ISO 6551:1982
(Main)Petroleum liquids and gases — Fidelity and security of dynamic measurement — Cabled transmission of electric and/or electronic pulsed data
Petroleum liquids and gases — Fidelity and security of dynamic measurement — Cabled transmission of electric and/or electronic pulsed data
Establishes guidelines for ensuring the quantities stated, a main objective being to ensure the integrity of the primary indication. In order to achieve different levels of security, criteria and recommendations for the design, installation, use and maintenance of the relevant equipment are laid down. Regulatory requirements, including those for safety, are not specifically covered in detail but certain general cautionary notes on safety are included for guidance.
Liquides et gaz de pétrole — Fidélité et sécurité des mesures dynamiques — Systèmes de transmission par câbles de données, sous forme d'impulsions électriques et/ou électroniques
General Information
Buy Standard
Standards Content (Sample)
International Standard
6551
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION~ME~YHAPO~HAR OPrAHH3AWlR fl0 CTAH&APTM3AL@WWORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Petroleum liquids and gases - Fidelity and security of
.
dynamic measurement -
Cabled transmission of electric
and/or electronie pulsed data
Liquides et gaz de pktrole - Fidelite et s&urith des mesures dynamiques -
Systemes de transmission par cables de donnees,
sous forme d’impulsions electriques et/ou electroniques
First edition - 1982-12-01
UDC 665.72/.76 : 53.08 : 681327.77
Ref. No. ISO 65514982 (E)
Descriptors : petroleum products, liquids, gases, petroleum product transportation, pulsating flow, quantities, measurement, accuracy,
definitions, safety requirements, designation, inspection.
Price based on 12 pages
---------------------- Page: 1 ----------------------
Foreword
ISO (the international Organization for Standardization) is a worldwide federation of
national Standards institutes (ISO member bedies). The work of developing Inter-
national Standards is carried out through ISO technical committees. Every member
body interested in a subject for which a technical committee has been set up has the
right to be represented on that committee. International organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO,. also take part in the work.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to
the member bedies for approval before their acceptance as International Standards by
the ISO Council.
International Standard ISO 6551 was developed by Technical Committee ISO/TC 28,
Petroleum products, and was circulated to the member bodies in May 1981.
lt has been approved by the member bodies of the following countries :
Australia Israel South Africa, Rep. of
Austria
Italy Spain
Brazil Japan Sweden
Switzerland
Canada Korea, Rep. of
Egypt, Arab Rep. of Mexico Turkey
ßrance - Netherlands United Kingdom
Norway USA
Germany, ß. R.
Hungary Peru USSR
India Poland
Iran Romania
No member body expressed disapproval of the document.
0 International Organkation for Standardkation, 1992
Printed in Switzerland
---------------------- Page: 2 ----------------------
~~~
INTERNATIONAL STANDARD ISO 65514982 (E)
Petroleum liquids and gases - Fidelity and security of
Cabled transmission of electric
dynamic measurement -
and/or electronie pulsed data
bons and hydrocarbon products in the bulk commercial, royalty
0 Introduction
metering, revenue accounting and custody transfer fields in
general.
0.1 Quantitative measurements are required at many stages
in production, transportation, refining and marketing -of
0.4 lt is not intended that these recommendations should.act
Petroleum and its products. They form the basis of royalty,
to inhibit technological progress in the industry, and therefore
fiscal and custody transfer accounting and provide the means
amendments may be introduced as and when required.
of stock and loss control.
The principles may be applied to the metering of solids.
The use of agreed standardized measurement equipment and
procedures obviates disputes over quantities, enabling these to
be determined with an accuracy mutually acceptable to all par- 0.5 Clauses have been included on safety and other precau-
tions that constitute good practice.
ties to a transaction and at the most economical tost for the
method of measurement selected.
Although every care is taken to include such clauses wherever
necessary, it is impossible to cover all contingencies. In the
designing of measurement and sampling operations, attention
8.2 During the last decade there has been a rapid increase in
should also be given to general Codes of safe practice for
the use of electrical or electronie data-transmission Systems
Petroleum operations. The Operator or other user of this
designed to facilitate the determination of physical quantities
measurement Standard should work according to accepted safe
such as length, mass, volume, etc.
practices and comply with all relevant regulatory requirements.
Such Systems tan be vulnerable to disturbances arising from
the environment in which they are used, and also from func-
0.6 This International Standard is recommended for general
tional failures, all or any of which may affect the integrity of the
adoption but it must therefore be read and interpreted in con-
resulting measurement.
junction with legal metrology (weights and measures), safety
and other regulations in forte in a particular country in which it
The purpose of this International Standard is to assist manufac- is intended to apply it.‘)
turers and users of electrical or electronie pulsed data-
transmission Systems used in the metering of fluids to meet cer-
tain criteria for the design, installation, use and maintenance of
1 Scope and field of application
such equipment. The Object is to establish and maintain the
credibility of indicated data against influences acting to impair
1 .l General
the fidelity of the System.
This International Standard establishes guidelines for ensuring
the fidelity and security of pulsed data cabled transmission
0.3 This International Standard recommends solutions for
Systems utilized for the metering of fluids (see the note), a main
fidelity and security Problems which constitute good practice in
objective being to ensure the integrity of the primary indication
this field at this time, but it is not claimed that the recommen-
(sec 2.2.5).
.
dations are wholly comprehensive.
NOTE - Compliance with the requirements of this International Stan-
The recommendations are, however, considered to be prac-
dard does not increase the basic precision of measurement, either in
ticable, and to satisfy the immediate needs of industries the electrical or electronie section of the System, or in the Overall
associated with meter proving and the metering of hydrocar- System which includes the meter(
1) In the case of marine applications, the safety requirements of the appropriate Ship Classification Society will apply. This includes offshore produc-
tion facilities for which a Society has been appointed as the Certifying Authority for the compliance of the installation with official safety Standards.
1
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 65514982 (EI
1.2 Levels of security 2.2.5 primary indication : The combination of the
transducerls) output(s), the transmission cabling, the Signal
conditioning, processing and scaling, and the indicator with or
1.2.1 In Order to achieve different Ievels of security (sec the
without totalizer and their readings, the whole of which pro-
note and clause 3) which tan be applied to such Systems,
duces the final reference for the transaction.
criteria and recommendations for the design, installation, use
and maintenance of the relevant equipment are laid down.
2.2.6 secondary indication (auxiliary or ancillary indica-
E to A, from the lowest
NOTE - The levels of security are designated
tion) : Any equipment which separately or in combination pro-
to the hig hest Order of security respectively.
vides indication of the quantity measured, but which does not
form part of the primary indication.
For the majority of applications, the lower levels are considered to be
adequate and at the time of the publication of this International Stan-
dard, there is no known System for which Level A security is con-
2.2.7 security : The state or means of ensuring fidelity. The
sidered to be a necessity.
degree or level of security given by a minimum basic arrange-
ment, tan be increased by additional equipment.
This International Standard does not define which levels
1.2.2
of security are to be used for a particular System application.
2.2.8 transients : Disturbances having a duration of 0,2 s or
less.
. Safety and regulatory requirements
13
2.2.9 pulse transmitter : A device for converting the output
1.3.1 Regulatory requirements, including those for safety, are
from a transducer into a pulsed Signal of low Source impedance
not specifically covered in detail but certain general cautionary
over the full operating frequency range (with pre-amplification
notes on safety are included for guidance (sec the note).
if necessary).
NOTE - Compliance with this International Standard in no way
absolves manufacturers and users of Systems and equipment
2.2.10 unrevealed error : Any lack of fidelity outside the
from meeting all relevant legal metrology (weights and measures),
prescribed limits of error, including errors caused by functional
safety and other regulations applicable in the country in which it is
failure and by external influences.
intended to use a System. Special attention is drawn to 0.5 and 0.6 of
the Introduction.
3 Levels of security
2 Definitions
3.1 Designation of security levels
21 In preparing this glossary, the following tW0 principles
have been followed :
In this International Standard, five levels of security are iden-
tified and designated, of which Level E represents the
a) To select for definition- the minimum of basic terms
minimum acceptable level. Typical examples of these five levels
used in the text and to apply to them an unequivocal mean-
are shown diagrammatically in figures 1 to 5, and are described
ing. lt is recommended that these standardized terms, as
below .
defined, should be used in the context of the application of
this International Standard.
3.1.1 Level E
b) To exclude other terms used in the text which are
adequately defined elsewhere, or the meanings of which are
Error reduction is achieved solely correctly installed ap-
bY
self-evident.
paratus of good quality.
2.2 ßor the purpose of this International Standard, the This is a straightforward scaler totalizer System.
following definitions shall apply.
3.1.2 Level D
2.2.1 fidelity : The exactitude with which the primary indica-
tion reproduces the inherent precision of the measurement.
Manual error monitoring at specified intervals by met hods of
comparison.
2.2.2 flow (rate or quantity) transducer : A device for con-
verting the indication of flow (rate or quantity) to a usable out- This level of security is intended to give protection against
put. functional errors and failures and is a method of verification by
manual action. lt has the means for checking the read-out
visually against an independent totalizing System.
2.2.3 totalizer : A device which sums the indications of an
indicating device; it may or may not be resettable to zero
(sec 4.4).
3.1.3 Level C
impair Automatic error monitoring and error i ndication at specif ied in- *
2.2.4 noise : Unwanted Signals which may fidelity,
and which occur for periods exceeding 0,2 s. tervals by methods of comparison.
2
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 65514982 (El
This level of security is intended to give protection against For this level of security, alternative transmission lines follow-
ing two different routes should be provided, together with bat-
functional errors and failures and this may be achieved by
teries for back-up power supply.
design methods acceptable to an approving authority (if ap-
propriate). The time intervals for error monitoring are subject to
revision in the light of experience gained.
3.2 General note on security levels
3.2.1 A metering System may comprise sections having the
3.1.4 Level B
same or different levels of security. Figures 1 to 5 show typical
Continuous monitoring, error indication and alarm signalling by functional arrangements of modules required to achieve the
methods of comparison. specified levels of security.
This level of security is intended to give warnliig of transients
3.2.2 In the examples, emphasis has been placed on the
and other Spurbus influences, supply borne and radiated, in
transmission System as this is considered to be the most
addition to functional errors and failures. vulnerable area of the whole.
3.2.3 Security for the scaler totalizer is not illustrated and is
3.1.5 Level A
considered to be acceptable to Level E for the majority of ap-
plications.
Continuous verhkation and correction by methods of
comparison. Errors must be signalled even though they are
lt may, however, be considered necessary in some cir-
corrected.
cumstances to duplicate the scaler and/or the totalizer section.
This level of security is intended to giveprotection against tran-
3.24 The factors contributing to the integrity of the functions
sients and other spurious influences, supply borne and ,
radiated, in addition to functional errors and failures. are considered in clauses 4 to 8.
Flow transducer Transmission
-CI Totalizer
@)z/
Module
I J
r----------7 ------e-e
r
1
I
i
j High/low flow alarm ,
I
I Preamplifier
I
-----m---e
4
I
!
I
Rate indication j
L --------- J L -----e--a- -I
1
t
Quantity
Transmis- Conversion of pulse
Flow Supplies low Amplification and
readout
measure- impedance Signal sion of f requency range counts to readout
l
Signal units
ment over full operating limiting, pulse shap-
(sec 6.1
frequency range ing, common mode
and 6.2)
interference rejection
Function
----------
1
r
I
Preamplifier I
I
I
I
Rate readout
! I
I
I
.
l- -------- I
Typical functional arrangement for pulse security System
Figure 1 -
Only good quality components and sub-units,
Level E. The diagram illustrates a simple System with no built-in provisions for error monitoring.
The use of a pre-amplifier transmitter to drive the transmission line is con-
correctly installed, will lead to confidence in the security of the System.
though simple, does not differ in hardware
sidered beneficial for the majority of applications, as is the Provision of Signal conditioning. The System,
(Note that the modules and functions shown in full are essential. Those shown dotted
quality from more secure Systems using the same elements.
are optional.)
3
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 6551-1982 (E)
Transmission
\ .
1 l
line
Flow transducer
//
F Totalizer
w Signal conditioner Scaler
1 Pulse transmitter r
I
//
Module - --e----B
1
r
r--------’ I
Preamplif ier
I I
1 High/low flow alarm I
l- -m-w--- -l
I I
@K
--------
l-
I 1
Rate indication
Secondary readout
l- -m------ J
(permanent or
temporary, local or
remote)
Flow Supplies low Transmis- Amplification and Conversion of pulse Quantity
impedance Signals sion of frequency range counts to readout readout
measure-
limiting, pulse shap- units
ment over full operating Signal
frequency range (sec 6.1 ing, common mode
and 6.2) interference rejection
Function
------- v-----w
r
r 1
1
I Alarm if frequency I
I
I falls outside the set I
!
I I
I
Preamplifier i limits
-----Be--
I -f
Rate readout 1
i I
Manual comparison
l- -w----- 1 l- -------- -i
with primary readout
at specified intervals
Figure 2 - Typical functional arrangement for pulse security System
Level D. The diagram illustrates a simple System with means of making a periodic manual assessment of security. The secondary readout may be
permanent or temporary, local or remote. Manual comparison made during a periodic check will monitor the integrity of the transmission and
totalizer elements. lt may be less convenient than the provisions of Level C as the System may have to be stopped for readings to be taken. Overall
security is mainly inferred from the Performance during the error monitoring period. (Note that the modules and functions shown in full arc essential.
Those shown dotted are optional. The modules and functions boxed in double line indicate the differente from Level E).
4
---------------------- Page: 6 ----------------------
lSO6551-1982tE)
Transmission
Channel “A”
. 4
7 lines
Flow transducer
1 /
e Totalizer
1 Pulse transmitter ’ 4 - Signal conditioner Scaler
/ /
w-----v- --------
1
r 1 r
I I
Preamplifier
1 High/low flow alarm i
I I
Module I
I
l- ----m-- J
@,, ’
4l I Rate indication 1
L -L-L----- -l
-
Error Conversion of pulse Quantity
Transmis- Amplification and Numerital com-
Flow 1
sion of parison of pulse indication counts to readout readout
measure- impedance Signals frequency range I
I
over full operating Signal limiting, pulse shap- trains automatically
ment
(sec 6.1 but not continuously
frequency range ing, common mode
(comparator may be
and 6.2) interference rejection
shared)
Function
---e-s-
r-
1 r ------- 1
1
Alarm if frequency 1
1 falls outside the set 1
i I limits
Preamplifier
I
I
---e-w-
c
I 4
I
i 1
Rate readout
L --v---e- i
Typical functional arrangement for pulse security System
Figure 3 -
Level C. The diagram illustrates a dual transmission System with a dual pulse comparator of simple design. If the pulses delivered become numerically
out of Step, warning will be given by the comparator (differential counter). Level C security will be defeated by other disturbances dealt with by higher
level security Systems, e.g. simultaneous interference superimposed on both channels will not be detected because a numerical differente between
channels is not caused. lt is intended that this form of error monitoring is carried out periodically, the monitoring equipment may thus be shared with
(Note that the modules and functions
other metering Systems. Level C security is inferred from the results obtained during the monitoring period.
shown in full are essential. Those shown dotted are optional. The modules and functions boxed in double line indicated the differente from Level D.)
5
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 65514982 (El
Channel “A”
Transmission
, . l
“n~~/~~<,~’ . Signal conditioner -
w Totalizer
Scaler
L
.
--------
-------
t- 1
r 1
i I
Preamplifier
I f High/low flow alarm 1
- i
Module
I I
l- ----s-v- -i
---- ----
k -l
Rate indicator
Channel “B”
---m-m-
f-
Preamplifier
1
i
I
l- -------- A
Flow Tra nsmis- Continuous com-
Amplification and Quantity
measure- impedance Signals parison of pulse
sion of frequency range counts to readout readout
ment over full operating Signal limiting, pulse shap- trains for number,
frequency range (sec 6.1 frequency, Phase and
ing, common mode
channel “A” and “B” and 6.2) interference rejection sequence
pulses to differ in
Function
-------
l-
1
i Alarm if frequency
1 falls outside the set
-e-----m
1 I limits i
r
I
i---------4
Preamplifier
I
I Rate readout
I I f
L e----e-- i
Figure 4 - Typical functional arrangement for pulse security System
Level B. The diagram illustrates a dual transmission System with a dual pulse comparator in which the pulse trains are continuously monitored for
number, frequency, Phase and sequence and any irregularity is indicated. Simultaneous interfering pulses must be detected and indicated. Alarm is
given if pulses are lost or gained on either channel. (Note that the modules and functions shown in full are essential. Those shown dotted are optional.
The modules and functions boxed in double line indicate the differente from Level C.)
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO6551=1982(E)
Channel “A”
Transmission
Flow
l lines
transducer
Comparator and
l Pulse transmitter /yjLzz+
Scaler a Totalizer
Signal analyser
6
l--------
1 r-------
I 1
I Preamplifier [ High/low flow alarm I
I
I
Module
i
i- ---m--s J
-----------
”
Rate indicator ,
.
Channel “B”
Pulse transmitter
---------
l- 1
I . -
Preamplifier
1
!
L ------m-e J
rf
Flow Supplies low Transmis- Amplification and Continuous com- Indication Corrected
Conversion of pulse
impedance Signals
measure- sion of frequency range parison of pulse of error and counts to readout quantity
ment over full operating limiting, pulse shap- trains for number fre- Signal units readout
Signal
frequency range quency, Phase and
(sec 6.1 ing, common mode irregularity
channel “A” and “B”
and 6.2) interference rejection sequence analysis of
pulses to differ in pulse validity, selec-
tion and processing
Phase and/or
frequency of valid pulses
------w-m
r 1
I
Preamplifier
I
Rate readout
I I i
l- -------- -J
Figure 5 - Typical functional arrangement for pulse security System
Level A. The diagram illustrates a dual transmission System protected both against dynamic faults arising from monitoring of the duplicated pulses
and by static tests of the electrical integrity of the transmission circuits. The System should still operate as a Level E System if one of the transmission
channels fails. An incidental advantage of Level A is its ability to detect some mechanical faults in the transducer. Simultaneous pulses caused by
symmetrical interference are automatically rejected and do not influence the System. Alarm will be given in all circumstances when impaired pulses ar
...
Norme internationale
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATIONWlEIK,4YHAPO~HAR OPrAHM3AWlR fl0 CTAHjJAPTW3A~WWORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Liquides et gaz de pétrole - Fidélité et sécurité des
mesures dynamiques - Systèmes de transmission par
câbles de données, sous forme d’impulsions électriques
et/ou électroniques
Petroleum lïquids and gases - Fidelity and security of dynamic measurement - Cabled transmission of electric and/or electronic
pulsed data
Première édition - 1982-12-01
CDU 665.72/.76 : 53.08 : 681327.77 Réf. no : ISO 65514982 (F)
Descripteurs : produit pétrolier, liquide, gaz, transport de produits pétroliers, écoulement pulsatoire, grandeur, mesurage, exactitude, définition,
régie de sécurité, désignation, contrôle.
Prix basé sur 12 pages
---------------------- Page: 1 ----------------------
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque
comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique
correspondant. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouverne-
mentales, en liaison avec I’ISO, participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO.
La Norme internationale ISO 6551 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 28,
Produits pétroliers, et a été soumise aux comités membres en mai 1981.
Les comités membres des pays suivants l’ont approuvée :
Afrique du Sud, Rép. d’
Hongrie Pologne
Allemagne, R. F. Roumanie
Inde
Australie Iran Royaume-Uni
Autriche Israël
Suède
Brésil Italie Suisse
Canada Japon Turquie
Corée, Rép. de Mexique URSS
Égypte, Rép. arabe d’ Norvége USA
Espagne Pays-Bas
France Pérou
Aucun comité membre ne l’a désapprouvée.
0 Organisation internationale de normalisation, 1982
Imprimé en Suisse
---------------------- Page: 2 ----------------------
SO 6551-1982 (F)
NORME INTERNATIONALE
Liquides et gaz de pétrole - Fidélité et sécurité des
mesures dynamiques - Systèmes de transmission par
câbles de données, sous forme d’impulsions électriques
et/ou électroniques
autant de pratiques acceptables dans ces domaines, mais les
0 Introduction
recommandations qui suivent n’ont pas la prétention de traiter
le sujet de manière exhaustive.
0.1 II est souvent indispensable de procéder à des mesures
quantitatives à différents stades de la production, du transport,
Ces recommandations sont toutefois considérées comme appli-
du raffinage et de la commercialisation du pétrole et de ses déri-
cables et doivent permettre de répondre aux besoins immédiats
vés. Ces mesures constituent la base de la prise en compte des
des industries en rapport avec l’étalonnage des compteurs
redevances dues, de l’imposition et du transfert de responsabi-
volumétriques et la mesure en général des hydrocarbures et des
lité ou de propriété, et permettent de contrôler l’état des stocks
produits à base d’hydrocarbures, dans les domaines très géné-
et des pertes.
raux du commerce, de l’estimation des redevances dues, de la
comptabilité et des recettes, et de la cession de responsabilité
L’utilisation d’un équipement et de méthodes de mesure nor-
ou de propriété.
malisés et agréés devrait permettre de passer outre aux diffé-
rends qui peuvent surgir à propos des quantités impliquées,
dans la mesure où lesdites quantités pourraient être détermi-
0.4 Les présentes recommandations n’ont pas été concues
nées avec une précision mutuellement acceptable par toutes les
avec l’idée de retarder le progrès technologique dans I’indus-
parties à une transaction, et au coût le plus économique,
trie, de sorte que des amendements pourront être introduits si
compte tenu de la méthode de mesure choisie.
nécessaire.
0.2 Les dix dernier-es années ont été caractérisées par le
Les principes retenus peuvent être appliqués à la mesure des
recours croissant à l’utilisation de systèmes de transmission de
solides.
données électriques ou électroniques conçus pour faciliter la
détermination de quantités physiques telles que longueur,
masse, volume, etc.
0.5 On a introduit des chapitres sur la sécurité et autres pré-
cautions qui font partie de toute pratique éprouvée.
De tels systémes peuvent être vulnérables, compte tenu des
perturbations caractéristiques de l’environnement dans lequel
Bien que beaucoup de soin ait été apporté dans l’inclusion de
ils sont utilisés, et sujets à des défauts de fonctionnement dont
tels chapitres, chaque fois qu’ils sont apparus nécessaires, il est
la totalité ou une partie peut affecter l’intégrité de la mesure qui
impossible de tenir compte de toutes les éventualites. Dans la
en résulte.
conception des opérations de mesure et d’échantillonnage, il
conviendrait également d’accorder une attention particuliére
La présente Norme internationale a pour but d’aider les fabri-
aux codes généraux de sécurité pour des opérations sur le
cants et les utilisateurs de systémes de transmission de don-
pétrole. L’opérateur ou tout autre utilisateur de cette norme de
nées à impulsions électriques ou électroniques utilisés dans la
mesure devrait travailler conformément aux pratiques agréées
mesure des fluides, à satisfaire à certains critères dans la con-
et satisfaire à toutes les exigences en matière de réglementa-
ception, l’installation, l’utilisation et la maintenance d’un tel
tion.
équipement. L’objectif poursuivi avec l’élaboration de la pré-
sente Norme internationale, consiste à établir et à conserver la
crédibilité des données spécifiées vis-à-vis des influences ris-
0.6 La présente Norme internationale est proposée pour une
quant de nuire à la fidélité du systéme.
adoption générale; elle doit donc être lue et interprétée sous
l’angle de la métrologie légale (poids et mesures), de la sécurité
0.3 La présente Norme internationale recommande des solu- et autres réglementations en vigueur dans tel pays particulier
où son application a été prévue.1)
tions aux problémes de fidélité et de sécurité, qui constituent
1) Dans le cas d’applications au domaine maritime, les conditions requises en matiére de sécurité et retenues par la Société de classification des navi-
res correspondante, s’appliqueront. La présente disposition concerne également les installations de production off-shore, pour lesquelles une société
a été désignée en qualité d’autorité responsable de la certification de la conformité de l’installation aux normes officielles de sécurité.
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 65514982 (F)
une signification constante et non équivoque. II est recom-
1 Objet et domaine d’application
mandé d’utiliser ces termes normalisés tels qu’ils ont été
définis dans le contexte de l’application de la présente
1.1 Généralités
Norme internationale.
La présente Norme internationale établit des directives permet-
b) Exclure d’autres termes utilisés dans le texte qui sont
tant d’assurer la fidélite et la sécurité des systèmes de transmis-
définis ailleurs de manière adéquate, ou dont les significa-
sion par câbles de données, a impulsions électriques ou électro-
tions sont évidentes.
niques, utilisés pour la mesure des fluides (voir la note), l’un de
ses objectifs principaux consistant à assurer l’intégrité de I’indi-
internationale, les
2.2 Dans le cadre de la présente Norme
cation primaire (voir 2.2.5).
définitions suivantes sont applicables.
NOTE - Le respect des conditions requises par la présente Norme
internationale ne comporte pas une amélioration de la précision fonda-
2.2.1 fidélité : Exactitude avec laquelle l’indication primaire
mentale de la mesure, que ce soit au niveau de la section électrique ou
reproduit la précision inhérente à la mesure.
électronique du systéme, ou encore au niveau du systéme global au
sein duquel est intégré le dispositif de mesure.
2.2.2 capteur de debit : Dispositif destiné à assurer la con-
version de l’indication du débit en une sortie utilisable.
1.2 Niveaux de sécurité
2.2.3 totalisateur : Dispositif qui additionne les indications
1.2.1 En vue d’atteindre différents niveaux de sécurité (voir la
données par un dispositif indicateur, qu’il puisse ou non être
note et le chapitre 3) qui peuvent s’appliquer à de tels systè-
remis à zéro (voir 4.4).
mes, des critéres et des recommandations pour la conception,
l’installation, l’utilisation et la maintenance de l’équipement cor-
2.2.4 bruit : Signaux indésirables qui peuvent compromettre
respondant sont spécifiés ci-après.
la fidélité et qui se produisent pendant des périodes dépassant
NOTE - Les niveaux de sécurité sont désignés par les lettres E à A, 0,2 s.
respectivement, du niveau de sécurité le plus bas au niveau le plus
élevé.
2.2.5 indication primaire : Ensemble de la/ou des sorties
du/ou des capteurs, câblages de transmission, traitement et
Dans la majorité des applications, les niveaux inférieurs sont considérés
comptage des signaux, et de l’indicateur avec ou sans totalisa-
comme adéquats et, au moment de la publication de la présente Norme
teur, avec les lectures correspondantes, dont l’intégralité cons-
internationale, il n’existe aucun systéme connu pour lequel le niveau A
titue la référence finale nécessaire à la transaction.
s’avére nécessaire.
2.2.6 indication secondaire (indication auxiliaire ou
1.2.2 La présente Norme internationale ne définit pas les
d’appoint) : Tout équipement qui, séparément ou ensemble,
niveaux de sécurité qui doivent être utilisés pour un systéme
fournit une indication de la quantité mesurée, mais qui ne fait
particulier.
pas partie de l’indication primaire.
13 . Conditions uises en matihe de sécurité et
req
2.2.7 sécurité : Ensemble des moyens retenus pour assurer
de réglementati on
la fidélité. Le degré ou le niveau de sécurité donné par un dispo-
sitif fondamental minimal peut être augmenté par un équipe-
1.3.1 Les conditions requises en matiére de réglementation, y
ment supplémentaire.
compris celles relatives à la sécurité, ne sont pas spécifiées en
détail, mais certaines notes générales d’avertissement en
2.2.8 phénomènes transitoires : Perturbations dont la
matiére de sécurité ont et6 introduites à titre indicatif (voir la
durée est inférieure ou égale a’ 0,2 s.
note).
: Dispositif affecté à la conver-
2.2.9 émetteur d’impulsions
NOTE - L’application des recommandations contenues dans la pré-
sente Norme internationale ne saurait dispenser en aucun cas, les fabri- sion de la sortie d’un capteur en une impulsion à faible impé-
cants et les utilisateurs de systhmes et d’équipements, d’avoir à respec-
dance de source sur I’intégralité~de la gamme de fréquence de
ter toutes les réglementations pertinentes de la métrologie légale (poids
fonctionnement (avec préamplification si nécessaire).
et mesures) ou les réglementations applicables à la sécurité, ou toutes
autres dispositions réglementaires qui s’appliquent dans le pays où il
2.2.10 erreur cachée : Toute rupture de fidélité en dehors
est prévu d’utiliser de tels systèmes. À cet égard, l’attention des utilisa-
des limites d’erreur prescrites, y compris d’erreurs occasion-
teurs est tout spécialement attirée sur les points 0.5 et 0.6 de l’intro-
duction. nées par une défaillance fonctionnelle et par des influences
extérieures.
2 Définitions
3 Niveaux de sécurité
2.1 Dans la préparation de ce glossaire, les deux principes
suivants ont été appliqués 31 . Désignation des niveaux de sécurité
‘me internationale, cinq niveaux
a) Choisir, en vue de leur defini tion, un mi nimum de ter- Da #ns le cadre de la présente Nor
lesquels le
mes fondamentaux utilisés dans le texte et leur appliquer de sécurité sont identifiés et désignés, parmi
2
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO6551-1982 (FI
niveau E représente le minimum acceptable. Des exemples Ce niveau de sécurité est prévu pour détecter l’existence de
caractéristiques de ces cinq niveaux sont reproduits sous forme phénoménes transitoires et d’autres influences parasites, en
de diagrammes, aux figures 1 à 5, et font l’objet d’une descrip- plus des erreurs et défaillances fonctionnelles.
tion qui figure ci-dessous.
3.1.5 Niveau A
3.1.1 Niveau E
Vérification et correction continues par application de métho-
La réduction de 1’ ‘erreur est obtenue uniquement des de comparaison. Les erreurs doivent faire l’objet d’un
grâce à un
signal, même si elles sont corrigées.
appareil de bonne qualité convenablement installé
II s’agit d’un système à totalisateur avec circuit Ce niveau de sécurité est prévu pour assurer la protection
de comptage
requise contre les phénomènes transitoires et toutes autres
rectilinéaire.
influences parasites, en plus des erreurs et défaillances fonc-
tionnelles.
3.1.2 Niveau D
Pour ce niveau de sécurité, des lignes de transmission de
Surveillance manuelle de l’erreur à des intervalles
spécifiés, par
rechange, qui suivraient deux itinéraires différents, devraient
application de méthodes de comparaison.
être prévues, ainsi que des batteries, pour une alimentation de
secours.
Ce niveau de sécurité vise à assurer une protection contre les
erreurs et les défaillances fonctionnelles et il s’agit d’une
méthode de vérification par action manuel1.e. Le dispositif cor-
3.2 Note générale sur les niveaux de sécurité
respondant comporte tous les moyens requis pour contrôler
visuellement l’indicateur d’informations, par rapport à un
3.2.1 Un système de mesure peut comporter des sections
système de totalisation indépendant.
pour lesquelles existe le même niveau ou des niveaux de sécu-
rité différents. Les figures 1 à 5 représentent schématiquement
3.1.3 Niveau C
l’organisation fonctionnelle typique des modules nécessaires
pour atteindre les niveaux de sécurité spécifiés.
Surveillance automatique de l’erreur, et indication d’erreur à
des intervalles spécifiés, par application de méthodes de com-
312.2 Dans ces exemples, l’accent a été mis sur le système de
paraison.
transmission, car c’est ce systéme qui peut être considéré
comme la zone la plus vulnérable de l’ensemble.
Ce niveau de sécurité permet d’assurer une protection fiable
contre des erreurs et des défaillances fonctionnelles et cet
objectif peut être atteint grâce à des méthodes de conception 3.2.3 La sécurité qui doit aussi caractériser le fonctionnement
acceptables par une autorité responsable de leur approbation du totalisateur à circuit de comptage, n’a pas fait l’objet d’un
(le cas échéant). Les intervalles de temps retenus pour la sur- diagramme, et il est généralement consideré que le niveau Eest
veillance de l’erreur sont sujets à révision en fonction de I’expé- acceptable pour la majorité des applications.
rience accumulée.
Dans certains cas, toutefois , il peut apparaît re nécessaire de
de ir.
doubl er la section du circuit camp tage ou du totalisateu
3.1.4 Niveau B
Surveillance continue, indication d’erreur et signalisation 3.2.4 Les facteurs qui contribuent à l’intégrité des fonctions
d’alarme par application de méthodes de comparaison. ont et6 pris en compte aux chapitres 4 a 8.
---------------------- Page: 5 ----------------------
Capteur de débit
Ligne de
Module
--m------D ---------
1
r
r 1
I
i Alarme pour débit i
I
i
élevé/faible I
I
Préamplificateur 1
I
-------e--m
I 4
I
I I
Indication de débit f
----------
L
Mesure du Limite d’amplification Indicateur
Émet un signal à fai- Transmis- Conversion des
d’informa-
débit ble impédance, sur sion du et de gamme de fré- mesures d’impulsion
en unités d’indicateur tions de
toute la gamme de signal quence, forme de
quantités
fréquence de fonc- (voir 6.1 et l’impulsion, rejet de d’information
tionnement 6.2) l’interférence des
signaux en phase
Fonction
----------
r- 1
1 Alarme si la fré- I
quence se situe en
Préamplificateur
I
I
i,,,- ---- I
Figure 1 - Installation fonctionnelle typique d’un système de sécurité à impulsions
Niveau E. Le diagramme ci-dessus reproduit schématiquement un système simple, sans aucune disposition intégrée, pour la surveillance de l’erreur.
Seuls des composants et des sous-ensembles de bonne qualité, convenablement montés, contribuent à la fiabilité du système. Le recours à un émet-
teur à préamplification avant la ligne de transmission est considéré comme un montage avantageux dans la majorité des applications, comme c’est le
cas pour le dispositif de traitement des signaux. Le systéme, quoique simple, n’est pas fondamentalement différent, en ce qui concerne la qualité du
matériel, d’autres systémes de sécurité qui comportent les mêmes éléments. (On notera que les modules et les fonctions reproduits sur le diagramme
en traits pleins, sont essentiels; ceux qui sont reproduits en pointillés sont facultatifs.)
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 65514982 (FI
Ligne Qe
. .
.
+ transmission
Capteur de débit Émetteur d’impul- Dispositif de traite-
Circuit de comptage -IC Totalisateur
I
// ment des signaux
c
I
Module
B--m----
--------1
f-
r 1
I
Préamplificateur 1 Alarme de débit 1
I
i
e------ élevé/faible
L J
I I
@K
I
--w-----
d
l-
1
I
Indication de debit
Indicateur d’informa-
l- -----BS- J
tions secondaires
(permanent ou tem-
poraire, local ou à
distance)
Fournit des signaux a Limite d’amplification Indicateur
Mesure du Transmis- Conversion des
d’informa-
débit faible impédance, sur sion du et de gamme de fré- mesures d’impulsion
toute la gamme de quence, forme en unités d’indicateur tions de
signal
fréquence de fonc- (voir 6.1’ et d’impulsion, rejet de d’information quantités
tionnement l’interférence des
6.2)
signaux en phase
Fonction
------- w----e-
r
1
1 Alarme, si la fré-
r I 7
quence sort des Iimi- I
I ,
I I
! tes posees
Préamplificateur
I
Comparaison
i
I
manuelle avec I’indi-
l- ------- ï
cateur d’information
primaire à des inter-
valles spécifiés
.-. _--- ^
Figure 2 - Installation fonctionnelle typique d’un systdme de S&urit6 a impulsions
Niveau D. Le diagramme ci-dessus reproduit un systéme simple qui fonctionne sur le principe d’une évaluation manuelle périodique de la sécurité.
L’indicateur d’informations secondaires peut être permanent ou temporaire, local ou commandé à distance. La comparaison manuelle effectuée lors
d’un contrôle phriodique permet de surveiller l’intégrité des éléments de la transmission et du totalisateur. Ce dispositif peut être moins facilement utili-
sable que celui correspondant au niveau C, du fait que le systéme peut avoir à être stoppé pour que les lectures soient effectuées. La sécurité globale
dépend principalement du comportement de ce systéme pendant la période de surveillance de l’erreur. (On notera que les modules et les fonctions en
traits pleins sont essentiels; ceux qui sont reproduits en pointillés sont facultatifs. Les modules et les fonctions reproduits en doubles traits pleins cor-
respondent à la différence entre le niveau D et le niveau E.)
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO6551-1982(F)
Lignes de
Canal «A»-
4 l
Capteur de debit
1 Circuit de comptage e Totalisateur
--e----v
w-----w-
1 r 7
r
Alarme de debit
I
i
Preamplificateur 1
i AlevWfaible
I
Module
L -BD---- J
-em-----
i
[ Indication de debit i
œ---œ--
Ï---------1
!
I
Preamplificateur
i------A
Conversion des Indicateur
Masure du Transmis- Limite d’amplification Comparaison numeri- Indication
mesures d’impulsion
et de gamme de fré- que des trains d’erreur d’informa-
debit sion des
en unit& d’indicateur tions de
signaux quence, forme de d’impulsions de
d’informations quantite
(voir 6.1 et l’impulsion, rejet de maniere automatique
6.2)
1 de fonctionnement 1 I’interference des mais non continue (le
signaux en phase comparateur peut
Fonction
être mis en commun)
-----mw
r 1
j Alarme si la fré-
I
i
1 quence sort des limi- j
I
i I tes DOS& I
Preamplificateur 1
e--œ---
I .
c -
I
I 1 Indicateur d’informa-
I
tions de debit
L -----me A L m-B----- ;
Figure 3 - Installation fonctionnelle typique d’un systame de s6curit6 à impulsions
Niveau C. Le diagramme reproduit un système à double transmission avec comparateur double d’impulsions, à conception simple; si les impulsions
émises se trouvent numériquement décalées, le comparateur (compteur différentiel) informe l’opérateur. La sécurité niveau C assuree par ce dispositif
pourra être battue en brêche par d’autres formes de perturbations, que pourront contrôler, par contre, des systémes à niveau de securite plus impor-
tant. Par exemple, I’interference simultanée et surimprimée sur les deux canaux, ne pourra pas être détectee du fait qu’il n’y a aucune différence
numerique entre les canaux. II est prévu que ce type de surveillance d’erreur soit effectué périodiquement; l’équipement de surveillance peut ainsi être
commun à d’autres dispositifs et systémes de mesure. La sécurité assurée par un systéme niveau C dépend donc des résultats obtenus pendant la
periode de surveillance. (On notera que les modules et les fonctions reproduits en traits pleins sont essentiels; ceux qui sont reproduits en pointillés
sont facultatifs. Les modules et les fonctions entourés d’un double trait plein constituent les différences par rapport au niveau D.)
6
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 65514982 (FI
Canal c(A))
Capteur de debit
, Il ~~~~~io~~ . m,nPdi~~ ~~A”- ‘~’ Circuit de comptage ‘, Totalisateur
I . ,
-------
1
r
i Alarme de débit
j
elevé/faibls
I
---- ----
l-
1
1 Indicateur de debit’ !
Canal ((BN
, .
1 /
Émetteur d’impul- _ Dispositif de traite-
:
sions ment des signaux
Il -1
I
r--------
Préamplificateur I
I
I
h
1
Indication Conversion des Indicateur
Mesure du Emet des signaux à Transmis- Limite d’amplification Comparaison conti-
faible impedance sur
sion des et de gamme de fré- nue des trains d’erreur et mesures d’impulsion d’informa-
debit
I’integralité de la.
signaux en unites d’indicateur tions de
quence, forme de d’impulsions en ce alarme con-
gamme de fonction-
quantité
(voir 6.1 et l’impulsion, rejet de qui concerne le nom- tinue d’informations
nement. Les impul-
6.2) I’interference des bre, la frequence, la
sions du canal ((Au et
signaux en phase phase et la st3quence
du canal «BN doivent
être differentes en
Fonction
-----ee
phase et/ou en fie-
r 1
auence j
Alarme si la fré-
I
j quence sort des limi- j
-e-----B
I
r !
œ----e-
L’” posees 4
I
Préamplificateur
I
I
I
L œ-----œ- i
Figure 4 - Installation fonctionnelle typique d’un systhme de S&urit6 à impulsions
Niveau B. Le diagramme reproduit un système à double transmission avec un comparateur à double impulsion, dans lequel les trains d’impulsions
sont surveillés en permanence, qu’il s’agisse du nombre, de la fréquence, de la phase et de la séquence; de la sorte, toute irrégularité est indiquée. Les
impulsions d’interférence simultanées doivent être détectées et indiquées. Une alarme est déclenchée si des impulsions sont perdues ou gagnées sur
l’un ou l’autre canal. (On notera que les modules et les fonctions reproduits en traits pleins sont essentiels; ceux qui sont reproduits en pointillés sont
facultatifs; les modules et les fonctions entourés d’un double trait plein correspondent aux différences par rapport au niveau C.)
---------------------- Page: 9 ----------------------
lSO6551-1982(F)
Canal «Au
Lignes de
.
Capteur de débit
Émetteur d’impul-
Comparateur et
- Circuit de comptage q Totalisateur
sions
analyseur de signaux
l---------
1
I
Alarme de débit I
1 Preamplificateur
I
élevé/faible
Module I
L -----v-
_1
‘- :;d;;t;;d; débit 1
L--------A
Canal «BN
4
I
Dispositif de traite-
, Émetteur d’impul- , ]/--
s Alarme
ment des signaux
Il -
I I
I I .
-e-------
l-
I
1
) Preamplificateur
I
l- --------- J
-
Mesure du Émet des signaux à Transmis- Limite d’amplification Comparaison conti- Indication Conversion des Indicateur
I
I
debit faible impédance, sur nue des trains mesures d’impulsion d’informa-
sion des 1 et de gamme de fré d’erreur et
l’intégralité de la
tions de
signaux 1 quence, forme de d’impulsions qu’il irrégularité en unites d’indicateur
gamme de fréquence
l’impulsion, rejet de s’agisse du nombre, d’informations quantite
(voir 6.1 et du signal
de fonctionnement.
de la fréquence, de la corrigées
6.2) l’interférence des
Les impulsions du
signaux en phase phase et de la
canal «A)) et du canal
séquence. Analyse de
((BN doivent être dif-
Fonction
férentes en phase la validité de I’impul-
et/ou en frequence
sion, de la sélection
et du traitement des
---------
l- 1
impulsions valides
i
Préamplificateur 1
I
I I
l- -v------ J
Figure 5 - Installation fonctionnelle typique d’un système de sécurité à impulsions
Niveau A. Le diagramme reproduit un systéme à double transmission protégé contre les deux types de déficiences qui pourraient résulter de la sur-
veillance des impulsions dédoublées par des essais statiques de l’intégrité électrique des circuits de transmission. Ce systéme devrait continuer de
fonctionner comme un systéme de niveau E si l’un des canaux de transmission cessait d’émettre. Le dispositif de niveau A présente un avantage sup-
plémentaire qui tient à la possibilité de détection des défaillances mécaniques au niveau du capteur. Les impulsions simultanées causées par une inter-
férence symétrique sont automatiquement rejetées et n’ont aucune incidence sur le systeme. L’alarme est déclenchée dans tous les cas, dés que des
impulsions de moins bonne qualité sont reçues au niveau du comparateur. II pourrait s’avérer utile de prévoir des dispositifs de redondance sur un ou
tous les éléments reproduits. (On notera que les modules et les fonctions reproduits en traits pleins sont essentiels; ceux qui sont reproduits en pointil-
lés sont facultatifs. Les modules et les fonctions entourés d’un double trait plein correspondent aux différences avec le niveau D).
8
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 6551=1982 (FI
équivalant à celui de l’indication primaire. Cependant, de tels
4 Principes de la conception du système et
dispositifs devraient être approuvés en tant que partie d’une
qualité
approbation d’ensemble et être compatibles avec celle-ci.
4.1 Qualité des composants
4.4 Totalisateur
II est implicitement admis dans le texte de la présente Norme
II est fondamental, s’agissant des conditions requises en
internationale, que seuls des composants d’une qualité spéci-
matière de sécurité, que la valeur communiquée par le totalisa-
fiée doivent être utilisés (voir la note).
teur ne puisse être perturbée d’aucune manière pendant la
livraison. II est donc impératif d’utiliser un compteur qui ne peut
NOTE - Le terme «qualité» est utilisé dans le texte de la présente
Norme internationale, dans le sens de la parfaite adaptation à l’objectif être remis à zéro, pour tous les systèmes de comptabilité desti-
poursuivi.
nés à l’établissement des redevances, des tarifications douaniè-
res, et des recettes; en outre, ce type de dispositif est recom-
mandé pour tous les autres systèmes primaires.
4.2 Critères généraux de conception
4.5 Modalités des essais
4.2.1 L’élément le plus important qui a prévalu dans la con-
ception de ces dispositifs, consiste à prévenir l’occurrence de
pulsions parasites, plutôt que de se fier à l’installation d’un
4.5.1 II conviendra d’accorder une attention toute particulière
ensemble de circuits de vérification qui assureraient une protec-
aux modalités des essais qui s’appliqueront aux systèmes élec-
tion adéquate contre les résultats d’une mesure erronée.
troniques, afin d’établir clairement la fidélité et la sécurité. Les
essais devront tenir compte des principales contingences carac-
L’approche de la conception devrait par conséquent prendre en
téristiques du milieu, et dont l’expérience indique qu’il est très
compte l’environnement considéré sous l’aspect du bruit.
probable de les voir reproduites sur le site.
Les signaux de faible intensité provenant de sources à forte
Les principales contingences dont il conviendra de tenir compte
impédance se trouvent atténués par les pertes de ligne, et le
en ce qui concerne le milieu sont les suivantes :
rapport global signal/bruit peut en outre être contrarié par la
a) le cycle thermique diurne peut occasionner des varia-
probabilité plus grande d’un bruit, sur des lignes plus longues.
. tions significatives au sein des composants mécaniques et
Les unités dont la conception n’a pas été soignée et qui ne tien- électriques;
nent pas compte de manière adéquate de la nécessité d’un cap-
forte pression, tuyaux de net-
b) fortes pl uies, eau sous
teur de bruit, peuvent compromettre sérieusement le fonction-
toyage, etc.;
nement et le rendement de n’importe quel équipement.
c) interférence électrique occasionnée par les compres-
NOTE - II convient de trouver un moyen de réduire l’erreur due à la
seurs et les générateurs mobiles;
sensibilité de l’installation, soit seul, soit en combinaison, utilisant la
technologie des microprocesseurs, des fibres optiques ou autres tech-
d) émetteurs locaux de radio et de télévision particulier
I en
niques en tant que technologies complémentaires. Cependant, les pré-
postes portatifs;
cautions à prendre avec des systèmes appartenant à d’autres technolo-
gies ne sont pas mentionnées dans la présente Norme internationale.
e) sous-stations électriques locales, tr
...
Norme internationale
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATIONWlEIK,4YHAPO~HAR OPrAHM3AWlR fl0 CTAHjJAPTW3A~WWORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Liquides et gaz de pétrole - Fidélité et sécurité des
mesures dynamiques - Systèmes de transmission par
câbles de données, sous forme d’impulsions électriques
et/ou électroniques
Petroleum lïquids and gases - Fidelity and security of dynamic measurement - Cabled transmission of electric and/or electronic
pulsed data
Première édition - 1982-12-01
CDU 665.72/.76 : 53.08 : 681327.77 Réf. no : ISO 65514982 (F)
Descripteurs : produit pétrolier, liquide, gaz, transport de produits pétroliers, écoulement pulsatoire, grandeur, mesurage, exactitude, définition,
régie de sécurité, désignation, contrôle.
Prix basé sur 12 pages
---------------------- Page: 1 ----------------------
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque
comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique
correspondant. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouverne-
mentales, en liaison avec I’ISO, participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO.
La Norme internationale ISO 6551 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 28,
Produits pétroliers, et a été soumise aux comités membres en mai 1981.
Les comités membres des pays suivants l’ont approuvée :
Afrique du Sud, Rép. d’
Hongrie Pologne
Allemagne, R. F. Roumanie
Inde
Australie Iran Royaume-Uni
Autriche Israël
Suède
Brésil Italie Suisse
Canada Japon Turquie
Corée, Rép. de Mexique URSS
Égypte, Rép. arabe d’ Norvége USA
Espagne Pays-Bas
France Pérou
Aucun comité membre ne l’a désapprouvée.
0 Organisation internationale de normalisation, 1982
Imprimé en Suisse
---------------------- Page: 2 ----------------------
SO 6551-1982 (F)
NORME INTERNATIONALE
Liquides et gaz de pétrole - Fidélité et sécurité des
mesures dynamiques - Systèmes de transmission par
câbles de données, sous forme d’impulsions électriques
et/ou électroniques
autant de pratiques acceptables dans ces domaines, mais les
0 Introduction
recommandations qui suivent n’ont pas la prétention de traiter
le sujet de manière exhaustive.
0.1 II est souvent indispensable de procéder à des mesures
quantitatives à différents stades de la production, du transport,
Ces recommandations sont toutefois considérées comme appli-
du raffinage et de la commercialisation du pétrole et de ses déri-
cables et doivent permettre de répondre aux besoins immédiats
vés. Ces mesures constituent la base de la prise en compte des
des industries en rapport avec l’étalonnage des compteurs
redevances dues, de l’imposition et du transfert de responsabi-
volumétriques et la mesure en général des hydrocarbures et des
lité ou de propriété, et permettent de contrôler l’état des stocks
produits à base d’hydrocarbures, dans les domaines très géné-
et des pertes.
raux du commerce, de l’estimation des redevances dues, de la
comptabilité et des recettes, et de la cession de responsabilité
L’utilisation d’un équipement et de méthodes de mesure nor-
ou de propriété.
malisés et agréés devrait permettre de passer outre aux diffé-
rends qui peuvent surgir à propos des quantités impliquées,
dans la mesure où lesdites quantités pourraient être détermi-
0.4 Les présentes recommandations n’ont pas été concues
nées avec une précision mutuellement acceptable par toutes les
avec l’idée de retarder le progrès technologique dans I’indus-
parties à une transaction, et au coût le plus économique,
trie, de sorte que des amendements pourront être introduits si
compte tenu de la méthode de mesure choisie.
nécessaire.
0.2 Les dix dernier-es années ont été caractérisées par le
Les principes retenus peuvent être appliqués à la mesure des
recours croissant à l’utilisation de systèmes de transmission de
solides.
données électriques ou électroniques conçus pour faciliter la
détermination de quantités physiques telles que longueur,
masse, volume, etc.
0.5 On a introduit des chapitres sur la sécurité et autres pré-
cautions qui font partie de toute pratique éprouvée.
De tels systémes peuvent être vulnérables, compte tenu des
perturbations caractéristiques de l’environnement dans lequel
Bien que beaucoup de soin ait été apporté dans l’inclusion de
ils sont utilisés, et sujets à des défauts de fonctionnement dont
tels chapitres, chaque fois qu’ils sont apparus nécessaires, il est
la totalité ou une partie peut affecter l’intégrité de la mesure qui
impossible de tenir compte de toutes les éventualites. Dans la
en résulte.
conception des opérations de mesure et d’échantillonnage, il
conviendrait également d’accorder une attention particuliére
La présente Norme internationale a pour but d’aider les fabri-
aux codes généraux de sécurité pour des opérations sur le
cants et les utilisateurs de systémes de transmission de don-
pétrole. L’opérateur ou tout autre utilisateur de cette norme de
nées à impulsions électriques ou électroniques utilisés dans la
mesure devrait travailler conformément aux pratiques agréées
mesure des fluides, à satisfaire à certains critères dans la con-
et satisfaire à toutes les exigences en matière de réglementa-
ception, l’installation, l’utilisation et la maintenance d’un tel
tion.
équipement. L’objectif poursuivi avec l’élaboration de la pré-
sente Norme internationale, consiste à établir et à conserver la
crédibilité des données spécifiées vis-à-vis des influences ris-
0.6 La présente Norme internationale est proposée pour une
quant de nuire à la fidélité du systéme.
adoption générale; elle doit donc être lue et interprétée sous
l’angle de la métrologie légale (poids et mesures), de la sécurité
0.3 La présente Norme internationale recommande des solu- et autres réglementations en vigueur dans tel pays particulier
où son application a été prévue.1)
tions aux problémes de fidélité et de sécurité, qui constituent
1) Dans le cas d’applications au domaine maritime, les conditions requises en matiére de sécurité et retenues par la Société de classification des navi-
res correspondante, s’appliqueront. La présente disposition concerne également les installations de production off-shore, pour lesquelles une société
a été désignée en qualité d’autorité responsable de la certification de la conformité de l’installation aux normes officielles de sécurité.
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 65514982 (F)
une signification constante et non équivoque. II est recom-
1 Objet et domaine d’application
mandé d’utiliser ces termes normalisés tels qu’ils ont été
définis dans le contexte de l’application de la présente
1.1 Généralités
Norme internationale.
La présente Norme internationale établit des directives permet-
b) Exclure d’autres termes utilisés dans le texte qui sont
tant d’assurer la fidélite et la sécurité des systèmes de transmis-
définis ailleurs de manière adéquate, ou dont les significa-
sion par câbles de données, a impulsions électriques ou électro-
tions sont évidentes.
niques, utilisés pour la mesure des fluides (voir la note), l’un de
ses objectifs principaux consistant à assurer l’intégrité de I’indi-
internationale, les
2.2 Dans le cadre de la présente Norme
cation primaire (voir 2.2.5).
définitions suivantes sont applicables.
NOTE - Le respect des conditions requises par la présente Norme
internationale ne comporte pas une amélioration de la précision fonda-
2.2.1 fidélité : Exactitude avec laquelle l’indication primaire
mentale de la mesure, que ce soit au niveau de la section électrique ou
reproduit la précision inhérente à la mesure.
électronique du systéme, ou encore au niveau du systéme global au
sein duquel est intégré le dispositif de mesure.
2.2.2 capteur de debit : Dispositif destiné à assurer la con-
version de l’indication du débit en une sortie utilisable.
1.2 Niveaux de sécurité
2.2.3 totalisateur : Dispositif qui additionne les indications
1.2.1 En vue d’atteindre différents niveaux de sécurité (voir la
données par un dispositif indicateur, qu’il puisse ou non être
note et le chapitre 3) qui peuvent s’appliquer à de tels systè-
remis à zéro (voir 4.4).
mes, des critéres et des recommandations pour la conception,
l’installation, l’utilisation et la maintenance de l’équipement cor-
2.2.4 bruit : Signaux indésirables qui peuvent compromettre
respondant sont spécifiés ci-après.
la fidélité et qui se produisent pendant des périodes dépassant
NOTE - Les niveaux de sécurité sont désignés par les lettres E à A, 0,2 s.
respectivement, du niveau de sécurité le plus bas au niveau le plus
élevé.
2.2.5 indication primaire : Ensemble de la/ou des sorties
du/ou des capteurs, câblages de transmission, traitement et
Dans la majorité des applications, les niveaux inférieurs sont considérés
comptage des signaux, et de l’indicateur avec ou sans totalisa-
comme adéquats et, au moment de la publication de la présente Norme
teur, avec les lectures correspondantes, dont l’intégralité cons-
internationale, il n’existe aucun systéme connu pour lequel le niveau A
titue la référence finale nécessaire à la transaction.
s’avére nécessaire.
2.2.6 indication secondaire (indication auxiliaire ou
1.2.2 La présente Norme internationale ne définit pas les
d’appoint) : Tout équipement qui, séparément ou ensemble,
niveaux de sécurité qui doivent être utilisés pour un systéme
fournit une indication de la quantité mesurée, mais qui ne fait
particulier.
pas partie de l’indication primaire.
13 . Conditions uises en matihe de sécurité et
req
2.2.7 sécurité : Ensemble des moyens retenus pour assurer
de réglementati on
la fidélité. Le degré ou le niveau de sécurité donné par un dispo-
sitif fondamental minimal peut être augmenté par un équipe-
1.3.1 Les conditions requises en matiére de réglementation, y
ment supplémentaire.
compris celles relatives à la sécurité, ne sont pas spécifiées en
détail, mais certaines notes générales d’avertissement en
2.2.8 phénomènes transitoires : Perturbations dont la
matiére de sécurité ont et6 introduites à titre indicatif (voir la
durée est inférieure ou égale a’ 0,2 s.
note).
: Dispositif affecté à la conver-
2.2.9 émetteur d’impulsions
NOTE - L’application des recommandations contenues dans la pré-
sente Norme internationale ne saurait dispenser en aucun cas, les fabri- sion de la sortie d’un capteur en une impulsion à faible impé-
cants et les utilisateurs de systhmes et d’équipements, d’avoir à respec-
dance de source sur I’intégralité~de la gamme de fréquence de
ter toutes les réglementations pertinentes de la métrologie légale (poids
fonctionnement (avec préamplification si nécessaire).
et mesures) ou les réglementations applicables à la sécurité, ou toutes
autres dispositions réglementaires qui s’appliquent dans le pays où il
2.2.10 erreur cachée : Toute rupture de fidélité en dehors
est prévu d’utiliser de tels systèmes. À cet égard, l’attention des utilisa-
des limites d’erreur prescrites, y compris d’erreurs occasion-
teurs est tout spécialement attirée sur les points 0.5 et 0.6 de l’intro-
duction. nées par une défaillance fonctionnelle et par des influences
extérieures.
2 Définitions
3 Niveaux de sécurité
2.1 Dans la préparation de ce glossaire, les deux principes
suivants ont été appliqués 31 . Désignation des niveaux de sécurité
‘me internationale, cinq niveaux
a) Choisir, en vue de leur defini tion, un mi nimum de ter- Da #ns le cadre de la présente Nor
lesquels le
mes fondamentaux utilisés dans le texte et leur appliquer de sécurité sont identifiés et désignés, parmi
2
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO6551-1982 (FI
niveau E représente le minimum acceptable. Des exemples Ce niveau de sécurité est prévu pour détecter l’existence de
caractéristiques de ces cinq niveaux sont reproduits sous forme phénoménes transitoires et d’autres influences parasites, en
de diagrammes, aux figures 1 à 5, et font l’objet d’une descrip- plus des erreurs et défaillances fonctionnelles.
tion qui figure ci-dessous.
3.1.5 Niveau A
3.1.1 Niveau E
Vérification et correction continues par application de métho-
La réduction de 1’ ‘erreur est obtenue uniquement des de comparaison. Les erreurs doivent faire l’objet d’un
grâce à un
signal, même si elles sont corrigées.
appareil de bonne qualité convenablement installé
II s’agit d’un système à totalisateur avec circuit Ce niveau de sécurité est prévu pour assurer la protection
de comptage
requise contre les phénomènes transitoires et toutes autres
rectilinéaire.
influences parasites, en plus des erreurs et défaillances fonc-
tionnelles.
3.1.2 Niveau D
Pour ce niveau de sécurité, des lignes de transmission de
Surveillance manuelle de l’erreur à des intervalles
spécifiés, par
rechange, qui suivraient deux itinéraires différents, devraient
application de méthodes de comparaison.
être prévues, ainsi que des batteries, pour une alimentation de
secours.
Ce niveau de sécurité vise à assurer une protection contre les
erreurs et les défaillances fonctionnelles et il s’agit d’une
méthode de vérification par action manuel1.e. Le dispositif cor-
3.2 Note générale sur les niveaux de sécurité
respondant comporte tous les moyens requis pour contrôler
visuellement l’indicateur d’informations, par rapport à un
3.2.1 Un système de mesure peut comporter des sections
système de totalisation indépendant.
pour lesquelles existe le même niveau ou des niveaux de sécu-
rité différents. Les figures 1 à 5 représentent schématiquement
3.1.3 Niveau C
l’organisation fonctionnelle typique des modules nécessaires
pour atteindre les niveaux de sécurité spécifiés.
Surveillance automatique de l’erreur, et indication d’erreur à
des intervalles spécifiés, par application de méthodes de com-
312.2 Dans ces exemples, l’accent a été mis sur le système de
paraison.
transmission, car c’est ce systéme qui peut être considéré
comme la zone la plus vulnérable de l’ensemble.
Ce niveau de sécurité permet d’assurer une protection fiable
contre des erreurs et des défaillances fonctionnelles et cet
objectif peut être atteint grâce à des méthodes de conception 3.2.3 La sécurité qui doit aussi caractériser le fonctionnement
acceptables par une autorité responsable de leur approbation du totalisateur à circuit de comptage, n’a pas fait l’objet d’un
(le cas échéant). Les intervalles de temps retenus pour la sur- diagramme, et il est généralement consideré que le niveau Eest
veillance de l’erreur sont sujets à révision en fonction de I’expé- acceptable pour la majorité des applications.
rience accumulée.
Dans certains cas, toutefois , il peut apparaît re nécessaire de
de ir.
doubl er la section du circuit camp tage ou du totalisateu
3.1.4 Niveau B
Surveillance continue, indication d’erreur et signalisation 3.2.4 Les facteurs qui contribuent à l’intégrité des fonctions
d’alarme par application de méthodes de comparaison. ont et6 pris en compte aux chapitres 4 a 8.
---------------------- Page: 5 ----------------------
Capteur de débit
Ligne de
Module
--m------D ---------
1
r
r 1
I
i Alarme pour débit i
I
i
élevé/faible I
I
Préamplificateur 1
I
-------e--m
I 4
I
I I
Indication de débit f
----------
L
Mesure du Limite d’amplification Indicateur
Émet un signal à fai- Transmis- Conversion des
d’informa-
débit ble impédance, sur sion du et de gamme de fré- mesures d’impulsion
en unités d’indicateur tions de
toute la gamme de signal quence, forme de
quantités
fréquence de fonc- (voir 6.1 et l’impulsion, rejet de d’information
tionnement 6.2) l’interférence des
signaux en phase
Fonction
----------
r- 1
1 Alarme si la fré- I
quence se situe en
Préamplificateur
I
I
i,,,- ---- I
Figure 1 - Installation fonctionnelle typique d’un système de sécurité à impulsions
Niveau E. Le diagramme ci-dessus reproduit schématiquement un système simple, sans aucune disposition intégrée, pour la surveillance de l’erreur.
Seuls des composants et des sous-ensembles de bonne qualité, convenablement montés, contribuent à la fiabilité du système. Le recours à un émet-
teur à préamplification avant la ligne de transmission est considéré comme un montage avantageux dans la majorité des applications, comme c’est le
cas pour le dispositif de traitement des signaux. Le systéme, quoique simple, n’est pas fondamentalement différent, en ce qui concerne la qualité du
matériel, d’autres systémes de sécurité qui comportent les mêmes éléments. (On notera que les modules et les fonctions reproduits sur le diagramme
en traits pleins, sont essentiels; ceux qui sont reproduits en pointillés sont facultatifs.)
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 65514982 (FI
Ligne Qe
. .
.
+ transmission
Capteur de débit Émetteur d’impul- Dispositif de traite-
Circuit de comptage -IC Totalisateur
I
// ment des signaux
c
I
Module
B--m----
--------1
f-
r 1
I
Préamplificateur 1 Alarme de débit 1
I
i
e------ élevé/faible
L J
I I
@K
I
--w-----
d
l-
1
I
Indication de debit
Indicateur d’informa-
l- -----BS- J
tions secondaires
(permanent ou tem-
poraire, local ou à
distance)
Fournit des signaux a Limite d’amplification Indicateur
Mesure du Transmis- Conversion des
d’informa-
débit faible impédance, sur sion du et de gamme de fré- mesures d’impulsion
toute la gamme de quence, forme en unités d’indicateur tions de
signal
fréquence de fonc- (voir 6.1’ et d’impulsion, rejet de d’information quantités
tionnement l’interférence des
6.2)
signaux en phase
Fonction
------- w----e-
r
1
1 Alarme, si la fré-
r I 7
quence sort des Iimi- I
I ,
I I
! tes posees
Préamplificateur
I
Comparaison
i
I
manuelle avec I’indi-
l- ------- ï
cateur d’information
primaire à des inter-
valles spécifiés
.-. _--- ^
Figure 2 - Installation fonctionnelle typique d’un systdme de S&urit6 a impulsions
Niveau D. Le diagramme ci-dessus reproduit un systéme simple qui fonctionne sur le principe d’une évaluation manuelle périodique de la sécurité.
L’indicateur d’informations secondaires peut être permanent ou temporaire, local ou commandé à distance. La comparaison manuelle effectuée lors
d’un contrôle phriodique permet de surveiller l’intégrité des éléments de la transmission et du totalisateur. Ce dispositif peut être moins facilement utili-
sable que celui correspondant au niveau C, du fait que le systéme peut avoir à être stoppé pour que les lectures soient effectuées. La sécurité globale
dépend principalement du comportement de ce systéme pendant la période de surveillance de l’erreur. (On notera que les modules et les fonctions en
traits pleins sont essentiels; ceux qui sont reproduits en pointillés sont facultatifs. Les modules et les fonctions reproduits en doubles traits pleins cor-
respondent à la différence entre le niveau D et le niveau E.)
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO6551-1982(F)
Lignes de
Canal «A»-
4 l
Capteur de debit
1 Circuit de comptage e Totalisateur
--e----v
w-----w-
1 r 7
r
Alarme de debit
I
i
Preamplificateur 1
i AlevWfaible
I
Module
L -BD---- J
-em-----
i
[ Indication de debit i
œ---œ--
Ï---------1
!
I
Preamplificateur
i------A
Conversion des Indicateur
Masure du Transmis- Limite d’amplification Comparaison numeri- Indication
mesures d’impulsion
et de gamme de fré- que des trains d’erreur d’informa-
debit sion des
en unit& d’indicateur tions de
signaux quence, forme de d’impulsions de
d’informations quantite
(voir 6.1 et l’impulsion, rejet de maniere automatique
6.2)
1 de fonctionnement 1 I’interference des mais non continue (le
signaux en phase comparateur peut
Fonction
être mis en commun)
-----mw
r 1
j Alarme si la fré-
I
i
1 quence sort des limi- j
I
i I tes DOS& I
Preamplificateur 1
e--œ---
I .
c -
I
I 1 Indicateur d’informa-
I
tions de debit
L -----me A L m-B----- ;
Figure 3 - Installation fonctionnelle typique d’un systame de s6curit6 à impulsions
Niveau C. Le diagramme reproduit un système à double transmission avec comparateur double d’impulsions, à conception simple; si les impulsions
émises se trouvent numériquement décalées, le comparateur (compteur différentiel) informe l’opérateur. La sécurité niveau C assuree par ce dispositif
pourra être battue en brêche par d’autres formes de perturbations, que pourront contrôler, par contre, des systémes à niveau de securite plus impor-
tant. Par exemple, I’interference simultanée et surimprimée sur les deux canaux, ne pourra pas être détectee du fait qu’il n’y a aucune différence
numerique entre les canaux. II est prévu que ce type de surveillance d’erreur soit effectué périodiquement; l’équipement de surveillance peut ainsi être
commun à d’autres dispositifs et systémes de mesure. La sécurité assurée par un systéme niveau C dépend donc des résultats obtenus pendant la
periode de surveillance. (On notera que les modules et les fonctions reproduits en traits pleins sont essentiels; ceux qui sont reproduits en pointillés
sont facultatifs. Les modules et les fonctions entourés d’un double trait plein constituent les différences par rapport au niveau D.)
6
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 65514982 (FI
Canal c(A))
Capteur de debit
, Il ~~~~~io~~ . m,nPdi~~ ~~A”- ‘~’ Circuit de comptage ‘, Totalisateur
I . ,
-------
1
r
i Alarme de débit
j
elevé/faibls
I
---- ----
l-
1
1 Indicateur de debit’ !
Canal ((BN
, .
1 /
Émetteur d’impul- _ Dispositif de traite-
:
sions ment des signaux
Il -1
I
r--------
Préamplificateur I
I
I
h
1
Indication Conversion des Indicateur
Mesure du Emet des signaux à Transmis- Limite d’amplification Comparaison conti-
faible impedance sur
sion des et de gamme de fré- nue des trains d’erreur et mesures d’impulsion d’informa-
debit
I’integralité de la.
signaux en unites d’indicateur tions de
quence, forme de d’impulsions en ce alarme con-
gamme de fonction-
quantité
(voir 6.1 et l’impulsion, rejet de qui concerne le nom- tinue d’informations
nement. Les impul-
6.2) I’interference des bre, la frequence, la
sions du canal ((Au et
signaux en phase phase et la st3quence
du canal «BN doivent
être differentes en
Fonction
-----ee
phase et/ou en fie-
r 1
auence j
Alarme si la fré-
I
j quence sort des limi- j
-e-----B
I
r !
œ----e-
L’” posees 4
I
Préamplificateur
I
I
I
L œ-----œ- i
Figure 4 - Installation fonctionnelle typique d’un systhme de S&urit6 à impulsions
Niveau B. Le diagramme reproduit un système à double transmission avec un comparateur à double impulsion, dans lequel les trains d’impulsions
sont surveillés en permanence, qu’il s’agisse du nombre, de la fréquence, de la phase et de la séquence; de la sorte, toute irrégularité est indiquée. Les
impulsions d’interférence simultanées doivent être détectées et indiquées. Une alarme est déclenchée si des impulsions sont perdues ou gagnées sur
l’un ou l’autre canal. (On notera que les modules et les fonctions reproduits en traits pleins sont essentiels; ceux qui sont reproduits en pointillés sont
facultatifs; les modules et les fonctions entourés d’un double trait plein correspondent aux différences par rapport au niveau C.)
---------------------- Page: 9 ----------------------
lSO6551-1982(F)
Canal «Au
Lignes de
.
Capteur de débit
Émetteur d’impul-
Comparateur et
- Circuit de comptage q Totalisateur
sions
analyseur de signaux
l---------
1
I
Alarme de débit I
1 Preamplificateur
I
élevé/faible
Module I
L -----v-
_1
‘- :;d;;t;;d; débit 1
L--------A
Canal «BN
4
I
Dispositif de traite-
, Émetteur d’impul- , ]/--
s Alarme
ment des signaux
Il -
I I
I I .
-e-------
l-
I
1
) Preamplificateur
I
l- --------- J
-
Mesure du Émet des signaux à Transmis- Limite d’amplification Comparaison conti- Indication Conversion des Indicateur
I
I
debit faible impédance, sur nue des trains mesures d’impulsion d’informa-
sion des 1 et de gamme de fré d’erreur et
l’intégralité de la
tions de
signaux 1 quence, forme de d’impulsions qu’il irrégularité en unites d’indicateur
gamme de fréquence
l’impulsion, rejet de s’agisse du nombre, d’informations quantite
(voir 6.1 et du signal
de fonctionnement.
de la fréquence, de la corrigées
6.2) l’interférence des
Les impulsions du
signaux en phase phase et de la
canal «A)) et du canal
séquence. Analyse de
((BN doivent être dif-
Fonction
férentes en phase la validité de I’impul-
et/ou en frequence
sion, de la sélection
et du traitement des
---------
l- 1
impulsions valides
i
Préamplificateur 1
I
I I
l- -v------ J
Figure 5 - Installation fonctionnelle typique d’un système de sécurité à impulsions
Niveau A. Le diagramme reproduit un systéme à double transmission protégé contre les deux types de déficiences qui pourraient résulter de la sur-
veillance des impulsions dédoublées par des essais statiques de l’intégrité électrique des circuits de transmission. Ce systéme devrait continuer de
fonctionner comme un systéme de niveau E si l’un des canaux de transmission cessait d’émettre. Le dispositif de niveau A présente un avantage sup-
plémentaire qui tient à la possibilité de détection des défaillances mécaniques au niveau du capteur. Les impulsions simultanées causées par une inter-
férence symétrique sont automatiquement rejetées et n’ont aucune incidence sur le systeme. L’alarme est déclenchée dans tous les cas, dés que des
impulsions de moins bonne qualité sont reçues au niveau du comparateur. II pourrait s’avérer utile de prévoir des dispositifs de redondance sur un ou
tous les éléments reproduits. (On notera que les modules et les fonctions reproduits en traits pleins sont essentiels; ceux qui sont reproduits en pointil-
lés sont facultatifs. Les modules et les fonctions entourés d’un double trait plein correspondent aux différences avec le niveau D).
8
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 6551=1982 (FI
équivalant à celui de l’indication primaire. Cependant, de tels
4 Principes de la conception du système et
dispositifs devraient être approuvés en tant que partie d’une
qualité
approbation d’ensemble et être compatibles avec celle-ci.
4.1 Qualité des composants
4.4 Totalisateur
II est implicitement admis dans le texte de la présente Norme
II est fondamental, s’agissant des conditions requises en
internationale, que seuls des composants d’une qualité spéci-
matière de sécurité, que la valeur communiquée par le totalisa-
fiée doivent être utilisés (voir la note).
teur ne puisse être perturbée d’aucune manière pendant la
livraison. II est donc impératif d’utiliser un compteur qui ne peut
NOTE - Le terme «qualité» est utilisé dans le texte de la présente
Norme internationale, dans le sens de la parfaite adaptation à l’objectif être remis à zéro, pour tous les systèmes de comptabilité desti-
poursuivi.
nés à l’établissement des redevances, des tarifications douaniè-
res, et des recettes; en outre, ce type de dispositif est recom-
mandé pour tous les autres systèmes primaires.
4.2 Critères généraux de conception
4.5 Modalités des essais
4.2.1 L’élément le plus important qui a prévalu dans la con-
ception de ces dispositifs, consiste à prévenir l’occurrence de
pulsions parasites, plutôt que de se fier à l’installation d’un
4.5.1 II conviendra d’accorder une attention toute particulière
ensemble de circuits de vérification qui assureraient une protec-
aux modalités des essais qui s’appliqueront aux systèmes élec-
tion adéquate contre les résultats d’une mesure erronée.
troniques, afin d’établir clairement la fidélité et la sécurité. Les
essais devront tenir compte des principales contingences carac-
L’approche de la conception devrait par conséquent prendre en
téristiques du milieu, et dont l’expérience indique qu’il est très
compte l’environnement considéré sous l’aspect du bruit.
probable de les voir reproduites sur le site.
Les signaux de faible intensité provenant de sources à forte
Les principales contingences dont il conviendra de tenir compte
impédance se trouvent atténués par les pertes de ligne, et le
en ce qui concerne le milieu sont les suivantes :
rapport global signal/bruit peut en outre être contrarié par la
a) le cycle thermique diurne peut occasionner des varia-
probabilité plus grande d’un bruit, sur des lignes plus longues.
. tions significatives au sein des composants mécaniques et
Les unités dont la conception n’a pas été soignée et qui ne tien- électriques;
nent pas compte de manière adéquate de la nécessité d’un cap-
forte pression, tuyaux de net-
b) fortes pl uies, eau sous
teur de bruit, peuvent compromettre sérieusement le fonction-
toyage, etc.;
nement et le rendement de n’importe quel équipement.
c) interférence électrique occasionnée par les compres-
NOTE - II convient de trouver un moyen de réduire l’erreur due à la
seurs et les générateurs mobiles;
sensibilité de l’installation, soit seul, soit en combinaison, utilisant la
technologie des microprocesseurs, des fibres optiques ou autres tech-
d) émetteurs locaux de radio et de télévision particulier
I en
niques en tant que technologies complémentaires. Cependant, les pré-
postes portatifs;
cautions à prendre avec des systèmes appartenant à d’autres technolo-
gies ne sont pas mentionnées dans la présente Norme internationale.
e) sous-stations électriques locales, tr
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.