ISO 26304:2025
(Main)Welding consumables — Solid wire electrodes, tubular cored electrodes and electrode-flux combinations for submerged arc welding of high strength steels — Classification
Welding consumables — Solid wire electrodes, tubular cored electrodes and electrode-flux combinations for submerged arc welding of high strength steels — Classification
This document specifies requirements for classification of solid wire electrodes, tubular cored electrodes, and electrode-flux combinations (the all-weld metal deposits) in the as-welded condition and in the post-weld heat-treated condition for submerged arc welding of high strength steels with a minimum yield strength greater than 500 MPa or a minimum tensile strength greater than 570 MPa. One flux can be tested and classified with different electrodes. One electrode can be tested and classified with different fluxes. The solid wire electrode is also classified separately based on its chemical composition. This document is a combined specification providing for classification utilizing a system based on the yield strength and average impact energy of 47 J for the all-weld metal, or utilizing a system based on the tensile strength and average impact energy of 27 J for the all-weld metal. a) Clauses, subclauses and tables which carry the suffix “system A” are applicable only to solid wire electrodes, tubular cored electrodes and the all-weld metal deposits classified to the system based on the yield strength and the average impact energy of 47 J for the all-weld metal obtained with electrode-flux combinations in accordance with this document. b) Clauses, subclauses and tables which carry the suffix “system B” are applicable only to solid wire electrodes, tubular cored electrodes and the all-weld metal deposits classified to the system based on the tensile strength and the average impact energy of 27 J for the all-weld metal obtained with electrode-flux combinations in accordance with this document. c) Clauses, subclauses and tables which do not have either the suffix “system A” or “system B” are applicable to all solid wire electrodes, tubular cored electrodes and electrode-flux combinations classified in accordance with this document. For comparison purposes, some tables include requirements for electrodes classified in accordance with both systems, placing individual electrodes from the two systems, which are similar in composition and properties, on adjacent lines in the particular table. In a particular line of the table that is mandatory in one system, the symbol for the similar electrode from the other system is indicated in parentheses. By appropriate restriction of the formulation of a particular electrode, it is often, but not always, possible to produce an electrode that can be classified in both systems, in which case the electrode, or its packaging, can be marked with the classification in either or both systems. For system B only, electrode flux combinations for the single-run and two-run techniques are classified on the basis of the two-run technique.
Produits consommables pour le soudage — Fils-électrodes pleins, fils-électrodes fourrés et couples électrodes-flux pour le soudage à l'arc sous flux des aciers à haute résistance — Classification
Le présent document spécifie les exigences relatives à la classification des fils-électrodes pleins, des fils-électrodes fourrés et des couples fils-flux (dépôts en métal fondu hors dilution) à l'état brut de soudage ou après traitement thermique après soudage des aciers à haute résistance ayant une limite d'élasticité minimale supérieure à 500 MPa ou une résistance à la traction minimale supérieure à 570 MPa. Un flux peut être soumis à essai et être classifié avec différents fils-électrodes. Un fil-électrode peut être soumis à essai et être classifié avec différents flux. Le fil-électrode plein est également classifié séparément d'après sa composition chimique. Le présent document constitue une spécification mixte permettant une classification utilisant un système basé soit sur la limite d'élasticité et l'énergie de rupture moyenne de 47 J pour le métal fondu hors dilution, soit sur la résistance à la traction et l'énergie de rupture moyenne de 27 J pour le métal fondu hors dilution. a) Les articles, les paragraphes et les tableaux qui portent le suffixe «système A» ne sont applicables qu'aux fils-électrodes pleins, aux fils-électrodes fourrés et dépôts en métal fondu hors dilution classifiés d'après le système basé sur la limite d'élasticité et l'énergie de rupture moyenne de 47 J pour le métal fondu hors dilution obtenu avec des couples fils-flux conforme au présent document. b) Les articles, les paragraphes et les tableaux qui portent le suffixe «système B» ne sont applicables qu'aux fils-électrodes pleins, aux fils-électrodes fourrés et dépôts en métal fondu hors dilution classifiés d'après le système basé sur la résistance à la traction et l'énergie de rupture moyenne de 27 J pour le métal fondu hors dilution obtenu avec des couples fils-flux conforme au présent document. c) Les articles, les paragraphes et les tableaux qui ne portent ni le suffixe «système A», ni «système B» sont applicables à tous les fils-électrodes pleins, fils-électrodes fourrés et couples fil-flux classifiés conforme au présent document. À des fins de comparaison, certains tableaux comportent des exigences pour des électrodes classifiées selon les deux systèmes, en plaçant des électrodes individuelles issues des deux systèmes, semblables en composition et en propriétés, sur des lignes adjacentes du tableau particulier. Sur une ligne particulière du tableau, obligatoire pour un système, le symbole pour l'électrode semblable dans l'autre système est indiqué entre parenthèses. Selon une restriction appropriée de la formulation d'une électrode particulière, il est souvent mais pas toujours possible de produire une électrode qui peut être classifiée selon les deux systèmes, auquel cas l'électrode, ou son emballage, peut être marquée avec la classification de l'un ou l'autre système. Pour le système B seulement, les couples électrodes-flux pour les techniques en une ou deux passes sont classifiés sur la base de la technique en deux passes.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
International
Standard
ISO 26304
Fourth edition
Welding consumables — Solid wire
2025-03
electrodes, tubular cored electrodes
and electrode-flux combinations
for submerged arc welding of high
strength steels — Classification
Produits consommables pour le soudage — Fils-électrodes pleins,
fils-électrodes fourrés et couples électrodes-flux pour le soudage à
l'arc sous flux des aciers à haute résistance — Classification
Reference number
© ISO 2025
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on
the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below
or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii
Contents Page
Foreword .iv
Introduction .vi
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 2
4 Classification . 2
4.1 General .2
4.2 Classification systems .2
5 Symbols and requirements . 3
5.1 General .3
5.2 Symbol for the product or process .3
5.3 Symbols for the tensile properties of the all-weld metal deposit.4
5.3.1 Multi-run technique . .4
5.3.2 Two-run technique – system B only .5
5.4 Symbol for the impact properties of the multi-run or two-run technique .5
5.5 Symbol for the type of welding flux .6
5.6 Symbol for the chemical composition of solid wire electrodes and of the all-weld metal
from tubular cored electrode-flux combinations .6
5.7 Symbol for post-weld heat treatment . 12
5.8 Optional symbol for hydrogen content of deposited metal . 13
6 Mechanical tests . 14
6.1 Multi-run technique .14
6.1.2 Preheating and interpass temperature .14
6.1.3 Welding conditions and pass sequence . 15
6.2 Two-run technique – system B only .16
7 Chemical analysis . .16
8 Rounding procedure .16
9 Retests . 17
10 Technical delivery conditions . 17
11 Examples of designation . 17
11.1 General .17
11.2 Example 1 – Classification by yield strength and 47 J impact energy – system A .17
11.3 Example 2 – Classification by tensile strength and 27 J impact energy – system B .18
11.4 Example 3 – Classification by yield strength and 47 J impact energy – system A .18
11.5 Example 4 – Classification by tensile strength and 27 J impact energy – system B .18
11.6 Example 5 – Classification by yield strength and 47 J impact energy – system A .18
11.7 Example 6 – Classification by tensile strength and 27 J impact energy – system B .18
11.8 Example 7 – Classification by yield strength and 47 J impact energy – system A .19
11.9 Example 8 – Classification by tensile strength and 47 J impact energy – system B .19
Annex A (informative) Possible risk of weld metal hydrogen cracking .20
Bibliography .21
iii
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through
ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee
has been established has the right to be represented on that committee. International organizations,
governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely
with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are described
in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the different types
of ISO document should be noted. This document was drafted in accordance with the editorial rules of the
ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
ISO draws attention to the possibility that the implementation of this document may involve the use of (a)
patent(s). ISO takes no position concerning the evidence, validity or applicability of any claimed patent
rights in respect thereof. As of the date of publication of this document, ISO had not received notice of (a)
patent(s) which may be required to implement this document. However, implementers are cautioned that
this may not represent the latest information, which may be obtained from the patent database available at
www.iso.org/patents. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and expressions
related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the World Trade
Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see www.iso.org/iso/foreword.html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 44, Welding and allied processes, Subcommittee
SC 3, Welding consumables, in collaboration with the European Committee for Standardization (CEN)
Technical Committee CEN/TC 121, Welding and allied processes, in accordance with the Agreement on
technical cooperation between ISO and CEN (Vienna Agreement).
This fourth edition cancels and replaces the third edition (ISO 26304:2017), which has been technically
revised.
The main changes are as follows:
— this document has been reformatted in single column showing System A and System B in tables and
separate clauses and subclauses, some which are new;
— a new paragraph has been added to the end of Clause 1, Scope;
— normative references updated;
— Table 1 was updated;
— Table 3 values for System B were revised to reflect those in ISO 18275 and ISO 18276
— Table 7 and Table 8 were revised and new footnotes added; header of the last column was revised;
— Table 11, H8 was added;
— Table 12, System B was revised;
— Subclause 5.3 was revised;
— Subclause 6.2 was revised;
— Clause 11, examples updated and expanded.
iv
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s
national standards body. A complete listing of these bodies can be found at
www.iso.org/members.html. Official interpretations of ISO/TC 44 documents, where they exist, are
available from this page: https://committee.iso.org/sites/tc44/home/interpretation.html.
v
Introduction
This document recognizes that there are two somewhat different approaches in the global market to classifying
a given solid wire electrode, tubular cored electrode, and electrode-flux combination, and allows for either or
both to be used, to suit a particular market need. Application of either type of classification designation (or
of both where suitable) identifies a product as classified in accordance with this document. The classification
in accordance with system A was originally based on EN 14295 which has been withdrawn and replaced by
this document. The classification in accordance with system B is mainly based on standards used around the
Pacific Rim. Future revisions aim to merge the two approaches into a single classification system.
This document provides a classification for the designation of solid wire electrodes in terms of their
chemical composition, tubular cored electrodes in terms of the deposit composition obtained with a
particular submerged arc flux, and, where required, electrode-flux combinations in terms of the yield
strength, tensile strength, elongation, and impact properties of the all-weld metal deposit. The ratio of yield
to tensile strength of weld metal is generally higher than that of parent material. Users should note that
matching weld metal yield strength to parent metal yield strength does not necessarily ensure that the weld
metal tensile strength matches that of the parent material. Thus, where the application requires matching
tensile strength, selection of the consumable should be made by reference to columns 3 or 6 of Table 3, as
appropriate.
Although combinations of electrodes and fluxes supplied by individual companies can have the same system
A classification, it is possible that the combination of an electrode with a flux from one manufacturer and the
same electrode with a flux from another manufacturer, both fluxes having the same classification, may not
be interchangeable unless verified in accordance with this document. Two tubular cored wires of the same
classification can likewise produce different results with the same flux.
The mechanical properties of the all-weld metal test specimens used to classify the electrode-flux
combinations vary from those obtained in production joints because of differences in welding procedures
such as electrode size, width of weave, welding position, and material composition.
vi
International Standard ISO 26304:2025(en)
Welding consumables — Solid wire electrodes, tubular cored
electrodes and electrode-flux combinations for submerged
arc welding of high strength steels — Classification
1 Scope
This document specifies requirements for classification of solid wire electrodes, tubular cored electrodes,
and electrode-flux combinations (the all-weld metal deposits) in the as-welded condition and in the post-
weld heat-treated condition for submerged arc welding of high strength steels with a minimum yield
strength greater than 500 MPa or a minimum tensile strength greater than 570 MPa. One flux can be tested
and classified with different electrodes. One electrode can be tested and classified with different fluxes. The
solid wire electrode is also classified separately based on its chemical composition.
This document is a combined specification providing for classification utilizing a system based on the yield
strength and average impact energy of 47 J for the all-weld metal, or utilizing a system based on the tensile
strength and average impact energy of 27 J for the all-weld metal.
a) Clauses, subclauses and tables which carry the suffix “system A” are applicable only to solid wire
electrodes, tubular cored electrodes and the all-weld metal deposits classified to the system based on
the yield strength and the average impact energy of 47 J for the all-weld metal obtained with electrode-
flux combinations in accordance with this document.
b) Clauses, subclauses and tables which carry the suffix “system B” are applicable only to solid wire
electrodes, tubular cored electrodes and the all-weld metal deposits classified to the system based on
the tensile strength and the average impact energy of 27 J for the all-weld metal obtained with electrode-
flux combinations in accordance with this document.
c) Clauses, subclauses and tables which do not have either the suffix “system A” or “system B” are applicable
to all solid wire electrodes, tubular cored electrodes and electrode-flux combinations classified in
accordance with this document.
For comparison purposes, some tables include requirements for electrodes classified in accordance with
both systems, placing individual electrodes from the two systems, which are similar in composition and
properties, on adjacent lines in the particular table. In a particular line of the table that is mandatory in
one system, the symbol for the similar electrode from the other system is indicated in parentheses. By
appropriate restriction of the formulation of a particular electrode, it is often, but not always, possible to
produce an electrode that can be classified in both systems, in which case the electrode, or its packaging,
can be marked with the classification in either or both systems.
For system B only, electrode flux combinations for the single-run and two-run techniques are classified on
the basis of the two-run technique.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content constitutes
requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references,
the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 544, Welding consumables — Technical delivery conditions for filler materials and fluxes — Type of product,
dimensions, tolerances and markings
ISO 3690, Welding and allied processes — Determination of hydrogen content in arc weld metal
ISO 6847, Welding consumables — Deposition of a weld metal pad for chemical analysis
ISO 13916, Welding — Guidance on the measurement of preheating temperature, interpass temperature and
preheat maintenance temperature
ISO 14174, Welding consumables — Fluxes for submerged arc welding and electroslag welding — Classification
ISO 14344, Welding consumables — Procurement of filler materials and fluxes
ISO 15792-1:2020, Welding consumables — Test methods — Part 1: Preparation of all-weld metal test pieces
and specimens in steel, nickel and nickel alloys
ISO 15792-2:2020, Welding consumables — Test methods — Part 2: Preparation of single-run and two-run
technique test pieces and specimens in steel
ISO 80000-1:2022, Quantities and units — Part 1: General
3 Terms and definitions
No terms and definitions are listed in this document.
ISO and IEC maintain terminology databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at https:// www .electropedia .org/
4 Classification
4.1 General
Classification designations are based on two approaches to indicate the tensile properties and the impact
properties of the all-weld metal obtained with a given electrode-flux combination. The two designation
approaches include additional designators for the chemical composition of a solid wire electrode or
the chemical composition of the all-weld metal deposit obtained with a tubular cored electrode and a
specific flux. The two designation approaches include additional designators for some other classification
requirements, but not all, as is clear from the following clauses. A given commercial product may be classified
to the classification requirements in both systems; then either or both classification designations may be
used for the product.
The classification includes the all-weld metal properties obtained with a specific electrode-flux combination
as given in 4.2.
A solid wire electrode shall be classified in accordance with its chemical composition in Table 7.
A tubular cored electrode shall be classified in accordance with the all-weld metal deposit composition in
Table 8, obtained with a specific flux.
When the solid wire electrode or tubular cored electrode is classified in combination with a flux for
submerged arc welding, the classification shall be prefixed with a symbol in accordance with Clause 5 as
appropriate.
4.2 Classification systems
Each classification system, A and B, is split into parts as given in Table 1.
Table 1 — Parts of the classification systems, A and B
Classification system
Part of classifi-
System A System B
cation designa-
Classification by yield strength and 47 J im- Classification by tensile strength and 27 J
tion
pact energy impact energy
1 symbol indicating the product or process to be identified
symbol indicating the strength and elongation symbol indicating the strength and elongation of
of all-weld metal for multi-run technique (see all-weld metal, and whether it was tested in the
Table 3). as-welded or post-weld heat-treated condition.
The symbol also indicates whether the weld
metal was deposited in the multi-run or two-run
technique. (see Table 3 and Table 4).
symbol indicating the impact properties of the symbol indicating the impact properties of
all-weld metal (see Table 5). the all-weld metal or welded joint in the same
condition as specified for the tensile strength
3 (see Table 5). The letter “U” after this designa-
tor indicates that the deposit meets an average
optional requirement of 47 J at the designated
impact test temperature;
symbol indicating the type of flux used (see 5.5). symbol indicating the chemical composition of
the solid wire electrode used (see Table 7), or of
the all-weld metal deposited by a tubular cored
electrode-flux combination (see Table 8);
symbol indicating the chemical composition of optional symbol indicating the diffusible hy-
the solid wire electrode used (see Table 7) or of drogen content of the weld metal determined in
the all-weld metal deposited by a tubular cored accordance with ISO 3690.
electrode-flux combination (see Table 8).
symbol indicating the postweld heat treatment
6 —
if this is applied.
optional symbol indicating the diffusible hy-
7 drogen content of the weld metal determined in —
accordance with ISO 3690.
5 Symbols and requirements
5.1 General
A solid wire electrode can be classified separately based on its chemical composition, as specified in
Table 7. The all-weld metal deposit composition and mechanical properties obtained with a particular
solid wire electrode or tubular cored electrode vary somewhat depending on the flux used. Accordingly,
the classification of the all-weld metal deposit obtained with a particular solid wire electrode or tubular
cored electrode can be different for different fluxes. However, deposit composition is only a classification
requirement for tubular cored electrode-flux combinations.
5.2 Symbol for the product or process
The symbol for the electrode-flux combination or weld deposit produced by a solid wire electrode or by a
tubular cored electrode using the submerged arc welding process with a specific flux, shall be the letter “S”
placed at the beginning of the designation.
The additional symbols in Table 2 shall be applied respectively to system A and system B
Table 2 — Additional symbols for product or process
System A System B
Classification by yield strength and 47 J impact en- Classification by tensile strength and 27 J impact
ergy energy
The symbol for the solid wire electrode for use in the The symbol for the solid wire electrode for use in the
submerged arc welding process shall be the letter “S” submerged arc welding process shall be the letters “SU”
placed at the beginning of the solid wire electrode desig- placed at the beginning of the solid wire electrode desig-
nation. nation.
The symbol for the tubular cored electrode for use in the The symbol for the tubular cored electrode for use in the
submerged arc welding process shall be the letter “T” submerged arc welding process shall be the letters “TU”
placed at the beginning of the tubular cored electrode placed at the beginning of the tubular cored electrode
designation. designation.
5.3 Symbols for the tensile properties of the all-weld metal deposit
5.3.1 Multi-run technique
The symbols in Table 3 indicate:
a) System A – the yield strength, tensile strength, and elongation of the all-weld metal in the as-welded
condition or in the post-weld heat treated condition in accordance with Table 3, and 5.7 determined in
accordance with Clause 6
b) System B – the tensile strength, yield strength, and elongation of the all-weld metal in the as-welded
condition or in the post-weld heat-treated condition in accordance with Table 3, and 5.7 determined in
accordance with Clause 6
Table 3 — Symbols for the tensile properties of the all-weld metal deposit – multi-run technique
System A System B
Symbol for the tensile Symbol for the tensile
properties by multi-run technique(Classification by properties by multi-run technique (Classification by
yield strength and 47 J impact energy) tensile strength and 27 J impact energy)
a
Minimum Minimum
b
Tensile Minimum Tensile Minimum
a c
Symbol yield Symbol yield
b
strength elongation strength elongation
d
strength strength
MPa MPa % MPa MPa %
55 550 640 to 820 18 59X 590 to 790 490 16
62 620 700 to 890 18 62X 620 to 820 530 15
69 690 770 to 940 17 69X 690 to 890 600 14
79 790 880 to 1 080 16 76X 760 to 960 670 13
89 890 940 to 1 180 15 78X 780 to 980 690 13
83X 830 to 1 030 740 12
a
For yield strength, the lower yield strength, R , is used when yielding occurs, otherwise the 0,2 % proof strength, R , is
eL p0,2
used.
b
Gauge length is equal to five times the test specimen diameter.
c
X is “A” or “P”, where “A” indicates testing in the as-welded condition and “P” indicates testing in the post-weld heat-treated
condition.
d
For yield strength, the 0,2 % proof strength, R , is used.
p0,2
5.3.2 Two-run technique – system B only
For products suitable for two-run welding, the symbols in Table 4 indicate the minimum tensile strength of
the weld metal from two-run welding tests satisfactorily completed in accordance with 6.2.
NOTE The two-run technique is not applicable to system A as the 47 J impact energy requirement is difficult to
achieve.
Table 4 — Symbols for tensile properties by two-run technique
(Classification by tensile strength and 27 J impact energy) – System B
Minimum tensile strength
a
Symbol
of the weld metal
MPa
59TX 590
62TX 620
69TX 690
76TX 760
78TX 780
83TX 830
a
T indicates two run technique.
5.4 Symbol for the impact properties of the multi-run or two-run technique
The symbols in Table 5 indicate the temperature at which a minimum average impact energy of 47 J or 27 J is
achieved under the conditions given in Clause 6 in the as-welded condition or after post-weld heat treatment.
Table 5 — Symbol for the impact properties of the all-weld metal or welded joint
Temperature for minimum
a, b b
average impact energy of 47 J or 27 J
Symbol
°C
Z No requirements
a b
A or Y +20
0 0
2 –20
3 –30
4 –40
5 –50
6 –60
a
When classified in accordance with system A.
b
When classified in accordance with system B.
The test specimens shall be tested in accordance with Table 6.
Table 6 — Testing of impact specimens
System A System B
Classification by yield strength and 47 J impact ener- Classification by tensile strength and 27 J impact
gy energy
Three test specimens shall be tested. Five test specimens shall be tested
The average value shall be at least 47 J. Only one individu- The lowest and highest values obtained shall be dis-
al value may be lower than 47 J but not lower than 32 J. regarded. Two of the three remaining values shall be
greater than the specified 27 J level, one of the three may
be lower but shall not be less than 20 J. The average of the
three remaining values shall be at least 27 J.
The addition of the optional symbol U, after the symbol
for the impact designator indicates that the supplemental
requirement of 47 J impact energy at the normal 27 J im-
pact test temperature has also been satisfied. For the 47 J
impact requirement, the number of specimens tested and
values obtained shall meet the requirements of Table 6,
System A.
5.5 Symbol for the type of welding flux
The symbols for welding flux only for system A shall be in accordance with ISO 14174.
5.6 Symbol for the chemical composition of solid wire electrodes and of the all-weld metal
from tubular cored electrode-flux combinations
The symbols in Table 7 indicate the chemical composition of the solid wire electrode, determined under the
conditions given in Clause 7.
The symbols in Table 8 indicate the chemical composition of the all-weld metal deposit obtained with the
tubular cored electrode and a specific flux, determined under the conditions given in Clause 7.
Table 7 — Chemical composition requirements for solid wire electrodes
Chemical composition
a
Symbol for chemical composition
b
% (by mass)
Classification by ten-
Classification by yield Other speci-
sile strength and 27 J
c
strength and 47 J impact C Si Mn P S Cr Ni Mo Cu V fied elements
impact energy
d
energy ISO 26304-A
ISO 26304-B
e, f
SUN1M3 0,10 to 0,18 0,20 1,70 to 2,40 0,025 0,025 — 0,40 to 0,80 0,40 to 0,65 0,35 — —
e, f
SUN2M1 0,12 0,05 to 0,30 1,20 to 1,60 0,020 0,020 — 0,75 to 1,25 0,10 to 0,30 0,35 — —
e, f
SUN2M3 0,15 0,25 0,80 to 1,40 0,020 0,020 0,20 0,80 to 1,20 0,40 to 0,65 0,40 — —
SUN2M11 0,07 to 0,15 0,05 to 0,30 1,20 to 1,60 0,020 0,020 — 0,75 to 1,25 0,10 to 0,30 0,35 — —
e, f
SUN2M31 0,15 0,25 1,30 to 1,90 0,020 0,020 0,20 0,80 to 1,20 0,40 to 0,65 0,40 — —
e, f
SUN2M32 0,15 0,25 1,60 to 2,30 0,020 0,020 0,20 0,80 to 1,20 0,40 to 0,65 0.40 — —
e, f
SUN2M33 0,10 to 0,18 0,30 1,50 to 2,40 0,025 0,025 — 0,70 to 1,10 0,40 to 0,65 0,35 — —
f, g
S2Ni1Mo (SUN2M2) 0,07 to 0,15 0,05 to 0,25 0,80 to 1,30 0,020 0,020 0,20 0,80 to 1,20 0,45 to 0,65 0,30 — —
f, g
S3Ni1Mo (SUN2M2) 0,07 to 0,15 0,05 to 0,35 1,30 to 1,80 0,020 0,020 0,20 0,80 to 1,20 0,45 to 0,65 0,30 — —
e
(S2Ni1Mo, S3Ni1Mo) SUN2M2 0,07 to 0,15 0,15 to 0,35 0,90 to 1,70 0,025 0,025 — 0,95 to 1,60 0,25 to 0,55 0,35 — —
f, g
S3Ni1,5Mo 0,07 to 0,15 0,05 to 0,25 1,20 to 1,80 0,020 0,020 0,20 1,20 to 1,80 0,30 to 0,50 0,30 — —
Ti: 0,10
e
SUN3M2 0,10 0,20 to 0,60 1,25 to 1,80 0,010 0,015 0,30 1,40 to 2,10 0,25 to 0,55 0,25 0,05 Zr: 0,10
Al: 0,10
e, f
SUN3M3 0,15 0,25 0,80 to 1,40 0,020 0,020 0,20 1,20 to 1,80 0,40 to 0,65 0,40 — —
e, f
SUN3M31 0,15 0,25 1,30 to 1,90 0,020 0,020 0,20 1,20 to 1,80 0,40 to 0,65 — — —
e
SUN4C1M31 0,07 to 0,15 0,10 to 0,30 1,45 to 1,90 0,015 0,015 0,20 to 0,55 1,75 to 2,25 0,40 to 0,65 0,35 — —
e, f
SUN4M1 0,12 to 0,19 0,10 to 0,30 0,60 to 1,00 0,015 0,020 0,20 1,60 to 2,10 0,10 to 0,30 0,35 — —
e
SUN4M3 0,15 0,25 1,30 to 1,90 — — — 1,80 to 2,40 0,40 to 0,65 0,40 — —
e
SUN4M31 0,15 0,25 1,60 to 2,30 — — — 1,80 to 2,40 0,40 to 0,65 0,40 — —
a
A designation in parentheses, e.g. (S2NiMo) or (SUN2M2), indicates a near match in the other designation system, but not an exact match. The correct designation for a given composition range is the one not in parentheses. A
given product may, by having a more restricted chemical composition which fulfils both sets of designation requirements, be assigned both designations independently.
b
Single values are maxima.
c
The copper limit includes any copper coating that may be applied to the electrode.
d
Analysis for B is required to be reported if intentionally added, or if it is known to be present at levels greater that 0,001 0 %.
e
The electrode shall be analysed for the specific elements for which values are shown. If the presence of other elements is indicated in the course of this work, the amount of those elements shall be determined to ensure that
their total (excluding iron) does not exceed 0,50 % (by mass).
f
This solid wire electrode composition, with a lower strength requirement, is also found in ISO 14171.
g
If not specified: Al, Sn, As and Sb ≤ 0,02 % (by mass) each and Ti, Pb and N ≤ 0,01 % (by mass) each.
h
Consumables for which the chemical composition is not listed shall be symbolized similarly and prefixed by the letters “SZ” under ISO 26304-A or simply “SUG” under ISO 26304-B. The chemical composition ranges are not
specified and it is possible that two electrodes with the same classification are not interchangeable.
Table 7 (continued)
Chemical composition
a
Symbol for chemical composition
b
% (by mass)
Classification by ten-
Classification by yield Other speci-
sile strength and 27 J
c
strength and 47 J impact C Si Mn P S Cr Ni Mo Cu V fied elements
impact energy
d
energy ISO 26304-A
ISO 26304-B
Ti: 0,10
e
SUN4M2 0,10 0,20 to 0,60 1,40 to 1,80 0,010 0,015 0,55 1,90 to 2,60 0,25 to 0,65 0,25 0,04 Zr: 0,10
Al: 0,10
g
S2Ni2Mo 0,05 to 0,09 0,15 1,10 to 1,40 0,015 0,015 0,15 2,00 to 2,50 0,45 to 0,60 0,30 — —
Ti: 0,10
e
SUN5M3 0,10 0,20 to 0,60 1,40 to 1,80 0,010 0,015 0,60 2,00 to 2,80 0,30 to 0,65 0,25 0,03 Zr: 0,10
Al: 0,10
e
SUN5M4 0,15 0,25 1,60 to 2,30 — — 0,20 2,20 to 3,00 0,40 to 0,90 — — —
e
(S2Ni3Mo) SUN6M1 0,15 0,25 0,80 to 1,40 — — — 2,40 to 3,70 0,15 to 0,40 — — —
g
S2Ni3Mo (SUN6M1) 0,08 to 0,12 0,10 to 0,25 0,80 to 1,20 0,020 0,020 0,15 2,80 to 3,20 0,10 to 0,25 0,30 — —
e
SUN6M11 0,15 0,25 1,30 to 1,90 — — — 2,40 to 3,70 0,15 to 0,40 — — —
e
SUN6M3 0,15 0,25 0,80 to 1,40 — — — 2,40 to 3,70 0,40 to 0,65 — — —
e
SUN6M31 0,15 0,25 1,30 to 1,90 — — — 2,40 to 3,70 0,40 to 0,65 — — —
e
SUN1C1M1 0,16 to 0,23 0,15 to 0,35 0,60 to 0,90 0,025 0,030 0,40 to 0,60 0,40 to 0,80 0,15 to 0,30 0,35 — —
e
(S3Ni1,5CrMo) SUN2C1M3 0,15 0,40 1,30 to 2,30 — — 0,05 to 0,70 0,40 to 1,75 0,30 to 0,80 — — —
g
S3Ni1,5CrMo (SUN2C1M3) 0,07 to 0,14 0,05 to 0,15 1,30 to 1,50 0,020 0,020 0,15 to 0,35 1,50 to 1,70 0,30 to 0,50 0,30 — —
e
SUN2C2M3 0,15 0,40 1,00 to 2,30 — — 0,50 to 1,20 0,40 to 1,75 0,30 to 0,90 — — —
e
SUN4C2M3 0,15 0,40 1,20 to 1,90 — — 0,50 to 1,20 1,50 to 2,25 0,30 to 0,80 — — —
e
(S3Ni2,5CrMo) SUN4C1M3 0,15 0,40 1,20 to 1,90 0,018 0,018 0,20 to 0,65 1,50 to 2,25 0,30 to 0,80 0,40 — —
g
S3Ni2,5CrMo (SUN4C1M3) 0,07 to 0,15 0,10 to 0,25 1,20 to 1,80 0,020 0,020 0,30 to 0,85 2,00 to 2,60 0,40 to 0,70 0,30 — —
g
S1Ni2,5CrMo 0,07 to 0,15 0,10 to 0,25 0,45 to 0,75 0,020 0,020 0,50 to 0,85 2,10 to 2,60 0,40 to 0,70 0,30 — —
e
(S4Ni2CrMo) SUN5C2M3 0,10 0,40 1,30 to 2,30 — — 0,60 to 1,20 2,10 to 3,10 0,30 to 0,70 — — —
g
S4Ni2CrMo (SUN5C2M3) 0,08 to 0,11 0,30 to 0,40 1,80 to 2,00 0,015 0,015 0,85 to 1,00 2,10 to 2,60 0,55 to 0,70 0,30 — —
a
A designation in parentheses, e.g. (S2NiMo) or (SUN2M2), indicates a near match in the other designation system, but not an exact match. The correct designation for a given composition range is the one not in parentheses. A
given product may, by having a more restricted chemical composition which fulfils both sets of designation requirements, be assigned both designations independently.
b
Single values are maxima.
c
The copper limit includes any copper coating that may be applied to the electrode.
d
Analysis for B is required to be reported if intentionally added, or if it is known to be present at levels greater that 0,001 0 %.
e
The electrode shall be analysed for the specific elements for which values are shown. If the presence of other elements is indicated in the course of this work, the amount of those elements shall be determined to ensure that
their total (excluding iron) does not exceed 0,50 % (by mass).
f
This solid wire electrode composition, with a lower strength requirement, is also found in ISO 14171.
g
If not specified: Al, Sn, As and Sb ≤ 0,02 % (by mass) each and Ti, Pb and N ≤ 0,01 % (by mass) each.
h
Consumables for which the chemical composition is not listed shall be symbolized similarly and prefixed by the letters “SZ” under ISO 26304-A or simply “SUG” under ISO 26304-B. The chemical composition ranges are not
specified and it is possible that two electrodes with the same classification are not interchangeable.
Table 7 (continued)
Chemical composition
a
Symbol for chemical composition
b
% (by mass)
Classification by ten-
Classification by yield Other speci-
sile strength and 27 J
c
strength and 47 J impact C Si Mn P S Cr Ni Mo Cu V fied elements
impact energy
d
energy ISO 26304-A
ISO 26304-B
e
SUN5CM3 0,10 to 0,17 0,20 1,70 to 2,20 0,010 0,015 0,25 to 0,50 2,30 to 2,80 0,45 to 0,65 0,50 — —
e
SUN7C3M3 0,08 to 0,18 0,40 0,20 to 1,20 — — 1,00 to 2,00 3,00 to 4,00 0,30 to 0,70 0,40 — —
e
SUN10C1M3 0,08 to 0,18 0,40 0,20 to 1,20 — — 0,30 to 0,70 4,50 to 5,50 0,30 to 0,70 0,40 — —
h h h
SZ SUG Any other agreed composition
a
A designation in parentheses, e.g. (S2NiMo) or (SUN2M2), indicates a near match in the other designation system, but not an exact match. The correct designation for a given composition range is the one not in parentheses. A
given product may, by having a more restricted chemical composition which fulfils both sets of designation requirements, be assigned both designations independently.
b
Single values are maxima.
c
The copper limit includes any copper coating that may be applied to the electrode.
d
Analysis for B is required to be reported if intentionally added, or if it is known to be present at levels greater that 0,001 0 %.
e
The electrode shall be analysed for the specific elements for which values are shown. If the presence of other elements is indicated in the course of this work, the amount of those elements shall be determined to ensure that
their total (excluding iron) does not exceed 0,50 % (by mass).
f
This solid wire electrode composition, with a lower strength requirement, is also found in ISO 14171.
g
If not specified: Al, Sn, As and Sb ≤ 0,02 % (by mass) each and Ti, Pb and N ≤ 0,01 % (by mass) each.
h
Consumables for which the chemical composition is not listed shall be symbolized similarly and prefixed by the letters “SZ” under ISO 26304-A or simply “SUG” under ISO 26304-B. The chemical composition ranges are not
specified and it is possible that two electrodes with the same classification are not interchangeable.
Table 8 — Chemical composition requirements for the all-weld metal from tubular cored electrode-flux combinations
Chemical composition
a
Symbol for chemical composition
b
% (by mass)
Classification by
Classification by yield
tensile strength and Other
strength and 47 J
27 J C Si Mn P S Cr Ni Mo Cu V specified
impact energy
c
impact energy elements
ISO 26304-A
ISO 26304-B
d, e
TUN1M3 0,17 0,80 1,25 to 2,25 0,030 0,030 — 0,40 to 0,80 0,40 to 0,65 0,35 — —
f
T3NiMo 0,05 to 0,12 0,20 to 0,60 1,30 to 1,90 0,02 0,02 — 0,60 to 1,00 0,15 to 0,45 — — —
TUN2M1 0,10 0,80 1,80 0,030 0,025 — 0,70 to 1,10 0,10 to 0,35 0,35 — —
d
(T3Ni1Mo) TUN2M2 0,12 0,80 0,70 to 1,50 0,030 0,030 0,15 0,90 to 1,70 0,55 0,35 — —
f
T3Ni1Mo (TUN2M2) 0,03 to 0,09 0,10 to 0,50 1,30 to 1,80 0,02 0,02 — 1,00 to 1,50 0,45 to 0,65 — — —
d
TUN2M3 0,17 0,80 1,25 to 2,25 0,030 0,030 — 0,70 to 1,10 0,40 to 0,65 0,35 — —
TUN2M11 0,14 0,80 1,80 0,030 0,025 — 0,70 to 1,10 0,10 to 0,35 0,35 — —
Ti + V +
d
TUN3M1 0,10 0,80 0,60 to 1,60 0,030 0,030 0,15 1,25 to 2,00 0,35 0,30 —
Zr: 0,03
Ti + V +
d
TUN3M2 0,10 0,80 0,90 to 1,80 0,020 0,020 0,35 1,40 to 2,10 0,25 to 0,65 0,30 —
Zr: 0,03
Ti: 0,03
d
TUN3M21 0,12 0,50 1,60 to 2,50 0,015 0,015 0,40 1,40 to 2,10 0,20 to 0,50 0,30 0,02
Zr: 0,02
Ti: 0,03
d
TUN3M4 0,12 0,50 1,60 to 2,50 0,015 0,015 0,40 1,40 to 2,10 0,70 to 1,00 0,30 0,02
Zr: 0,02
TUN3M11 0,14 0,80 1,60 0,030 0,025 — 1,40 to 2,10 0,10 to 0,35 0,35 — —
f
T3Ni2MoV 0,03 to 0,09 0,20 1,20 to 1,70 0,02 0,02 — 1,60 to 2,00 0,20 to 0,50 — 0,05 to 0,15 —
f
T3Ni2Mo 0,03 to 0,09 0,40 to 0,80 1,30 to 1,80 0,02 0,02 — 1,80 to 2,40 0,20 to 0,40 — — —
Ti + V +
d
TUN4M2 0,10 0,80 0,90 to 1,80 0,020 0,020 0,65 1,80 to 2,60 0,20 to 0,70 0,30 —
Zr: 0,03
Ti + V +
d
TUN5M3 0,10 0,80 1,30 to 2,25 0,020 0,020 0,80 2,00 to 2,80 0,30 to 0,80 0,30 —
Zr: 0,03
f
T3Ni3Mo 0,03 to 0,09 0,20 to 0,70 1,60 to 2,10 0,02 0,02 — 2,70 to 3,20 0,20 to 0,40 — — —
a
A designation in parentheses, e.g. (T3Ni1Mo) or (TUN2M2), indicates a near match in the other designation system, but not an exact match. The correct designation for a given composition range is the one not in parentheses.
A given product may, by having a more restricted chemical composition which fulfils both sets of designation requirements, be assigned both designations independently.
b
Single values are maxima.
c
Analysis for B is required to be reported if intentionally added, or if it is known to be present at levels greater that 0,001 0 %.
d
The weld metal shall be analysed for the specific elements for which values are shown. If the presence of other elements is indicated in the course of this work, the amount of those elements shall be determined to ensure that
their total (excluding iron) does not exceed 0,50 % (by mass).
e
This composition symbol, for a tubular cored electrode, with a lower strength requirement, is also found in ISO 14171.
f
Al, Sn, As, Sb and Ti shall be less than 0,02 % (by mass) each, and Pb and N shall be less than 0,01 % (by mass) each; total of other elements shall be 0,30 % (by mass) maximum.
g
Consumables for which the chemical composition is not listed shall be symbolized similarly and prefixed by the letters “TZ” under ISO 26304-A or simply “TUG” under ISO 26304-B, as appropriate. The chemical composition
ranges are not specified and it is possible that two electrodes with the same classification are not interchangeable.
Table 8 (continued)
Chemical composition
a
Symbol for chemical composition
b
% (by mass)
Classification by
Classification by yield
tensile strength and Other
strength and 47 J
27 J C Si Mn P S Cr Ni Mo Cu V specified
impact energy
c
impact energy elements
ISO 26304-A
ISO 26304-B
Ti + V +
d
TUN1C1M1 0,17 0,80 1,60 0,030 0,035 0,60 0,40 to 0,80 0,25 0,35 —
Zr: 0,03
d
TUN4C1M3 0,14 0,80 0,80 to 1,85 0,030 0,020 0,65 1,50 to 2,25 0,60 0,40 — —
d
(T3Ni2,5CrMo) TUN5CM3 0,17 0,80 1,20 to 1,80 0,020 0,020 0,65 2,00 to 2,80 0,30 to 0,80 0,50 — —
f
T3Ni2,5CrMo (TUN5CM3) 0,03 to 0,09 0,10 to 0,50 1,20 to 1,70 0,02 0,02 0,40 to 0,70 2,20 to 2,60 0,30 to 0,60 — — —
f
T3Ni2,5Cr1Mo 0,04 to 0,10 0,20 to 0,70 1,20 to 1,70 0,02 0,02 0,70 to 1,20 2,20 to 2,60 0,40 to 0,70 — — —
g g g
TZ TUG Any other agreed composition
a
A designation in parentheses, e.g. (T3Ni1Mo) or (TUN2M2), indicates a near match in the other designation system, but not an exact match. The correct designation for a given composition range is the one not in parentheses.
A given product may, by having a more restricted chemical composition which fulfils both sets of designation requirements, be
...
Norme
internationale
ISO 26304
Quatrième édition
Produits consommables pour le
2025-03
soudage — Fils-électrodes pleins,
fils-électrodes fourrés et couples
électrodes-flux pour le soudage à
l'arc sous flux des aciers à haute
résistance — Classification
Welding consumables — Solid wire electrodes, tubular cored
electrodes and electrode-flux combinations for submerged arc
welding of high strength steels — Classification
Numéro de référence
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2025
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii
Sommaire Page
Avant-propos .v
Introduction .vii
1 Domaine d'application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 2
4 Classification . 2
4.1 Généralités .2
4.2 Systèmes de classification .3
5 Symboles et exigences . 3
5.1 Généralités .3
5.2 Symbole du produit ou du procédé .3
5.3 Symboles pour les caractéristiques de traction du métal fondu hors dilution .4
5.3.1 Technique multi-passes .4
5.3.2 Technique en deux passes – système B seulement .5
5.4 Symbole pour les caractéristiques de résistance à la flexion par choc de la technique en
multi-passes ou en deux passes . .5
5.5 Symbole du type de flux de soudage .6
5.6 Symbole de la composition chimique des fils-électrodes pleins ou des dépôts de métal
fondu hors dilution obtenus avec un couple fil-flux fourré .6
5.7 Symbole pour le traitement thermique après soudage .11
5.8 Symbole pour la teneur en hydrogène du métal déposé . 12
6 Essais mécaniques . .13
6.1 Technique multi-passes . 13
6.1.1 Températures de préchauffage et entre passes . 13
6.1.2 Conditions de soudage et séquence de passes . 13
6.2 Technique en deux passes – système B seulement . 15
7 Analyse chimique .15
8 Mode opératoire d'arrondissage .15
9 Contre-essai .15
10 Conditions techniques de livraison .15
11 Exemples de désignation . 16
11.1 Généralités .16
11.2 Exemple 1 – Classification d'après la limite d'élasticité et l'énergie de rupture de 47 J –
système A .16
11.3 Exemple 2 – Classification d'après la résistance à la traction et l'énergie de rupture de
27 J – système B .16
11.4 Exemple 3 – Classification d'après la limite d'élasticité et l'énergie de rupture de 47 J –
système A .17
11.5 Exemple 4 – Classification d'après la résistance à la traction et l'énergie de rupture de
27 J – système B .17
11.6 Exemple 5 – Classification d'après la limite d'élasticité et l'énergie de rupture de 47 J –
système A .17
11.7 Exemple 6 – Classification d'après la résistance à la traction et l'énergie de rupture de
27 J – système B .17
11.8 Exemple 7 – Classification d'après la limite d'élasticité et l'énergie de rupture de 47 J –
système A .17
11.9 Exemple 8 – Classification d'après la résistance à la traction et l'énergie de rupture de
47 J – système B .18
Annexe A (informative) Risque possible de fissuration dans le métal fondu contenant de
l'hydrogène . 19
iii
Bibliographie .20
iv
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux
de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général
confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire
partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a
été rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir
www.iso.org/directives).
L’ISO attire l’attention sur le fait que la mise en application du présent document peut entraîner l’utilisation
d’un ou de plusieurs brevets. L’ISO ne prend pas position quant à la preuve, à la validité et à l’applicabilité de
tout droit de propriété revendiqué à cet égard. À la date de publication du présent document, l’ISO n'avait pas
reçu notification qu’un ou plusieurs brevets pouvaient être nécessaires à sa mise en application. Toutefois,
il y a lieu d’avertir les responsables de la mise en application du présent document que des informations
plus récentes sont susceptibles de figurer dans la base de données de brevets, disponible à l'adresse
www.iso.org/brevets. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas avoir identifié tout ou partie de
tels droits de propriété.
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données pour
information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion de
l'ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles techniques au
commerce (OTC), voir www.iso.org/avant-propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 44, Soudage et techniques connexes, sous-
comité SC 3, Produits consommables pour le soudage, en collaboration avec le comité technique CEN/TC 121,
Soudage et techniques connexes, du Comité européen de normalisation (CEN) conformément à l’Accord de
coopération technique entre l’ISO et le CEN (Accord de Vienne).
Cette quatrième édition annule et remplace la troisième édition (ISO 26304:2017), dont elle constitue une
révision technique.
Les principales modifications sont les suivantes:
— le document a été reformaté en une seule colonne montrant le Système A et le Système B dans les tableaux
et dans des articles et paragraphes séparés, dont certains sont nouveaux;
— un nouveau paragraphe a été ajouté à la fin de l'Article 1, Domaine d'application;
— les références normatives ont été mises à jour;
— Le Tableau 1 a été mis à jour;
— Les valeurs du Tableau 3 pour le Système B ont été révisées pour refléter celles de l'ISO 18275 et de
l'ISO 18276;
— Le Tableau 7 et le Tableau 8 ont été révisés et de nouvelles notes de bas de tableau ont été ajoutées; l'en-
tête de la dernière colonne a été révisée;
— Tableau 11, H8 a été ajouté;
— Le Tableau 12, Système B a été révisé;
— Le 5.3 a été révisé;
v
— Le 6.2 a été révisé;
— Article 11, les exemples ont été mis à jour et enrichis.
Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le
présent document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits
organismes se trouve à l’adresse www.iso.org/fr/members.html. Les interprétations officielles
des documents de l'ISO/TC 44, lorsqu'elles existent, sont disponibles à partir de cette page
https://committee.iso.org/sites/tc44/home/interpretation.html.
vi
Introduction
Le présent document tient compte du fait qu'il existe deux approches quelque peu différentes pour classifier,
au niveau du marché mondial, un fil-électrode, un fil-électrode fourré et un couple fil-flux donnés, et permet
l'utilisation de l'une de ces deux approches ou des deux à la fois, pour satisfaire à un besoin spécifique
du marché. L'utilisation, pour la classification, de l'un de ces deux types de désignation (ou des deux si
applicable) permet l'identification d'un produit classifié suivant le présent document. La classification
suivant le système A est principalement basée sur l'EN 14295 qui a été supprimée et remplacée par le
présent document. La classification suivant le système B est principalement basée sur les normes utilisées
dans la Zone Pacifique. Les révisions futures viseront à fusionner les deux approches au sein d'un système
de classification unique.
Le présent document fournit une classification pour la désignation des fils-électrodes pleins d'après leur
composition chimique, des fils-électrodes fourrés d'après la composition chimique des dépôts obtenus
avec un type de flux de soudage particulier et, si exigé, les couples fils-flux d'après la limite d'élasticité,
la résistance à la traction et l'allongement à la rupture et la résistance à la flexion par choc du métal
fondu hors dilution. Le rapport entre la limite d'élasticité et la résistance à la traction du métal fondu est
généralement plus élevé que celui du matériau de base. Il convient que les utilisateurs notent qu'une bonne
correspondance des limites d'élasticité du métal fondu et du métal de base ne garantit pas nécessairement
que la résistance à la traction du métal fondu correspond à celle du métal de base. Ainsi, lorsque l'application
exige cette correspondance, il convient de choisir le produit consommable en référence aux colonnes 3 ou 6
du Tableau 3, selon le cas.
Même si des couples de fils et de flux fournis par des sociétés individuelles peuvent avoir la même classification
du système A, il est possible que la combinaison d'un fil-électrode avec un flux d'un fabricant vis-à-vis d'un
flux d'un autre fabricant, les deux flux ayant la même classification, peuvent ne pas être interchangeables
sauf si la vérification en a été faite conformément à le présent document. Deux fils-électrodes fourrés de
même classification peuvent de même produire des résultats différents avec le même flux
Les propriétés mécaniques des éprouvettes en métal fondu hors dilution utilisées pour classifier les
couples fils-flux s'écartent de celles obtenues sur des assemblages réalisés en production, à cause des
différences relatives aux modes opératoires de soudage telles que le diamètre du fil-électrode, l'amplitude
du balancement, la position de soudage et la composition du métal de base.
vii
Norme internationale ISO 26304:2025(fr)
Produits consommables pour le soudage — Fils-électrodes
pleins, fils-électrodes fourrés et couples électrodes-flux pour
le soudage à l'arc sous flux des aciers à haute résistance —
Classification
1 Domaine d'application
Le présent document spécifie les exigences relatives à la classification des fils-électrodes pleins, des fils-
électrodes fourrés et des couples fils-flux (dépôts en métal fondu hors dilution) à l'état brut de soudage
ou après traitement thermique après soudage des aciers à haute résistance ayant une limite d'élasticité
minimale supérieure à 500 MPa ou une résistance à la traction minimale supérieure à 570 MPa. Un flux
peut être soumis à essai et être classifié avec différents fils-électrodes. Un fil-électrode peut être soumis à
essai et être classifié avec différents flux. Le fil-électrode plein est également classifié séparément d'après sa
composition chimique.
Le présent document constitue une spécification mixte permettant une classification utilisant un système
basé soit sur la limite d'élasticité et l'énergie de rupture moyenne de 47 J pour le métal fondu hors dilution,
soit sur la résistance à la traction et l'énergie de rupture moyenne de 27 J pour le métal fondu hors dilution.
a) Les articles, les paragraphes et les tableaux qui portent le suffixe «système A» ne sont applicables qu'aux
fils-électrodes pleins, aux fils-électrodes fourrés et dépôts en métal fondu hors dilution classifiés d'après
le système basé sur la limite d'élasticité et l'énergie de rupture moyenne de 47 J pour le métal fondu hors
dilution obtenu avec des couples fils-flux conforme au présent document.
b) Les articles, les paragraphes et les tableaux qui portent le suffixe «système B» ne sont applicables qu'aux
fils-électrodes pleins, aux fils-électrodes fourrés et dépôts en métal fondu hors dilution classifiés d'après
le système basé sur la résistance à la traction et l'énergie de rupture moyenne de 27 J pour le métal
fondu hors dilution obtenu avec des couples fils-flux conforme au présent document.
c) Les articles, les paragraphes et les tableaux qui ne portent ni le suffixe «système A», ni «système B» sont
applicables à tous les fils-électrodes pleins, fils-électrodes fourrés et couples fil-flux classifiés conforme
au présent document.
À des fins de comparaison, certains tableaux comportent des exigences pour des électrodes classifiées
selon les deux systèmes, en plaçant des électrodes individuelles issues des deux systèmes, semblables en
composition et en propriétés, sur des lignes adjacentes du tableau particulier. Sur une ligne particulière
du tableau, obligatoire pour un système, le symbole pour l'électrode semblable dans l'autre système est
indiqué entre parenthèses. Selon une restriction appropriée de la formulation d'une électrode particulière,
il est souvent mais pas toujours possible de produire une électrode qui peut être classifiée selon les deux
systèmes, auquel cas l'électrode, ou son emballage, peut être marquée avec la classification de l'un ou l'autre
système.
Pour le système B seulement, les couples électrodes-flux pour les techniques en une ou deux passes sont
classifiés sur la base de la technique en deux passes.
2 Références normatives
Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu’ils constituent, pour tout ou partie de leur
contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour
les références non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les éventuels
amendements).
ISO 544, Produits consommables pour le soudage — Conditions techniques de livraison des produits d'apport et
des flux — Type de produits, dimensions, tolérances et marquage
ISO 3690, Soudage et techniques connexes — Détermination de la teneur en hydrogène dans le métal fondu pour
le soudage à l'arc
ISO 6847, Produits consommables pour le soudage — Exécution d'un dépôt de métal fondu pour l'analyse
chimique
ISO 13916, Soudage — Mesurage de la température de préchauffage, de la température entre passes et de la
température de maintien du préchauffage
ISO 14174, Produits consommables pour le soudage — Flux pour le soudage à l'arc sous flux et le soudage sous
laitier — Classification
ISO 15792-1:2020, Produits consommables pour le soudage — Méthodes d'essai — Partie 1: Préparation des
pièces d'essai et des éprouvettes de métal fondu hors dilution pour le soudage de l'acier, du nickel et des alliages
de nickel
ISO 15792-2:2020, Produits consommables pour le soudage — Méthodes d'essai — Partie 2: Préparation de
pièces d'essai et d'éprouvettes en une ou deux passes en acier
ISO 14344, Produits consommables pour le soudage — Approvisionnement en matériaux d'apport et flux
ISO 80000-1:2022, Grandeurs et unités — Partie 1: Généralités
3 Termes et définitions
Aucun terme n'est défini dans le présent document.
L'ISO et l'IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en normalisation,
consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l'adresse https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: disponible à l'adresse https:// www .electropedia .org/
4 Classification
4.1 Généralités
Les désignations classifiées sont basées sur deux méthodes pour indiquer les caractéristiques de traction et
de flexion par choc du métal fondu hors dilution obtenu avec un couple fil-flux donné. Les deux méthodes de
désignation comportent des indicateurs supplémentaires pour la composition chimique des fils-électrodes
pleins ou la composition chimique du métal fondu hors dilution déposé avec des fils-électrodes fourrés et
un flux spécifique. Les deux méthodes de désignation comportent des indicateurs supplémentaires pour
certaines autres exigences de classification, mais pas toutes, comme il est précisé dans les articles suivants.
Un produit commercial donné peut être classifié dans les deux systèmes; il est alors possible d'utiliser pour
le produit l'un des deux systèmes, ou les deux.
La classification englobe les caractéristiques du métal fondu hors dilution déposé avec un couple fil-flux
spécifique comme indiqué en 4.2.
Un fil-électrode plein doit être classifié conformément à sa composition chimique figurant dans le Tableau 7.
Un fil-électrode fourré doit être classifié conformément à la composition du métal fondu hors dilution déposé
avec un flux spécifique, conformément au Tableau 8.
Lorsque le fil-électrode plein ou le fil-électrode fourré est classifié en combinaison avec un flux de soudage
à l'arc sous flux, la classification doit être précédée d'un symbole conformément à l'Article 5, si approprié.
4.2 Systèmes de classification
Chaque système de classification, A et B, est divisé en parties comme donné dans le Tableau 1.
Tableau 1 — Parties des systèmes de classification, A et B
Système de classification
Partie de la
désignation de
Système A Système B
la classifica-
Classification d'après la limite d'élasticité et Classification d'après la résistance à la trac-
tion
l'énergie de rupture de 47 J tion et l'énergie de rupture de 27 J
1 symbole du produit ou du procédé à identifier
symbole de la résistance et de l'allongement du symbole de la résistance et de l'allongement du
métal fondu hors dilution pour la technique en métal fondu hors dilution, et s'il a été soumis à
plusieurs passes (voir Tableau 3). essai à l'état brut de soudage ou après traitement
2 thermique après soudage. Le symbole indique aussi
si le métal fondu a été déposé par la technique
multi-passes ou en deux passes. (voir Tableau 3
et Tableau 4).
symbole de la résistance à la flexion par choc du symbole de la résistance à la flexion par choc du
métal fondu hors dilution (voir Tableau 5). métal fondu hors dilution ou de l'assemblage soudé
dans le même état que celui spécifié pour la résis-
3 tance à la traction (voir Tableau 5). La lettre «U»
placée après cet indicateur indique que le dépôt
satisfait à l'exigence moyenne facultative de 47 J aux
températures d'essai de flexion par choc désignées;
symbole du type de flux utilisé (voir 5.5). symbole de la composition chimique du fil-électrode
plein utilisé (voir Tableau 7), ou du dépôt de métal
fondu hors dilution obtenu avec un couple fil-flux
fourré (voir Tableau 8);
symbole de la composition chimique du fil-électrode symbole optionnel de la teneur en hydrogène diffu-
plein utilisé (voir Tableau 7), ou du dépôt de métal sible du métal déposé, conformément à l'ISO 3690.
fondu hors dilution obtenu avec un couple fil-flux
fourré (voir Tableau 8).
symbole du traitement thermique après soudage,
6 —
s'il est effectué.
symbole optionnel de la teneur en hydrogène diffu-
7 —
sible du métal déposé, conformément à l'ISO 3690.
5 Symboles et exigences
5.1 Généralités
Un fil-électrode plein peut être classifié séparément à partir de sa composition chimique, comme spécifié
dans le Tableau 7. La composition chimique du métal fondu hors dilution et les propriétés mécaniques
obtenues avec un fil-électrode plein ou avec un fil fourré particulier présentent certaines variations en
fonction du flux utilisé. De la même manière, la classification du métal fondu hors dilution déposé avec un
fil-électrode plein ou un fil fourré particulier peut présenter des différences en fonction des différents flux.
Toutefois, la composition du dépôt est seulement une exigence de classification pour les couples fils-flux
fourrés.
5.2 Symbole du produit ou du procédé
Le symbole du couple fil-flux ou du dépôt obtenu avec un fil-électrode plein ou avec un fil-électrode fourré
avec un flux spécifique, en soudage à l'arc sous flux doit être la lettre «S» placée au début de la désignation.
Les symboles supplémentaires dans le Tableau 2 doivent être appliqués respectivement au système A et au
système B.
Tableau 2 — Symboles supplémentaires pour le produit ou le procédé
Système A Système B
Classification d'après la limite d'élasticité et l'éner- Classification d'après la résistance à la traction et
gie de rupture de 47 J l'énergie de rupture de 27 J
Le symbole du fil-électrode plein avec un flux donné en Le symbole du fil-électrode plein avec un flux donné en
soudage à l'arc sous flux doit être la lettre «S» placée au soudage à l'arc sous flux doit être les lettres «SU» placées
début de la désignation du fil-électrode plein. au début de la désignation du fil-électrode plein.
Le symbole du fil-électrode fourré avec un flux donné en Le symbole du fil-électrode fourré avec un flux donné en
soudage à l'arc sous flux doit être la lettre «T» placée au soudage à l'arc sous flux doit être les lettres «TU» placées
début de la désignation du fil-électrode fourré. au début de la désignation du fil-électrode fourré.
5.3 Symboles pour les caractéristiques de traction du métal fondu hors dilution
5.3.1 Technique multi-passes
Les symboles dans le Tableau 3 indiquent:
a) Système A – limite d'élasticité, résistance à la traction et allongement du métal fondu hors dilution à
l'état brut de soudage ou après traitement thermique après soudage conformément au Tableau 3 et au
5.7 déterminés conformément à l'Article 6
b) Système B – résistance à la traction, limite d'élasticité et allongement du métal fondu hors dilution à
l'état brut de soudage ou après traitement thermique après soudage conformément au Tableau 3 et au
5.7 déterminés conformément à l'Article 6
Tableau 3 — Symboles pour les caractéristiques de traction du dépôt de métal fondu hors dilution –
technique multi-passes
Système A Système B
Symboles pour les caractéristiques de Symboles pour les caractéristiques de
traction par la technique multi-passes (Classification traction par la technique multi-passes
d'après la limite d'élasticité et l'énergie de rupture de (Classification d'après la résistance à la traction et
47 J) l'énergie de rupture de 27 J)
Limite Limite
Résistance à Allongement Résistance à Allongement
a c
Symbole d'élasticité Symbole d'élasticité
b b
la traction minimal la traction minimal
a d
minimale minimale
MPa MPa % MPa MPa %
55 550 640 à 820 18 59X 590 à 790 490 16
62 620 700 à 890 18 62X 620 à 820 530 15
69 690 770 à 940 17 69X 690 à 890 600 14
79 790 880 à 1 080 16 76X 760 à 960 670 13
89 890 940 à 1 180 15 78X 780 à 980 690 13
83X 830 à 1 030 740 12
eL
a Lorsqu'un écoulement se produit, la limite d'élasticité utilisée est la limite inférieure d'écoulement, R ; dans le cas contraire,
c'est la limite apparente d'élasticité à 0,2 %, R .
p0,2
b La longueur entre repères est égale à cinq fois le diamètre de l'éprouvette.
c X est «A» ou «P» où la lettre «A» signifie que l'essai a été effectué sur des éprouvettes à l'état brut de soudage, et la lettre «P»
indique que l'essai a été effectué sur des éprouvettes traitées thermiquement après soudage.
d Pour la limite d'élasticité, c'est la limite apparente d'élasticité à 0,2 %, R , qui est utilisée.
p0,2
5.3.2 Technique en deux passes – système B seulement
Pour les produits appropriés pour le soudage en deux passes, les symboles dans le Tableau 4 indiquent une
résistance à la traction minimale du métal fondu à partir d'essais de soudage en deux passes menés de façon
satisfaisante conformément au 6.2.
NOTE La technique en deux passes ne s'applique pas au système A puisque l'exigence d'énergie de rupture de 47 J
est difficile à atteindre.
Tableau 4 — Symboles pour les caractéristiques de traction par la technique en deux passes
(Classification d'après la résistance à la traction et l'énergie de rupture de 27 J) – Système B
Résistance à la traction mini-
a
Symbole
male du métal fondu
MPa
59TX 590
62TX 620
69TX 690
76TX 760
78TX 780
83TX 830
a T indique la technique en deux passes.
5.4 Symbole pour les caractéristiques de résistance à la flexion par choc de la technique en
multi-passes ou en deux passes
Les symboles du Tableau 5 indiquent la température à laquelle une énergie moyenne de rupture minimale
de 47 J ou de 27 J est obtenue dans les conditions données à l'Article 6, à l'état brut de soudage ou après
traitement thermique après soudage.
Tableau 5 — Symbole pour les caractéristiques de résistance à la flexion par choc du métal fondu
hors dilution ou de l'assemblage soudé
Température pour une énergie moyenne de rup-
a, b b
ture minimale de 47 J ou de 27 J
Symbole
°C
Z Pas d'exigence
a b
A ou Y +20
0 0
2 –20
3 –30
4 –40
5 –50
6 –60
a Classification conformément au système A.
b Classification conformément au système B.
Les éprouvettes doivent être soumises à essai conformément au Tableau 6.
Tableau 6 — Essais d'éprouvettes de rupture
Système A Système B
Classification d'après la limite d'élasticité et Classification d'après la résistance à la traction et l'énergie
l'énergie de rupture de 47 J de rupture de 27 J
Trois éprouvettes doivent être soumises à essai. Cinq éprouvettes doivent être soumises à essai.
La valeur moyenne doit être au moins égale à Les valeurs maximale et minimale doivent être ignorées. Deux
47 J. Une seule valeur individuelle peut être infé- des trois valeurs restantes doivent être supérieures au niveau
rieure à 47 J, mais sans être inférieure à 32 J. spécifié de 27 J, l'une des trois pouvant être en dessous de cette
valeur mais ne doit pas être inférieure à 20 J. La moyenne des
trois valeurs restantes doit être au moins égale à 27 J.
L'ajout du symbole facultatif U, après le symbole pour designer
la rupture, indique que l'exigence supplémentaire de l'énergie de
rupture de 47 J à la température normale de l'essai de résistance
par choc pour l'énergie de rupture à 27 J a également été satis-
faite. Pour l'énergie de rupture à 47 J, le nombre d'éprouvettes
soumises à essai et les valeurs obtenues doivent satisfaire aux
exigences du Tableau 6, Système A.
5.5 Symbole du type de flux de soudage
Les symboles relatifs au flux de soudage pour le système A doivent être conformes à l'ISO 14174.
5.6 Symbole de la composition chimique des fils-électrodes pleins ou des dépôts de métal
fondu hors dilution obtenus avec un couple fil-flux fourré
Les symboles donnés dans le Tableau 7 indiquent la composition chimique du fil-électrode plein déterminée
dans les conditions données à l'Article 7.
Les symboles donnés dans le Tableau 8 indiquent la composition chimique du métal fondu hors dilution
déposé avec un couple fil-flux fourré et un flux spécifique, déterminée dans les conditions données à
l'Article 7.
Tableau 7 — Exigences relatives à la composition chimique des fils-électrodes pleins
Composition chimique
a
Symbole de la composition chimique
b
% (en masse)
Classification d'après
Classification d'après
la résistance à la Autres
la limite d'élasticité et
c
traction et l'énergie C Si Mn P S Cr Ni Mo Cu V éléments
l'énergie de rupture de
d
de rupture de 27 J spécifiés
47 J ISO 26304-A
ISO 26304-B
e, f
SUN1M3 0,10 à 0,18 0,20 1,70 à 2,40 0,025 0,025 — 0,40 à 0,80 0,40 à 0,65 0,35 — —
e, f
SUN2M1 0,12 0,05 à 0,30 1,20 à 1,60 0,020 0,020 — 0,75 à 1,25 0,10 à 0,30 0,35 — —
e, f
SUN2M3 0,15 0,25 0,80 à 1,40 0,020 0,020 0,20 0,80 à 1,20 0,40 à 0,65 0,40 — —
SUN2M11 0,07 à 0,15 0,05 à 0,30 1,20 à 1,60 0,020 0,020 — 0,75 à 1,25 0,10 à 0,30 0,35 — —
e, f
SUN2M31 0,15 0,25 1,30 à 1,90 0,020 0,020 0,20 0,80 à 1,20 0,40 à 0,65 0,40 — —
e, f
SUN2M32 0,15 0,25 1,60 à 2,30 0,020 0,020 0,20 0,80 à 1,20 0,40 à 0,65 0,40 — —
e, f
SUN2M33 0,10 à 0,18 0,30 1,50 à 2,40 0,025 0,025 — 0,70 à 1,10 0,40 à 0,65 0,35 — —
f, g
S2Ni1Mo (SUN2M2) 0,07 à 0,15 0,05 à 0,25 0,80 à 1,30 0,020 0,020 0,20 0,80 à 1,20 0,45 à 0,65 0,30 — —
f, g
S3Ni1Mo (SUN2M2) 0,07 à 0,15 0,05 à 0,35 1,30 à 1,80 0,020 0,020 0,20 0,80 à 1,20 0,45 à 0,65 0,30 — —
e
(S2Ni1Mo, S3Ni1Mo) SUN2M2 0,07 à 0,15 0,15 à 0,35 0,90 à 1,70 0,025 0,025 — 0,95 à 1,60 0,25 à 0,55 0,35 — —
f, g
S3Ni1,5Mo 0,07 à 0,15 0,05 à 0,25 1,20 à 1,80 0,020 0,020 0,20 1,20 à 1,80 0,30 à 0,50 0,30 — —
Ti: 0,10
e
SUN3M2 0,10 0,20 à 0,60 1,25 à 1,80 0,010 0,015 0,30 1,40 à 2,10 0,25 à 0,55 0,25 0,05 Zr: 0,10
Al: 0,10
e, f
SUN3M3 0,15 0,25 0,80 à 1,40 0,020 0,020 0,20 1,20 à 1,80 0,40 à 0,65 0,40 — —
e, f
SUN3M31 0,15 0,25 1,30 à 1,90 0,020 0,020 0,20 1,20 à 1,80 0,40 à 0,65 — — —
e
SUN4C1M31 0,07 à 0,15 0,10 à 0,30 1,45 à 1,90 0,015 0,015 0,20 à 0,55 1,75 à 2,25 0,40 à 0,65 0,35 — —
e, f
SUN4M1 0,12 à 0,19 0,10 à 0,30 0,60 à 1,00 0,015 0,020 0,20 1,60 à 2,10 0,10 à 0,30 0,35 — —
e
SUN4M3 0,15 0,25 1,30 à 1,90 — — — 1,80 à 2,40 0,40 à 0,65 0,40 — —
e
SUN4M31 0,15 0,25 1,60 à 2,30 — — — 1,80 à 2,40 0,40 à 0,65 0,40 — —
Ti: 0,10
e
SUN4M2 0,10 0,20 à 0,60 1,40 à 1,80 0,010 0,015 0,55 1,90 à 2,60 0,25 à 0,65 0,25 0,04 Zr: 0,10
Al: 0,10
g
S2Ni2Mo 0,05 à 0,09 0,15 1,10 à 1,40 0,015 0,015 0,15 2,00 à 2,50 0,45 à 0,60 0,30 — —
Ti: 0,10
e
SUN5M3 0,10 0,20 à 0,60 1,40 à 1,80 0,010 0,015 0,60 2,00 à 2,80 0,30 à 0,65 0,25 0,03 Zr: 0,10
Al: 0,10
e
SUN5M4 0,15 0,25 1,60 à 2,30 — — 0,20 2,20 à 3,00 0,40 à 0,90 — — —
e
(S2Ni3Mo) SUN6M1 0,15 0,25 0,80 à 1,40 — — — 2,40 à 3,70 0,15 à 0,40 — — —
g
S2Ni3Mo (SUN6M1) 0,08 à 0,12 0,10 à 0,25 0,80 à 1,20 0,020 0,020 0,15 2,80 à 3,20 0,10 à 0,25 0,30 — —
e
SUN6M11 0,15 0,25 1,30 à 1,90 — — — 2,40 à 3,70 0,15 à 0,40 — — —
e
SUN6M3 0,15 0,25 0,80 à 1,40 — — — 2,40 à 3,70 0,40 à 0,65 — — —
Tableau 7 (suite)
Composition chimique
a
Symbole de la composition chimique
b
% (en masse)
Classification d'après
Classification d'après
la résistance à la Autres
la limite d'élasticité et
c
traction et l'énergie C Si Mn P S Cr Ni Mo Cu V éléments
l'énergie de rupture de
d
de rupture de 27 J spécifiés
47 J ISO 26304-A
ISO 26304-B
e
SUN6M31 0,15 0,25 1,30 à 1,90 — — — 2,40 à 3,70 0,40 à 0,65 — — —
e
SUN1C1M1 0,16 à 0,23 0,15 à 0,35 0,60 à 0,90 0,025 0,030 0,40 à 0,60 0,40 à 0,80 0,15 à 0,30 0,35 — —
e
(S3Ni1,5CrMo) SUN2C1M3 0,15 0,40 1,30 à 2,30 — — 0,05 à 0,70 0,40 à 1,75 0,30 à 0,80 — — —
g
S3Ni1,5CrMo (SUN2C1M3) 0,07 à 0,14 0,05 à 0,15 1,30 à 1,50 0,020 0,020 0,15 à 0,35 1,50 à 1,70 0,30 à 0,50 0,30 — —
e
SUN2C2M3 0,15 0,40 1,00 à 2,30 — — 0,50 à 1,20 0,40 à 1,75 0,30 à 0,90 — — —
e
SUN4C2M3 0,15 0,40 1,20 à 1,90 — — 0,50 à 1,20 1,50 à 2,25 0,30 à 0,80 — — —
e
(S3Ni2,5CrMo) SUN4C1M3 0,15 0,40 1,20 à 1,90 0,018 0,018 0,20 à 0,65 1,50 à 2,25 0,30 à 0,80 0,40 — —
g
S3Ni2,5CrMo (SUN4C1M3) 0,07 à 0,15 0,10 à 0,25 1,20 à 1,80 0,020 0,020 0,30 à 0,85 2,00 à 2,60 0,40 à 0,70 0,30 — —
g
S1Ni2,5CrMo 0,07 à 0,15 0,10 à 0,25 0,45 à 0,75 0,020 0,020 0,50 à 0,85 2,10 à 2,60 0,40 à 0,70 0,30 — —
e
(S4Ni2CrMo) SUN5C2M3 0,10 0,40 1,30 à 2,30 — — 0,60 à 1,20 2,10 à 3,10 0,30 à 0,70 — — —
g
S4Ni2CrMo (SUN5C2M3) 0,08 à 0,11 0,30 à 0,40 1,80 à 2,00 0,015 0,015 0,85 à 1,00 2,10 à 2,60 0,55 à 0,70 0,30 — —
e
SUN5CM3 0,10 à 0,17 0,20 1,70 à 2,20 0,010 0,015 0,25 à 0,50 2,30 à 2,80 0,45 à 0,65 0,50 — —
e
SUN7C3M3 0,08 à 0,18 0,40 0,20 à 1,20 — — 1,00 à 2,00 3,00 à 4,00 0,30 à 0,70 0,40 — —
e
SUN10C1M3 0,08 à 0,18 0,40 0,20 à 1,20 — — 0,30 à 0,70 4,50 à 5,50 0,30 à 0,70 0,40 — —
h h h
SZ SUG Toute autre composition convenue
a
Une designation entre parenthèses, par exemple (S2NiMo) ou (SUN2M2), indique une correspondance approchée dans l'autre système de désignation, mais pas une correspondance exacte. La désignation
correcte pour une plage de composition donnée est celle qui n'est pas entre parenthèses. Les deux désignations peuvent être attribuées séparément à un produit donné ayant une composition chimique
plus restreinte satisfaisant aux exigences des deux désignations.
b
Les valeurs individuelles sont des valeurs maximales.
c
La teneur en cuivre comprend le revêtement en cuivre qui peut être appliqué au fil-électrode.
d
L'analyse pour B doit être déclarée si elle est ajoutée intentionnellement ou si on sait qu’elle est présente à des niveaux supérieurs à 0,001 0 %.
e
L'analyse du fil-électrode doit porter sur les éléments spécifiques dont les valeurs sont indiquées. Si la présence d'autres éléments est mentionnée, au cours de l'analyse, la quantité de ces éléments doit
être déterminée afin de s'assurer que leur total (à l'exclusion du fer) ne dépasse pas 0,50 % (en masse).
f [ ]
Cette composition de fil-électrode plein, avec une moindre résistance à la traction, peut également être trouvé dans l'ISO 14171 1 .
g
En l'absence de spécifications: Al, Sn, As et Sb ≤ 0,02 % (en masse) chacun et Ti, Pb et N ≤ 0,01 % (en masse) chacun.
h
Les produits consommables pour lesquels la composition chimique n'est pas mentionnée doivent être symbolisés de la même manière et être préfixés par les lettres «SZ» sous ISO 26304-A ou «SUG»
sous ISO 26304-B. Les gammes de composition chimique ne sont pas spécifiées et il est possible que deux électrodes de même classification ne soient pas interchangeables.
Tableau 8 — Exigences relatives à la composition chimique du métal fondu hors dilution déposé avec des couples fils-flux fourrés
Composition chimique
a
Symbole de la composition chimique
b
% (en masse)
Classification
Classification d'après
d'après la résistance Autres
la limite d'élasticité et
à la traction et C Si Mn P S Cr Ni Mo Cu V éléments
l'énergie de rupture
c
l'énergie de rupture spécifiés
de 47 J ISO 26304-A
de 27 J ISO 26304-B
d, e
TUN1M3 0,17 0,80 1,25 à 2,25 0,030 0,030 — 0,40 à 0,80 0,40 à 0,65 0,35 — —
f
T3NiMo 0,05 à 0,12 0,20 à 0,60 1,30 à 1,90 0,02 0,02 — 0,60 à 1,00 0,15 à 0,45 — — —
TUN2M1 0,10 0,80 1,80 0,030 0,025 — 0,70 à 1,10 0,10 à 0,35 0,35 — —
d
(T3Ni1Mo) TUN2M2 0,12 0,80 0,70 à 1,50 0,030 0,030 0,15 0,90 à 1,70 0,55 0,35 — —
f
T3Ni1Mo (TUN2M2) 0,03 à 0,09 0,10 à 0,50 1,30 à 1,80 0,02 0,02 — 1,00 à 1,50 0,45 à 0,65 — — —
d
TUN2M3 0,17 0,80 1,25 à 2,25 0,030 0,030 — 0,70 à 1,10 0,40 à 0,65 0,35 — —
TUN2M11 0,14 0,80 1,80 0,030 0,025 — 0,70 à 1,10 0,10 à 0,35 0,35 — —
Ti + V +
d
TUN3M1 0,10 0,80 0,60 à 1,60 0,030 0,030 0,15 1,25 à 2,00 0,35 0,30 —
Zr: 0,03
Ti + V +
d
TUN3M2 0,10 0,80 0,90 à 1,80 0,020 0,020 0,35 1,40 à 2,10 0,25 à 0,65 0,30 —
Zr: 0,03
Ti: 0,03
d
TUN3M21 0,12 0,50 1,60 à 2,50 0,015 0,015 0,40 1,40 à 2,10 0,20 à 0,50 0,30 0,02
Zr: 0,02
Ti: 0,03
d
TUN3M4 0,12 0,50 1,60 à 2,50 0,015 0,015 0,40 1,40 à 2,10 0,70 à 1,00 0,30 0,02
Zr: 0,02
TUN3M11 0,14 0,80 1,60 0,030 0,025 — 1,40 à 2,10 0,10 à 0,35 0,35 — —
f
T3Ni2MoV 0,03 à 0,09 0,20 1,20 à 1,70 0,02 0,02 — 1,60 à 2,00 0,20 à 0,50 — 0,05 à 0,15 —
f
T3Ni2Mo 0,03 à 0,09 0,40 à 0,80 1,30 à 1,80 0,02 0,02 — 1,80 à 2,40 0,20 à 0,40 — — —
Ti + V +
d
TUN4M2 0,10 0,80 0,90 à 1,80 0,020 0,020 0,65 1,80 à 2,60 0,20 à 0,70 0,30 —
Zr: 0,03
Ti + V +
d
TUN5M3 0,10 0,80 1,30 à 2,25 0,020 0,020 0,80 2,00 à 2,80 0,30 à 0,80 0,30 —
Zr: 0,03
f
T3Ni3Mo 0,03 à 0,09 0,20 à 0,70 1,60 à 2,10 0,02 0,02 — 2,70 à 3,20 0,20 à 0,40 — — —
Ti + V +
d
TUN1C1M1 0,17 0,80 1,60 0,030 0,035 0,60 0,40 à 0,80 0,25 0,35 —
Zr: 0,03
d
TUN4C1M3 0,14 0,80 0,80 à 1,85 0,030 0,020 0,65 1,50 à 2,25 0,60 0,40 — —
d
(T3Ni2,5CrMo) TUN5CM3 0,17 0,80 1,20 à 1,80 0,020 0,020 0,65 2,00 à 2,80 0,30 à 0,80 0,50 — —
f
T3Ni2,5CrMo (TUN5CM3) 0,03 à 0,09 0,10 à 0,50 1,20 à 1,70 0,02 0,02 0,40 à 0,70 2,20 à 2,60 0,30 à 0,60 — — —
Tableau 8 (suite)
Composition chimique
a
Symbole de la composition chimique
b
% (en masse)
Classification
Classification d'après
d'après la résistance Autres
la limite d'élasticité et
à la traction et C Si Mn P S Cr Ni Mo Cu V éléments
l'énergie de rupture
c
l'énergie de rupture spécifiés
de 47 J ISO 26304-A
de 27 J ISO 26304-B
f
T3Ni2,5Cr1Mo 0,04 à 0,10 0,20 à 0,70 1,20 à 1,70 0,02 0,02 0,70 à 1,20 2,20 à 2,60 0,40 à 0,70 — — —
g g g
TZ TUG Toute autre composition convenue
a
Une designation entre parenthèses, par exemple (T3Ni1Mo) ou (TUN2M2), indique une correspondance approchée dans l'autre système de désigna
...
Formatted: Left
Style Definition
Formatted: French (Switzerland)
ISO TC 44/SC 3
Formatted: zzCover large
Secrétariat: ANSI
Formatted: Right: 1.5 cm, Bottom: 1 cm, Gutter: 0 cm,
Section start: New page, Header distance from edge:
Date: Quatrième édition 1.27 cm, Footer distance from edge: 1.27 cm
2025-03-04
Formatted: Cover Title_A1, Adjust space between Latin
Produits consommables pour le soudage — Fils-électrodes pleins,
and Asian text, Adjust space between Asian text and
fils-électrodes fourrés et couples électrodes-flux pour le soudage à
numbers
l'arc sous flux des aciers à haute résistance — Classification
Welding consumables — Solid wire electrodes, tubular cored electrodes and electrode-flux combinations for
Formatted
...
submerged arc welding of high strength steels — Classification
ICS: 25.160.20
Formatted: Left
Formatted: Font: Bold
Formatted: HeaderCentered
© ISO 2025
Commented [eXtyles1]: The reference "ISO 2025" is to a
withdrawn standard
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvreoeuvre, aucune partie
Formatted: Indent: Left: 0 cm, Right: 0 cm, Space
de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique
Before: 0 pt, No page break before, Adjust space
ou mécanique, y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable.
between Latin and Asian text, Adjust space between
Une autorisation peut être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du
Asian text and numbers
demandeur.
Formatted: Default Paragraph Font
ISO copyright office
Formatted: Default Paragraph Font
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Téléphone: +Phone: + 41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Site web: www.iso.org
Website: www.iso.org
Publié en Suisse
Formatted: Indent: Left: 0 cm, Right: 0 cm, Adjust
space between Latin and Asian text, Adjust space
between Asian text and numbers
Formatted: FooterPageRomanNumber
ii
Formatted: Font: 11 pt, Bold
Formatted: HeaderCentered, Left
Formatted: Font: Bold
Sommaire
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers
Avant-propos . v
Introduction .vii
1 Domaine d'application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 2
4 Classification . 2
5 Symboles et exigences . 4
6 Essais mécaniques . 15
7 Analyse chimique . 17
8 Mode opératoire d'arrondissage . 18
9 Contre-essai . 18
10 Conditions techniques de livraison . 18
11 Exemples de désignation . 18
Annexe A (informative) Risque possible de fissuration dans le métal fondu contenant de
l'hydrogène . 22
Bibliographie . 23
Avant-propos . 5
Introduction . 7
1 Domaine d'application . 8
2 Références normatives . 9
3 Termes et définitions . 9
4 Classification . 9
4.1 Généralités . 9
4.2 Systèmes de classification . 10
5 Symboles et exigences . 11
5.1 Généralités . 11
5.2 Symbole du produit ou du procédé . 11
5.3 Symboles pour les caractéristiques de traction du métal fondu hors dilution . 12
5.3.1 Technique multi-passes . 12
5.3.2 Technique en deux passes – système B seulement . 12
5.4 Symbole pour les caractéristiques de résistance à la flexion par choc de la technique en
multi-passes ou en deux passes . 13
5.5 Symbole du type de flux de soudage . 14
Formatted: Font: 10 pt
5.6 Symbole de la composition chimique des fils-électrodes pleins ou des dépôts de métal
Formatted: FooterCentered, Left, Line spacing: single
fondu hors dilution obtenus avec un couple fil-flux fourré . 14
5.7 Symbole pour le traitement thermique après soudage . 20
Formatted: Font: 10 pt
5.8 Symbole pour la teneur en hydrogène du métal déposé Symbole pour la teneur en
Formatted: Font: 10 pt
hydrogène du métal déposé . 21
Formatted: Font: 11 pt
6 Essais mécaniques . 22
Formatted: FooterPageRomanNumber, Left, Space
6.1 Technique multi-passes . 22
After: 0 pt, Line spacing: single
© ISO 2025 – Tous droits réservés
iii
Formatted: HeaderCentered
Formatted: Font: Bold
6.1.1 Températures de préchauffage et entre passes . 22
6.1.2 Conditions de soudage et séquence de passes . 23
6.2 Technique en deux passes – système B . 24
7 Analyse chimique . 24
8 Mode opératoire d'arrondissage . 25
9 Contre-essai . 25
10 Conditions techniques de livraison . 25
11 Exemples de désignation . 25
11.1 Généralités . 25
11.2 Exemple 1 – Classification d'après la limite d'élasticité et l'énergie de rupture de 47 J –
système A . 25
11.3 Exemple 2 – Classification d'après la résistance à la traction et l'énergie de rupture de
27 J – système B . 26
11.4 Exemple 3 – Classification d'après la limite d'élasticité et l'énergie de rupture de 47 J –
système A . 26
11.5 Exemple 4 – Classification d'après la résistance à la traction et l'énergie de rupture de
27 J – système B . 27
11.6 Exemple 5 – Classification d'après la limite d'élasticité et l'énergie de rupture de 47 J –
système A . 27
11.7 Exemple 6 – Classification d'après la résistance à la traction et l'énergie de rupture de
27 J – système B . 27
11.8 Exemple 7 – Classification d'après la limite d'élasticité et l'énergie de rupture de 47 J –
système A . 27
11.9 Exemple 8 – Classification d'après la résistance à la traction et l'énergie de rupture de
47 J – système B . 28
Annexe A (informative) Risque possible de fissuration dans le métal fondu contenant de
l'hydrogène . 29
Bibliographie . 30
Formatted: FooterPageRomanNumber
iv
Formatted: Font: 11 pt, Bold
Formatted: HeaderCentered, Left
Formatted: Font: Bold
Avant-propos
Formatted: French (Switzerland)
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée Adjust space between Asian text and numbers
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Formatted: French (Switzerland)
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont décrites
Formatted: French (Switzerland)
dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents critères
Field Code Changed
d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été rédigé
conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir Formatted: French (Switzerland)
www.iso.org/directives).
Field Code Changed
Formatted: French (Switzerland)
L’ISO attire l’attention sur le fait que la mise en application du présent document peut entraîner l’utilisation
d’un ou de plusieurs brevets. L’ISO ne prend pas position quant à la preuve, à la validité et à l’applicabilité de
Formatted: French (Switzerland)
tout droit de propriété revendiqué à cet égard. À la date de publication du présent document, l’ISO n'avait pas
Formatted: Default Paragraph Font
reçu notification qu’un ou plusieurs brevets pouvaient être nécessaires à sa mise en application. Toutefois, il
Formatted: French (Switzerland)
y a lieu d’avertir les responsables de la mise en application du présent document que des informations plus
récentes sont susceptibles de figurer dans la base de données de brevets, disponible à l'adresse
Formatted: Default Paragraph Font
www.iso.org/brevets.www.iso.org/brevets. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas avoir
Formatted: French (Switzerland)
identifié tout ou partie de tels droits de propriété.
Formatted: Default Paragraph Font
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données pour
Formatted: French (Switzerland)
information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un engagement.
Formatted: French (Switzerland)
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions spécifiques Formatted: French (Switzerland)
de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion de l'ISO aux
Formatted: French (Switzerland)
principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles techniques au commerce
Formatted: French (Switzerland)
(OTC), voir www.iso.org/avant-propos.
Formatted: French (Switzerland)
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 44, Soudage et techniques connexes, sous-
Formatted: French (Switzerland)
comité SC 3, Produits consommables pour le soudage, en collaboration avec le comité technique CEN/TC 121,
Formatted: French (Switzerland)
Soudage et techniques connexes, du Comité européen de normalisation (CEN) conformément à l’Accord de
coopération technique entre l’ISO et le CEN (Accord de Vienne).
Formatted: French (Switzerland)
Formatted
...
Cette quatrième édition annule et remplace la troisième édition (ISO 26304:2017), dont elle constitue une
Formatted: French (Switzerland)
révision technique.
Formatted
...
Les principales modifications sont les suivantes:
Formatted: French (Switzerland)
— — le document a été reformaté en une seule colonne montrant le Système A et le Système B dans les
Formatted
...
tableaux et dans des articles et paragraphes séparés, dont certains sont nouveaux;
Formatted: French (Switzerland)
Formatted
— — un nouveau paragraphe a été ajouté à la fin de l'Article 1,l'Article 1, Domaine d'application;
...
Formatted: French (Switzerland)
— — les références normatives ont été mises à jour;
Formatted: Font: 10 pt
— — Le Tableau 1Tableau 1 a été mis à jour; Formatted: FooterCentered, Left, Line spacing: single
Formatted: Font: 10 pt
— — Les valeurs du Tableau 3Tableau 3 pour le Système B ont été révisées pour refléter celles de
Formatted: Font: 10 pt
l'ISO 18275 et de l'ISO 18276;
Formatted: Font: 11 pt
Formatted
...
© ISO 2025 – Tous droits réservés
v
Formatted: Font: Bold
Formatted: HeaderCentered
— — Le Tableau 7 et le Tableau 8Le Tableau 7 et le Tableau 8 ont été révisés et de nouvelles notes de bas
Formatted: French (Switzerland)
de tableau ont été ajoutées; l'entête de la dernière colonne a été révisée;
— — Tableau 11,Tableau 11, H8 a été ajouté;
Commented [eXtyles2]: Unable to find matching tables
for ", H8" fragment of the in-text citation "Tableau 11, H8".
Please supply a table or correct the citation.
— — Le Tableau 12,Tableau 12, Système B a été révisé;
Formatted: French (Switzerland)
— — Le 6.25.3 a été révisé;
Formatted: French (Switzerland)
— — Article 11,Le 6.2 a été révisé; Formatted: French (Switzerland)
Formatted: French (Switzerland)
— Article 11, les exemples ont été mis à jour et enrichis.
Formatted: French (Switzerland)
Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent
Formatted: Space After: 12 pt, Adjust space between
document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes se
Latin and Asian text, Adjust space between Asian text
trouve à l’adresse www.iso.org/fr/members.html.www.iso.org/fr/members.html. Les interprétations
and numbers
officielles des documents de l'ISO/TC 44, lorsqu'elles existent, sont disponibles à partir de cette page
Formatted: French (Switzerland)
https://committee.iso.org/sites/tc44/home/interpretation.html.
Field Code Changed
Formatted: French (Switzerland)
Formatted: French (Switzerland)
Formatted: FooterPageRomanNumber
vi
Formatted: Font: 11 pt, Bold
Formatted: Font: Bold
Formatted: HeaderCentered, Left
Introduction
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers
Le présent document tient compte du fait qu'il existe deux approches quelque peu différentes pour classifier,
au niveau du marché mondial, un fil-électrode, un fil-électrode fourré et un couple fil-flux donnés, et permet
l'utilisation de l'une de ces deux approches ou des deux à la fois, pour satisfaire à un besoin spécifique du
marché. L'utilisation, pour la classification, de l'un de ces deux types de désignation (ou des deux si applicable)
permet l'identification d'un produit classifié suivant le présent document. La classification suivant le
système A est principalement basée sur l'EN 14295 qui a été supprimée et remplacée par le présent document.
Formatted: Default Paragraph Font, French
La classification suivant le système B est principalement basée sur les normes utilisées dans la Zone Pacifique.
(Switzerland)
Les révisions futures viseront à fusionner les deux approches au sein d'un système de classification unique.
Formatted: French (Switzerland)
Formatted: Default Paragraph Font, French
Le présent document fournit une classification pour la désignation des fils-électrodes pleins d'après leur
(Switzerland)
composition chimique, des fils-électrodes fourrés d'après la composition chimique des dépôts obtenus avec
un type de flux de soudage particulier et, si exigé, les couples fils-flux d'après la limite d'élasticité, la résistance
Formatted: French (Switzerland)
à la traction et l'allongement à la rupture et la résistance à la flexion par choc du métal fondu hors dilution. Le
rapport entre la limite d'élasticité et la résistance à la traction du métal fondu est généralement plus élevé que
celui du matériau de base. Il convient que les utilisateurs notent qu'une bonne correspondance des limites
d'élasticité du métal fondu et du métal de base ne garantit pas nécessairement que la résistance à la traction
du métal fondu correspond à celle du métal de base. Ainsi, lorsque l'application exige cette correspondance, il
convient de choisir le produit consommable en référence aux colonnes 3 ou 6 du Tableau 3,Tableau 3, selon le
Formatted: French (Switzerland)
cas.
Même si des couples de fils et de flux fournis par des sociétés individuelles peuvent avoir la même
classification du système A, il est possible que la combinaison d'un fil-électrode avec un flux d'un fabricant vis-
à-vis d'un flux d'un autre fabricant, les deux flux ayant la même classification, peuvent ne pas être
interchangeables sauf si la vérification en a été faite conformément à le présent document. Deux fils-électrodes
fourrés de même classification peuvent de même produire des résultats différents avec le même flux
Les propriétés mécaniques des éprouvettes en métal fondu hors dilution utilisées pour classifier les couples
fils-flux s'écartent de celles obtenues sur des assemblages réalisés en production, à cause des différences
relatives aux modes opératoires de soudage telles que le diamètre du fil-électrode, l'amplitude du
balancement, la position de soudage et la composition du métal de base.
Formatted: Font: 10 pt
Formatted: FooterCentered, Left, Line spacing: single
Formatted: Font: 10 pt
Formatted: Font: 10 pt
Formatted: Font: 11 pt
Formatted: FooterPageRomanNumber, Left, Space
After: 0 pt, Line spacing: single
© ISO 2025 – Tous droits réservés
vii
Norme internationale ISO 26304:2025(fr)
Formatted: Main Title 1, Adjust space between Latin
Produits consommables pour le soudage — Fils-électrodes pleins, fils-
and Asian text, Adjust space between Asian text and
électrodes fourrés et couples électrodes-flux pour le soudage à l'arc
numbers
sous flux des aciers à haute résistance — Classification
1 Domaine d'application
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers, Tab
Le présent document spécifie les exigences relatives à la classification des fils-électrodes pleins, des fils-
stops: Not at 0.76 cm
électrodes fourrés et des couples fils-flux (dépôts en métal fondu hors dilution) à l'état brut de soudage ou
Formatted: French (Switzerland)
après traitement thermique après soudage des aciers à haute résistance ayant une limite d'élasticité minimale
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
supérieure à 500 MPa ou une résistance à la traction minimale supérieure à 570 MPa. Un flux peut être soumis
Adjust space between Asian text and numbers
à essai et être classifié avec différents fils-électrodes. Un fil-électrode peut être soumis à essai et être classifié
avec différents flux. Le fil-électrode plein est également classifié séparément d'après sa composition chimique.
Le présent document constitue une spécification mixte permettant une classification utilisant un système basé
soit sur la limite d'élasticité et l'énergie de rupture moyenne de 47 J pour le métal fondu hors dilution, soit sur
la résistance à la traction et l'énergie de rupture moyenne de 27 J pour le métal fondu hors dilution.
a) a) Les articles, les paragraphes et les tableaux qui portent le suffixe «système A» ne sont applicables
Formatted: Numbered + Level: 1 + Numbering Style: a,
qu'aux fils-électrodes pleins, aux fils-électrodes fourrés et dépôts en métal fondu hors dilution classifiés b, c, … + Start at: 1 + Alignment: Left + Aligned at: 0
d'après le système basé sur la limite d'élasticité et l'énergie de rupture moyenne de 47 J pour le métal cm + Indent at: 0 cm, Adjust space between Latin and
fondu hors dilution obtenu avec des couples fils-flux conforme au présent document. Asian text, Adjust space between Asian text and
numbers
b) b) Les articles, les paragraphes et les tableaux qui portent le suffixe «système B» ne sont applicables
Formatted: French (Switzerland)
qu'aux fils-électrodes pleins, aux fils-électrodes fourrés et dépôts en métal fondu hors dilution classifiés
Formatted: French (Switzerland)
d'après le système basé sur la résistance à la traction et l'énergie de rupture moyenne de 27 J pour le
métal fondu hors dilution obtenu avec des couples fils-flux conforme au présent document.
c) c) Les articles, les paragraphes et les tableaux qui ne portent ni le suffixe «système A», ni «système B»
Formatted: French (Switzerland)
sont applicables à tous les fils-électrodes pleins, fils-électrodes fourrés et couples fil-flux classifiés
conforme au présent document.
À des fins de comparaison, certains tableaux comportent des exigences pour des électrodes classifiées selon
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
les deux systèmes, en plaçant des électrodes individuelles issues des deux systèmes, semblables en
Adjust space between Asian text and numbers
composition et en propriétés, sur des lignes adjacentes du tableau particulier. Sur une ligne particulière du
tableau, obligatoire pour un système, le symbole pour l'électrode semblable dans l'autre système est indiqué
entre parenthèses. Selon une restriction appropriée de la formulation d'une électrode particulière, il est
souvent mais pas toujours possible de produire une électrode qui peut être classifiée selon les deux systèmes,
auquel cas l'électrode, ou son emballage, peut être marquée avec la classification de l'un ou l'autre système.
Pour le système B seulement, les couples électrodes-flux pour les techniques en une ou deux passes sont
classifiés sur la base de la technique en deux passes.
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
2 Références normatives
Adjust space between Asian text and numbers, Tab
stops: Not at 0.76 cm
Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu’ils constituent, pour tout ou partie de leur contenu,
Formatted: French (Switzerland)
des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour les
références non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les éventuels Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
amendements). Adjust space between Asian text and numbers
Formatted: Left, Space After: 0 pt, Line spacing: single
Formatted: HeaderCentered
Formatted: Font: Bold
ISO 544, Produits consommables pour le soudage — Conditions techniques de livraison des produits
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
d'apport et des flux — Type de produits, dimensions, tolérances et marquage Adjust space between Asian text and numbers, Tab
stops: Not at 0.7 cm + 1.4 cm + 2.1 cm + 2.8 cm +
ISO 3690, Soudage et techniques connexes — Détermination de la teneur en hydrogène dans le métal fondu 3.5 cm + 4.2 cm + 4.9 cm + 5.6 cm + 6.3 cm + 7 cm
pour le soudage à l'arc
Formatted
...
Commented [eXtyles3]: The match came back with a
...
ISO 6847, Produits consommables pour le soudage — Exécution d'un dépôt de métal fondu pour l'analyse
chimique Formatted: French (Switzerland)
Formatted
...
ISO 13916, Soudage — Mesurage de la température de préchauffage, de la température entre passes et de
Commented [eXtyles4]: The match came back with a
la température de maintien du préchauffage .
Formatted: French (Switzerland)
ISO 14174, Produits consommables pour le soudage — Flux pour le soudage à l'arc sous flux et le soudage
Formatted
...
sous laitier — Classification
Commented [eXtyles5]: The match came back with a
...
ISO 15792-ISO 15792-1:2020, Produits consommables pour le soudage — Méthodes d'essai — Partie 1:
Formatted: French (Switzerland)
Préparation des pièces d'essai et des éprouvettes de métal fondu hors dilution pour le soudage de l'acier, du nickel
Formatted
...
et des alliages de nickel
Commented [eXtyles6]: ISO 13916: current stage is 40.60
ISO 15792-ISO 15792-2:2020, Produits consommables pour le soudage — Méthodes d'essai — Partie 2:
Formatted: French (Switzerland)
Préparation de pièces d'essai et d'éprouvettes en une ou deux passes en acier
Formatted
...
ISO 14344, Produits consommables pour le soudage — Approvisionnement en matériaux d'apport et
Commented [eXtyles7]: The match came back with a
...
flux
Formatted: French (Switzerland)
Formatted
ISO 80000-1:2022, Grandeurs et unités — Partie 1: Généralités .
Commented [eXtyles8]: The match came back with a
...
ISO 80000-1:2022, Grandeurs et unités — Partie 1: Généralités
Formatted: French (Switzerland)
3 Termes et définitions Formatted
...
Commented [eXtyles9]: The match came back with a
...
Aucun terme n'est défini dans le présent document.
Formatted: French (Switzerland)
L'ISO et l'IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en normalisation, Formatted
...
consultables aux adresses suivantes:
Commented [eXtyles10]: The match came back with a
...
Formatted: French (Switzerland)
— — ISO Online browsing platform: disponible à l'adresse
https://www.iso.org/obphttps://www.iso.org/obp
Formatted
...
Formatted: French (Switzerland)
— — IEC Electropedia: disponible à l'adresse
Formatted
https://www.electropedia.org/https://www.electropedia.org/
...
Formatted: French (Switzerland)
4 Classification
Formatted: French (Switzerland)
4.1 Généralités Formatted: French (Switzerland)
Formatted: French (Switzerland)
Les désignations classifiées sont basées sur deux méthodes pour indiquer les caractéristiques de traction et
Formatted
...
de flexion par choc du métal fondu hors dilution obtenu avec un couple fil-flux donné. Les deux méthodes de
désignation comportent des indicateurs supplémentaires pour la composition chimique des fils-électrodes
Formatted
...
pleins ou la composition chimique du métal fondu hors dilution déposé avec des fils-électrodes fourrés et un
Formatted: French (Switzerland)
flux spécifique. Les deux méthodes de désignation comportent des indicateurs supplémentaires pour
Formatted
certaines autres exigences de classification, mais pas toutes, comme il est précisé dans les articles suivants. Un .
produit commercial donné peut être classifié dans les deux systèmes; il est alors possible d'utiliser pour le
produit l'un des deux systèmes, ou les deux.
Formatted: FooterPageNumber
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
La classification englobe les caractéristiques du métal fondu hors dilution déposé avec un couple fil-flux
spécifique comme indiqué en 4.2.4.2. Formatted
...
Formatted
...
Un fil-électrode plein doit être classifié conformément à sa composition chimique figurant dans le
Formatted
Tableau 7.Tableau 7. .
Formatted
...
Un fil-électrode fourré doit être classifié conformément à la composition du métal fondu hors dilution déposé
Formatted
...
avec un flux spécifique, conformément au Tableau 8.Tableau 8.
Formatted
...
Lorsque le fil-électrode plein ou le fil-électrode fourré est classifié en combinaison avec un flux de soudage à
Formatted
...
l'arc sous flux, la classification doit être précédée d'un symbole conformément à l'Article 5,l'Article 5, si
Formatted
...
approprié.
Formatted
...
4.2 Systèmes de classification
Formatted
...
Formatted Table
Chaque système de classification, A et B, est divisé en parties comme donné dans le Tableau 1.Tableau 1. .
Formatted
...
Tableau 1 — Parties des systèmes de classification, A et B
Formatted
...
Système de classification
Formatted
Partie de la
...
désignation
Système A Système B
Formatted
...
de la
Classification d'après la limite d'élasticité et Classification d'après la résistance à la
Formatted
classification .
l'énergie de rupture de 47 J traction et l'énergie de rupture de 27 J
Formatted
...
1 symbole du produit ou du procédé à identifier
Formatted
...
symbole de la résistance et de l'allongement du symbole de la résistance et de l'allongement du
Formatted
...
métal fondu hors dilution pour la technique en métal fondu hors dilution, et s'il a été soumis à
plusieurs passes (voir Tableau 3).Tableau 3). essai à l'état brut de soudage ou après
Formatted
...
traitement thermique après soudage. Le
Formatted
...
symbole indique aussi si le métal fondu a été
déposé par la technique multi-passes ou en
Formatted
...
deux passes. (voir Tableau 3 et Tableau 4).(voir
Formatted
...
Tableau 3 et Tableau 4).
Formatted
...
symbole de la résistance à la flexion par choc du symbole de la résistance à la flexion par choc du
métal fondu hors dilution (voir métal fondu hors dilution ou de l'assemblage Formatted
...
Tableau 5).Tableau 5). soudé dans le même état que celui spécifié pour
Formatted
...
la résistance à la traction (voir
3 Tableau 5).Tableau 5). La lettre «U» placée Formatted
...
après cet indicateur indique que le dépôt
Formatted
...
satisfait à l'exigence moyenne facultative de
47 J aux températures d'essai de flexion par Formatted
...
choc désignées;
Formatted
...
symbole de la composition chimique du fil-
symbole du type de flux utilisé (voir 5.5).5.5).
Formatted
...
électrode plein utilisé (voir
Formatted
4 Tableau 7),Tableau 7), ou du dépôt de métal .
fondu hors dilution obtenu avec un couple fil-
Formatted
...
flux fourré (voir Tableau 8);Tableau 8);
Formatted
...
symbole de la composition chimique du fil- symbole optionnel de la teneur en hydrogène
Formatted
électrode plein utilisé (voir diffusible du métal déposé, conformément à .
5 Tableau 7),Tableau 7), ou du dépôt de métal l'ISO 3690.
Formatted
...
fondu hors dilution obtenu avec un couple fil-
Formatted
...
flux fourré (voir Tableau 8).Tableau 8).
Formatted
...
symbole du traitement thermique après
6 —
soudage, s'il est effectué.
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
© ISO 2025 – Tous droits réservés
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted Table
...
Système de classification
Partie de la
Formatted
...
désignation
Système A Système B
Formatted
de la
...
Classification d'après la limite d'élasticité et Classification d'après la résistance à la
classification
l'énergie de rupture de 47 J traction et l'énergie de rupture de 27 J Formatted
...
Formatted
symbole optionnel de la teneur en hydrogène .
7 diffusible du métal déposé, conformément à —
Formatted
...
l'ISO 3690.
Formatted
...
Formatted
5 Symboles et exigences .
Formatted
...
5.1 Généralités
Formatted
...
Un fil-électrode plein peut être classifié séparément à partir de sa composition chimique, comme spécifié dans Formatted
...
le Tableau 7.Tableau 7. La composition chimique du métal fondu hors dilution et les propriétés mécaniques
Formatted
...
obtenues avec un fil-électrode plein ou avec un fil fourré particulier présentent certaines variations en
Formatted
...
fonction du flux utilisé. De la même manière, la classification du métal fondu hors dilution déposé avec un fil-
électrode plein ou un fil fourré particulier peut présenter des différences en fonction des différents flux. Formatted
...
Toutefois, la composition du dépôt est seulement une exigence de classification pour les couples fils-flux
Formatted
...
fourrés.
Formatted
...
5.2 Symbole du produit ou du procédé
Formatted
...
Formatted
...
Le symbole du couple fil-flux ou du dépôt obtenu avec un fil-électrode plein ou avec un fil-électrode fourré
Formatted
avec un flux spécifique, en soudage à l'arc sous flux doit être la lettre «S» placée au début de la désignation.
...
Formatted
...
Les symboles supplémentaires dans le Tableau 2Tableau 2 doivent être appliqués respectivement au
Formatted
...
système A et au système B.
Formatted
...
Tableau 2 — Symboles supplémentaires pour le produit ou le procédé
Formatted Table
...
Système A Système B
Formatted
...
Classification d'après la limite d'élasticité et Classification d'après la résistance à la traction et
Formatted
...
l'énergie de rupture de 47 J l'énergie de rupture de 27 J
Formatted
...
Le symbole du fil-électrode plein avec un flux donné en Le symbole du fil-électrode plein avec un flux donné en
soudage à l'arc sous flux doit être la lettre «S» placée au soudage à l'arc sous flux doit être les lettres «SU» placées Formatted
...
début de la désignation du fil-électrode plein. au début de la désignation du fil-électrode plein.
Formatted
...
Le symbole du fil-électrode fourré avec un flux donné en Le symbole du fil-électrode fourré avec un flux donné en
Formatted
...
soudage à l'arc sous flux doit être la lettre «T» placée au soudage à l'arc sous flux doit être les lettres «TU» placées
Formatted
début de la désignation du fil-électrode fourré. au début de la désignation du fil-électrode fourré. .
Formatted
...
5.3 Symboles pour les caractéristiques de traction du métal fondu hors dilution
Formatted
...
Formatted
5.3.1 Technique multi-passes .
Formatted
...
Les symboles dans le Tableau 3Tableau 3 indiquent:
Formatted
...
a) a) Système A – limite d'élasticité, résistance à la traction et allongement du métal fondu hors dilution à Formatted
...
l'état brut de soudage ou après traitement thermique après soudage conformément au
Formatted
...
Tableau 3Tableau 3 et au 5.75.7 déterminés conformément à l'Article 6l'Article 6
Formatted
...
b) b) Système B – résistance à la traction, limite d'élasticité et allongement du métal fondu hors dilution à
Formatted
...
l'état brut de soudage ou après traitement thermique après soudage conformément au
Formatted
...
Tableau 3Tableau 3 et au 5.75.7 déterminés conformément à l'Article 6l'Article 6
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Tableau 3 — Symboles pour les caractéristiques de traction du dépôt de métal fondu hors dilution –
technique multi-passes Formatted
...
Formatted Table
...
Système A Système B
Symboles pour les caractéristiques de Symboles pour les caractéristiques de
Formatted
...
traction par la technique multi-passes (Classification traction par la technique multi-passes
Formatted
...
d'après la limite d'élasticité et l'énergie de rupture (Classification d'après la résistance à la traction et
de 47 J) l'énergie de rupture de 27 J) Formatted
...
Limite Formatted
...
Limite
Symbole d'élasticit Résistance à Allongement Symbole Tensile Allongement
d'élasticité Formatted
...
a b c b
é la traction minimal strength minimal
d
minimale
a
Formatted
minimale
...
Formatted
MPa MPa % MPa MPa % .
Formatted
...
55 550 640 à 820 18 59X 590 à 790 490 16
Formatted
...
62 620 700 à 890 18 62X 620 à 820 530 15
Formatted
...
69 690 770 à 940 17 69X 690 à 890 600 14
Formatted
...
79 790 880 à 1 080 16 76X 760 à 960 670 13
Formatted
...
89 890 940 à 1 180 15 78X 780 à 980 690 13
Formatted
...
83X 830 à 1 030 740 12
Formatted
...
a eL
Lorsqu'un écoulement se produit, la limite d'élasticité utilisée est la limite inférieure d'écoulement, R ; dans le cas contraire,
Formatted
c'est la limite apparente d'élasticité à 0,2 %, Rp0,2. .
b
La longueur entre repères est égale à cinq fois le diamètre de l'éprouvette.
Formatted
...
c
X est «A» ou «P» où la lettre «A» signifie que l'essai a été effectué sur des éprouvettes à l'état brut de soudage, et la let tre «P»
Formatted
...
indique que l'essai a été effectué sur des éprouvettes traitées thermiquement après soudage.
d
Pour la limite d'élasticité, c'est la limite apparente d'élasticité à 0,2 %, Rp0,2, qui est utilisée. Formatted Table
...
Formatted
...
5.3.2 Technique en deux passes – système B seulement
Formatted
...
Pour les produits appropriés pour le soudage en deux passes, les symboles dans le Tableau 4Tableau 4 Formatted
...
indiquent une résistance à la traction minimale du métal fondu à partir d'essais de soudage en deux passes
Formatted
...
menés de façon satisfaisante conformément au 6.2.6.2.
Formatted
...
NOTE La technique en deux passes ne s'applique pas au système A puisque l'exigence d'énergie de rupture de 47 J
Formatted
...
est difficile à atteindre.
Formatted
...
Tableau 4 — Symboles pour les caractéristiques de traction par la technique en deux passes Formatted
...
(Classification d'après la résistance à la traction et l'énergie de rupture de 27 J) – Système B
Formatted
...
Résistance à la traction Formatted
...
a
Symbole
minimale du métal fondu
Formatted Table
...
MPa
Formatted
...
59TX 590
Formatted
...
62TX 620
Formatted
...
69TX 690
Formatted
...
76TX 760 Formatted
...
Formatted
78TX 780
...
Formatted
83TX 830
...
a Formatted
T indique la technique en deux passes. .
Formatted
...
Formatted
...
© ISO 2025 – Tous droits réservés
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
5.4 Symbole pour les caractéristiques de résistance à la flexion par choc de la technique en
multi-passes ou en deux passes
Formatted
...
Formatted
...
Les symboles du Tableau 5Tableau 5 indiquent la température à laquelle une énergie moyenne de rupture
Formatted
minimale de 47 J ou de 27 J est obtenue dans les conditions données à l'Article 6,l'Article 6, à l'état brut de .
soudage ou après traitement thermique après soudage.
Formatted
...
Formatted
...
Tableau 5 — Symbole pour les caractéristiques de résistance à la flexion par choc du métal fondu
Formatted
hors dilution ou de l'assemblage soudé .
Formatted
...
Température pour une énergie moyenne de
a, b b
rupture minimale de 47 J ou de 27 J Formatted Table
Symbole
...
°C
Formatted
...
Z Pas d'exigence Formatted
...
a b
A ou Y +20 Formatted
...
0 0 Formatted
...
Formatted
2 –20
...
Formatted
3 –30 .
Formatted
...
4 –40
Formatted
...
5 –50
Formatted
...
6 –60
Formatted
...
a
Classification conformément au système A.
b Formatted
Classification conformément au système B.
...
Formatted
...
Les éprouvettes doivent être soumises à essai conformément au Tableau 6.Tableau 6.
Formatted
...
Formatted
...
Tableau 6 — Essais d'éprouvettes de rupture
Formatted
...
Système A Système B
Formatted
Classification d'après la limite d'élasticité et Classification d'après la résistance à la traction et l'énergie .
l'énergie de rupture de 47 J de rupture de 27 J
Formatted Table
...
Trois éprouvettes doivent être soumises à essai. Cinq éprouvettes doivent être soumises à essai.
Formatted
...
La valeur moyenne doit être au moins égale à Les valeurs maximale et minimale doivent être ignorées. Deux Formatted
...
47 J. Une seule valeur individuelle peut être des trois valeurs restantes doivent être supérieures au niveau
Formatted
...
inférieure à 47 J, mais sans être inférieure à 32 J. spécifié de 27 J, l'une des trois pouvant être en dessous de cette
valeur mais ne doit pas être inférieure à 20 J. La moyenne des
Formatted
...
trois valeurs restantes doit être au moins égale à 27 J.
Formatted
...
L'ajout du symbole facultatif U, après le symbole pour designer la
Formatted
...
rupture, indique que l'exigence supplémentaire de l'énergie de
Formatted
rupture de 47 J à la température normale de l'essai de résistance
...
par choc pour l'énergie de rupture à 27 J a également été
Formatted
...
satisfaite. Pour l'énergie de rupture à 47 J, le nombre
Formatted
d'éprouvettes soumises à essai
...












Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...