Indoor air — Part 30: Sensory testing of indoor air

ISO 16000-30:2014 specifies sensory testing and the evaluation of indoor odours using human panels. Sensory testing can be performed on site or in laboratories; in the latter case, by means of air in sampling containers which were collected from the site. The olfactory testing is appropriate for office and administration buildings, assembly halls, residential buildings, and other habitable rooms in which the comfort and health of the occupants is of interest. The test criteria in ISO 16000-30:2014 specifies are not applicable to factory buildings and workshops or other rooms in which odours unavoidably stem from the production processes (kitchens, bakeries etc.). If an odour evaluation of such rooms is undertaken without the odour-producing processes, it is necessary to take into account that there is a possibility that the processes have influenced and changed the odour of the room through the adsorption of odorous compounds. Sensory odour tests of indoor air can meet a variety of objectives. These include finding the cause(s) of unpleasant or objectionable odours, determining the reasonability of odours and the usability of affected rooms, and inspecting the results of renovation work. When seeking the cause of odours, it is wise to conduct additional laboratory tests on samples of the component materials according to ISO 16000‑28. In the process of locating odour sources by means of olfactory tests, it is necessary to take into account the fact that the odour compounds can accumulate on other surfaces, which exacerbates the problem.

Air intérieur — Partie 30: Essai sensoriel de l'air intérieur

L'ISO 16000-30 :2014 spécifie l'essai sensoriel et l'évaluation des odeurs intérieures par des jurys humains. L'essai sensoriel peut être effectué sur site ou en laboratoire, dans le dernier cas avec de l'air introduit dans des récipients d'échantillonnage prélevés sur site. L'essai olfactif convient aux immeubles de bureau et aux bâtiments administratifs, aux salles de réunion, aux bâtiments résidentiels et à d'autres pièces habitables dans lesquelles le bien-être et la santé des occupants sont primordiaux. Les critères d'essai indiqués dans l'ISO 16000-30 :2014 ne sont pas applicables aux usines et aux ateliers, pas plus qu'à d'autres pièces dont les procédés de production produisent inévitablement des odeurs (par exemple, cuisines, boulangeries, etc.). Si une évaluation olfactive de ces pièces est réalisée sans les procédés de production d'odeurs, il est nécessaire de tenir compte du fait que les procédés peuvent avoir influencé et modifié l'odeur de la pièce par adsorption des composés odorants. Les essais sensoriels olfactifs de l'air intérieur peuvent avoir plusieurs objectifs, notamment trouver la ou les cause(s) d'odeurs désagréables ou inacceptables, déterminer le caractère acceptable des odeurs et l'aptitude à l'utilisation des pièces affectées et enfin contrôler les résultats du travail de rénovation. Lorsque l'on cherche la cause des odeurs, il est recommandé d'effectuer des essais en laboratoire supplémentaires sur des échantillons de matériaux multicomposants selon l'ISO 16000-28. Lors de l'étape de localisation des sources d'odeur à l'aide d'essais olfactifs, il est nécessaire de tenir compte du fait que les composés odorants peuvent s'accumuler sur d'autres surfaces, ce qui accentue le problème.

Notranji zrak - 30. del: Senzorično preskušanje notranjega zraka

Ta del standarda ISO 16000 določa senzorično preskušanje in oceno notranjih vonjav s skupinami ljudi. Senzorično preskušanje se lahko izvede na kraju samem ali v laboratorijih; v laboratorijih se izvaja z zrakom v zabojniki za vzorčenje, ki so bili pridobljeni na kraju samem. Vohalno preskušanje je primerno za pisarne in upravne zgradbe, sejne dvorane, stanovanjske stavbe in druge bivalne prostore, v katerih je pomembno udobje in zdravje uporabnikov. Preskusna merila v tem delu standarda ISO 16000 ne veljajo za tovarne in delavnice ali druge prostore, v katerih vonjave izvirajo iz proizvodnih procesov (kuhinje, pekarne itd.). Če se ocena vonjav za take prostore izvaja brez procesov ustvarjanja vonjav, je treba upoštevati možnost, da so procesi vplivali na vonjave v prostoru in jih spremenili prek adsorpcije vonjav. Cilji senzoričnih preskusov vonjav so lahko zelo različni. Vključujejo lahko ugotavljanje izvora(-ov) neprijetnih ali problematičnih vonjav, določanje, ali so vonjave sprejemljive, in določanje uporabnosti prizadetih prostorov ter preverjanje rezultatov obnovitvenih del. Pri iskanju izvorov vonjav je smiselno izvesti dodatne laboratorijske preskuse na vzorcih materialov sestavnih delov v skladu s standardom ISO 16000‑28. V postopku lociranja izvorov vonjav z vohalnimi preskusi je treba upoštevati dejstvo, da se lahko spojine vonja kopičijo na drugih površinah, kar poslabša težavo.
OPOMBA Namen ocene tveganja je ugotoviti, ali v prostoru niso prisotne škodljive spojine. V nekaterih državah lahko to zahteva odbor za etiko.

General Information

Status
Published
Publication Date
20-Aug-2014
Current Stage
9020 - International Standard under periodical review
Start Date
15-Oct-2024
Completion Date
15-Oct-2024

Buy Standard

Standard
ISO 16000-30:2015
English language
37 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Standard
ISO 16000-30:2014 - Indoor air
English language
31 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 16000-30:2014 - Air intérieur
French language
34 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 16000-30:2014
Russian language
35 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-april-2015
1RWUDQML]UDNGHO6HQ]RULþQRSUHVNXãDQMHQRWUDQMHJD]UDND
Indoor air - Part 30: Sensory testing of indoor air
Air intérieur - Partie 30: Essai sensoriel de l'air intérieur
Ta slovenski standard je istoveten z: ISO 16000-30:2014
ICS:
13.040.20 Kakovost okoljskega zraka Ambient atmospheres
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 16000-30
First edition
2014-09-01
Indoor air —
Part 30:
Sensory testing of indoor air
Air intérieur —
Partie 30: Essai sensoriel de l’air intérieur
Reference number
©
ISO 2014
© ISO 2014
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2014 – All rights reserved

Contents Page
Foreword .iv
Introduction .vi
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms, definitions, symbols, units, and abbreviations . 1
3.1 Terms and definitions . 1
3.2 Symbols, units, and abbreviations . . 3
4 Objectives of odour evaluations and boundary conditions . 3
4.1 General . 3
4.2 Clarification of the reasons for complaints from room occupants . 4
4.3 Determination of odour intensity occurring under special conditions . 4
4.4 Identification of sources . 4
4.5 Checking the success of remedial activities . 4
5 Principle . 5
6 Basic principle of the evaluation of indoor air . 5
6.1 Evaluation method selection . 5
6.2 Combination of evaluation methods . 5
6.3 Ways of testing . 6
6.4 Selection of the way of testing . 6
7 Sensory test methods. 7
7.1 Determination of acceptability . 7
7.2 Determination of intensity . 9
7.3 Determination of the hedonic tone .11
7.4 Odour quality.12
8 Measurement planning and requirements .13
8.1 Selection of panel members.13
8.2 Selection of measuring points . .13
8.3 Testing situation .14
8.4 Testing date .15
8.5 Odour-neutral recovery room for the panel .15
8.6 Sampling .15
8.7 Preparation of the testing log .16
9 Conducting the experiment .16
9.1 Preparation .16
9.2 On-site odour testing .16
9.3 Sampling and evaluation in the laboratory .17
10 Assessment .18
10.1 Accuracy of the sensory assessments .18
10.2 Interpretation of the results .19
11 Documentation .19
Annex A (normative) Training procedure for intensity assessments using a comparative scale .20
Annex B (informative) Training procedure — Verification of olfactory function .24
Annex C (informative) Description of one possibility of a sampling and presenting device for air
samples out of emission chambers .26
Annex D (informative) Example for the set-up of a comparative scale .29
Bibliography .30
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity
assessment, as well as information about ISO’s adherence to the WTO principles in the Technical Barriers
to Trade (TBT) see the following URL: Foreword - Supplementary information
The committee responsible for this document is ISO/TC 146, Air quality, Subcommittee SC 6, Indoor air.
ISO 16000 consists of the following parts, under the general title Indoor air:
— Part 1: General aspects of sampling strategy
— Part 2: Sampling strategy for formaldehyde
— Part 3: Determination of formaldehyde and other carbonyl compounds in indoor air and test chamber
air — Active sampling method
— Part 4: Determination of formaldehyde — Diffusive sampling method
— Part 5: Sampling strategy for volatile organic compounds (VOCs)
— Part 6: Determination of volatile organic compounds in indoor and test chamber air by active sampling ®
on Tenax TA sorbent, thermal desorption and gas chromatography using MS or MS-FID
— Part 7: Sampling strategy for determination of airborne asbestos fibre concentrations
— Part 8: Determination of local mean ages of air in buildings for characterizing ventilation conditions
— Part 9: Determination of the emission of volatile organic compounds from building products and
furnishing — Emission test chamber method
— Part 10: Determination of the emission of volatile organic compounds from building products and
furnishing — Emission test cell method
— Part 11: Determination of the emission of volatile organic compounds from building products and
furnishing — Sampling, storage of samples and preparation of test specimens
— Part 12: Sampling strategy for polychlorinated biphenyls (PCBs), polychlorinated dibenzo-p-dioxins
(PCDDs), polychlorinated dibenzofurans (PCDFs) and polycyclic aromatic hydrocarbons (PAHs)
iv © ISO 2014 – All rights reserved

— Part 13: Determination of total (gas and particle-phase) polychlorinated dioxin-like biphenyls (PCBs)
and polychlorinated dibenzo-p-dioxins/dibenzofurans (PCDDs/PCDFs) — Collection on sorbent-backed
filters
— Part 14: Determination of total (gas and particle-phase) polychlorinated dioxin-like biphenyls (PCBs)
and polychlorinated dibenzo-p-dioxins/dibenzofurans (PCDDs/PCDFs) — Extraction, clean-up and
analysis by high-resolution gas chromatography and mass spectrometry
— Part 15: Sampling strategy for nitrogen dioxide (NO )
— Part 16: Detection and enumeration of moulds — Sampling by filtration
— Part 17: Detection and enumeration of moulds — Culture-based method
— Part 18: Detection and enumeration of moulds — Sampling by impaction
— Part 19: Sampling strategy for moulds
— Part 20: Detection and enumeration of moulds — Determination of total spore count
— Part 21: Detection and enumeration of moulds — Sampling from materials
— Part 23: Performance test for evaluating the reduction of formaldehyde concentrations by sorptive
building material
...


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 16000-30
First edition
2014-09-01
Indoor air —
Part 30:
Sensory testing of indoor air
Air intérieur —
Partie 30: Essai sensoriel de l’air intérieur
Reference number
©
ISO 2014
© ISO 2014
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2014 – All rights reserved

Contents Page
Foreword .iv
Introduction .vi
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms, definitions, symbols, units, and abbreviations . 1
3.1 Terms and definitions . 1
3.2 Symbols, units, and abbreviations . . 3
4 Objectives of odour evaluations and boundary conditions . 3
4.1 General . 3
4.2 Clarification of the reasons for complaints from room occupants . 4
4.3 Determination of odour intensity occurring under special conditions . 4
4.4 Identification of sources . 4
4.5 Checking the success of remedial activities . 4
5 Principle . 5
6 Basic principle of the evaluation of indoor air . 5
6.1 Evaluation method selection . 5
6.2 Combination of evaluation methods . 5
6.3 Ways of testing . 6
6.4 Selection of the way of testing . 6
7 Sensory test methods. 7
7.1 Determination of acceptability . 7
7.2 Determination of intensity . 9
7.3 Determination of the hedonic tone .11
7.4 Odour quality.12
8 Measurement planning and requirements .13
8.1 Selection of panel members.13
8.2 Selection of measuring points . .13
8.3 Testing situation .14
8.4 Testing date .15
8.5 Odour-neutral recovery room for the panel .15
8.6 Sampling .15
8.7 Preparation of the testing log .16
9 Conducting the experiment .16
9.1 Preparation .16
9.2 On-site odour testing .16
9.3 Sampling and evaluation in the laboratory .17
10 Assessment .18
10.1 Accuracy of the sensory assessments .18
10.2 Interpretation of the results .19
11 Documentation .19
Annex A (normative) Training procedure for intensity assessments using a comparative scale .20
Annex B (informative) Training procedure — Verification of olfactory function .24
Annex C (informative) Description of one possibility of a sampling and presenting device for air
samples out of emission chambers .26
Annex D (informative) Example for the set-up of a comparative scale .29
Bibliography .30
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity
assessment, as well as information about ISO’s adherence to the WTO principles in the Technical Barriers
to Trade (TBT) see the following URL: Foreword - Supplementary information
The committee responsible for this document is ISO/TC 146, Air quality, Subcommittee SC 6, Indoor air.
ISO 16000 consists of the following parts, under the general title Indoor air:
— Part 1: General aspects of sampling strategy
— Part 2: Sampling strategy for formaldehyde
— Part 3: Determination of formaldehyde and other carbonyl compounds in indoor air and test chamber
air — Active sampling method
— Part 4: Determination of formaldehyde — Diffusive sampling method
— Part 5: Sampling strategy for volatile organic compounds (VOCs)
— Part 6: Determination of volatile organic compounds in indoor and test chamber air by active sampling ®
on Tenax TA sorbent, thermal desorption and gas chromatography using MS or MS-FID
— Part 7: Sampling strategy for determination of airborne asbestos fibre concentrations
— Part 8: Determination of local mean ages of air in buildings for characterizing ventilation conditions
— Part 9: Determination of the emission of volatile organic compounds from building products and
furnishing — Emission test chamber method
— Part 10: Determination of the emission of volatile organic compounds from building products and
furnishing — Emission test cell method
— Part 11: Determination of the emission of volatile organic compounds from building products and
furnishing — Sampling, storage of samples and preparation of test specimens
— Part 12: Sampling strategy for polychlorinated biphenyls (PCBs), polychlorinated dibenzo-p-dioxins
(PCDDs), polychlorinated dibenzofurans (PCDFs) and polycyclic aromatic hydrocarbons (PAHs)
iv © ISO 2014 – All rights reserved

— Part 13: Determination of total (gas and particle-phase) polychlorinated dioxin-like biphenyls (PCBs)
and polychlorinated dibenzo-p-dioxins/dibenzofurans (PCDDs/PCDFs) — Collection on sorbent-backed
filters
— Part 14: Determination of total (gas and particle-phase) polychlorinated dioxin-like biphenyls (PCBs)
and polychlorinated dibenzo-p-dioxins/dibenzofurans (PCDDs/PCDFs) — Extraction, clean-up and
analysis by high-resolution gas chromatography and mass spectrometry
— Part 15: Sampling strategy for nitrogen dioxide (NO )
— Part 16: Detection and enumeration of moulds — Sampling by filtration
— Part 17: Detection and enumeration of moulds — Culture-based method
— Part 18: Detection and enumeration of moulds — Sampling by impaction
— Part 19: Sampling strategy for moulds
— Part 20: Detection and enumeration of moulds — Determination of total spore count
— Part 21: Detection and enumeration of moulds — Sampling from materials
— Part 23: Performance test for evaluating the reduction of formaldehyde concentrations by sorptive
building materials
— Part 24: Performance test for evaluating the reduction of volatile organic compound (except
formaldehyde) concentrations by sorptive building materials
— Part 25: Determination of the emission of semi-volatile organic compounds by building products —
Micro-chamber method
— Part 26: Sampling strategy for carbon dioxide (CO )
— Part 28: Determination of odour emissions from building products using test chambers
— Part 27: Determination of settled fibrous dust on surfaces by SEM (scanning electron microscopy) (direct
method)
— Part 29: Test methods for VOC detectors
— Part 30: Sensory testing of indoor air
— Part 31: Measurement of flame retardants and plasticizers based on organophosphorus compounds —
Phosphoric acid ester
— Part 32: Inv
...


NORME ISO
INTERNATIONALE 16000-30
Première édition
2014-09-01
Air intérieur —
Partie 30:
Essai sensoriel de l’air intérieur
Indoor air —
Part 30: Sensory testing of indoor air
Numéro de référence
©
ISO 2014
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2014
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2014 – Tous droits réservés

Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction .vii
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes, définitions, symboles, unités et abréviations . 2
3.1 Termes et définitions . 2
3.2 Symboles, unités et abréviations . 3
4 Objectifs des évaluations olfactives et conditions limites . 4
4.1 Généralités . 4
4.2 Clarification des motifs de plainte des occupants d’une pièce . 4
4.3 Détermination de l’intensité d’odeur dans des conditions spéciales . 4
4.4 Identification des sources. 5
4.5 Contrôle d’efficacité des mesures d’assainissement . 5
5 Principe . 5
6 Principe de base de l’évaluation de l’air intérieur . 5
6.1 Choix de la méthode d’évaluation . 5
6.2 Combinaison des méthodes d’évaluation . 6
6.3 Types d’essais . 6
6.4 Choix du type d’essai . 7
7 Méthodes d’essai sensoriel . 7
7.1 Détermination de l’acceptabilité . 7
7.2 Détermination de l’intensité .10
7.3 Détermination de la tonalité hédonique .13
7.4 Qualité de l’odeur.14
8 Planification du mesurage et exigences .14
8.1 Sélection des membres du jury .14
8.2 Sélection des emplacements de mesurage .15
8.3 Conditions d’essai .15
8.4 Date d’essai .16
8.5 Pièce de repos inodore mise à la disposition du jury .16
8.6 Échantillonnage .17
8.7 Préparation du rapport d’essai .17
9 Déroulement de l’essai .18
9.1 Préparation .18
9.2 Essai olfactif sur site .18
9.3 Échantillonnage et évaluation en laboratoire .18
10 Évaluation .19
10.1 Précision des évaluations sensorielles .19
10.2 Interprétation des résultats .20
11 Documentation .21
Annexe A (normative) Mode opératoire de formation aux évaluations d’intensité avec une
échelle comparative .22
Annex B (informative) Mode opératoire de formation — Contrôle de la fonction olfactive .26
Annex C (informative) Description d’une possibilité d’un dispositif d’échantillonnage et de
présentation pour des échantillons d’air prélevés à la sortie des chambres d’émission .29
Annexe D (informative) Exemple de configuration d’une échelle comparative .32
Bibliographie .33
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui concerne
la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www.
iso.org/directives).
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant les
références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de l’élaboration
du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de brevets reçues par
l’ISO (voir www.iso.org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la signification des termes et expressions spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de
la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion de l’ISO aux principes de l’OMC concernant
les obstacles techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: Avant-propos — Informations
supplémentaires.
Le comité chargé de l’élaboration du présent document est l’ISO/TC 146, Qualité de l’air, sous-comité
SC 6, Air intérieur.
L’ISO 16000 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Air intérieur:
— Partie 1: Aspects généraux de la stratégie d’échantillonnage
— Partie 2: Stratégie d’échantillonnage du formaldéhyde
— Partie 3: Dosage du formaldéhyde et d’autres composés carbonylés dans l’air intérieur et dans l’air des
chambres d’essai — Méthode par échantillonnage actif
— Partie 4: Dosage du formaldéhyde — Méthode par échantillonnage diffusif
— Partie 5: Stratégie d’échantillonnage pour les composés organiques volatils (COV)
— Partie 6: Dosage des composés organiques volatils dans l’air intérieur des locaux et enceintes d’essai ®
par échantillonnage actif sur le sorbant Tenax TA , désorption thermique et chromatographie en phase
gazeuse utilisant MS/FID
— Partie 7: Stratégie d’échantillonnage pour la détermination des concentrations en fibres d’amiante en
suspension dans l’air
— Partie 8: Détermination des âges moyens locaux de l’air dans des bâtiments pour caractériser les
conditions de ventilation
— Partie 9: Dosage de l’émission de composés organiques volatils de produits de construction et d’objets
d’équipement — Méthode de la chambre d’essai d’émission
iv © ISO 2014 – Tous droits réservés

— Partie 10: Dosage de l’émission de composés organiques volatils de produits de construction et d’objets
d’équipement — Méthode de la cellule d’essai d’émission
— Partie 11: Dosage de l’émission de composés organiques volatils de produits de construction et d’objets
d’équipement — Échantillonnage, conservation des échantillons et préparation d’échantillons pour essai
— Partie 12: Stratégie d’échantillonnage des polychlorobiphényles (PCB), des polychlorodibenzo-p-dioxines
(PCDD), des polychlorodibenzofuranes (PCDF) et des hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP)
— Partie 13: Dosage des polychlorobiphényles (PCB) de type dioxine et des polychlorodibenzo-p-dioxines
(PCDD)/polychlorodibenzofuranes (PCDF) totaux (en phase gazeuse et en phase particulaire) — Collecte
sur des filtres adsorbants
— Partie 14: Dosage des polychlorobiphényles (PCB) de type dioxine et des polychlorodibenzo-p-dioxines
(PCDD)/polychloro-dibenzofuranes (PCDF) totaux (en phase gazeuse et en phase particulaire) —
Extraction, purification et analyse par chromatographie en phase gazeuse haute résolution et
spectrométrie de masse
— Partie 15: Stratégie d’échantillonnage du dioxyde d’azote (NO )
— Partie 16: Détection et dénombrement des moisissures — Échantillonnage par filtration
— Partie 17: Détection et dénombrement des moisissures — Méthode par culture
— Partie 18: Détection et dénombrement des moisissures — Échantillonnage par impaction
— Partie 19: Stratégie d’échantillonnage des moisissures
— Partie 20: Détection et dénombrement des moisissures — Détermination de la numération totale de
spores
— Partie 21: Détection et dénombrement des moisissures — Échantillonnage à part
...


МЕЖДУНАРОДНЫЙ ISO
СТАНДАРТ
16000-30
Первое издание
2014-09-01
Воздух замкнутых помещений.
Часть 30.
Сенсорное испытание воздуха
замкнутых помещений
Indoor air —
Part 30: Sensory testing of indoor air

Ответственность за подготовку русской версии несёт GOST R
(Российская Федерация) в соответствии со статьёй 18.1 Устава ISO
Ссылочный номер
©
ISO 2014
ДОКУМЕНТ ЗАЩИЩЕН АВТОРСКИМ ПРАВОМ

Все права сохраняются. Если не задано иначе, никакую часть настоящей публикации нельзя копировать или использовать в
какой-либо форме или каким-либо электронным или механическим способом, включая фотокопии и микрофильмы, без
предварительного письменного согласия офиса ISO по адресу, указанному ниже, или членов ISO в стране регистрации
пребывания.
ISO copyright office
Case postale 56  CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Опубликовано в Швейцарии
ii © ISO 2014 – Все права сохраняются

Содержание Страница
Предисловие . iv
Введение . vii
1  Область применения . 1
2  Нормативные ссылки . 1
3  Термины, определения, обозначения, единицы измерения и аббревиатуры . 2
3.1  Термины и определения . 2
3.2  Обозначения, единицы измерения и аббревиатуры . 4
4  Цели оценки запахов и граничные условия . 4
4.1  Общие положения . 4
4.2  Выяснение причин для жалоб от пользователей помещением . 4
4.3  Определение интенсивности запаха, возникающего в специальных условиях . 5
4.4  Идентификация источников . 5
4.5  Проверка успешности восстановительной деятельности . 5
5  Сущность метода . 5
6  Основной принцип оценивания воздуха замкнутых помещений . 6
6.1  Выбор метода оценивания . 6
6.2  Комбинация оценочных методов . 6
6.3  Способы испытаний . 7
6.4  Выбор способа анализа . 7
7  Методы сенсорного анализа . 8
7.1  Определение приемлемости . 8
7.2  Определение интенсивности . 10
7.3  Определение гедонического тона . 13
7.4  Качество воздуха. 14
8  Планирование измерений и требования . 14
8.1  Набор членов комиссии . 14
8.2  Выбор точек измерения . 15
8.3  Условия проведения испытания . 15
8.4  Дата проведения испытаний . 16
8.5  Комната нейтрального запаха для отдыха членов комиссии . 16
8.6  Отбор проб . 17
8.7  Подготовка журнала записи испытаний . 17
9  Проведение эксперимента . 18
9.1  Подготовка . 18
9.2  Испытания запаха на месте . 18
9.3  Отбор проб и проведение оценки в лаборатории . 19
10  Оценка . 19
10.1  Точность сенсорных оценок . 19
10.2  Интерпретация результатов . 20
11  Документация . 21
Приложение А (нормативное) Метод обучения выполнению оценок интенсивности запаха по
сравнительной шкале . 22
Приложение В (информативное) Процедура обучения. Проверка органов обоняния . 26
Приложение С (информативное) Описание одной возможности пробоотборного и
подающего устройства для проб воздуха из камер выделения запаха . 28
Приложение D (информативное) Пример установки сравнительной шкалы. 31
Библиография . 32
Предисловие
Международная организация по стандартизации (ISO) является всемирной федерацией национальных
организаций по стандартизации (комитетов-членов ISO). Разработка международных стандартов
обычно осуществляется техническими комитетами ISO. Каждый комитет-член ISO, заинтересованный
в деятельности, для которой был создан технический комитет, имеет право быть представленным в
этом комитете. Международные организации, правительственные и неправительственные, имеющие
связи с ISO, также принимают участие в работах. ISO непосредственно сотрудничает с
Международной электротехнической комиссией (IEC) по всем вопросам электротехнической
стандартизации.
Методики, использованные для разработки данного документа и те, которые предназначены для их
дальнейшего сохранения, описаны в Части 1 Директив ISO/IEC. Особенно следует указывать
различные критерии утверждения, необходимые для разных типов документов ISO. Данный документ
составлен в соответствии с редакторскими правилами Части 2 Директив ISO/IEC
(www.iso.org/directives).
Следует иметь в виду, что некоторые элементы этого документа могут быть объектом патентных прав.
Организация ISO не должна нести ответственность за идентификацию какого-либо одного или всех
патентных прав. Детали любого патентного права, идентифицированного при разработке документа
должны находиться во Введении и/или в перечне полученных патентных заявок ISO.
(www.iso.org/patents)
Любое фирменное наименование, используемое в этом документе является информацией для
удобства пользователей и не является одобрением.
О толковании значения специфических терминов ISO и выражений, относящихся к оценке
соответствия, а также информации о строгом соблюдении ISO принципов ВТО в отношении
Технических барьеров в торговле (TBT) см. следующую URL: Предисловие. Дополнительная
информация.
За данный документ несет ответственность Техническим комитетом ISO/TC 146, Качество воздуха,
Подкомитет SC 6, Воздух замкнутых помещений.
ISO 16000 состоит из следующих частей под общим заголовком Воздух замкнутых помещений:
— Часть 1. Общие аспекты методологии отбора проб
— Часть 2. Отбор проб на содержание формальдегида. Основные положения
— Часть 3. Определение содержания формальдегида и других карбонильных соединений. Метод
активного отбора проб
— Часть 4. Определение формальдегида. Метод диффузионного отбора проб
— Часть 5. Отбор проб летучих органических соединений (ЛОС)
― Часть 6. Определение летучих органических соединений в воздухе замкнутых помещений и
испытательной камеры путем активного отбора проб на сорбент Tenax ТА с последующей
термической десорбцией и газохроматографическим анализом с использованием МСД/ПИД
― Часть 7. Отбор проб при определении содержания волокон асбеста
― Часть 8. Определение локального среднего «возраста» воздуха в зданиях для оценки условий
вентиляции
― Часть 9. Определение выделения летучих органических соединений строительными и
отделочными материалами. Метод с использованием испытательной камеры
iv © ISO 2014 – Все права сохраняются

― Часть 10. Определение выделения летучих органических соединений строительными и
отделочными материалами. Метод с использованием испытательной ячейки
― Часть 11. Определение выделения летучих органических соединений строительными и
отделочными материалами. Отбор, хранение и подготовка образцов для испытаний
― Часть 12. Отбор проб полихлорированных бифенилов (ПХБ), полихлорированных дибензо-
пара-диоксинов (ПХДД), полихлорированных дибензофуранов (ПХДФ) и полициклических
ароматических углеводородов (ПАУ)
― Часть 13. Определение общего содержания полихлорированных диоксиноподобных бифенилов
(ПХБ) и полихлорированных дибензо-парадиоксинов/дибензо-фуранов (ПХДД/ПХДФ) (в
газообразном состоянии и в виде твердых взвешенных частиц). Отбор проб на фильтр и
сорбент
― Часть 14. Определение общего содержания полихлорированных диоксиноподобных бифенилов
(ПХБ) и полихлорированных дибензо-парадиоксинов/дибензо-фуранов (ПХДД/ПХДФ) (в
газообразном состоянии и в виде твердых взвешенных частиц). Экстракция, очистка и
анализ методами газовой хроматографии и масс-спектрометрии высокого разрешения
― Часть 15. Отбор проб при определении содержания диоксида азота (NO2)
― Часть 16. Обнаружение и подсчет плесневых грибков. Отбор проб фильтрованием
― Часть 17. Обнаружение и подсчет плесневых грибков. Метод культивирования
― Часть 18. Обнаружение и подсчет плесневых грибков. Отбор проб осаждением
― Часть 19. Отбор проб плесневых грибков
― Часть 20. Выявление и подсчет плесневых грибков. Определение общего количества спор
― Часть 21. Выявление и подсчет плесневых грибков. Отбор проб от материалов
― Часть 23. Оценка эффективности понижения содержания формальдегида сорбирующими
строительными материалами
― Часть 24. Оценка эффективности понижения содержания летучих органических соединений
(кроме формальдегида) сорбирующими строительными материалами
― Часть 25. Определение выделения среднелетучих органических соединений строительными
материалами. Метод с использованием микрокамеры
― Часть 26. Стратегия отбора проб на диоксид углерода (СО )
― Часть 28. Определение выделения запахов строительными и отделочными материалами
методом с использованием испытательных камер
― Часть 27. Определение волокнистой пыли, осевшей на поверхностях, методом СЭМ
(сканирующей электронной микроскопии) (прямой метод)
― Часть 29. Методы испытания для детекторов ЛОС
― Часть 30. Сенсорное испытание воздуха замкнутых помещений
― Часть 31. Измерение добавок, придающих огнеупорные свойства, и пластификаторов на
основе фосфорорганических соединений. Сложные эфиры фосфорной кислоты
― Часть 32. Обследование зданий на загрязняющие вещества
― Часть 33. Определение фталатов методом газовой хроматографии, масс-спектрометрии
(ГХ-МС)
― Часть 34. Стратегия измерений частиц в воздухе (фракция РМ 2,5)
― Часть 35. Измерение полибромированного дифенилового эфира, гексабромциклодекана и
гексабромбензола
― Часть 36. Метод испытания в камере на сокращение количества бактерий в воздухе с
помощью очистителей
vi © ISO 2014 – Все права сохраняются

Введение
Здания строят герметичными с целью энергосбережения и эффективности. Естественная вентиляция
за счет просачивания воздуха внутрь и через окна в герметичных зданиях не обеспечивает
достаточного воздухообмена для хорошего самочувствия обитателей и удаления влаги. Запахи внутри
помещений зачастую становятся причиной жалоб пользователей. Источники запахов обнаруживаются,
главным образом, внутри помещения, запахи также могут поступать извне. Источники включают
строительные изделия, материалы для внутренней отделки и обстановки, включая выбросы и
продукты разложения, техническое оборудование, повреждение конструкций, животных и самих
пользователей зданий. В закрытых комнатах стойкие запахи, существование которых не поддается
контролю со стороны пользователей, считаются, в основном, неприятными. Воздействие таких запахов
может привести к ухудшению самочувствия и снижению производительности.
Данная часть ISO 16000 описывает метод определения зап
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.