat, slowly moving around on the water for relaxing, extended
bathing, etc
Note 1 to entry: It does not have the purpose of a working boat.
3.5
inherent buoyant material
non-crosslinked (closed-cell) foam or other materials enclosed in (a) sealed compartment(s) in the hull
which has a specific weight less than fresh water
Note 1 to entry: Boat made from inherent buoyant material is a buoyant structure (hull) achieving all or parts of
its intended shape and buoyancy from soft foam, hard foam or sealed chambers filled with air, gas or granules.
3.6
inboard area
internal surface area defined by a vertical plane tangential to the innermost side of the buoyancy tube
and perpendicular to the deck
3.7
inboard length
length of the cockpit, including the area below any spray cover, measured along the boat centreline
between the innermost points of the bow and stern
3.8
usable seating area
inboard area, including the area below any spray cover, available for the users to sit on
3.9
permissible rated load
maximum loading of the boat by persons, propelling means and other items
2 © ISO 2017 – All rights reserved

ISO 25649-7:2017(E)
3.10
integrated transom
rear part of the boat's cockpit normally made by a flat wooden board inseparably integrated in the
boats hull on which the motor is clamped by clamp screws
3.11
motor mount transom
small board attached to the rear part of the boat via a tube frame and hull fittings by means of separate
fixings for the purpose of clamping the motor to it
3.12
kayak
boat which is propelled by means of double paddle(s) and user(s) sitting in line in a mid boat position
Note 1 to entry: The width/length–ratio of kayaks is above 1:3. Kayaks can be equipped with sail and motor.
3.13
canoe
boat which is propelled by means of a single paddle(s) and user(s) are kneeling or sitting at bow and
rear of the boat
Note 1 to entry: The width/length–ratio of canoes is above 1:3. Canoes can be equipped with sail and motor.
4 Materials
Boats conforming to this document shall meet the requirements set out in ISO 25649-1:2017, Clause 6.
All materials shall be selected by the manufacturer according to the requirements for shape, dimensions,
maximum load, etc. to which the boat is to be subjected and which are resulting from the intended
service conditions.
5 Construction and functional components of boats
5.1 Conditioning
All tests shall be performed at a temperature of (20 ± 3) °C.
5.2 Hull integrity
5.2.1 Requirements
The materials and the method of construction used in the construction of a boat shall be compatible with
that of the hull itself. Any load-bearing fittings attached to the boat shall not result in any impairment in
air tightness or water integrity, when loaded as described in 5.2.2.
5.2.2 Test method
Load-bearing fittings shall be loaded in any direction up to breaking point, but not exceeding 1 kN for
leisure boats (see 3.4) and 2 kN for tenders (see 3.3). If maximum load is reached, this load shall be
...


SLOVENSKI STANDARD
oSIST prEN ISO 25649-7:2015
01-april-2015
3ODYDMRþLSULSRPRþNL]DSURVWLþDVNLVHXSRUDEOMDMRQDYRGLLQYQMHMGHO
'RGDWQHSRVHEQHYDUQRVWQH]DKWHYHLQSUHVNXVQHPHWRGH]DSULSRPRþNHUD]UHGD
( ,62',6
Floating leisure articles for use on and in the water - Part 7: Part 7: Additional specific
safety requirements andtest methods for class E devices (ISO/DIS 25469-7:2015)
Schwimmende Freizeitartikel zum Gebrauch auf und im Wasser - Teil 7: Teil 7:
Zusätzliche besondere sicherheitstechnische Anforderungen und Prüfverfahren für
Artikel der Klasse E (ISO/DIS 25469-7:2015)
Articles de loisirs flottants à utiliser sur ou dans l'eau - Partie 7 : Partie 7: Exigences de
sécurité et méthodes d'essai complémentaires propres aux dispositifs de Classe E
(ISO/DIS 25469-7:2015)
Ta slovenski standard je istoveten z: prEN ISO 25649-7
ICS:
97.220.40 Oprema za športe na Outdoor and water sports
prostem in vodne športe equipment
oSIST prEN ISO 25649-7:2015 de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

oSIST prEN ISO 25649-7:2015
oSIST prEN ISO 25649-7:2015
EUROPÄISCHE NORM
ENTWURF
prEN ISO 25649-7
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
Januar 2015
ICS 97.220.40 Vorgesehen als Ersatz für EN 15649-7:2009
Deutsche Fassung
Schwimmende Freizeitartikel zum Gebrauch auf und im Wasser
- Teil 7: Teil 7: Zusätzliche besondere sicherheitstechnische
Anforderungen und Prüfverfahren für Artikel der Klasse E
(ISO/DIS 25469-7:2015)
Floating leisure articles for use on and in the water - Part 7: Articles de loisirs flottants à utiliser sur ou dans l'eau -
Part 7: Additional specific safety requirements andtest Partie 7 : Partie 7: Exigences de sécurité et méthodes
methods for class E devices (ISO/DIS 25469-7:2015) d'essai complémentaires propres aux dispositifs de Classe
E (ISO/DIS 25469-7:2015)
Dieser Europäische Norm-Entwurf wird den CEN-Mitgliedern zur parallelen Umfrage vorgelegt. Er wurde vom Technischen Komitee
CEN/TC 136 erstellt.
Wenn aus diesem Norm-Entwurf eine Europäische Norm wird, sind die CEN-Mitglieder gehalten, die CEN-Geschäftsordnung zu erfüllen, in
der die Bedingungen festgelegt sind, unter denen dieser Europäischen Norm ohne jede Änderung der Status einer nationalen Norm zu
geben ist.
Dieser Europäische Norm-Entwurf wurde vom CEN in drei offiziellen Fassungen (Deutsch, Englisch, Französisch) erstellt. Eine Fassung in
einer anderen Sprache, die von einem CEN-Mitglied in eigener Verantwortung durch Übersetzung in seine Landessprache gemacht und
dem Management-Zentrum des CEN-CENELEC mitgeteilt worden ist, hat den gleichen Status wie die offiziellen Fassungen.

CEN-Mitglieder sind die nationalen Normungsinstitute von Belgien, Bulgarien, Dänemark, Deutschland, der ehemaligen jugoslawischen
Republik Mazedonien, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Kroatien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta,
den Niederlanden, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Schweden, der Schweiz, der Slowakei, Slowenien, Spanien, der
Tschechischen Republik, der Türkei, Ungarn, dem Vereinigten Königreich und Zypern.

Die Empfänger dieses Norm-Entwurfs werden gebeten, mit ihren Kommentaren jegliche relevante Patentrechte, die sie kennen, mitzuteilen
und unterstützende Dokumentationen zur Verfügung zu stellen.

Warnvermerk : Dieses Schriftstück hat noch nicht den Status einer Europäischen Norm. Es wird zur Prüfung und Stellungnahme
vorgelegt. Es kann sich noch ohne Ankündigung ändern und darf nicht als Europäischen Norm in Bezug genommen werden.

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION

COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

CEN-CENELEC Management-Zentrum: Avenue Marnix 17, B-1000 Brüssel
© 2015 CEN Alle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchem Ref. Nr. prEN ISO 25649-7:2015 D
Verfahren, sind weltweit den nationalen Mitgliedern von CEN vorbehalten.

oSIST prEN ISO 25649-7:2015
prEN ISO 25469-7:2014 (D)
Inhalt
Seite
Vorwort .4
Einleitung .5
1 Anwendungsbereich .7
2 Normative Verweisungen .7
3 Begriffe .7
4 Werkstoffe .9
5 Konstruktion und funktionelle Komponenten von Booten .9
5.1 Konditionierung .9
5.2 Unversehrtheit des Auftriebskörpers (Rumpf) .9
5.2.1 Anforderungen .9
5.2.2 Prüfverfahren .9
5.3 Hebe- und Tragevorrichtungen . 10
5.3.1 Anforderungen . 10
5.3.2 Prüfverfahren . 10
5.4 Dollen und Ruder . 10
5.4.1 Anforderungen . 10
5.4.2 Prüfverfahren . 10
5.5 Entwässerung des Schiffsrumpfs . 11
5.6 Abschleppvorrichtung . 11
5.7 Sitze und Sitzanbringungssysteme (wenn als Standard- oder Zusatzausrüstung
angeboten) . 11
6 Sicherheitstechnische Anforderungen und Prüfverfahren . 11
6.1 Mindestfläche und zulässige Personenzahl . 11
6.1.1 Anforderung . 11
6.1.2 Prüfung . 11
6.2 Statische Stabilität des Bootes . 12
6.2.1 Anforderung . 12
6.2.2 Prüfverfahren . 12
6.3 Formbeständigkeit beim Ein- und Aussteigen . 13
6.3.1 Anforderung . 13
6.3.2 Prüfung . 14
6.4 Zulässige Nutzlast . 14
6.4.1 Anforderung . 14
6.4.2 Prüfung . 14
6.5 Sicherheitsleinen und Haltegriffe . 14
6.5.1 Anforderung . 14
6.5.2 Prüfverfahren . 15
6.6 Restauftrieb speziell für Boote . 15
6.6.1 Anforderung . 15
6.6.2 Prüfverfahren . 15
6.7 Manövrierbarkeit . 15
6.7.1 Anforderung . 15
6.7.2 Prüfverfahren . 15
7 Wassertechnische Anforderungen und Prüfverfahren für Boote . 15
7.1 Allgemeines . 15
7.2 Festigkeit und Gebrauchstauglichkeit der Abschleppvorrichtung für Boote . 15
7.2.1 Anforderung . 15
oSIST prEN ISO 25649-7:2015
prEN ISO 25469-7:2014 (D)
7.2.2 Prüfverfahren . 15
7.3 Ruderprüfung (wo anwendbar, siehe 5.4) . 16
7.4 Prüfung der Wasserdichtheit von Booten . 16
7.4.1 Anforderung . 16
7.4.2 Prüfverfahren . 16
8 Standardausrüstung und Zubehör für Boote . 16
8.1 Anforderung . 16
8.2 Prüfung . 16
9 Kennzeichnung . 16
10 Betriebsanleitung für Boote . 16
11 Ausnahmen . 18
Anhang A (normativ) Aufblasbare Kanus, Kajaks und Sit-on-Top-Kajaks . 19
A.1 Anwendbare Anforderungen . 19
A.2 Zulässige Personenanzahl . 19
A.2.1 Kajaks . 19
A.2.2 Kanus . 19
A.3 Nutzlast, Stauvermögen . 19
A.4 Sitzlehnen und Fußstützen für Kajaks . 19
A.5 Sicherheitsleinen . 20
A.6 Wassertechnische Prüfung bei Kajaks und Kanus . 20
Anhang B (normativ) Aufblasbare Boote mit Segel- oder Motorantrieb. 21
B.1 Für besegelte Boote anwendbare Anforderungen . 21
B.1.1 Allgemeines . 21
B.1.2 Schwerter . 21
B.1.3 Stehendes und laufendes Gut . 23
B.1.4 Segelverhalten . 23
B.2 Auf motorisierte Boote anwendbare Anforderungen . 24
B.2.1 Allgemeines . 24
B.2.2 Heckspiegel (wo zutreffend) . 24
B.2.3 Motorsicherungsleine (nur für motorbetriebene Boote) . 24
B.2.4 Motorhöchstleistung . 25
B.2.5 Wassertechnische Anforderungen für Boote mit mechanischen Antriebsmitteln. 25
Anhang C (informativ) Allgemeine Anordnung eines typischen Bootes mit dem Rumpf aus nicht
verstärktem Material . 27
Anhang D (informativ) Aufbau und Hauptbestandteil eines typischen Bootes aus verstärkten
Häuten . 28
Anhang E (informativ) Aufbau und Hauptbestandteile eines typischen Paddelbootes/Kajaks . 29
Anhang F (informativ) Beispiele typischer Produkte, welche die Klasse E bilden . 30
Literaturhinweise . 31

oSIST prEN ISO 25649-7:2015
prEN ISO 25469-7:2014 (D)
Vorwort
Dieses Dokument (prEN ISO 25469-7:2015) wurde vom Technischen Komitee ISO/TC 83 „Sport- und andere
Freizeitanlagen und -geräte“ in Zusammenarbeit mit dem Technischen Komitee CEN/TC 136 „Sport-,
Spielplatz- und andere Freizeitanlagen und -geräte“ erarbeitet, dessen Sekretariat vom DIN gehalten wird.
Dieses Dokument ist derzeit zur parallelen Umfrage vorgelegt.
Anerkennungsnotiz
Der Text von ISO/DIS 25469-7:2015 wurde vom CEN als prEN ISO 25469-7:2015 ohne irgendeine
Abänderung genehmigt.
ISO 25649, Schwimmende Freizeitartikel zum Gebrauch auf und im Wasser, besteht aus den folgenden
Teilen:
 Teil 1: Klassifikation, Werkstoffe, allgemeine Anforderungen und Prüfverfahren;
 Teil 2: Verbraucherinformation;
 Teil 3: Zusätzliche besondere sicherheitstechnische Anforderungen und Prüfverfahren für Artikel der
Klasse A;
 Teil 4: Zusätzliche spezifische sicherheitstechnische Anforderungen und Prüfverfahren für Klasse B-
Geräte;
 Teil 5: Zusätzliche besondere sicherheitstechnische Anforderungen und Prüfverfahren für Artikel der
Klasse C;
 Teil 6: Zusätzliche besondere sicherheitstechnische Anforderungen und Prüfverfahren für Artikel der
Klasse D;
 Teil 7: Zusätzliche besondere sicherheitstechnische Anforderungen und Prüfverfahren für Artikel der
Klasse E.
oSIST prEN ISO 25649-7:2015
prEN ISO 25469-7:2014 (D)
Einleitung
Dieser Teil der Norm behandelt Boote herkömmlicher Konstruktionen und Ausführungen mit einer Gesamt-
länge ab 1,2 m (flach, im nicht aufgeblasenen Zustand) bis zu 1800 N Auftrieb. Solche Boote dienen
überwiegend dem Badebetrieb und der Nutzung durch Kinder. In diesen Größenbereich fallen jedoch auch
kleinere Beiboote, wie sie auf Yachten benutzt werden. Auch kleine Boote für spezielle Anwendungen (z. B.
Fischen) können darunter fallen. Es wurden darum ungeachtet der Hauptnutzergruppe auch motorische
Antriebe und der Antrieb durch Segel berücksichtigt.

oSIST prEN ISO 25649-7:2015
prEN ISO 25469-7:2014 (D)
Tabelle 1 — Einführung, Risikoanalyse
Position des
Funktion, Aus dem Schutzziel;
Nutzers
Verwendungs- Art der Gebrauch im zutreffende
Typische Ort hinsichtlich des Vorhersehbares Finales
Klasse bereich, Bewegung / Wasser Normen/
Geräte der Anwendung Geräts und Fehlverhalten Risiko
Ziel-/Alters- des Antriebs resultierendes gesetzliche
der Höhe über
gruppe Teilrisiko Regelungen
dem Wasser
Boote für Schwimmbäder; Erwachsene, Paddeln, innerhalb des Überladung; Abdriften; diese EN
E
Erwachsene Meer, Ufer/in Kinder Rudern, Segeln, Bootes Gebrauch durch Kentern; schließt die
und Kinder; Ufernähe; Motor; Nichtschwimmer; Fangstellen; Lücke zwischen
R
Flüsse; Seen Wellenreiten Mangel an EN ISO 6185
Ruderboote in passive und
Beaufsichtigung und EN 71
T
nahezu ovaler aktive
beim Gebrauch
Form mit und Benutzung;
R
durch Kinder …
ohne
E von Hand,
Heckspiegel;
Treiben,
I
im Arbeits-
Kanus, Kajaks; Bewegung
programm
N
durch Dritte
Beiboote zu
(Schleppbetrieb)
Yachten
K

E
N
oSIST prEN ISO 25649-7:2015
prEN ISO 25469-7:2014 (D)
1 Anwendungsbereich
Diese Europäische Norm gilt für schwimmende Freizeitartikel für den Gebrauch auf und im Wasser der Klasse
E nach ISO 25649-1, unabhängig davon, ob der Auftrieb durch Aufblasen oder selbst-schwimmende
Materialien erzielt wird.
Dieses Dokument (ISO 25649-7) gilt im Zusammenhang mit ISO 25649-1 und ISO 25649-2.
Klasse-E-Geräte sind für den Einsatz in Badegebieten oder in geschützten und sicheren Uferzonen
vorgesehen.
ANMERKUNG 1 Typische Produkte der Klasse E:
 aufblasbare Boote zum Rudern oder Paddeln in nahezu ovaler Form, mit oder ohne Heckspiegel;
 Kanus und Kajaks;
 aufblasbare Boote aus trägerlosen Werkstoffen oder aus verstärkten Werkstoffen;
 Motorausstattung/Segelausstattung als zusätzliche Wahlmöglichkeit.
ANMERKUNG 2 Typische Orte der Verwendung von Produkten der Klasse E:
 Fahrten von A nach B zum Vergnügen;
 Aufenthalt auf dem Wasser zur Entspannung;
 Fahrten vom Strand zum Hauptboot, Transport von Personen und Gepäck (Beiboot).
2 Normative Verweisungen
Die folgenden zitierten Dokumente sind für die Anwendung dieses Dokuments erforderlich. Bei datierten
Verweisungen gilt nur die in Bezug genommene Ausgabe. Bei undatierten Verweisungen gilt die letzte
Ausgabe des in Bezug genommenen Dokuments (einschließlich aller Änderungen).
ISO 25649-1:2009, Schwimmende Freizeitartikel zum Gebrauch auf und im Wasser — Teil 1: Klassifikation,
Werkstoffe, allgemeine Anforderungen und Prüfverfahren
ISO 25649-2, Schwimmende Freizeitartikel zum Gebrauch auf und im Wasser — Teil 2: Verbraucher-
information
EN ISO 8665, Kleine Wasserfahrzeuge — Schiffsantriebs-Hubkolben-Verbrennungsmotoren —
Leistungsmessungen und Leistungsangaben (ISO 8665:2006)
3 Begriffe
Für die Anwendung dieses Dokuments gelten die Begriffe nach ISO 25649-1:2009 und die folgenden Begriffe.
3.1
Restauftrieb
verbliebener Auftrieb nach Ausfall einer Auftriebskammer
3.2
aufblasbares Boot
schwimmfähige Struktur (Schiffsrumpf), die ihre Gestalt und ihren Auftrieb ganz oder teilweise durch
Aufblasen erhält und für die Beförderung von Personen auf dem Wasser vorgesehen ist, wobei Konstruktion
und Gestalt der Struktur die Fähigkeit bewirken, Kräften und Bewegungen, die aus verschiedenen See-
verhältnissen resultieren, zu widerstehen
oSIST prEN ISO 25649-7:2015
prEN ISO 25469-7:2014 (D)
ANMERKUNG Ein aufblasbares Boot wird als Wasserspielzeug (Spielzeug in Bootsform) nach EN 71-1 angesehen,
wenn es:
a) bestimmungsgemäß ohne Antriebsmittel (Ruder, Paddel, Motor, Segel) ist und diese auch nicht für die Nachrüstung
vorgesehen sind; und
b) die Länge über alles < 120 cm beträgt und das Boot zusätzlich mit folgendem Warnhinweis gekennzeichnet ist:
„Achtung, nur im flachen Wasser und unter Aufsicht verwenden“.
3.3
Beiboot
Hilfsboot, welches auf größeren Yachten mitgeführt wird und als Hilfsmittel für Außenarbeiten an der Yacht,
insbesondere aber für den Transfer vom Schiff zum Land oder anderen nahe gelegenen Zielen dient
ANMERKUNG In dieser Hinsicht dient das Beiboot für den Transport von Crew und Ladung. Beiboote werden durch
Ruder, häufig auch durch Außenbordmotoren angetrieben. Teilweise können sie besegelt werden. Zum Zweck der
Verstauung unter Deck haben Beiboote häufig geringe Abmessungen, sie sind aber robust in Material und Konstruktion.
3.4
Freizeitboot
Boot für Vergnügungs- und Freizeitzwecke wie Wandeln auf dem Wasser, Entspannung, erweitertes Baden
vom Boot aus usw.
ANMERKUNG Sie dienen nicht dem Zweck eines Arbeitsbootes.
3.5
selbst-schwimmende Materialien
geschlossenzelliger Schaum (nicht kreuzvernetzt) oder andere Materialien, die in (einer) verschlossenen
Kammer(n) der Auftriebsstruktur ein geringeres spezifisches Gewicht als Süßwasser aufweisen
ANMERKUNG Aufblasbares aus selbst-schwimmenden Materialien stellt eine Auftriebsstruktur dar, die vollständig oder
zu Teilen ihre beabsichtigte Form und Auftrieb aus Schaum, Hartschaum, verschlossenen Kammern erzielt. Dabei sind
diese Kammern mit Luft, Gas oder Granulat gefüllt.
3.6
Fläche des Bootsinnenraums
Innenfläche innerhalb einer Linie, die aus einer umlaufenden Senkrechten gebildet wird, tangential zur
Innenseite des Auftriebsschlauches und senkrecht zur Deckebene
3.7
Länge des Bootsinnenraums
Länge des Besatzungsraums, einschließlich des Bereiches unterhalb der Spritzdecke, gemessen entlang der
Mittelschiffslinie zwischen den innersten Punkten des Bugs und Hecks
3.8
nutzbare Sitzfläche
Fläche des Bootsinnenraums, einschließlich der Fläche unter dem Spritzdeck, die für die Benutzer zum Sitzen
zur Verfügung steht
oSIST prEN ISO 25649-7:2015
prEN ISO 25469-7:2014 (D)
3.9
zulässige Nutzlast
maximale Beladung des Bootes mit Personen, Antriebsmitteln und sonstigen Gegenständen
3.10
integrierter Heckspiegel
hinterer Teil des Heckplatzes im Boot, der üblicherweise aus einem flachen Brett besteht, das in den Boots-
körper untrennbar integriert ist, an dem der Motor mit Klemmschrauben befestigt wird
3.11
Heckspiegel als Vorrichtung für die Motorhalterung
schmales Brett, am Heck des Bootes mit einem Rohrrahmen und Schiffsrumpfbeschlägen durch abtrennbare
Befestigungen angebracht, um den Motor daran zu befestigen
3.12
Kajak
Boot, welches durch Doppelpaddel angetrieben wird, und bei dem der/die Benutzer hintereinander auf der
Mittellinie sitzen
ANMERKUNG Das Breiten-Längen-Verhältnis ist größer als 1:3; Kajaks können mit Segel und Motor ausgerüstet sein.
3.13
Kanu
Boot, welches durch Einzelpaddel angetrieben wird, und bei dem der/die Benutzer hintereinander jeweils im
Bug und Heckbereich knien oder sitzen
ANMERKUNG Das Breiten-Längen-Verhältnis bei Kanus ist größer als 1:3. Kanus können mit Segel und Motor
ausgerüstet sein.
4 Werkstoffe
Boote, die dieser Norm entsprechen, müssen die Anforderungen nach ISO 25649-1:2009, Abschnitt 6
erfüllen.
Alle Werkstoffe müssen vom Hersteller entsprechend den Anforderungen an Form, Dimensionierung,
zulässige Beladung usw., denen das Boot unterliegt und die sich aus den beabsichtigten Einsatzbedingungen
ergeben, ausgesucht werden.
5 Konstruktion und funktionelle Komponenten von Booten
5.1 Konditionierung
Alle Prüfungen müssen bei einer Temperatur von (20 ± 3) °C durchgeführt werden.
5.2 Unversehrtheit des Auftriebskörpers (Rumpf)
5.2.1 Anforderungen
Die verwendeten Werkstoffe und das Verarbeitungsverfahren müssen mit dem Werkstoff des Schiffsrumpfes
an sich vereinbar sein. Jede Belastung von lasttragenden Beschlägen darf nicht zu einer Beeinträchtigung der
Luft- oder Wasserdichtheit führen, wenn die Belastung nach 5.2.2 erfolgt.
5.2.2 Prüfverfahren
Tragende Beschläge sind in jeder Richtung bis zum Bruch, jedoch bis höchstens 1 kN für Freizeitboote und
2 kN für Beiboote (siehe 3.3) zu beanspruchen. Wenn die höchste Belastung erreicht ist, muss diese für 1 min
gehalten werden.
oSIST prEN ISO 25649-7:2015
prEN ISO 25469-7:2014 (D)
Leinen, die für Prüfzwecke verwendet werden, müssen einen Durchmesser von 8 mm haben.
5.3 Hebe- und Tragevorrichtungen
5.3.1 Anforderungen
Das Boot muss mit einer Tragevorrichtung ausgestattet sein. Bei der Prüfung nach 5.3.2 darf die Trage-
vorrichtung nicht versagen.
Wenn Hebe- oder Tragevorrichtungen auch als Sicherheitsseile oder Haltegriffe benutzt werden, müssen sie
auch den Anforderungen nach 6.6.1 entsprechen.
5.3.2 Prüfverfahren
Die Tragevorrichtung ist allmählich mit einer Kraft von 500 N für 1 min in den anzuwendenden Richtungen zu
beanspruchen.
Leinen, die für Prüfzwecke verwendet werden, müssen einen Durchmesser von 8 mm haben.
5.4 Dollen und Ruder
5.4.1 Anforderungen
5.4.1.1 Allgemeines
Die Ausstattung mit Paddeln, Dollen und Rudern ist nicht vorgeschrieben. Das Gesamtsystem Ruder/Dolle
muss den nachfolgenden Anforderungen von 5.4.1.2 bis 5.4.1.5 entsprechen.
5.4.1.2 Verschleißschäden
Die Kontaktflächen zwischen Dollen und Rudern dürfen keine Rauheit aufweisen, die übermäßigen Abrieb
verursachen kann. Alle äußeren Oberflächen von Dollen müssen glatt und frei von scharfen Ecken und
Kanten sein.
5.4.1.3 Sicherung gegen Verlust
Dollen müssen gegen unbeabsichtigtes Lösen gesichert werden. Mindestens zwei Ruder oder Paddel müssen
so verstaut werden können, dass sie gegen unbeabsichtigtes Lösen gesichert sind.
5.4.1.4 Festigkeit der Dollen
Dollen und/oder deren Zubehörteile dürfen bei der Prüfung nach 5.4.2.2 nicht brechen.
5.4.1.5 Festigkeit und Funktion von Dollen und Rudern
Bei der Prüfung nach 7.4 dürfen während der Prüfung keine Brüche oder dauerhafte Verformungen eintreten,
und es muss nachgewiesen werden, dass das Dollensystem für effizientes Rudern hinreichende Festigkeit
aufweist. Ein uneingeschränkter Bewegungsraum der Ruder von mindestens 60° nach vorne und nach 60°
achtern muss möglich sein.
5.4.2 Prüfverfahren
5.4.2.1 Verschleißschäden und Verhindern des Lösens
Sicht- und Funktionskontrolle.
oSIST prEN ISO 25649-7:2015
prEN ISO 25469-7:2014 (D)
5.4.2.2 Festigkeit der Dollen
Die Ruderanlage, einschließlich der Dollen, ist mit einer Kraft von 300 N über eine Zeitspanne von 1 min in
der horizontalen Richtung zu beanspruchen, die erwartungsgemäß am wahrscheinlichsten zum Bruch führt.
Leinen, die für Prüfzwecke verwendet werden, müssen einen Durchmesser von 8 mm haben
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...