ISO 18365:2013
(Main)Hydrometry — Selection, establishment and operation of a gauging station
Hydrometry — Selection, establishment and operation of a gauging station
ISO 18365:2013 gives requirements for the establishment and operation of a gauging station for the measurement of stage, or stage and discharge, of a lake, reservoir, river or canal or other artificial open channel. It also describes how a gauging station utilising one of the measurement methods listed should be operated and maintained. Requirements are provided for stage only measurement stations, stage-discharge stations and direct-discharge measurement stations in natural channels, as well as for stage-discharge stations with artificial structures. Additionally, some requirements are given for measurements under difficult conditions, such as under ice conditions.
Hydrométrie — Sélection, établissement et exploitation d'une station hydrométrique
L'ISO 18365:2013 donne des exigences pour l'établissement et l'exploitation d'une station hydrométrique destinée à la mesure de la hauteur, ou de la hauteur et du débit, d'un lac, d'un réservoir, d'une rivière, d'un canal ou autre canal découvert artificiel. Elle décrit aussi la manière dont il convient d'exploiter et de maintenir une station hydrométrique utilisant une des méthodes de mesure citées. Des exigences sont fournies pour les stations de mesurage de la hauteur seulement, les stations de mesurage hauteur-débit et les stations de mesurage direct du débit dans des canaux naturels, et aussi pour les stations de mesurage hauteur-débit avec des ouvrages artificiels. Des exigences sont données, en plus, pour les mesurages effectués dans des conditions difficiles, sous la glace par exemple.
General Information
Relations
Buy Standard
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 18365
First edition
2013-12-15
Hydrometry — Selection,
establishment and operation of a
gauging station
Hydrométrie — Sélection, établissement et exploitation d’une station
hydrométrique
Reference number
©
ISO 2013
© ISO 2013
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2013 – All rights reserved
Contents Page
Foreword .iv
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms, definitions and symbols . 1
4 General requirements and considerations . 1
4.1 Requirements . 1
4.2 Other constraints . 2
5 Water level (Stage) only gauging stations . 2
5.1 Preliminary survey and selection criteria . 2
5.2 Stage measurement and recording . 3
6 Stage-discharge gauging stations . 4
6.1 General . 4
6.2 Main elements of a stage-discharge gauging station . 5
7 Stage- discharge gauging stations using hydraulic structures. 6
7.1 General . 6
7.2 Site selection . 6
7.3 Types of hydraulic structures . 6
8 Velocity-discharge gauging stations . 7
8.1 Applications and types of instrument . 7
8.2 Site selection . 8
8.3 Calibration . 8
8.4 Transit time (acoustic) method . 8
8.5 Doppler . 9
8.6 Acoustic (echo) correlation velocity meters .10
8.7 Electromagnetic method (Full channel width coil) .10
9 Measurement under difficult conditions .10
9.1 Ice and frost conditions .10
9.2 Weed growth .11
9.3 Extreme sedimentation conditions .11
10 Operation and maintenance .11
10.1 General .11
10.2 Water level (Stage) only gauging stations .11
10.3 Stage-discharge gauging stations.12
10.4 Stage-discharge gauging stations using hydraulic structures .12
10.5 Velocity-discharge gauging stations .12
Annex A (informative) Applicable conditions for selection of discharge measurement method .13
Bibliography .16
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2. www.iso.org/directives
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of any
patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or on
the ISO list of patent declarations received. www.iso.org/patents
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity
assessment, as well as information about ISO’s adherence to the WTO principles in the Technical Barriers
to Trade (TBT) see the following URL: Foreword - Supplementary information
The committee responsible for this document is ISO/TC 113, Hydrometry, Subcommittee SC 1, Velocity
area methods.
ISO 18365 cancels and replaces ISO 1100-1:1996 and ISO/TR 8363:1997, which have been merged and
technically revised.
iv © ISO 2013 – All rights reserved
INTERNATIONAL STANDARD ISO 18365:2013(E)
Hydrometry — Selection, establishment and operation of a
gauging station
1 Scope
This International Standard gives requirements for the establishment and operation of a gauging station
for the measurement of stage, or stage and discharge, of a lake, reservoir, river or canal or other artificial
open channel. It also describes how a gauging station utilizing one of the measurement methods listed
should be operated and maintained.
Requirements are provided for stage only measurement stations, stage–discharge stations and direct-
discharge measurement stations in natural channels, as well as for stage–discharge stations with
artificial structures. Additionally, some requirements are given for measurements under difficult
conditions, such as under ice conditions.
2 Normative references
The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are
indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated
references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 772, Hydrometry — Vocabulary and symbols
3 Terms, definitions and symbols
For the purposes of this document, the terms, definitions and symbols given in ISO 772 apply.
4 General requirements and considerations
4.1 Requirements
Before commencing work on establishment and operation of a gauging station, the following requirements
shall be identified:
a) range of levels required to be measured;
b) range of flows required to be measured;
c) customer’s requirements for type of data;
d) customer’s requirements for timeliness of data;
e) allowable uncertainty in the results;
f) other potential users of the data;
g) life expectancy of the station;
h) available budget;
i) agreements for access to land and construction permits.
4.2 Other constraints
In addition to the requirements as in 4.1, other constraints shall be identified including the following:
a) local environmental issues;
b) accessibility of the site under all conditions of flow;
c) availability of power and communication links;
d) stability of the watercourse embankments;
e) stability of the watercourse bed;
f) identification of any proposed hydraulic modifications planned for the future;
e.g. bridges, tunnels (including pipe crossings), harbours or piers;
g) potential of vandalism;
h) influence of submergence of the gauging site due to downstream impounding
structures (lakes, dams, weirs);
i) potential stream losses in karst areas;
j) aquatic weed growth in the watercourse;
k) ice conditions during winter in cold and arctic regions.
Knowledge of the above requirements and local constraints will ensure the provision of appropriate
measurement and recording facilities as well as the adoption of an appropriate maintenance philosophy.
5 Water level (Stage) only gauging stations
5.1 Preliminary survey and selection criteria
5.1.1 General
The site selected for determination of stage shall be selected according to the purpose for which the
readings are required. Accessibility of the site and the availability of an observer if the gauge is to be
non-recording are important criteria as is the availability of an appropriate power supply and data
communication capabilities if the gauge is to be recording.
Gauges on lakes and reservoirs are normally located near the outlet, but shall be located sufficiently far
away from the zone where an increase in velocity causes a drawdown in water level. Gauges on large
bodies of water shall also be located so as to reduce the effect of strong winds which may cause misleading
data which may not be representative of the body of water being measured. Hydraulic conditions
(preferably a sufficiently long uniform stretch of water channel with uniform bed topography) are
important factors in site selection in open channels, particularly where water levels may later be used
in the computation of discharge. To ensure repeatability of the readings, ideally a bed or channel control
shall be present, which itself shall be stable and sensitive to changes in the level of the water. For the
purpose of monitoring water levels e.g. for flood warning purposes, this may not be a strict requirement.
5.1.2 Preliminary survey
A detailed examination of a 1:50,000 or larger scale map of the area is required in the first instance.
Aerial surveys, satellite imagery, or maps available in the public domain such as Google Earth can be
used as a basis for selecting potential sites, which can then be evaluated more precisely by ground
reconnaissance
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 18365
Première édition
2013-12-15
Hydrométrie — Sélection,
établissement et exploitation d’une
station hydrométrique
Hydrometry — Selection, establishment and operation of a gauging
station
Numéro de référence
©
ISO 2013
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2013
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2013 – Tous droits réservés
Sommaire Page
Avant-propos .iv
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Définitions . 1
4 Exigences et considérations d’ordre général . 1
4.1 Exigences . 1
4.2 Autres contraintes . 2
5 Stations hydrométriques de mesurage du niveau d’eau (hauteur) seulement .2
5.1 Étude préliminaire et critères de sélection . 2
5.2 Mesurage et enregistrement de la hauteur . 3
6 Stations hydrométriques à relation hauteur-débit . 4
6.1 Généralités . 4
6.2 Principaux éléments d’une station hydrométrique à relation hauteur-débit. 5
7 Stations hydrométriques à relation hauteur-débit utilisant des ouvrages hydrauliques .6
7.1 Généralités . 6
7.2 Sélection du site . 7
8 Stations hydrométriques à relation vitesse-débit . 8
8.1 Applications et types d’instruments . 8
8.2 Sélection du site . 8
8.3 Étalonnage . 9
8.4 Méthode ultrasonique (acoustique) de mesure du temps de transit . 9
8.5 Doppler . 9
8.6 Compteurs de vitesse ultrasoniques (acoustiques) à corrélation (d’échos) .10
8.7 Méthode électromagnétique (bobine sur toute la largeur du canal) .11
9 Mesurage dans des conditions difficiles .11
9.1 En présence de glace et de gel .11
9.2 Croissance de mauvaises herbes .11
9.3 Conditions de sédimentation extrême .11
10 Exploitation et maintenance .12
10.1 Généralités .12
10.2 Stations hydrométriques de mesurage du niveau d’eau (hauteur) seulement .12
10.3 Stations hydrométriques à relation hauteur-débit .12
10.4 Stations hydrométriques à relation hauteur-débit utilisant des ouvrages hydrauliques .13
10.5 Stations hydrométriques à relation vitesse-débit .13
Annexe A (informative) Conditions applicables pour la sélection d’une méthode de mesure
du débit .14
Bibliographie .17
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne
la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/CEI, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/CEI, Partie 2, www.iso.
org/directives.
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant les
références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de l’élaboration
du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou sur la liste ISO des déclarations de brevets reçues,
www.iso.org/brevets.
Les éventuelles appellations commerciales utilisées dans le présent document sont données pour
information à l’intention des utilisateurs et ne constituent pas une approbation ou une recommandation.
Pour une explication de la signification des termes et expressions spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation
de la conformité, aussi bien que pour des informations au sujet de l’adhésion de l’ISO aux principes de
l’OMC concernant les obstacles techniques au commerce (OTC) voir le lien suivant: Avant-propos —
Informations supplémentaires.
Le comité chargé de l’élaboration du présent document est l’ISO/TC 113, Hydrométrie, sous-comité SC 1,
Méthodes d’exploration du champ des vitesses.
L’ISO 18365:2013 annule et remplace l’ISO 1100-1:1996 et l’ISO/TR 8363:1997, qui ont été fusionnés et
techniquement révisés.
iv © ISO 2013 – Tous droits réservés
NORME INTERNATIONALE ISO 18365:2013(F)
Hydrométrie — Sélection, établissement et exploitation
d’une station hydrométrique
1 Domaine d’application
La présente Norme internationale donne des exigences pour l’établissement et l’exploitation d’une
station hydrométrique destinée à la mesure de la hauteur, ou de la hauteur et du débit, d’un lac, d’un
réservoir, d’une rivière, d’un canal ou autre canal découvert artificiel. Elle décrit aussi la manière dont
il convient d’exploiter et de maintenir une station hydrométrique utilisant une des méthodes de mesure
citées.
Des exigences sont fournies pour les stations de mesurage de la hauteur seulement, les stations de
mesurage hauteur-débit et les stations de mesurage direct du débit dans des canaux naturels, et aussi
pour les stations de mesurage hauteur-débit avec des ouvrages artificiels. Des exigences sont données,
en plus, pour les mesurages effectués dans des conditions difficiles, sous la glace par exemple.
2 Références normatives
Les documents suivants, en tout ou partie, sont référencés de manière normative dans le présent
document et sont indispensables pour son application. Pour les références datées, seule l’édition citée
s’applique. Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y
compris les éventuels amendements).
ISO 772, Hydrométrie — Vocabulaire et symboles
3 Définitions
Pour les besoins du présent document, les termes, définitions et symboles donnés dans
l’ISO 772 s’appliquent.
4 Exigences et considérations d’ordre général
4.1 Exigences
Avant de commencer les travaux d’établissement et d’exploitation d’une station hydrométrique, les
exigences suivantes doivent être identifiées:
a) la gamme des niveaux à mesurer;
b) la gamme des écoulements à mesurer;
c) les exigences du client concernant le type de données;
d) les exigences du client concernant l’obtention en temps voulu des données;
e) le niveau d’incertitude admissible des résultats;
f) l’existence possible d’autres utilisateurs des données;
g) la durée de vie prévue de la station;
h) le budget disponible;
i) les accords relatifs à l’accès aux terrains et les permis de construire.
4.2 Autres contraintes
En plus des exigences citées en 4.1, d’autres contraintes doivent être identifiées, parmi lesquelles:
a) les questions environnementales locales;
b) l’accessibilité du site dans toutes les conditions d’écoulement;
c) la disponibilité de liaisons d’énergie et de communication;
d) la stabilité des endiguements du cours d’eau;
e) la stabilité du lit du cours d’eau;
f) l’identification de toute modification hydraulique proposée planifiée pour le futur; par exemple
ponts, tunnels (y compris passages de canalisations), ports ou piliers;
g) le risque de vandalisme;
h) l’influence de la submersion du site de la station hydrométrique due à des ouvrages de retenue en
aval (lacs, barrages, déversoirs);
i) la disparition potentielle du cours d’eau dans les zones karstiques;
j) la croissance de mauvaises herbes aquatiques dans le cours d’eau;
k) la présence de glace pendant l’hiver dans les régions froides et arctiques.
La connaissance de ces exigences et de ces contraintes locales permet de prévoir des équipements de
mesurage et d’enregistrement appropriés et d’adopter une politique de maintenance convenant à ceux-
ci.
5 Stations hydrométriques de mesurage du niveau d’eau (hauteur) seulement
5.1 Étude préliminaire et critères de sélection
5.1.1 Généralités
Le site retenu pour la détermination de la hauteur doit être choisi en fonction de l’utilisation qui sera
faite des relevés. Si le limnimètre n’effectue aucun enregistrement, l’accessibilité du site et la présence
d’un observateur sont des critères importants, au même titre que la disponibilité d’une alimentation
en énergie et de moyens de communication de données appropriés si le limnimètre effectue des
enregistrements.
Les limnimètres sur les lacs et les réservoirs sont normalement placés près de la sortie, mais ils doivent
être suffisamment éloignés de la zone où une augmentation de la vitesse provoque un abaissement du
niveau d’eau. Les limnimètres placés sur de grandes étendues d’eau doivent être partiellement à l’abri
des vents violents qui risquent d’être à l’origine de données trompeuses, non représentatives de l’étendue
d’eau mesurée. Les conditions hydrauliques (de préférence une étendue d’eau suffisamment longue et
uniforme formant un canal, avec un lit à topographie uniforme) représentent un critère important de
sélection du site dans les canaux découverts, notamment lorsque les niveaux d’eau sont susceptibles
d’être utilisés ultérieurement pour
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.