Earth-moving machinery — Operator enclosure environment — Part 5: Windscreen defrosting system test method

ISO 10263-5:2009 specifies a test method to determine the performance of windscreen defrosting systems of earth-moving machinery, fitted with an operator enclosure and a device for defrosting the windscreen. It includes tests that can be conducted with test equipment in commercially available laboratory facilities, as well as in an appropriate outdoor environment

Engins de terrassement — Environnement de l'enceinte de l'opérateur — Partie 5: Méthode d'essai du système de dégivrage du pare-brise

L'ISO 10263-5:2009 spécifie une méthode d'essai permettant de déterminer la performance du système de dégivrage du pare-brise des engins de terrassement équipés d'une enceinte de l'opérateur et d'un système de dégivrage du pare-brise. Elle spécifie des essais pouvant être effectués à l'aide d'appareillages d'essai disponibles dans le commerce en laboratoire ou sur un site extérieur convenable.

General Information

Status
Published
Publication Date
04-Feb-2009
Current Stage
9060 - Close of review
Start Date
04-Jun-2025
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 10263-5:2009
English language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 10263-5:2009 - Earth-moving machinery -- Operator enclosure environment
English language
10 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 10263-5:2009 - Engins de terrassement -- Environnement de l'enceinte de l'opérateur
French language
10 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ISO
СТАНДАРТ 10263-5
Второе издание
2009-02-01

Машины землеройные. Условия
окружающей среды в кабине
оператора.
Часть 5.
Метод испытания системы
антиобледенения ветрового стекла
кабины
Earth-moving machinery – Operator enclosure environment – Part 5:
Windscreen defrosting system test method


(
Ответственность за подготовку русской версии несёт GOST R
(Российская Федерация) в соответствии со статьёй 18.1 Устава
Ссылочный номер
ISO 10263-5:2009(R)
©
ISO 2009

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 10263-5:2009(R)
Отказ от ответственности при работе в PDF
Настоящий файл PDF может содержать интегрированные шрифты. В соответствии с условиями лицензирования, принятыми
фирмой Adobe, этот файл можно распечатать или смотреть на экране, но его нельзя изменить, пока не будет получена
лицензия на установку интегрированных шрифтов в компьютере, на котором ведется редактирование. В случае загрузки
настоящего файла заинтересованные стороны принимают на себя ответственность за соблюдение лицензионных условий
фирмы Adobe. Центральный секретариат ISO не несет никакой ответственности в этом отношении.
Adobe - торговый знак фирмы Adobe Systems Incorporated.
Подробности, относящиеся к программным продуктам, использованным для создания настоящего файла PDF, можно найти в
рубрике General Info файла; параметры создания PDF были оптимизированы для печати. Были приняты во внимание все
меры предосторожности с тем, чтобы обеспечить пригодность настоящего файла для использования комитетами-членами
ISO. В редких случаях возникновения проблемы, связанной со сказанным выше, просьба проинформировать Центральный
секретариат по адресу, приведенному ниже.


ДОКУМЕНТ ЗАЩИЩЕН АВТОРСКИМ ПРАВОМ


©  ISO 2009
Все права сохраняются. Если не указано иное, никакую часть настоящей публикации нельзя копировать или использовать в
какой-либо форме или каким-либо электронным или механическим способом, включая фотокопии и микрофильмы, без
предварительного письменного согласия ISO, которое должно быть получено после запроса о разрешении, направленного по
адресу, приведенному ниже, или в комитет-член ISO в стране запрашивающей стороны.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Опубликовано в Швейцарии

ii © ISO 2009 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 10263-5:2009(R)
Содержание Страница
Предисловие .iv
1 Область применения .1
2 Нормативные ссылки .1
3 Термины и определения .1
4 Испытательное оборудование .2
5 Условия испытания.3
6 Методика испытания.4
7 Минимальные требования к рабочим характеристикам .4
8 Протокол испытания.5
Приложение А (информативное) Пример формы протокола для испытания на
размораживание ветрового стекла.9
Библиография.10

© ISO 2009 – Все права сохраняются iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 10263-5:2009(R)
Предисловие
Международная организация по стандартизации (ISO) является всемирной федерацией национальных
организаций по стандартизации (комитетов-членов ISO). Разработка международных стандартов
обычно осуществляется техническими комитетами ISO. Каждый комитет-член, заинтересованный в
деятельности, для которой был создан технический комитет, имеет право быть представленным в этом
комитете. Международные правительственные и неправительственные организации, имеющие связи с
ISO, также принимают участие в работах. ISO работает в тесном сотрудничестве с Международной
электротехнической комиссией (IEC) по всем вопросам стандартизации в области электротехники.
Международные стандарты разрабатываются в соответствии с правилами, установленными в
Директивах ISO/IEC, Часть 2.
Основная задача технических комитетов состоит в подготовке международных стандартов. Проекты
международных стандартов, одобренные техническими комитетами, рассылаются комитетам-членам
на голосование. Их опубликование в качестве международных стандартов требует одобрения, по
меньшей мере, 75 % комитетов-членов, принимающих участие в голосовании.
Следует иметь в виду, что некоторые элементы этого документа могут быть объектом патентных прав.
Организация ISO не должна нести ответственность за идентификацию какого-либо одного или всех
патентных прав.
ISO 10263-5 подготовлен Техническим комитетом ISO/TC 127, Машины землеройные, Подкомитетом
SC 2, Безопасность, эргономика и общие требования.
Данное второе издание отменяет и заменяет первое издание (ISO 10263-5:1994), которое было
технически пересмотрено.
ISO 10263 состоит из следующих частей под общим заголовком Машины землеройные. Условия
окружающей среды в кабине оператора:
⎯ Часть 1. Термины и определения
⎯ Часть 2. Метод испытания воздушного фильтра
⎯ Часть 3. Метод испытания системы нагнетания воздуха
⎯ Часть 4. Метод испытания нагревания, вентиляции и кондиционирования воздуха (HVAC) и
эксплуатационные характеристики
⎯ Часть 5. Метод испытаний системы антиобледенения ветрового стекла кабины
⎯ Часть 6. Определение воздействия солнечного нагрева

iv © ISO 2009 Все права сохраняются

---------------------- Page: 4 ----------------------
МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТ ISO 10263-5:2009(R)

Машины землеройные. Условия окружающей среды в
кабине оператора.
Часть 5.
Метод испытания системы антиобледенения ветрового
стекла кабины
1 Область применения
Данная часть ISO 10263 устанавливает метод испытания для определения рабочих характеристик
систем размораживания ветрового стекла для кабины землеройных машин, которые оборудованы
кабиной оператора и устройством для размораживания ветрового стекла. В стандарт входят
испытания, которые могут проводиться на имеющемся в продаже лабораторном оборудовании, а
также в соответствующих внешних условиях окружающей среды.
2 Нормативные ссылки
Следующие ссылочные нормативные документы являются обязательными для применения
настоящего документа. Для жестких ссылок применяется только цитируемое издание документа. Для
плавающих ссылок необходимо использовать самое последнее издание нормативного ссылочного
документа (включая любые изменения).
ISO 5353:1995, Машины землеройные, тракторы и машины для сельского и лесного хозяйства.
Контрольная точка сидения
ISO 9249, Землеройные машины. Код испытания двигателей. Полезная мощность
ISO 10263-1, Землеройные машины. Условия окружающей среды в кабине оператора. Часть 1.
Термины и определения
3 Термины и определения
В данном документе использованы термины и определения, приведенные в ISO 10263-1, и следующие.
3.1
система антиобледенения ветрового стекла кабины
windscreen defrosting system
средства, предназначенные для размораживания ветрового стекла
3.2
световой проем
daylight opening
DLO
максимально незагороженный проем в любом застекленном отверстии с уплотнением по профилю
стекла и установочными прокладками, прилегающими к поверхности стекла
© ISO 2009 Все права сохраняются 1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 10263-5:2009(R)
3.3
размороженная зона
defrosted area
зона ветрового стекла, включающая сухую очищенную поверхность и поверхность с растаявшим или
частично растаявшим (влажным) слоем нанесенного для испытаний покрытия, но без зоны ветрового
стекла, покрытую для испытания сухим слоем льда
ПРИМЕЧАНИЕ Дополнительное объяснение, касающееся размороженных зон см. Рисунок 1.
3.4
теплопередающая среда (теплоноситель)
heat transfer medium
HTM
средство, с помощью которого достигается обогревающее действие системы защиты от замерзания
3.5
размораживание
defrosting
удаление и сохранение безо льда/инея оконной зоны для обеспечения обзора
3.6
контрольная точка сидения
seat index point
SIP
точка, находящаяся в центре вертикальной и горизонтальной плоскости измерительного устройства SIP
ПРИМЕЧАНИЕ Адаптировано по определению 3.1 из ISO 5353:1995.
4 Испытательное оборудование
4.1 Камера искусственного климата достаточно широкая, чтобы вместить кабину базовой машины
или кабину машины оператора с устройствами для циркуляции воздуха.
ПРИМЕЧАНИЕ Вместо камеры искусственного климата, испытание может проводиться на улице при
соблюдении условий аналогичных условиям камеры искусственного климата (см. 5.2).
4.2 Средства регистрации границ размороженных зон ветрового стекла.
4.3 Устройство измерения частоты вращения (об/мин) с погрешностью 2 % от наблюдаемого
значения.
4.4 Секундомер или иное устройство для измерения времени.
4.5 Термометры или иные устройства для измерения температуры с погрешностью ±0,5°С.
4.6 Устройство дроссельного регулирования (дистанционное или вспомогательное, если
потребуется).
4.7 Пистолет-распылитель для нанесения воды на ветровое стекло со следующими
характеристиками:
a) жидкость: дистиллированная вода;
b) диаметр распылительного сопла: 1,7 мм;
c) рекомендуемое рабочее манометрическое давление: (345 ± 20) кПа;
d) форма распыла на расстоянии 200 мм от сопла пистолета: ширина (300 ± 50)мм.
2 © ISO 2009 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 10263-5:2009(R)
4.8 Устройство для измерения количества воды, нанесенной пистолетом ± 2,5 %.
4.9 Вспомогательный источник энергии для двигателя нагнетательного вентилятора
обогревателя, только при стендовых испытаниях кабины.
4.10 Анемометр для измерения скорости ветра с погрешностью измерения 0,5 м/с.
5 Условия испытания
5.1 Максимальная температура окружающей среды для испытания системы обогрева должна быть
−15 C при максимальной обтекающей скорости ветра снаружи 5 м/с.
5.2 Если отсутствует практическая возможность испытания базовой машины из-за ограничений по ее
физическим размерам, то кабину оператора можно испытывать на лабораторном стенде,
имитирующем тепловые нагрузки и систе
...

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 10263-5
Second edition
2009-02-01

Earth-moving machinery — Operator
enclosure environment —
Part 5:
Windscreen defrosting system test
method
Engins de terrassement — Environnement de l'enceinte de
l'opérateur —
Partie 5: Méthode d'essai du système de dégivrage du pare-brise




Reference number
ISO 10263-5:2009(E)
©
ISO 2009

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 10263-5:2009(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.


COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT


©  ISO 2009
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland

ii © ISO 2009 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 10263-5:2009(E)
Contents Page
Foreword. iv
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions. 1
4 Test equipment . 2
5 Test conditions . 2
6 Test procedure . 3
7 Minimum performance requirements . 4
8 Test report . 4
Annex A (informative) Example of report form for windscreen defrosting test. 9
Bibliography . 10

© ISO 2009 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 10263-5:2009(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 10263-5 was prepared by Technical Committee ISO/TC 127, Earth-moving machinery, Subcommittee
SC 2, Safety, ergonomics and general requirements.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 10263-5:1994), which has been technically
revised.
ISO 10263 consists of the following parts, under the general title Earth-moving machinery — Operator
enclosure environment:
⎯ Part 1: Terms and definitions
⎯ Part 2: Air filter element test method
⎯ Part 3: Pressurization test method
⎯ Part 4: Heating, ventilating and air conditioning (HVAC) test method and performance
⎯ Part 5: Windscreen defrosting system test method
⎯ Part 6: Determination of effect of solar heating

iv © ISO 2009 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 10263-5:2009(E)

Earth-moving machinery — Operator enclosure environment —
Part 5:
Windscreen defrosting system test method
1 Scope
This part of ISO 10263 specifies a test method to determine the performance of windscreen defrosting
systems of earth-moving machinery, fitted with an operator enclosure and a device for defrosting the
windscreen. It includes tests that can be conducted with test equipment in commercially available laboratory
facilities, as well as in an appropriate outdoor environment.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
ISO 5353:1995, Earth-moving machinery, and tractors and machinery for agriculture and forestry — Seat
index point
ISO 9249, Earth-moving machinery — Engine test code — Net power
ISO 10263-1, Earth-moving machinery — Operator enclosure environment — Part 1: Terms and definitions
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 10263-1 and the following apply.
3.1
windscreen defrosting system
means intended to defrost the windscreen
3.2
daylight opening
DLO
maximum unobstructed opening through any glazed aperture, with trim mouldings and mounting seals
adjoining the glazed surface
3.3
defrosted area
area of the windscreen consisting of dry cleared surface and melted or partially melted (wet) test coating, and
excluding that area of the windscreen covered with dry test coating of ice
NOTE For further explanation of defrosted areas, see Figure 1.
© ISO 2009 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 10263-5:2009(E)
3.4
heat transfer medium
HTM
means through which defroster system heating is achieved
3.5
defrosting
removal and maintenance of an ice/frost-free window area for visibility
3.6
seat index point
SIP
point in the central, vertical and longitudinal plane of the SIP measuring device
NOTE Adapted from ISO 5353:1995, definition 3.1.
4 Test equipment
4.1 Environmental chamber sufficiently large to contain the base machine or machine operator enclosure
with provision for circulating air.
NOTE In lieu of an environmental chamber, the test may be conducted outside under test conditions similar to those
in an environmental chamber (see 5.2).
4.2 Means of recording boundaries of windscreen areas defrosted.
4.3 Device to measure rotational frequency (rpm) with a measuring accuracy of 2 % of observed value.
4.4 Stopwatch or other timing device.
4.5 Thermometers or other temperature measuring devices, with a measuring accuracy of ± 0,5 °C.
4.6 Throttle control device (remote or auxiliary, if desired).
4.7 Spray device, to apply mist to the windscreen, with the following characteristics:
a) fluid: distilled water;
b) liquid nozzle size diameter: 1,7 mm;
c) recommended operating gauge pressure: (345 ± 20) kPa;
d) spray pattern at 200 mm from spray nozzle: (300 ± 50) mm wide.
4.8 Device to measure quantity of water provided by the spray device ± 2,5 %.
4.9 Auxiliary power supply for heater blower motor when bench-testing operator enclosure only.
4.10 Anemometer to measure wind speed, within a measuring accuracy of 0,5 m/s.
5 Test conditions
5.1 The maximum ambient temperature for the heating system test shall be −15 °C at a maximum ambient
wind speed of 5 m/s.
5.2 If it is not practical to test the base machine due to physical size limitations, the operator’s enclosure
may be bench-tested, simulating the heat loads and system parameters imposed by the base machine on the
enclosure. If this laboratory procedure is used, supplementary field testing should be carried out to confirm the
test results.
2 © ISO 2009 – All rights reserved
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 10263-5
Deuxième édition
2009-02-01

Engins de terrassement —
Environnement de l'enceinte de
l'opérateur —
Partie 5:
Méthode d'essai du système de
dégivrage du pare-brise
Earth-moving machinery — Operator enclosure environment —
Part 5: Windscreen defrosting system test method




Numéro de référence
ISO 10263-5:2009(F)
©
ISO 2009

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 10263-5:2009(F)
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.


DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT


©  ISO 2009
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse

ii © ISO 2009 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 10263-5:2009(F)
Sommaire Page
Avant-propos. iv
1 Domaine d'application. 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions. 1
4 Appareillage d'essai . 2
5 Conditions d'essai . 3
6 Mode opératoire . 4
7 Exigences relatives à la performance minimale. 4
8 Rapport d'essai . 5
Annexe A (informative) Exemple de rapport d'essai relatif à l'essai de dégivrage du pare-brise . 9
Bibliographie . 10

© ISO 2009 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 10263-5:2009(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 10263-5 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 127, Engins de terrassement, sous-comité
SC 2, Sécurité, ergonomie et exigences de sécurité.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 10263-5:1994), qui a fait l'objet d'une
révision technique.
L'ISO 10263 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Engins de terrassement —
Environnement de l'enceinte de l'opérateur:
⎯ Partie 1: Termes et définitions
⎯ Partie 2: Méthode d'essai de l'élément du filtre à air
⎯ Partie 3: Méthode d'essai du système de pressurisation
⎯ Partie 4: Performances et méthode d'essai des systèmes de chauffage, de ventilation et de climatisation
(CVCA)
⎯ Partie 5: Méthode d'essai du système de dégivrage du pare-brise
⎯ Partie 6: Détermination de l'effet du chauffage solaire

iv © ISO 2009 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 10263-5:2009(F)

Engins de terrassement — Environnement de l'enceinte de
l'opérateur —
Partie 5:
Méthode d'essai du système de dégivrage du pare-brise
1 Domaine d'application
La présente partie de l'ISO 10263 spécifie une méthode d'essai permettant de déterminer la performance du
système de dégivrage du pare-brise des engins de terrassement équipés d'une enceinte de l'opérateur et d'un
système de dégivrage du pare-brise. Elle spécifie des essais pouvant être effectués à l'aide d'appareillages
d'essai disponibles dans le commerce en laboratoire ou sur un site extérieur convenable.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les
références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).
ISO 5353:1995, Engins de terrassement, et tracteurs et matériels agricoles et forestiers — Point repère du
siège
ISO 9249, Engins de terrassement — Code d'essai des moteurs — Puissance nette
ISO 10263-1, Engins de terrassement — Environnement dans l'enceinte de l'opérateur — Partie 1:
Généralités et définitions
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l'ISO 10263-1 ainsi que les
suivants s'appliquent.
3.1
système de dégivrage du pare-brise
moyen/dispositif utilisé pour dégivrer le pare-brise
3.2
ouverture de jour
DLO
ouverture maximale non obstruée dans une fenêtre vitrée quelconque entourée de moulures d'encadrement
et de joints de montage contigus à la surface vitrée
3.3
zone dégivrée
zone du pare-brise dont la surface est dégagée et sèche ou présente un revêtement d'essai humide
partiellement ou complètement fondu, à l'exclusion de la zone recouverte d'une couche de glace d'essai
sèche
© ISO 2009 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 10263-5:2009(F)
NOTE Pour plus d'informations sur les zones dégivrées, voir Figure 1.
3.4
fluide caloporteur
HTM
milieu permettant de chauffer le système de dégivrage
3.5
dégivrage
enlèvement de la glace et du givre de la zone vitrée et maintien de cette zone exempte de glace et de givre
pour une meilleure visibilité
3.6
point repère du siège
SIP
point situé au croisement des plans médian, vertical et longitudinal du dispositif de repérage du point de
repère du siège
NOTE Adapté de l'ISO 5353:1995, définition 3.1.
4 Appareillage d'essai
4.1 Local de conditionnement, suffisamment grand pour contenir l'engin de base ou l'enceinte de
l'opérateur, et un système de circulation de l'air.
NOTE L'essai peut être également effectué sur site dans des conditions similaires à celles d'un local de
conditionnement (voir 5.2).
4.2 Moyen pour marquer les limites des zones dégivrées du pare-brise.
4.3 Dispositif permettant de mesurer la vitesse de la rotation (r/min), dont l'erreur maximale s'élève à
2 % des valeurs observées.
4.4 Chronomètre ou autre dispositif de mesure du temps.
4.5 Thermomètre ou autre dispositif de mesure de la température, dont l'erreur maximale s'élève à
± 0,5 °C.
4.6 Dispositif de commande des gaz (à distance ou auxiliaire, si souhaité).
4.7 Dispositif de pulvérisation, pour l'application du brouillard sur le pare-brise, satisfaisant aux
caractéristiques suivantes:
a) liquide: eau distillée;
b) diamètre de la buse de pulvérisation: 1,7 mm;
c) pression opérationnelle recommandée du pistolet: (345 ± 20) kPa;
d) répartition du jet à une distance de 200 mm de la buse: (300 ± 50) mm.
4.8 Dispositif permettant de mesurer la quantité d'eau projetée par le dispositif de pulvérisation à
± 2,5 % près.
4.9 Alimentation électrique auxiliaire pour le moteur du ventilateur du dispositif de chauffage seulement
en cas d'essai au banc de l'enceinte de l'opérateur.
4.10 Anémomètre, permettant de mesurer la vitesse du vent, dont l'erreur maximale est 0,5 m/s.
2 © ISO 2009 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 10263-5:2009(F)
5 Conditions d'essai
5.1 La température ambiante la plus froide de l'essai du système de chauffage doit être de −15 °C à une
vitesse maximale du vent de 5 m/s.
5.2 Si les dimensions physiques de l'engin de base ne permettent pas de soumettre celui-ci à essai,
l'enceinte de l'opérateur peut être soumise à essai au banc, les charges thermiques et les paramètres du
système imposés par l'engin de base étant simulés sur l'enceinte. Si ce mode opératoire en laboratoire est
appliqué, il convient d'effectuer des essais supplémentaires sur site afin de confirmer les résultats d'essai.
5.3 L'e
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.