SIST EN 1125:1998/A1:2002/AC:2002
(Amendment)Building hardware - Panic exit devices operated by a horizontal bar - Requirements and test methods
Building hardware - Panic exit devices operated by a horizontal bar - Requirements and test methods
TC - Incomplete amendment (Annex ZA etc.)
Schlösser und Baubeschläge - Paniktürverschlüsse mit horizontaler Betätigungsstange - Anforderungen und Prüfverfahren
Quincaillerie pour le bâtiment - Fermetures anti-panique pour issues de secours manoeuvrées par une barre horizontale - Prescriptions et méthodes d'essai
Ključavnice in stavbno okovje - Zapore z vodoravnim potisnim drogom za izhod ob paniki - Zahteve in preskusne metode
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Building hardware - Panic exit devices operated by a horizontal bar - Requirements and test methodsQuincaillerie pour le bâtiment - Fermetures anti-panique pour issues de secours manoeuvrées par une barre horizontale - Prescriptions et méthodes d'essaiSchlösser und Baubeschläge - Paniktürverschlüsse mit horizontaler Betätigungsstange - Anforderungen und PrüfverfahrenTa slovenski standard je istoveten z:EN 1125:1997/A1:2001/AC:2002SIST EN 1125:1998/A1:2002/AC:2002en,fr91.190ICS:SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 1125:1998/A1:2002/AC:200201-julij-2002
EUROPEAN STANDARDNORME EUROPÉENNEEUROPÄISCHE NORMEN 1125:1997/A1:2001/ACMarch 2002Mars 2002März 2002English versionVersion FrançaiseDeutsche FassungBuilding hardware - Panic exit devices operated by a horizontalbar - Requirements and test methodsQuincaillerie pour le bâtiment -Fermetures anti-panique pour issuesde secours manoeuvrées par unebarre horizontale - Prescriptions etméthodes d'essaiSchlösser und Baubeschläge -Paniktürverschlüsse mit horizontalerBetätigungsstange - Anforderungenund PrüfverfahrenThis corrigendum becomes effective on 20 March 2002 for incorporation in the official English andFrench versions of the Amendment to the EN.Ce corrigendum prendra effet le 20 mars 2002 pour incorporation dans les versions officiellesanglaise et française de l’Amendement à l’EN.Die Berichtigung tritt am 20.März 2002 zur Einarbeitung in die offiziellen Englischen undFranzösischen Fassungen der Änderung zur EN in Kraft.EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCOMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIONEUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNGManagement Centre: rue de Stassart, 36
B-1050 Brussels© 2002 CENAll rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members.Tous droits d'exploitation sous quelque forme et de quelque manière que ce soit réservés dans le monde entier auxmembres nationaux du CEN.Alle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchem Verfahren, sind weltweit den nationalen Mitgliedernvon CEN vorbehalten.Ref. No. EN 1125:1997/A1:2001/AC:2002 E/F
EN 1125:1997/A1:2001/AC:2002 (E/F)2English versionClause 2 Normative referencesDelete reference to EN 45000"Clause 9.1.1Delete paragraph numbering only.Clause 9.1.2Delete entire paragraph with its numbering, including the NOTE.Clause 9.2.2 : First sentenceAfter the words “unit checks” inser
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.