Freight containers — Straddle carriers for freight container handling — Calculation of stability

ISO 14829 specifies the calculations to be carried out to determine the stability of a straddle carrier. The stability calculations specified in this International Standard are intended to ensure that users of straddle carriers have adequate information about the behaviour of these carriers under various operating conditions. Stability warning and control devices are not covered by this International Standard.

Conteneurs pour le transport de marchandises — Chariots cavaliers pour la manutention des conteneurs — Calcul de la stabilité

La présente Norme internationale définit les calculs devant être effectués pour déterminer la stabilité d'un chariot cavalier. Les calculs de la stabilité tel que spécifié dans la présente Norme internationale sont destinés à s'assurer que les utilisateurs des chariots cavaliers disposent d'informations appropriées concernant le comportement de ces chariots dans différentes conditions d'utilisation. Les dispositifs d'avertissement et de commande concernant la stabilité ne sont pas traités dans la présente Norme internationale.

General Information

Status
Published
Publication Date
21-Aug-2002
Current Stage
9060 - Close of review
Completion Date
02-Sep-2029
Ref Project

Relations

Standard
ISO 14829:2002 - Freight containers — Straddle carriers for freight container handling — Calculation of stability Released:8/22/2002
English language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 14829:2002 - Conteneurs pour le transport de marchandises — Chariots cavaliers pour la manutention des conteneurs — Calcul de la stabilité Released:8/22/2002
French language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 14829
First edition
2002-08-15
Freight containers — Straddle carriers for
freight container handling — Calculation of
stability
Conteneurs pour le transport de marchandises — Chariots cavaliers pour
la manutention des conteneurs — Calcul de la stabilité

Reference number
©
ISO 2002
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but shall not
be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In downloading this
file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat accepts no liability in this
area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation parameters
were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the unlikely event
that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.

©  ISO 2002
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic
or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISO's member body
in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
Printed in Switzerland
ii © ISO 2002 – All rights reserved

Contents Page
Foreword . iv
Introduction. v
1 Scope. 1
2 Normative references. 1
3 Terms and definitions. 1
4 Symbols and abbreviated terms. 2
5 Design considerations. 3
5.1 Limit of stability. 3
5.2 Load conditions of straddle carrier. 4
5.3 Items which affect stability. 4
5.4 Safety of operator. 6
6 Stability calculations. 6
6.1 Stability ratio. 6
6.2 Determination of co-ordinates . 7
6.3 Variable dimensions — Transverse stability calculations. 7
6.4 Variable dimensions — Longitudinal stability calculations . 8
6.5 Formulae for stability calculations. 8
7 Presentation of calculation results . 11
Annex A (informative) Special considerations . 12

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO
member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical
committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in
liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 3.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards adopted
by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 14829 was prepared by Technical Committee ISO/TC 104, Freight containers, Subcommittee SC 1, General
purpose containers.
Annex A of this International Standard is for information only.
iv © ISO 2002 – All rights reserved

Introduction
This International Standard specifies the criteria to be considered when calculating the static and dynamic stability
of straddle carriers for handling freight containers.
INTERNATIONAL STANDARD ISO 14829:2002(E)

Freight containers — Straddle carriers for freight container
handling — Calculation of stability
1 Scope
This International Standard specifies the calculations to be carried out to determine the stability of a straddle
carrier.
The stability calculations specified in this International Standard are intended to ensure that users of straddle
carriers have adequate information about the behaviour of these carriers under various operating conditions.
Stability warning and control devices are not covered by this International Standard.
2 Normative references
The following normative documents contain provisions which, through reference in this text, constitute provisions of
this International Standard. For dated references, subsequent amendments to, or revisions of, any of these
publications do not apply. However, parties to agreements based on this International Standard are encouraged to
investigate the possibility of applying the most recent editions of the normative documents indicated below. For
undated references, the latest edition of the normative document referred to applies. Members of ISO and IEC
maintain registers of currently valid International Standards.
ISO 668:1995, Series 1 freight containers — Classification, dimensions and ratings
ISO 4302:1981, Cranes — Wind load assessment
ISO 3874:1997, Series 1 freight containers — Handling and securing
3 Terms and definitions
For the purposes of this International Standard, the following terms and definitions apply.
3.1
straddle carrier for freight container handling
mobile handling equipment with main directions of movement, travelling and lifting which is not restricted to a fixed
path and of which the guided lifting device is suitable for the lifting and horizontal movement of containers
NOTE 1 Lifting is by a lift frame attached to the top of the container by twistlocks.
NOTE 2 During normal operations, the centre of gravity of the lifting spreader is always between the tipping lines determined
by the supporting points. See Figure 1.
Figure 1 — Tipping lines
NOTE 3 Where “straddle carrier” is used in the text hereafter, “straddle carrier for freight container handling” is to be
understood.
3.2
tipping lines
transverse and longitudinal centrelines of the outermost tyres
NOTE See Figure 1.
3.3
limit of stability
point at which the sum of moments causing tipping is greater than the sum of moments aiding stability
4 Symbols and abbreviated terms
The symbols and abbreviated terms are given in Table 1.
Table 1
Symbol Description Unit of measure
a Maximum deceleration due to maximum braking
m/sec
x
b Ground slope %
C Stability ratio-longitudinal

l
COG Centre of gravity
C Stability ratio-transverse
t
F
Wind force
N
w
g Gravity
m/sec
l Distance from centre of front tyre to centre of rear tyre m
m
Sum of all masses of straddle carrier kg
M Tipping moment due to centrifugal force .
c N m
M Tipping moment due to deceleration .
d N m
M Righting moment .
r N m
M Tipping moment .
t N m
M Tipping moment due to wind .
w N m
R Turning radius at centre of straddle carrier at ground plane m
2 © ISO 2002 – All rights reserved

Table 1 (continued)
Symbol Description Unit of measure
R
Minimum turning radius at centre of straddle carrier at ground plane
m
min
R Turning radius of centre of gravity
m
COG
S Stability ratio
v Speed of centre of straddle carrier at ground plane m/sec
v Maximum possible speed of centre of straddle carrier at ground plane
m/sec
max
v Speed of centre of gravity
m/sec
COG
w
Distance between centreline of tyres m
x
Longitudinal eccentricity of total mass
m
ecc
y Transverse eccentricity of total mass
m
ecc
z Vertical height of centre of gravity
m
COG
z
Vertical height of wind force
m
w
Longitudinal shift of COG
∆x m
∆x Longitudinal shift of COG due to frame deflection
m
fr
Longitudinal shift of COG due to slope
∆x
m
sl
∆x Longitudinal shift of COG due to suspension deflection
m
su
∆x Longitudinal shift of COG due to tyre deflec
...


NORME ISO
INTERNATIONALE 14829
Première édition
2002-08-15
Conteneurs pour le transport de
marchandises — Chariots cavaliers pour la
manutention des conteneurs — Calcul de la
stabilité
Freight containers — Straddle carriers for freight container handling —
Calculation of stability
Numéro de référence
©
ISO 2002
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier peut
être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence autorisant
l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées acceptent de fait la
responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute responsabilité en la
matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info du
fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir l'exploitation de
ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation, veuillez en informer le
Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.

©  ISO 2002
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque
forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l’ISO à
l’adresse ci-après ou du comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax. + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
Imprimé en Suisse
ii © ISO 2002 – Tous droits réservés

Sommaire Page
Avant-propos . iv
Introduction. v
1 Domaine d'application. 1
2 Références normatives. 1
3 Termes et définitions . 1
4 Symboles et termes présentés sous leur forme abrégée . 2
5 Considérations relatives à la conception . 3
5.1 Limite de stabilité . 3
5.2 Conditions de charge du chariot cavalier. 4
5.3 Éléments affectant la stabilité. 4
5.4 Sécurité de l'opérateur. 6
6 Calculs de la stabilité. 6
6.1 Rapport de stabilité. 6
6.2 Détermination des coordonnées. 7
6.3 Diagramme des dimensions variables ― Calcul de la stabilité transversale. 7
6.4 Diagramme des dimensions variables ― Calcul de la stabilité longitudinale. 8
6.5 Formules pour le calcul de la stabilité. 8
7 Présentation des résultats des calculs. 11
Annex A (informative) Considérations particulières. 12

Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec la Commission
électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 3.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication
comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire
l'objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de
ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 14829 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 104, Conteneurs pour le transport de marchandises,
sous-comité SC 1, Conteneurs d'usage général.
L’annexe A de la présente Norme internationale est donnée uniquement à titre d’information.
iv © ISO 2002 – Tous droits réservés

Introduction
La présente Norme internationale spécifie les critères qui doivent être pris en considération pour le calcul de la
stabilité statique et dynamique des chariots cavaliers destinés à la manutention des conteneurs pour le transport
de marchandises.
NORME INTERNATIONALE ISO 14829:2002(F)

Conteneurs pour le transport de marchandises — Chariots
cavaliers pour la manutention des conteneurs — Calcul de la
stabilité
1 Domaine d'application
La présente Norme internationale spécifie les calculs devant être effectués pour déterminer la stabilité d’un chariot
cavalier.
Les calculs de la stabilité tel que spécifié dans la présente Norme internationale sont destinés à s’assurer que les
utilisateurs des chariots cavaliers disposent d’informations appropriées concernant le comportement de ces
chariots dans différentes conditions d’utilisation.
Les dispositifs d’avertissement et de commande concernant la stabilité ne sont pas traités dans la présente Norme
internationale.
2 Références normatives
Les documents normatifs suivants contiennent des dispositions qui, par suite de la référence qui y est faite,
constituent des dispositions valables pour la présente Norme internationale. Pour les références datées, les
amendements ultérieurs ou les révisions de ces publications ne s’appliquent pas. Toutefois, les parties prenantes
aux accords fondés sur la présente Norme internationale sont invitées à rechercher la possibilité d'appliquer les
éditions les plus récentes des documents normatifs indiqués ci-après. Pour les références non datées, la dernière
édition du document normatif en référence s’applique. Les membres de l'ISO et de la CEI possèdent le registre des
Normes internationales en vigueur.
ISO 668:1995, Conteneurs de la série 1 ― Classification, dimensions et masses brutes maximales
ISO 4302:1981, Grues ― Charges du vent
ISO 3874:1997, Conteneurs de la série 1 ― Manutention et fixation
3 Termes et définitions
Pour les besoins de la présente Norme internationale, les termes et définitions suivants s'appliquent.
3.1
chariot cavalier pour la manutention des conteneurs
équipement de manutention mobile capable d’œuvrer dans les principales directions de mouvement, déplacement
et levage, ne se limitant pas à une trajectoire fixe et dont le dispositif de levage guidé convient au levage et au
mouvement horizontal des conteneurs
NOTE 1 Le levage s’effectue au moyen d’un cadre de levage fixé sur la partie supérieure du conteneur par des verrous
tournants.
NOTE 2 Au cours d’opérations normales, le centre de gravité du palonnier de levage se situe toujours entre les axes de
basculement déterminés par les points d’appui. Voir Figure 1.
Figure 1 — Axes de basculement
NOTE Dans le texte ci-dessous, l’expression «chariot cavalier» signifie «chariot cavalier pour la manutention des
conteneurs».
3.2
axes de basculement
axes transversal et longitudinal des pneumatiques extérieurs
NOTE Voir Figure 1.
3.3
limite de stabilité
situation survenant lorsque la somme des moments provoquant le basculement est supérieure à la somme des
moments favorisant la stabilité
4 Symboles et termes présentés sous leur forme abrégée
Les symboles et termes présentés sous leurs forme abrégée sont donnés au Tableau 1.
Tableau 1
Symbole Description Unité de mesure
a
Ralentissement maximal dû à un freinage maximal
m/sec
x
b Pente %
C
Rapport de stabilité — longitudinal

l
COG Centre de gravité
C
Rapport de stabilité — transversal

t
F Surcharge due au vent
N
w
g Accélération due à la gravité
m/sec
l Distance entre l’axe du pneumatique avant et l’axe du pneumatique arrière m
m Somme de toutes les masses du chariot cavalier kg
M Moment de basculement dû à la force centrifuge
N·m
c
M Moment de basculement dû à un ralentissement
N·m
d
M Moment de redressement
N·m
r
M Moment de basculement
N·m
t
M Moment de basculement dû au vent
N·m
w
R
Rayon de giration au niveau de l’axe du chariot cavalier au niveau du sol m
2 © ISO 2002 – Tous droits réservés

Tableau 1 (suite)
Symbole Description Unité de mesure
R
Rayon de giration minimal au niveau de l’axe du chariot cavalier au niveau du sol m
min
R
Rayon de giration du centre de gravité m
COG
S
Rapport de stabilité
v Vitesse de l’axe du chariot cavalier au niveau du sol m/sec
v
Vitesse maximale possible de l’axe du chariot cavalier au niveau du sol m/sec
max
v
Vitesse du centre de gravité m/sec
COG
w Distance entre les axes des pneumatiques m
x
Excentricité longitudinale de la masse totale m
ecc
y
Excentricité transversale de la masse totale m
ecc
z
Hauteur verticale du centre de gravité m
COG
z
Hauteur verticale de la surcharge due au vent m
w
∆x Déplacement longitudinal du centre de gravité m
∆x
Déplacement longitudinal du centre de gravité dû au fléchissement du cadre m
fr
∆x
Déplacement longitudinal du centre de gravité dû à la pente m
sl
∆x
m
Déplacement longitudinal du centre de gravité dû au fléchissement de la suspension
su
∆x
m
Déplacement longitudinal du centre de gravité dû au fléchissement des pneumatiques
ty
∆y m
Déplacement transversal du centre de gravité
∆y m
Déplacement transversal du centre de gravité dû au fléchissement du cadre
fr
∆y
Déplacement transversal du centre de gravité dû à la pente m
sl
∆y
m
Déplacement transversal du centre de gravité dû au fléchis
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...