SIST EN 1993-1-8:2005/AC:2006
(Amendment)Eurocode 3: Design of steel structures - Part 1-8: Design of joints
Eurocode 3: Design of steel structures - Part 1-8: Design of joints
TC - Modifications to clause numbering and language throughout text
Eurocode 3: Bemessung und Konstruktion von Stahlbauten - Teil 1-8: Bemessung von Anschlüssen
Eurocode 3: Calcul des structures en acier - Partie 1-8: Calcul des assemblages
Evrokod 3: Projektiranje jeklenih konstrukcij - 1-8. del: Projektiranje spojev
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Eurocode 3: Design of steel structures - Part 1-8: Design of jointsEvrokod 3: Projektiranje jeklenih konstrukcij - 1-8. del: Projektiranje spojevEurocode 3: Calcul des structures en acier - Partie 1-8: Calcul des assemblagesEurocode 3: Bemessung und Konstruktion von Stahlbauten - Teil 1-8: Bemessung von AnschlüssenTa slovenski standard je istoveten z:EN 1993-1-8:2005/AC:2005SIST EN 1993-1-8:2005/AC:2006en,de91.080.10Kovinske konstrukcijeMetal structures91.010.30Technical aspectsICS:SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 1993-1-8:2005/AC:200601-maj-2006
EUROPEAN STANDARDNORME EUROPÉENNEEUROPÄISCHE NORMEN 1993-1-8:2005/ACDecember 2005Décembre 2005Dezember 2005ICS 91.010.30English versionVersion FrançaiseDeutsche FassungEurocode 3: Design of steel structures - Part 1-8: Design of jointsEurocode 3: Calcul des structures en acier- Partie 1-8: Calcul des assemblagesEurocode 3: Bemessung und Konstruktionvon Stahlbauten - Teil 1-8: Bemessung vonAnschlüssenThis corrigendum becomes effective on 21 December 2005 for incorporation in the three officiallanguage versions of the EN.Ce corrigendum prendra effet le 21 décembre 2005 pour incorporation dans les trois versionslinguistiques officielles de la EN.Die Berichtigung tritt am 21.Dezember 2005 zur Einarbeitung in die drei offiziellen Sprachfassungender EN in Kraft.EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCOMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIONEUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNGManagement Centre: rue de Stassart, 36
B-1050 Brussels© 2005 CENAll rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members.Tous droits d'exploitation sous quelque forme et de quelque manière que ce soit réservés dans le monde entier auxmembres nationaux du CEN.Alle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchem Verfahren, sind weltweit den nationalen Mitgliedernvon CEN vorbehalten.Ref. No.:EN 1993-1-8:2005/AC:2005 D/E/F
EN 1993-1-8:2005/AC:2005 (E/F/D) 2 English version
The corrections are to add a 'P' after the clause number and change "should" to "shall" where appropriate. The corrections are underlined as shown. 2.2 General requirements
(1)P All joints shall have a design resistance such that the structure is capable of satisfying all the basic design requirements given in this Standard and in EN 1993-1-1.
(3)P Joints subject to fatigue shall also satisfy the principles given in EN 1993-1-9. 2.3 Applied forces and moments
(1)P The forces and moments applied to joints at the ultimate limit state shall be determined according to the principles in EN 1993-1-1. 2.5 Design assumptions
(1)P Joints shall be designed on the basis of a realistic assumption of the distribution of internal forces and moments. The following assumptions shall be used to determine the distribution of forces:
(d) the assumed distribution of internal forces shall be realistic with regard to relative stiffnesses within the joint, 4.1 General
(2)P Welds subject to fatigue shall also satisfy the principles given in EN 1993-1-9. 6.4.1 General
(1)P In the case of rigid plastic global analysis, a joint at a plastic hinge location shall have suffi
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.