ISO 6012:1997
(Main)Earth-moving machinery — Service instrumentation
Earth-moving machinery — Service instrumentation
Engins de terrassement — Instruments pour l'entretien
La présente Norme internationale établit, à titre indicatif, une liste d'instruments de diagnostic pour le contrôle des engins de terrassement sur les chantiers. Elle a pour objet principal d'assurer que la construction des engins de terrassement prévoit des moyens d'accès et des raccords convenables permettant l'exécution aisée de ces contrôles au moyen d'instruments portables. NOTES 1 Les instruments d'entretien dont l'emploi nécessite un démontage important de l'engin ou qui conviennent davantage à l'emploi en atelier sont exclus à dessein de la présente liste. 2 Les contrôles diagnostiques sont conçus pour être effectués par un personnel qualifié. En conséquence, les spécifications et autres instructions appropriées doivent figurer de préférence dans le manuel d'entretien plutôt que dans le manuel d'utilisation. La présente Norme internationale est applicable aux tracteurs sur chenilles ou sur roues, aux chargeuses sur chenilles ou sur roues et aux pelles hydrauliques, mais son application peut aisément s'étendre aux autres engins de terrassement courants tels que niveleuses, décapeuses et tombereaux.
General Information
Relations
Buy Standard
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL
STANDARD
6012
Fourth edition
I 997-03-O 1
Earth-moving machinery - Service
instrumentation
Engin de terrassement -
Instruments pour I’entretjen
Reference number
IS0 6012:1997(E)
---------------------- Page: 1 ----------------------
IS0 6012:1997(E)
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national standards bodies (IS0 member bodies). The work of
preparing International Standards is normally carried out through IS0
technical committees. Each member body interested in a subject for
which a technical committee has been established has the right to be
represented on that committee. International organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. IS0
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission
(IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are
circulated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting
a vote.
International Standard IS0 6012 was prepared by Technical Committee
I SO/TC 127, Earth-moving machinery.
This fourth edition cancels and replaces the third edition (IS0 6012:1989),
which has been technically revised.
0 IS0 1997
no part of this publication may be
All rights reserved. Unless otherwise specified,
reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including
photocopying and microfilm, without permission in writing from the publisher.
International Organization for Standardization
Case postale 56 l CH-1211 Geneve 20 l Switzerland
Internet central@iso.ch
x.400 c=ch; a=400net; p=iso; o=isocs; s=central
Printed in Switzerland
ii
---------------------- Page: 2 ----------------------
IS0 6012:1997(E)
INTERNATIONAL STANDARD @ IS0
Earth-moving machinery - Service instrumentation
1 Scope
This International Standard sets forth, for’ guidance, a list of diagnostic instruments to check earth-moving
machinery at the work-site.
The main purpose of this International Standard is to ensure that earth-moving machines be designed with proper
accessibility and necessary connections in order to make it possible to perform these checks in an easy way, using
portable instruments.
NOTES
1 Service instruments use of which involves major machine disassemblies or which are more suitable for use in the
workshop are purposely excluded from this list.
2 Diagnostic checks are intended to be carried out by qualified personnel. Relevant specifications and instructions should
therefore be included, preferably in the service manual, rather than in the operator’s manual.
This International Standard applies to crawler and wheel tractors, crawler and wheel loaders and hydraulic
excavators, but can be easily extended to apply to other basic earth-moving machines such as graders, tractor
scrapers and dumpers.
Types of checks, instruments and scales
2
Table 1 specifies the corresponding instruments for each check. The letters in table 1 have the following meanings:
A: definitely required (when the machine uses these basic elements),
B: desirable, but not definitely required.
The instrument specified for each type of check has been selected from among those most commonly used. Other
more sophisticated devices or instruments, if any, can be used as alternatives.
The instrument values or ranges presented in table 1 are intended to be indicative only and may change with
technological progress.
---------------------- Page: 3 ----------------------
IS0 6012:1997(E)
63 IS0
Table 1 - Guide list of diagnostic instruments to check
t
Type
Vacuum Pyro- G Flow
Pressure gauge pressure Thermometer meter $
meter meter
0
wuw .I
E
I/s
Check
MPal) MPa MPal) “C OC 3
(l/min)
0,
-40 50 50
OJ
F
3,3 (200)
0,2 0,3 1 ,; 25 40 to 0,Ol 0,l to to to 900 ‘E
q I
8,3 (500)
1
100 130 200 I-
Engine
Valve clearance
Diesel timing B
Cylinder compression
Fuel injection pressure
Engine oil pressure A
Intake manifold pressure
A
(supercharged engines)
Exhaust manifold pressure before
A
and after turbine (supercharged
...
NORME
ISO
INTERNATIONALE
6012
Quatrième édition
1997-03-O 1
Engins de terrassement - Instruments
pour l’entretien
Earth-moving machinery - Service instrumentation
Numéro de référence
ISO 60127 997(F)
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 6012:1997(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par une
étude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen-
tales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO colla-
bore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI)
en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques
sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des co-
mités membres votants.
La norme internationale ISO 6012 a été élaborée par le comité technique
ISOJTC 127, Engins de terrassement.
Cette quatrième édition annule et remplace la troisième édition
(ISO 6012:1989), dont elle constitue une révision technique.
0 ISO 1997
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publi-
cation ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun pro-
cédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord
écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case postale 56 l CH-l 211 Genève 20 l Suisse
Internet
central@iso.ch
x.400 c=ch; a=400net; p=iso; o=isocs; s=central
Imprimé en Suisse
ii
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 6012:1997(F)
NORME INTERNATIONALE o IsO
Instruments pour l’entretien
Engins de terrassement -
1 Domaine d’application
La présente Norme internationale établit, à titre indicatif, une liste d’instruments de diagnostic pour le contrôle des
engins de terrassement sur les chantiers.
Elle a pour objet principal d’assurer que la construction des engins de terrassement prévoit des moyens d’accès et
des raccords convenables permettant l’exécution aisée de ces contrôles au moyen d’instruments portables.
NOTES
1 Les instruments d’entretien dont l’emploi nécessite un démontage important de l’engin ou qui conviennent davantage à
l’emploi en atelier sont exclus à dessein de la présente liste.
2 Les contrôles diagnostiques sont conçus pour être effectués par un personnel qualifié. En conséquence, les spécifications
et autres instructions appropriées doivent figurer de préférence dans le manuel d’entretien plutôt que dans le manuel
d’utilisation.
La présente Norme internationale est applicable aux tracteurs sur chenilles ou sur roues, aux chargeuses sur
chenilles ou sur roues et aux pelles hydrauliques, mais son application peut aisément s’étendre aux autres engins
de terrassement courants tels que niveleuses, décapeuses et tombereaux.
2 Types de contrôles, instruments et échelles
Le tableau 1 prescrit l’instrument correspondant à chaque contrôle. Les lettres figurant dans le tableau 1 ont la
signification suivante:
A: exigé expressément (lorsque l’engin utilise les éléments essentiels indiqués);
B: souhaitable, mais non essentiel.
L’instrument prescrit pour chaque type de contrôle a été choisi parmi les instruments les plus couramment utilisés.
Le cas échéant, d’autres appareils ou instruments plus complexes peuvent être utilisés en remplacement.
Les valeurs ou les plages de mesure figurant dans le tableau 1 sont données à titre indicatif exclusivement et sont
susceptibles de modification avec l’évolution de la technique.
1
---------------------- Page: 3 ----------------------
@ ISO
ISO 6012:1997(F)
Tableau 1 - Liste des instruments de diagnostic pour le
Mano-
m&tre
de à
0
contrôle
P
Vacuo- Pyro- Débit-
Manomhtre de la Thermomètre
3i
mètre mètre métre
pressior
10 E
des 02
&Z
Contrôle pneuma
0’
o)L
tiques
9i@
c
= .-
I/s
p$
MPal) OC
MPa
a>
(I/min)
I
E
a
0’1
0,2 0,3 1 ,; 25 40 à 3,Ol 0,l 900
1
Moteur
Jeu des soupapes
Gglage diesel
Compression des cylindres
Vession d’injection du carburant
Vession de I’huile moteur A
Iression dans le collecteur A
d’admission (moteurs à
suralimentation)
Vession dans le collecteur A
d’échappement avant et après la
turbine (moteurs à suralimentation)
-empérature dans le collecteur
d’échappement avant et après la
turbine (moteurs à suralimentation)
Iépression après le filtre a air
‘empérature du liquide de
A
refroidissement
Concentration d’antigel
...
NORME
ISO
INTERNATIONALE
6012
Quatrième édition
1997-03-O 1
Engins de terrassement - Instruments
pour l’entretien
Earth-moving machinery - Service instrumentation
Numéro de référence
ISO 60127 997(F)
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 6012:1997(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par une
étude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen-
tales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO colla-
bore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI)
en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques
sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des co-
mités membres votants.
La norme internationale ISO 6012 a été élaborée par le comité technique
ISOJTC 127, Engins de terrassement.
Cette quatrième édition annule et remplace la troisième édition
(ISO 6012:1989), dont elle constitue une révision technique.
0 ISO 1997
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publi-
cation ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun pro-
cédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord
écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case postale 56 l CH-l 211 Genève 20 l Suisse
Internet
central@iso.ch
x.400 c=ch; a=400net; p=iso; o=isocs; s=central
Imprimé en Suisse
ii
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 6012:1997(F)
NORME INTERNATIONALE o IsO
Instruments pour l’entretien
Engins de terrassement -
1 Domaine d’application
La présente Norme internationale établit, à titre indicatif, une liste d’instruments de diagnostic pour le contrôle des
engins de terrassement sur les chantiers.
Elle a pour objet principal d’assurer que la construction des engins de terrassement prévoit des moyens d’accès et
des raccords convenables permettant l’exécution aisée de ces contrôles au moyen d’instruments portables.
NOTES
1 Les instruments d’entretien dont l’emploi nécessite un démontage important de l’engin ou qui conviennent davantage à
l’emploi en atelier sont exclus à dessein de la présente liste.
2 Les contrôles diagnostiques sont conçus pour être effectués par un personnel qualifié. En conséquence, les spécifications
et autres instructions appropriées doivent figurer de préférence dans le manuel d’entretien plutôt que dans le manuel
d’utilisation.
La présente Norme internationale est applicable aux tracteurs sur chenilles ou sur roues, aux chargeuses sur
chenilles ou sur roues et aux pelles hydrauliques, mais son application peut aisément s’étendre aux autres engins
de terrassement courants tels que niveleuses, décapeuses et tombereaux.
2 Types de contrôles, instruments et échelles
Le tableau 1 prescrit l’instrument correspondant à chaque contrôle. Les lettres figurant dans le tableau 1 ont la
signification suivante:
A: exigé expressément (lorsque l’engin utilise les éléments essentiels indiqués);
B: souhaitable, mais non essentiel.
L’instrument prescrit pour chaque type de contrôle a été choisi parmi les instruments les plus couramment utilisés.
Le cas échéant, d’autres appareils ou instruments plus complexes peuvent être utilisés en remplacement.
Les valeurs ou les plages de mesure figurant dans le tableau 1 sont données à titre indicatif exclusivement et sont
susceptibles de modification avec l’évolution de la technique.
1
---------------------- Page: 3 ----------------------
@ ISO
ISO 6012:1997(F)
Tableau 1 - Liste des instruments de diagnostic pour le
Mano-
m&tre
de à
0
contrôle
P
Vacuo- Pyro- Débit-
Manomhtre de la Thermomètre
3i
mètre mètre métre
pressior
10 E
des 02
&Z
Contrôle pneuma
0’
o)L
tiques
9i@
c
= .-
I/s
p$
MPal) OC
MPa
a>
(I/min)
I
E
a
0’1
0,2 0,3 1 ,; 25 40 à 3,Ol 0,l 900
1
Moteur
Jeu des soupapes
Gglage diesel
Compression des cylindres
Vession d’injection du carburant
Vession de I’huile moteur A
Iression dans le collecteur A
d’admission (moteurs à
suralimentation)
Vession dans le collecteur A
d’échappement avant et après la
turbine (moteurs à suralimentation)
-empérature dans le collecteur
d’échappement avant et après la
turbine (moteurs à suralimentation)
Iépression après le filtre a air
‘empérature du liquide de
A
refroidissement
Concentration d’antigel
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.