Information technology — Keyboard interaction model — Machine-readable keyboard description

The goal of ISO/IEC 24757:2008 is to harmonize industry practices in matters of machine-readable keyboard descriptions (PCs, PDAs, various operating systems, etc.). It further aims to facilitate the production of interoperable drivers for the user and to better assist the user by offering a more precise mapping between the physical keyboard layout and geometrical configuration, and the logical interface available to the operating system and its applications. ISO/IEC 24757:2008 provides a formal description format that can not only fully describe the international keyboards standards, but also the capabilities of keyboards on the current and future marketplace and their functioning with corresponding operating systems. It describes possible interactions between keys of a keyboard and standardizes the keyboard description so that it is machine-readable while staying relatively easy to interpret by human beings. The keyboard description format is meant to be capable of describing existing capabilities of today's keyboard hardware and its associated software, plus foreseeable extensions. It relies on international standard format ISO SGML, in the form known as ISO RELAX NG, with an easy conversion to industry standard XML. Some additional functionality is covered, such as keyboards with programmable keys and keyboards with multiple key assignments such as telephone keypads. The keyboard definition format is primarily intended to be used by the operating system, and during its boot process (e.g. in the BIOS), but can also be used for other purposes, such as reporting from the hardware of a keyboard to help the operating system configuring the keyboard driver, or to present the keyboard on screen with a user-friendly picture. The keyboard definition format is described in four sections: a keyboard identification and general features section, including make and model, serial number, country or region and language to which the keyboard applies, engraving language identification, and distinctive features, such as relief, or presence of lights on keys. the hardware geometry layout, which indicates a largely known geometry layout, such as a 102-key PC keyboard. This section also gives physical information such as size of keys, and amount of pressure needed to activate keys. the keyboard layout, which gives the actual assignment of characters to each key. key combinations which gives combinations of keys, such as those of characters affected by dead keys. A number of existing keyboard definition formats are described, together with a mapping between these description formats and the format defined in ISO/IEC 24757:2008.

Technologies de l'information — Modèle d'interactions sur claviers — Description de clavier lisible à la machine

L'ISO/CEI 24757:2008 a pour but d'harmoniser les pratiques de l'industrie en matière de description machine des claviers (PC, assistants numériques, divers systèmes de fonctionnement, etc.) Elle vise finalement à faciliter la production de pilotes interopérables pour les utilisateurs et à permettre une meilleure assistance à l'utilisateur en offrant une correspondance plus précise entre le clavier matériel tel que gravé et géométriquement configuré, et l'interface conceptuelle dont dispose le système d'exploitation et ses applications. L'ISO/CEI 24757:2008 a pour but de procurer un format de description qui peut décrire non seulement entièrement les Normes internationales de clavier, mais aussi les possibilités des claviers du marché actuel et envisageable dans un avenir prévisible, de même que leur fonctionnement avec des systèmes d'exploitation correspondants. Elle décrit les interactions possibles entre les touches d'un clavier et normalise la description des claviers pour qu'elle soit lisible à la machine tout en restant interprétable par des humains de manière relativement facile. Le format de description de clavier est destiné à rendre possible la description des capacités des claviers matériels et des logiciels qui leur sont associés, plus des extensions prévisibles. Il est donc souhaitable de définir ce format dans un langage international extensible comme le langage SGML de l'ISO, dans la forme connue sous le nom de RELAX NG de l'ISO, aisément convertible au standard de l'industrie XML. Des fonctionnalités additionnelles sont couvertes, comme les claviers avec touches programmables et les claviers avec attributions multiples tels que les pavés téléphoniques. Le format de description de clavier est destiné au départ à l'usage des systèmes d'exploitation, et lors de son processus d'amorçage (par exemple dans le BIOS), mais il peut aussi être utilisé à d'autres fins, telles que la communication automatique du matériel au logiciel pour aider le système d'exploitation à configurer le pilote de clavier, ou pour présenter à l'écran le clavier à l'aide d'une image conviviale. Le format de description de clavier est décrit en 4 sections: une section sur l'identification du clavier et ses caractéristiques générales, incluant la marque et le modèle, le numéro de série, le pays ou la région et la langue auxquels le clavier s'applique, l'identification de la langue de gravure, et certaines particularités distinctives, comme le relief ou la présence de voyants lumineux sur les touches. la disposition géométrique matérielle, qui indique une disposition géométrique généralement reconnue telle que celle d'un clavier à 102 touches de PC. Cette section renseigne aussi sur les caractéristiques physiques du clavier, comme la taille des touches, et la force de pression requise pour activer les touches. la disposition de clavier, qui donne l'attribution exacte des caractères aux touches.. les combinaisons de touches, qui donnent les combinaisons telles que celles les caractères affectés les touches mortes. Quelques formats de définitions de claviers sont donnés, avec une correspondance entre ces formats et celui défini dans l'ISO/CEI 24757:2008.

General Information

Status
Published
Publication Date
29-Oct-2008
Current Stage
9093 - International Standard confirmed
Due Date
18-Dec-2024
Completion Date
18-Dec-2024
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO/IEC 24757:2008 - Information technology -- Keyboard interaction model -- Machine-readable keyboard description
English language
136 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO/IEC 24757:2008 - Technologies de l'information -- Modele d'interactions sur claviers -- Description de clavier lisible a la machine
French language
137 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


INTERNATIONAL ISO/IEC
STANDARD 24757
First edition
2008-11-01
Information technology — Keyboard
interaction model — Machine-readable
keyboard description
Technologies de l'information — Modèle d'interactions sur claviers —
Description de clavier lisible à la machine

Reference number
©
ISO/IEC 2008
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.

©  ISO/IEC 2008
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO/IEC 2008 – All rights reserved

Contents Page
Foreword. iv
Introduction . v
1 Scope . 1
2 Conformance. 1
3 Normative references . 1
4 Terms and definitions. 1
5 Requirements . 2
5.1 Description of keys and keyboard layouts .2
5.2 States resulting from the interaction of function keys used for input. 2
5.3 Special keys . 4
5.4 Dead keys . 4
5.5 Stickiness and stable (explicit) locking or temporary (implicit) latching . 5
5.6 Supplementary keys (accessible or not by the computer software) ; Email, Fn function
keys, «Windows» keys, Sleep, On/Off). 6
5.7 Complex state change (mainly for accessibility purposes) . 6
5.8 Keyboard feedback. 6
5.9 Machine-readable keyboard description language . 6
Annex A (normative) Protocol for the exchange of information between the hardware keyboard
and the software . 8
Annex B (normative) Formal description language. 9
B.1 Introduction . 9
B.2 Overview . 9
B.3 Sections . 9
B.3.1 Dictionaries . 9
B.3.2 Meta-information. 10
B.3.3 Non-functional information. 10
B.3.4 Functional information. 10
B.4 A specification in RELAX NG language of the keyboard description format. 11
B.5 A description in EBNF language of the keyboard format. 14
B.5.1 Rules for BNF syntax. 14
B.5.2 Grammar for ISO/IEC 24757 Relax NG descriptions . 15
B.6 An example keyboard description . 16
B.7 Format in XML syntax. 17
Annex C (informative) Brief History of computer keyboards and their associated software. 24
C.1 The IBM keyboard. 24
C.2 The AT and PS/2 keyboard . 24
C.3 The USB keyboard. 25
Annex D (informative) Format Mapping . 26
D.1 General. 26
D.2 Unix/Linux X Window xkb keyboard format. 26
D.2.1 xkb description . 26
D.2.2 xkb example . 26
D.2.3 Example of keyboard description in ISO/IEC 24757 syntax . 54
D.2.4 Program to convert xkb descriptions to ISO/IEC 24757 format. 122
Bibliography . 136

© ISO/IEC 2008 – All rights reserved iii

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) and IEC (the International Electrotechnical
Commission) form the specialized system for worldwide standardization. National bodies that are members of
ISO or IEC participate in the development of International Standards through technical committees
established by the respective organization to deal with particular fields of technical activity. ISO and IEC
technical committees collaborate in fields of mutual interest. Other international organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO and IEC, also take part in the work. In the field of information
technology, ISO and IEC have established a joint technical committee, ISO/IEC JTC 1.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of the joint technical committee is to prepare International Standards. Draft International
Standards adopted by the joint technical committee are circulated to national bodies for voting. Publication as
an International Standard requires approval by at least 75 % of the national bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO and IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO/IEC 24757 was prepared by Joint Technical Committee ISO/IEC JTC 1, Information technology,
Subcommittee SC 35, User interfaces.
iv © ISO/IEC 2008 – All rights reserved

Introduction
This International Standard is intended for those who design operating systems or software applications which
take account of the keyboard being used (including the complete presentation of the keyboard on screen for
documentation purposes). Its goal is to harmonize industry practices with regard to machine-readable
keyboard descriptions (PCs, PDAs, Linux, Windows, Apple, etc.). Its ultimate aim is to facilitate the production
of interoperable drivers for the user and to better assist the user by offering a more precise mapping between
the physical keyboard layout and geometrical configuration, and the logical interface available to the operating
system and its applications.
© ISO/IEC 2008 – All rights reserved v

INTERNATIONAL STANDARD ISO/IEC 24757:2008(E)

Information technology — Keyboard interaction model —
Machine-readable keyboard description
1 Scope
This International Standard provides a formal description format that can not only fully describe the
international keyboards standards, but also the capabilities of keyboards in the marketplace of today and the
foreseeable future and their functioning with corresponding operating systems. It describes possible
interactions between the keys of a keyboard and standardizes the keyboard description so that it is machine-
readable while staying relatively easy to interpret by human beings.
2 Conformance
The machine-readable description of a keyboard is in conformity with this International Standard if it meets the
requirements of 5.1 to 5.9.
3 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
ISO 639-1, Codes for the representation of names of languages — Part 1: Alpha-2 code
ISO 639-2, Codes for the representation of names of languages — Part 2: Alpha-3 code
ISO/IEC 9995-1, Information technology — Keyboard layouts for text and office systems — Part 1: General
principles governing keyboard layouts
ISO/IEC 9995-2, Information technology — Keyboard layouts for text and office systems — Part 2:
Alphanumeric section
ISO/IEC 9995-3, Information technology — Keyboard layouts for text and office systems — Part 3:
Complementary layouts of the alphanumeric zone of the alphanumeric section
ISO/IEC 10646, Information technology — Universal Multiple-Octet Coded Character Set (UCS)
4 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO/IEC 9995-1 and the following apply.
4.1
reference coordinates
identifier formed by one letter and two decimal digits, referring to the numbering grid according to which a key
can be positioned at the intersection of a row and a column of the keyboard, where rows are identified by
letters and columns by digits
© ISO/IEC 2008 – All rights reserved 1

5 Requirements
5.1 Description of keys and keyboard layouts
The keyboard is described for machines in this International Standard using the following properties:
• the logical coordinates of each key according to a grid numbering system established in
ISO/IEC 9995-1. These coordinates are called “reference coordinates”;
NOTE The reference coordinates of a keyboard may refer to a keyboard standard.
• the description of the size in millimeters (mm), shape and physical coordinates of each key of a
hardware keyboard, to allow reproducing the user’s keyboard precisely on a computer screen; a
binding is made with the reference coordinates;
• optionally, principal region or country and language codes applicable to this layout;
• actual labeling appearance;
• the logical division of each key of the keyboard into groups and levels within each group.
Within a group, at a given level, each character is described using five other properties:
• by a string of identifiers from ISO/IEC 10646, consisting of the letter "U" followed by 8 or 4 to 6
hexadecimal digits; if the character is a composed or combined character, identifiers of the individual
characters making up the resulting character are given with the sequence that allows this
composition;
• optionally, by its character name in a given natural language, identified according to ISO 639-1 code
or ISO 639-2 terminology code;
• optionally, by one or many "scan codes" (which may vary depending on the keyboard state, on the
hardware in use, etc.);
• in case a key position makes a key become a dead key, a description of user-required combinations
...


NORME ISO/CEI
INTERNATIONALE 24757
Première édition
2008-11-01
Technologies de l'information — Modèle
d'interactions sur claviers — Description
de clavier lisible à la machine
Information technology — Keyboard interaction model —
Machine-readable keyboard description

Numéro de référence
ISO/CEI 24757:2008(F)
©
ISO/CEI 2008
ISO/CEI 24757:2008(F)
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.

DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT

©  ISO/CEI 2008
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO/CEI 2008 – Tous droits réservés

ISO/CEI 24757:2008(F)
Sommaire Page
Avant-propos. iv
Introduction . v
1 Domaine d'application. 1
2 Conformité. 1
3 Références normatives . 1
4 Termes et définitions. 1
5 Spécifications. 2
5.1 Description des touches et des dispositions de clavier. 2
5.2 États produits par l’interaction des touches de fonction utilisées pour la saisie . 3
5.3 Touches spéciales. 4
5.4 Touches mortes . 5
5.5 Rémanence et verrouillage stable (explicite) ou temporaire (implicite) . 5
5.6 Touches supplémentaires (accessibles ou non par le logiciel de l’ordinateur); Courriel,
touches de fonctions Fn, touches «Windows», Sommeil, Départ/Arrêt). 6
5.7 Changement d’état complexe (principalement pour l’accessibilité) . 6
5.8 Rétroaction – données sur le modèle du clavier. 7
5.9 Langage de description de clavier lisible à la machine. 7
Annexe A (normative) Protocole pour l’échange d’information entre le clavier matériel et le
logiciel. 8
Annexe B (normative) Langage de description des claviers. 9
B.1 Introduction . 9
B.2 Vue d’ensemble. 9
B.3 Sections . 9
B.3.1 Dictionnaires . 9
B.3.2 Méta-informations. 10
B.3.3 Informations non fonctionnelles . 10
B.3.4 Informations fonctionnelles. 11
B.4 Spécification en langage RELAX NG du format de description des claviers. 11
B.5 Description en langage EBNF du format de clavier . 15
B.5.1 Règles de la syntaxe BNF . 15
B.5.2 Grammaire des descriptions du langage Relax NG pour l’ISO/CEI 24757. 15
B.6 Un exemple de description de clavier . 17
B.7 Format en syntaxe XML. 18
Annexe C (informative) Brève histoire des claviers d’ordinateurs et des logiciels associés . 24
C.1 Le clavier IBM. 24
C.2 Le clavier du PC AT et du PS/2. 24
C.3 Le clavier USB. 25
Annexe D (informative) Correspondance entre les formats . 26
D.1 Généralités . 26
D.2 Format xkb utilisé dans X Window sous Unix/Linux . 26
D.2.1 Descriptions xkb. 26
D.2.2 Exemple de xkb. 26
D.2.3 Exemple de description de clavier en syntaxe ISO/CEI 24757. 55
D.2.4 Programme pour convertir les descriptions xkb au format ISO/CEI 24757. 122
Bibliographie . 137

© ISO/CEI 2008 – Tous droits réservés iii

ISO/CEI 24757:2008(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) et la CEI (Commission électrotechnique internationale)
forment le système spécialisé de la normalisation mondiale. Les organismes nationaux membres de l'ISO ou
de la CEI participent au développement de Normes internationales par l'intermédiaire des comités techniques
créés par l'organisation concernée afin de s'occuper des domaines particuliers de l'activité technique. Les
comités techniques de l'ISO et de la CEI collaborent dans des domaines d'intérêt commun. D'autres
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO et la CEI
participent également aux travaux. Dans le domaine des technologies de l'information, l'ISO et la CEI ont créé
un comité technique mixte, l'ISO/CEI JTC 1.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale du comité technique mixte est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de
Normes internationales adoptés par le comité technique mixte sont soumis aux organismes nationaux pour
vote. Leur publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des
organismes nationaux votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO et la CEI ne sauraient être tenues pour
responsables de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO/CEI 24757 a été élaborée par le comité technique mixte ISO/CEI JTC 1, Technologies de l'information,
sous-comité SC 35, Interfaces utilisateur.

iv © ISO/CEI 2008 – Tous droits réservés

ISO/CEI 24757:2008(F)
Introduction
La présente Norme internationale s’adresse à ceux qui conçoivent des systèmes d’exploitation et des
applications logicielles prenant le clavier en charge (y compris la présentation complète du clavier à l’écran à
des fins de documentation). Son but est d’harmoniser les pratiques de l’industrie en matière de description
machine des claviers (PC, assistants numériques, Linux, Windows, Apple, etc.) Elle vise finalement à faciliter
la production de pilotes interopérables pour les utilisateurs et à permettre une meilleure assistance à
l’utilisateur en offrant une correspondance plus précise entre le clavier matériel tel que gravé et
géométriquement configuré, et l’interface conceptuelle dont dispose le système d’exploitation et ses
applications.
© ISO/CEI 2008 – Tous droits réservés v

NORME INTERNATIONALE ISO/CEI 24757:2008(F)

Technologies de l'information — Modèle d'interactions
sur claviers — Description de clavier lisible à la machine
1 Domaine d'application
La présente Norme internationale a pour but de procurer un format de description qui peut non seulement
décrire entièrement les Normes internationales de clavier, mais aussi décrire les possibilités des claviers du
marché actuel et envisageable dans un avenir prévisible, de même que leur fonctionnement avec des
systèmes d’exploitation correspondants. Elle décrit les interactions possibles entre les touches d’un clavier et
normalise la description des claviers pour qu’elle soit lisible à la machine tout en restant interprétable par des
humains de manière relativement facile.
2 Conformité
La description lisible à la machine d’un clavier est conforme à la présente Norme internationale si les
prescriptions de 5.1 à 5.9 sont respectées.
3 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les
références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).
ISO 639-1, Codes pour la représentation des noms de langue — Partie 1: Code alpha-2
ISO 639-2, Codes pour la représentation des noms de langue — Partie 2: Code alpha-3
ISO/CEI 9995-1, Technologies de l'information — Disposition des claviers conçus pour la bureautique —
Partie 1: Principes généraux pour la disposition des claviers
ISO/CEI 9995-2, Technologies de l'information — Disposition des claviers conçus pour la bureautique —
Partie 2: Module alphanumérique
ISO/CEI 9995-3, Technologies de l'information — Disposition des claviers conçus pour la bureautique —
Partie 3: Dispositions complémentaires de la zone alphanumérique du module alphanumérique
ISO/CEI 10646, Technologies de l'information — Jeu universel de caractères codés sur plusieurs octets
(JUC)
4 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l'ISO/CEI 9995-1 ainsi que les
suivants s'appliquent.
© ISO/CEI 2008 – Tous droits réservés 1

ISO/CEI 24757:2008(F)
4.1
coordonnées de référence
identifiant formé d’une lettre et de deux chiffres décimaux, se référant à la grille de numérotation permettant
de positionner une touche à l’intersection d’une rangée et d’une colonne du clavier, où les rangées sont
identifiées par des lettres et les colonnes par des chiffres
5 Spécifications
5.1 Description des touches et des dispositions de clavier
Le clavier est décrit pour des machines dans la présente Norme internationale en utilisant les propriétés
suivantes :
• les coordonnées logiques de chaque touche suivant un système de numérotation par grille établi dans
l’ISO/CEI 9995-1. Ces coordonnées sont appelées «coordonnées de référence»;
NOTE Les coordonnées de référence d’un clavier peuvent correspondre à une norme de clavier.
• la description de la taille en millimètres (mm), de la forme et des coordonnées physiques de chaque
touche d’un clavier matériel, pour permettre de reproduire précisément le clavier de l’utilisateur à
l’écran;
• optionnellement, région ou pays principal et code de langue applicables à cette disposition;
• l’apparence réelle de l’étiquetage;
• la division logique de chaque touche du clavier en groupes et en n
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.