SIST EN 1177:2008
Impact attenuating playground surfacing - Determination of critical fall height
Impact attenuating playground surfacing - Determination of critical fall height
This standard specifies requirements for surfacing to be used in children's playgrounds and specific requirements for areas where impact attenuation is necessary. It suggests the factors to be considered when selecting playground surfacing and gives a method of test by which the impact attenuation can be determined .
Stoßdämpfende Spielplatzböden - Bestimmung der kritischen Fallhöhe
Diese Europäische Norm legt ein Prüfverfahren fest, mit dem die Stoßdämpfung von Spielplatzböden ermittelt werden kann. Diese Prüfung liefert für eine Bodenart eine kritische Fallhöhe (siehe 3.2), welche die obere Grenze der Eignung zur Verminderung von Kopfverletzungen darstellt, wenn Spielplatzgeräte nach EN 1176 benutzt werden. Die in der Europäischen Norm beschriebenen Prüfverfahren gelten sowohl für im Labor durchgeführte Prüfungen als auch für vor Ort durchgeführte Prüfungen.
Sols d’aires de jeux absorbant l’impact - Détermination de la hauteur de chute critique
La présente norme prescrit une méthode d'essai permettant de déterminer l'atténuation de l'impact des sols d'aires de jeux. Elle définit une « hauteur de chute critique » (voir 3.5) pour les sols ; cette hauteur constitue la limite supérieure d'efficacité du sol a réduire les blessures a la tete lorsque des équipements d'aires de jeux sont utilisés conformément a l'EN 1176. Les méthodes décrites dans la présente norme s'appliquent aussi bien aux essais en laboratoire qu'aux essais sur site.
NOTE Les essais en laboratoire permettent de définir des conditions de surface reproductibles. Ceci est tres difficile a réaliser lorsque les essais sont effectués sur site ; dans ce cas, le rapport correspondant doit décrire les conditions d’essai ainsi que tout autre facteur pouvant affecter les résultats. Des essais effectués seulement sur site ne peuvent pas etre utilisés comme base pour la certification d'un produit.
Podloge otroških igrišč, ki ublažijo udarce - Ugotavljanje kritične višine padca
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Stoßdämpfende Spielplatzböden - Bestimmung der kritischen FallhöheSols d’aires de jeux absorbant l’impact - Détermination de la hauteur de chute critiqueImpact attenuating playground surfacing - Determination of critical fall height97.200.40,JULãþDPlaygroundsICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 1177:2008SIST EN 1177:2008en,fr,de01-november-2008SIST EN 1177:2008SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 1177:1998/A1:2002SIST EN 1177:19981DGRPHãþD
SIST EN 1177:2008
EUROPEAN STANDARDNORME EUROPÉENNEEUROPÄISCHE NORMEN 1177May 2008ICS 97.200.40Supersedes EN 1177:1997
English VersionImpact attenuating playground surfacing - Determination ofcritical fall heightSols d'aires de jeux absorbant l'impact - Détermination dela hauteur de chute critiqueStoßdämpfende Spielplatzböden - Bestimmung derkritischen FallhöheThis European Standard was approved by CEN on 25 April 2008.CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this EuropeanStandard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such nationalstandards may be obtained on application to the CEN Management Centre or to any CEN member.This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translationunder the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN Management Centre has the same status as theofficial versions.CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland,France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal,Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCOMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIONEUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNGManagement Centre: rue de Stassart, 36
B-1050 Brussels© 2008 CENAll rights of exploitation in any form and by any means reservedworldwide for CEN national Members.Ref. No. EN 1177:2008: ESIST EN 1177:2008
EN 1177:2008 (E) 2 Contents Page Foreword.3 Introduction.5 1 Scope.6 2 Normative references.6 3 Terms and definitions.6 4 Test method.7 4.1 Principle.7 4.2 Apparatus.7 4.3 Accuracy of tests.8 4.4 Conditions for testing.9 4.4.1 Testing in the laboratory.9 4.4.2 Testing on site.10 4.5 Procedure.10 4.5.1 Time/acceleration trace.10 4.5.2 Selection and definition of the test position.10 4.5.3 Procedures for specific types of product.11 4.5.4 Selection of data for determination of critical fall height.12 4.6 Calculation of results.12 4.7 Test report.13 4.7.1 General.13 4.7.2 Tests carried out in the laboratory.13 4.7.3 Tests carried out on site.13 Annex A (informative)
Test rig for determination of critical fall height.15 Annex B (informative)
Typical examples of trace of acceleration against time and curve of HIC values against drop height.16
SIST EN 1177:2008
EN 1177:2008 (E) 3 Foreword This document (EN 1177:2008) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 136 “Sports, playground and other recreational facilities and equipment”, the secretariat of which is held by DIN. This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by November 2008, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by May 2009. Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. CEN [and/or CENELEC] shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and the United Kingdom. This document supersedes EN 1177:1997. European standards for playground equipment and surfacing comprise this European Standard and EN 1176, which consists of a number of parts as follows: EN 1176-1, Playground equipment and surfacing — Part 1: General safety requirements and test methods EN 1176-2, Playground equipment and surfacing — Part 2: Additional specific safety requirements and test methods for swings EN 1176-3, Playground equipment and surfacing — Part 3: Additional specific safety requirements and test methods for slides EN 1176-4, Playground equipment and surfacing — Part 4: Additional specific safety requirements and test methods for cableways EN 1176-5, Playground equipment and surfacing — Part 5: Additional specific safety requirements and test methods for carousels EN 1176-6, Playground equipment and surfacing — Part 6: Additional specific safety requirements and test methods for rocking equipment EN 1176-7, Playground equipment and surfacing — Part 7: Guidance on installation, inspection, maintenance and operation EN 1176-10, Playground equipment and surfacing — Part 10: Additional specific safety requirements and test methods for fully enclosed play equipment EN 1176-11, Playground equipment and surfacing — Part 11: Additional specific safety requirements and test methods for spatial network For inflatable play equipment see
EN 14960, Inflatable play equipment — Safety requirements and test methods
SIST EN 1177:2008
EN 1177:2008 (E) 4 The principal changes from the previous edition of this European Standard are that all safety requirements have been removed and are now included in EN 1176-1 so that this standard is now only a method for assessing impact attenuation. As a result of round robin testing, additional criteria for carrying out the test procedure and additional requirements for the test equipment have been introduced. SIST EN 1177:2008
EN 1177:2008 (E) 5 Introduction This European Standard is based on the safety principles given in EN 1176-1 for playground equipment and provides a method for the assessment of impact attenuation of surfaces intended for use in the impact area as defined in EN 1176-1. Injuries caused by falls from playground equipment occur for a variety of reasons but the most severe injuries are likely to be injuries to the head. The committee responsible for this European Standard recognizes that there are many factors that influence injury mechanisms independent of the surfacing, e.g. body orientation, awkwardness of fall, bone density, etc. Recent research has indicated that permanent disabilities and long bone injuries could be influenced by the duration of the acceleration pulse. The committee responsible for this European Standard intends to consider recent research in this area in a future revision of this standard. Consequently, priority has been given to developing a criterion for surfacing materials intended to assess their ability to reduce the likelihood of head injuries.
On the basis of statistical analysis of available data the Head Injury Criterion (HIC) at a tolerance level of 1 000 has been used as the upper limit for the brain injury severity unlikely to have disabling or fatal consequences. By choosing measurement of HIC as the criterion of safety, the method considers only the kinetic energy of the head when it impacts the surface of the impact area. This is considered to be the best model available to predict the likelihood of head injury from falls. Surfaces fulfilling the test requirements of this standard are considered to be in compliance with the requirements for impact attenuation in EN 1176-1. NOTE The HIC value of 1 000 is merely one data point on a risk severity curve where a HIC of 1 000 is equivalent to a 3 % chance of a critical injury (MAIS1) 5), a 18 % probability of a severe (MAIS 4) head injury, a 55 % probability of a serious (MAIS 3) head injury, a 89 % probability of a moderate injury (MAIS 2), and a 99,5 % chance of a minor head injury (MAIS 1), to an average male adult.
There are a variety of materials available providing impact attenuation, including rubber tiles, mats, slabs, continuous synthetic surfacing, either prefabricated or formed 'in-situ', loose particulate material, such as gravel, sand, wood chips, bark, etc. The method in this European Standard can be used to assess any of these surfaces.
1) Maximum Abbreviated Injury Scale, first developed by the Association for the Advancement of Automotive Medicine and used extensively in the automotive industry as an indicator of the severity of head-related injuries. SIST EN 1177:2008
EN 1177:2008 (E) 6 1 Scope This European Standard specifies a method for determining the impact attenuation of playground surfacing. It defines a “Critical Fall Height" (see 3.2) for surfacing, which represents the upper limit of its effectiveness in reducing head injury when using playground equipment conforming to EN 1176. The test methods described in the European Standard are applicable for tests carried out in a laboratory and for tests on site.
2 Normative references The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
EN 933-1, Tests for geometrical properties of aggregates – Part 1: Determination of particle size distribution –Sieving method EN 1176-1:2008, Playground equipment and surfacing — Part 1: General safety requirements and test
methods EN ISO/IEC 17025, General requirements for the competence of testing and calibration laboratories (ISO/IEC 17025:2005) ISO 6487:2002, Road vehicles – Measurement techniques in impact tests – Instrumentation 3 Terms and definitions For the purposes of this document, the terms and definitions given in EN 1176-1:2008 and the following apply. 3.1 impact attenuation property of a surface, which dissipates the kinetic energy of an impact by localized deformation or displacement such that the acceleration is reduced 3.2 critical fall height maximum free height of fall, for which a surface will provide an acceptable level of impact attenuation, determined as described in 4.4
3.3 head injury criterion (HIC) value criterion for head injuries caused from falls as calculated in accordance with 4.6.1 3.4 test position position on the material to be tested located vertically below the centre of the headform 3.5 drop height distance between the test position on the surfacing and the lowest point of the free falling headform prior to release NOTE In the case of a guided headform this value is calculated from measurement of velocity at impact (see 4.2.6).
3.6 impact measurement HIC value from the recorded acceleration of the headform falling from one fall height onto one test position
SIST EN 1177:2008
EN 1177:2008 (E) 7 3.7 drop test series of impact measurements determined from at least four increasing drop heights 3.8 loose particulate material material which absorbs the energy of an impact usually through its displacement 4 Test method 4.1 Principle
Test specimens or installed areas of the impact attenuating material under test are struck by an instrumented headform in a defined series of impacts from different drop heights. The signal emitted by an accelerometer (see Figure B.1) in the headform during each impact is processed to yield a severity from the measured impact energy, defined as head injury criterion (HIC).
The HIC of each impact is plotted and the critical fall height is determined as the lowest drop height producing a HIC value of 1 000 (see Figure B.2).
4.2 Apparatus
4.2.1 Test rig, comprising a headform with accelerometer (4.2.2), optionally with a charge amplifier (4.2.3) and, if using a uniaxial accelerometer, a guidance system (4.2.4) and impact measuring equipment (4.2.8), as shown in Figure A.1. 4.2.2 Headform, consisting of either a) an aluminium alloy ball; or
b) a hemispherical ended aluminium alloy missile. It shall have a diameter of 160 mm ± 5 mm, a mass of 4,6 kg ± 0,05 kg, with a maximum deviation from the hemispheric surface of 0,5 mm, incorporating an accelerometer as follows: c) triaxial accelerometer for free falling headforms, mounted in the centre of gravity of the headform; or d) uniaxial accelerometer for guided headforms, aligned to measure in the vertical axis ± 5° and located directly above the centre of mass. The impacting part of the headform between the lower boundary and accelerometer shall be homogeneous and free from voids. 4.2.3 Charge amplifier (optional)
4.2.4 Guidance system, to guide the headform when using a uniaxial accelerometer, including a means to measure the velocity of the headform immediately prior to impact.
4.2.5 Length measuring equipment, such that for the free-fall impact test, the drop height can be measured directly prior to release of the headform. NOTE Calculating the drop height from the measured time between release and contact of the missile with the surface may be not sufficient because of possible time differences between the start of time measurement and the effective release of the headform (e.g. caused by permanent magnetism in a magnetic release system). In all cases, the drop height shall be measured with an uncertainty of not greater than 1 %. SIST EN 1177:2008
EN 1177:2008 (E) 8 4.2.6 Velocity measuring equipment, such that for the guided impact test, the theoretical drop height can be calculated by measuring the velocity of the headform immediately prior to the impact. In all cases, the velocity shall be measured with an uncertainty of not more than ± 1 %. NOTE To allow for frictional losses, the velocity of the headform immediately prior to impact is recorded in order to calculate the equivalent drop height as if the headform had been in free fall. 4.2.7 Release system, such that for the free-fall impact test, it does not create a rotation moment or any other forces on the headform, when released. NOTE A rotation moment or other forces on the headform would cause additional accelerations after impact in the triax, leading to an uncontrollable error of the resultant for the vertical measurement. 4.2.8 Impact measuring equipment, consisting of an accelerometer measurement system (4.2.9), a recording device (4.2.10) and a HIC calculation program (4.2.11). 4.2.9 Accelerometer measurement system, capable of measuring all frequencies in the range 0,3 Hz to
1 000 Hz and having a sufficient response at all frequencies to keep amplitude errors below 5 %, in accordance with ISO 6487. It shall be capable of measuring, recording and displaying the acceleration and time duration of each complete impact. NOTE For a sufficient response at low frequencies, the - 3 dB lower limiting frequency should be less than or equal to 0,3 Hz to reduce the er
...
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Stoßdämpfende Spielplatzböden - Bestimmung der kritischen FallhöheSols d’aires de jeux absorbant l’impact - Détermination de la hauteur de chute critiqueImpact attenuating playground surfacing - Determination of critical fall height97.200.40,JULãþDPlaygroundsICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 1177:2008SIST EN 1177:2008en,fr,de01-november-2008SIST EN 1177:2008SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 1177:1998/A1:2002SIST EN 1177:19981DGRPHãþD
SIST EN 1177:2008
EUROPÄISCHE NORMEUROPEAN STANDARDNORME EUROPÉENNEEN 1177Mai 2008ICS 97.200.40Ersatz für EN 1177:1997
Deutsche FassungStoßdämpfende Spielplatzböden - Bestimmung der kritischenFallhöheImpact attenuating playground surfacing - Determination ofcritical fall heightSols d'aires de jeux absorbant l'impact - Détermination dela hauteur de chute critiqueDiese Europäische Norm wurde vom CEN am 25.April 2008 angenommen.Die CEN-Mitglieder sind gehalten, die CEN/CENELEC-Geschäftsordnung zu erfüllen, in der die Bedingungen festgelegt sind, unter denendieser Europäischen Norm ohne jede Änderung der Status einer nationalen Norm zu geben ist. Auf dem letzen Stand befindliche Listendieser nationalen Normen mit ihren bibliographischen Angaben sind beim Management-Zentrum des CEN oder bei jedem CEN-Mitglied aufAnfrage erhältlich.Diese Europäische Norm besteht in drei offiziellen Fassungen (Deutsch, Englisch, Französisch). Eine Fassung in einer anderen Sprache,die von einem CEN-Mitglied in eigener Verantwortung durch Übersetzung in seine Landessprache gemacht und dem Zentralsekretariatmitgeteilt worden ist, hat den gleichen Status wie die offiziellen Fassungen.CEN-Mitglieder sind die nationalen Normungsinstitute von Belgien, Bulgarien, Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich,Griechenland, Irland, Island, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, den Niederlanden, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal,Rumänien, Schweden, der Schweiz, der Slowakei, Slowenien, Spanien, der Tschechischen Republik, Ungarn, dem Vereinigten Königreichund Zypern.EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNGEUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCOMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIONManagement-Zentrum: rue de Stassart, 36
B-1050 Brüssel© 2008 CENAlle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchemVerfahren, sind weltweit den nationalen Mitgliedern von CEN vorbehalten.Ref. Nr. EN 1177:2008 DSIST EN 1177:2008
EN 1177:2008 (D) 2 Inhalt Seite Vorwort.3 Einleitung.4 1 Anwendungsbereich.5 2 Normative Verweisungen.5 3 Begriffe.5 4 Prüfverfahren.6 4.1 Kurzbeschreibung.6 4.2 Prüfeinrichtung.6 4.3 Genauigkeit der Prüfungen.7 4.4 Bedingungen für die Prüfung.8 4.4.1 Prüfung im Labor.8 4.4.2 Prüfung vor Ort.9 4.5 Durchführung der Prüfung.9 4.5.1 Zeit/Beschleunigungskurve.9 4.5.2 Auswahl und Definition der Prüfposition.9 4.5.3 Durchführungen für besondere Produktarten.10 4.5.4 Auswahl der Messergebnisse für die Bestimmung der kritischen Fallhöhe.11 4.6 Berechnung der Ergebnisse.12 4.7 Prüfbericht.12 4.7.1 Allgemeines.12 4.7.2 Prüfungen im Labor.13 4.7.3 Prüfung vor Ort.13 Anhang A (informativ)
Prüfeinrichtung zur Bestimmung der kritischen Fallhöhe.15 Anhang B (informativ)
Typische Beispiele des Verlaufs einer Beschleunigungs-Zeit-Kurve und einer Kurve von HIC-Werten in Abhängigkeit von der Fallhöhe.16
SIST EN 1177:2008
EN 1177:2008 (D) 3 Vorwort Dieses Dokument (EN 1177:2008) wurde vom Technischen Komitee CEN/TC 136 „Sport-, Spielplatz- und andere Freizeitanlagen und -geräte“ erarbeitet, dessen Sekretariat vom DIN gehalten wird. Diese Europäische Norm muss den Status einer nationalen Norm erhalten, entweder durch Veröffentlichung eines identischen Textes oder durch Anerkennung bis November 2008, und etwaige entgegenstehende nationale Normen müssen bis Mai 2009 zurückgezogen werden. Es wird auf die Möglichkeit hingewiesen, dass einige Texte dieses Dokuments Patentrechte berühren können. CEN [und/oder CENELEC] sind nicht dafür verantwortlich, einige oder alle diesbezüglichen Patentrechte zu identifizieren. Entsprechend der CEN/CENELEC-Geschäftsordnung sind die nationalen Normungsinstitute der folgenden Länder gehalten, diese Europäische Norm zu übernehmen: Belgien, Bulgarien, Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Niederlande, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Schweden, Schweiz, Slowakei, Slowenien, Spanien, Tschechische Republik, Ungarn, Vereinigtes Königreich und Zypern. Dieses Dokument ersetzt EN 1177:1997. Zu den Europäischen Normen über Spielplatzgeräte und Spielplatzböden gehört diese Europäische Norm und EN 1176, die aus folgenden Teilen besteht: EN 1176-1, Spielplatzgeräte und Spielplatzböden — Teil 1: Allgemeine sicherheitstechnische Anforderungen und Prüfverfahren EN 1176-2, Spielplatzgeräte und Spielplatzböden — Teil 2: Zusätzliche besondere sicherheitstechnische Anforderungen und Prüfverfahren für Schaukeln EN 1176-3, Spielplatzgeräte und Spielplatzböden — Teil 3: Zusätzliche besondere sicherheitstechnische Anforderungen und Prüfverfahren für Rutschen EN 1176-4, Spielplatzgeräte und Spielplatzböden — Teil 4: Zusätzliche besondere sicherheitstechnische Anforderungen und Prüfverfahren für Seilbahnen EN 1176-5, Spielplatzgeräte und Spielplatzböden — Teil 5: Zusätzliche besondere sicherheitstechnische Anforderungen und Prüfverfahren für Karussells EN 1176-6, Spielplatzgeräte und Spielplatzböden — Teil 6: Zusätzliche besondere sicherheitstechnische Anforderungen und Prüfverfahren für Wippgeräte EN 1176-7, Spielplatzgeräte und Spielplatzböden — Teil 7: Anleitung für Installation, Inspektion, Wartung und Betrieb EN 1176-10, Spielplatzgeräte und Spielplatzböden — Teil 10: Zusätzliche besondere sicherheitstechnische Anforderungen und Prüfverfahren für vollständig umschlossene Spielgeräte EN 1176-11, Spielplatzgeräte und Spielplatzböden — Teil 11: Zusätzliche besondere sicherheitstechnische Anforderungen und Prüfverfahren für Raumnetze Bezüglich aufblasbarer Spielgeräte siehe EN 14960, Aufblasbare Spielgeräte — Sicherheitstechnische Anforderungen und Prüfverfahren Die wesentlichen Änderungen gegenüber der vorherigen Ausgabe dieser Europäischen Norm bestehen darin, dass alle Sicherheitsanforderungen entfernt wurden und nun in der EN 1176-1 enthalten sind, so dass diese Norm sich nur auf ein Verfahren zur Ermittlung der Stoßdämpfung bezieht. Als Ergebnis eines Ringversuches wurden zusätzliche Kriterien über die Durchführung des Prüfverfahrens und zusätzliche Anforderungen für die Prüfgeräte eingeführt. SIST EN 1177:2008
EN 1177:2008 (D) 4 Einleitung Diese Norm basiert auf den sicherheitstechnischen Anforderungen der EN 1176-1 für Spielplatzgeräte und liefert Prüfverfahren zur Ermittlung der Stoßdämpfung von Böden, die für den Einsatz in Aufprallflächen vorgesehen sind. Verletzungen, die durch das Fallen von Spielplatzgeräten verursacht werden, haben verschiedene Ursachen, aber es wird davon ausgegangen, dass die schwersten Verletzungen wahrscheinlich Kopfverletzungen sind. Das für diese Europäische Norm verantwortliche Komitee hat erkannt, dass es viele Faktoren gibt, die Verletzungsmechanismen unabhängig vom Bodenbelag beeinflussen, z.B. Körperstellung, Ungeschicklichkeit des Fallens, Knochendichte usw. Jüngste Forschungen haben ergeben, dass dauerhafte Behinderungen und Verletzungen der Röhrenknochen durch die Dauer eines Beschleunigungspulses beeinflusst werden könnten. Das für diese Europäische Norm verantwortliche Komitee beabsichtigt, die jüngsten Forschungsergebnisse auf diesem Gebiet in der künftigen Überarbeitung der Norm zu berücksichtigen. Folglich wurde Priorität auf die Schaffung eines Kriteriums gelegt, das die Leistungsfähigkeit von Bodenbelägen bewerten soll, die Wahrscheinlichkeit von Kopfverletzungen zu vermindern. Aufgrund von statistischen Analysen verfügbarer Daten wurde das Kriterium für Kopfverletzungen (HIC = Head Injury Criterion) mit einem tolerierbaren Wert von 1 000 als Obergrenze für die Schwere der Gehirn-Verletzungen, die wahrscheinlich nicht zu einer dauerhaften Behinderung oder tödlichem Ausgang führen, angewandt. Bei der Anwendung von HIC-Werten wird nur die kinetische Energie des Kopfes berücksichtigt, wenn er auf den Spielplatzboden aufschlägt. Dies wird als das beste verfügbare Modell angesehen, um die Wahrscheinlichkeit von Kopfverletzungen durch Fallen vorauszusagen. Von Oberflächen, die den Prüfanforderungen dieser Norm entsprechen, wird angenommen, dass sie die Anforderungen für Stoßdämpfung der EN 1176-1 erfüllen. ANMERKUNG
Der HIC-Wert von 1 000 ist lediglich eine Datenstelle auf einer Kurve des Schweregrades der Verletzung, auf der ein HIC von 1 000 der 3 %igen Möglichkeit einer kritischen Verletzung (MAIS1) 5) entspricht, einer 18 %igen Wahrscheinlichkeit einer schweren Kopfverletzung (MAIS 4), einer 55 %igen Wahrscheinlichkeit einer ernsthaften (MAIS 3) Kopfverletzung, einer 89 %igen Wahrscheinlichkeit einer mittleren Verletzung (MAIS 2) und einer 99,5 %igen Möglichkeit einer minderschweren Kopfverletzung (MAIS 1) bei einem durchschnittlichen männlichen Erwachsenen. Es gibt verschiedene Werkstoffe mit stoßdämpfenden Eigenschaften wie Gummiplatten, Matten, Bretter, nahtlose Kunststoffböden, entweder vorgefertigt oder an Ort und Stelle verlegt, loses Bodenmaterial aus Einzelpartikeln wie Kies, Sand, Holzschnitzel, Rinde usw. Das Prüfverfahren in dieser Norm kann zur Beurteilung aller dieser Böden angewendet werden.
1) Maximum Abbreviated Injury Scale (Einstufung der Verletzung in Schweregrade), die erstmals von der Association for
the Advancement of Autmotive Medicine entwickelt wurde und umfangreich in der Automobilindustrie als Indikator für
Kopfverletzungen eingesetzt wurde. SIST EN 1177:2008
EN 1177:2008 (D) 5 1 Anwendungsbereich Diese Europäische Norm legt ein Prüfverfahren fest, mit dem die Stoßdämpfung von Spielplatzböden ermittelt werden kann. Diese Prüfung liefert für eine Bodenart eine kritische Fallhöhe (siehe 3.2), welche die obere Grenze der Eignung zur Verminderung von Kopfverletzungen darstellt, wenn Spielplatzgeräte nach EN 1176 benutzt werden. Die in der Europäischen Norm beschriebenen Prüfverfahren gelten sowohl für im Labor durchgeführte Prüfungen als auch für vor Ort durchgeführte Prüfungen. 2 Normative Verweisungen Die folgenden zitierten Dokumente sind für die Anwendung dieses Dokuments erforderlich. Bei datierten Verweisungen gilt nur die in Bezug genommene Ausgabe. Bei undatierten Verweisungen gilt die letzte Ausgabe des in Bezug genommenen Dokuments (einschließlich aller Änderungen). EN 933-1, Prüfverfahren für geometrische Eigenschaften von Gesteinskörnungen — Teil 1: Bestimmung der Korngrößenverteilung — Siebverfahren EN 1176-1:2008, Spielplatzgeräte und Spielplatzböden — Teil 1: Allgemeine sicherheitstechnische Anforderungen und Prüfverfahren EN ISO/IEC 17025, Allgemeine Anforderungen an die Kompetenz von Prüf- und Kalibrierlaboratorien
ISO 6487:2002, Road vehicles — Measurement techniques in impact tests — Instrumentation 3 Begriffe Für die Anwendung dieses Dokuments gelten die Begriffe nach EN 1176-1:2008 und die folgenden Begriffe. 3.1 Stoßdämpfung Eigenschaft des Spielplatzbodens, durch die die kinetische Aufprallenergie durch örtlich begrenzte Verformung oder Verdrängung abgebaut wird, so dass die Beschleunigung verringert wird 3.2 kritische Fallhöhe maximale freie Fallhöhe, für die der Spielplatzboden ein akzeptables Maß an stoßdämpfenden Eigenschaften bietet, die wie in 4.4 beschrieben bestimmt wird
3.3 HIC (Head Injury Criterion)-Wert Kriterium für Kopfverletzungen, die durch einen Fall verursacht werden, berechnet nach der Gleichung in 4.6.1 3.4 Prüfposition Position auf dem zu prüfenden Bodenmaterial, welche vertikal unter dem Zentrum des Prüfkopfes angeordnet ist 3.5 Fallhöhe Abstand zwischen der Prüfposition auf dem Spielplatzboden und dem untersten Rand des frei fallenden Prüfkopfes vor Auslösung ANMERKUNG Im Falle eines geführten Prüfkopfes, wird dieser Wert anhand der Geschwindigkeitsmessung beim Aufprall berechnet (siehe 4.2.6). SIST EN 1177:2008
EN 1177:2008 (D) 6 3.6 Aufprallmessung HIC-Wert, berechnet nach der aufgezeichneten Beschleunigung des Prüfkopfes, der aus einer bestimmten Fallhöhe auf eine bestimmte Prüfposition fällt 3.7 Fallversuch Serie von Aufprallmessungen, die aus mindestens vier ansteigenden Fallhöhen durchgeführt wird 3.8 loses Bodenmaterial aus Einzelpartikeln Material, das üblicherweise die Aufprallenergie durch Verdrängung der Einzelpartikel absorbiert 4 Prüfverfahren 4.1 Kurzbeschreibung Prüfmuster oder installierte Bereiche von zu prüfenden stoßdämpfenden Bodenmaterialien werden durch den Aufprall eines mit Messgeräten versehenen Prüfkopfes in einer festgelegten Aufprallserie aus verschiedenen Fallhöhen geprüft. Das während jedes Aufpralls vom Beschleunigungsaufnehmer (siehe Bild B.1) am Prüfkopf ausgesandte Signal wird ausgewertet und liefert die Schwere der Verletzung anhand der gemessenen Aufprallenergie, die als Kriterium für Kopfverletzungen (Head Injury Criterion = HIC) festgelegt ist. Der HIC-Wert jedes Aufpralls wird aufgezeichnet, und die kritische Fallhöhe wird bestimmt als niedrigste Fallhöhe, die einen HIC-Wert von 1 000 erzeugt (siehe Bild B.2). 4.2 Prüfeinrichtung 4.2.1 Prüfeinrichtung, bestehend aus Prüfkopf mit Beschleunigungsaufnehmer (siehe 4.2.2), Verstärker (wahlweise) (siehe 4.2.3), bei Verwendung eines einaxialen Beschleunigungsaufnehmers ein Führungssystem (siehe 4.2.4) und Aufprallmesseinrichtung (siehe 4.2.8), wie in Bild A.1 dargestellt. 4.2.2 Prüfkopf, entweder bestehend aus a) einer Aluminiumkugel oder b) einem Aluminiumfallkörper mit halbkugelförmigem Unterteil; Er muss einen Durchmesser von (160 ± 5) mm haben, eine Masse von (4,6 ± 0,05) kg, eine maximale Abweichung der Kugeloberfläche von 0,5 mm haben und einen Beschleunigungsaufnehmer wie folgt: c) bei einem frei fallenden Prüfkopf: dreiaxialer Beschleunigungsaufnehmer im Schwerpunkt des Prüfkopfes angebracht oder d) bei Prüfköpfen mit Führungssystem: einaxialer Beschleunigungsaufnehmer so ausgerichtet, dass in vertikaler Achse ± 5° gemessen wird. Der aufprallende Teil des Prüfkopfes muss zwischen dem unteren Ende und dem Beschleunigungsaufnehmer homogen und frei von Hohlräumen sein. 4.2.3 Verstärker (wahlweise) 4.2.4 Führungssystem zur Führung des Prüfkopfes, wenn ein einaxialer Beschleunigungsaufnehmer verwendet wird, einschließlich einer Vorrichtung zur Messung der Geschwindigkeit des Prüfkopfes unmittelbar vor dem Aufprall. SIST EN 1177:2008
EN 1177:2008 (D) 7 4.2.5 Längenmesseinrichtung, so dass für die Aufprallprüfung im freien Fall die Fallhöhe direkt vor dem Auslösen des Prüfkopfes gemessen werden kann. ANMERKUNG
Die Berechnung der Fallhöhe aus der zwischen dem Auslösen und dem Kontakt der Kugel mit dem Boden gemessenen Zeit kann wegen möglicher Zeitdifferenzen zwischen Beginn der Zeitmessung und tatsächlichem Auslösen des Prüfkopfes unzureichend sein (z. B. durch den permanenten Magnetismus in einem magnetischen Auslösesystem). In allen Fällen muss die Fallhöhe mit einer Messunsicherheit von höchstens 1 % gemessen werden. 4.2.6 Geschwindigkeitsmesseinrichtung, so dass für die geführte Aufprallprüfung die theoretische Fallhöhe durch Messen der Geschwindigkeit des Prüfkopfes unmittelbar vor dem Aufprall berechnet werden kann In allen Fällen muss die Geschwindigkeit mit einer Messunsicherheit von höchstens 1 % gemessen werden. ANMERKUNG Zur Berücksichtigung von Reibungsverlusten wird die Geschwindigkeit des Prüfkopfes unmittelbar vor dem Aufprall aufgezeichnet, um die dem Prüfkopf im freien Fall entsprechende Fallhöhe zu berechnen. 4.2.7 Auslösesystem, so dass für die Aufprallprüfung im freien Fall beim Auslösen kein Drehmoment oder andere auf den Prüfkopf wirkende Kräfte geschaffen werden. ANMERKUNG
Ein Drehmoment oder andere auf den Prüfkopf wirkende Kräfte würden nach dem Aufprall im Triax zusätzliche Beschleunigungen verursachen, die zu einem nicht kontrollierbaren Fehler des Ergebnisses der Senkrechtmessung führen. 4.2.8 Aufprallmesseinrichtung bestehend aus einem Beschleunigungsnehmer-Messsystem (4.2.9), einem Aufzeichnungsgerät (4.2.10) und einem Programm zur Berechnung des HIC-Wertes (4.2.11). 4.2.9 Beschleunigungsaufnehmer-Messsystem, das in der Lage ist, alle Frequenzen im Bereich von 0,3 Hz bis 1 000 Hz zu messen und bei allen Frequenzen eine ausreichende Ansprechzeit hat, um nach ISO 6487 Amplitudenfehler unter 5 % zu halten. Es muss geeignet sein für die Messung, Aufzeichnung und Darstellung der Beschleunigung und der Zeitspanne jedes gesamten Aufprallvorgangs. ANMERKUNG
Für eine ausreichende Ansprechzeit bei Niederfrequenzen muss die -3 dB untere Frequenzgrenze ≤ 0,3 Hz betragen, um den Fehler durch Überschreiten der Basislinie nach dem Aufprall und eine Unterbewertung der g-max und HIC Punktwerte insbesondere bei längeren Impulszeiten (siehe Frequenzverlauf-Diagramm in ISO 6487:2002, Bild 1) zu reduzieren. Ein Beschleunigungsaufnehmer mit einer Zeitkonstanten von 2 s oder größer und einer g
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.