ISO 4606:1995
(Main)Textile glass — Woven fabric — Determination of tensile breaking force and elongation at break by the strip method
Textile glass — Woven fabric — Determination of tensile breaking force and elongation at break by the strip method
Cancels and replaces the first edition (1979). Specifies a method for the determination of the tensile breaking force and elongation at break of frayed strips of woven textile glass fabrics conditioned in a standard test atmosphere. The method is applicable to unimpregnated textile glass fabrics and to textile glass fabrics that have been impregnated with sizing or stiffening materials, but not to fabrics coated with rubber or plastics.
Verre textile — Tissus — Détermination de la force de rupture en traction et de l'allongement à la rupture par la méthode de la bande
La présente Norme internationale prescrit une méthode pour la détermination de la force de rupture en traction et de l'allongement à la rupture de bandes de tissus en verre textile effilochées, conditionnées dans une atmosphère normale d'essai. La méthode est applicable à des tissus de verre non imprégnés ainsi qu'à des tissus imprégnés d'agents de pontage ou de matériaux d'apprêts, mais elle n'est pas applicable aux tissus revêtus de caoutchouc ou de plastiques (voir annexe A, qui donne des références informatives sur ces produits).
General Information
Relations
Buy Standard
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD
4606
Second edition
1995-05-15
Textile glass - Woven fabric -
Determination of tensile breaking forte and
elongation at break by the Strip method
Verre textile - Tissus - Determination de Ia forte de rupture en traction
et de I’allongement 2 Ia rupture par Ia methode de Ia bande
Reference number
ISO 4606:1995(E)
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 4606: 1995(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national Standards bodies (ISO member bodies). The work
of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Esch member body interested in a subject for
which a technical committee has been established has the right to be
represented on that committee. International organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission
(IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are
circulated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting
a vote.
International Standard ISO 4606 was prepared by Technical Committee
lSO/TC 61, Plastics, Subcommittee SC 13, Composites and reinforce-
men t fibres.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO
4606:1979), of which it constitutes a technical revision.
Annex A of this International Standard is for information on
Y-
0 ISO 1995
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced
or utilized in any form or by any means, electronie or mechanical, including photocopyrng and
microfilm, without Permission in writing from the publisher.
International Organization for Standardization
Case Postale 56 l CH-l 211 Geneve 20 l Switzerland
Printed in Switzerland
ii
---------------------- Page: 2 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD 0 ISO
ISO 4606: 1995(E)
Textile glass - Woven fabric - Determination of
tensile breaking forte and elongation at break by the
Strip method
from nip to nip of the jaws of the clamps holding the
1 Scope
specimen, with the clamps in their starting Position.
This International Standard specifies a method for the
3.2 breaking forte: The maximum forte applied to
determination of the tensile breaking forte and elon-
a test specimen in stretching it to rupture.
gation at break of frayed Strips of woven textile glass
fabrics conditioned in a Standard test atmosphere.
3.3 elongation; extension: The increase in length
The method is applicable to unimpregnated textile of a specimen under tension, usually expressed as a
glass fabrics and to textile glass fabrics that have percentage of the initial length.
been impregnated with sizing or stiffening materials,
but not to fabrics coated with rubber or plastics (see
4 Principle
annex A for informative references).
A Strip of woven fabric is stretched to rupture by a
suitable mechanical apparatus which indicates the
2 Normative references
breaking forte and the elongation at break. The
The following Standards contain provisions which, breaking forte and the elongation at break may be
through reference in this text, constitute provisions determined either by taking readings directly from the
of this International Standard. At the time of publi-
indicating instruments on the apparatus or from an
cation, the editions indicated were valid. All Standards
autographic force/extension curve.
are subject to revision, and Parties to agreements
Provision is made for two different types of test
based on this International Standard are encouraged
specimen:
to investigate the possibility of applying the most re-
cent editions of the Standards indicated below.
- Type I is intended for use with stiff fabrics (e.g.
Members of IEC and ISO maintain registers of cur-
scrim fabrics made with coarse yarns, i.e. yarns
rently valid International Standards.
with a linear density greater than or equal to
300 tex, or fabrics in which the yarns are bonded
ISO 139: 1973, Textiles - Standard atmospheres for
to each other by a finish or stiffening).
conditioning and testing.
- Type II is intended for more pliable fabrics, due to
ISO 291: 1977, Plastics - Standard atmospheres for
its easier handling, and thereby reduction of the
conditioning and testing.
experimental error.
3 Definitions
5 Apparatus
For the purposes of this lnternational Standard, the
following definitions apply.
5.1 Tensile-testing machine
3.1 initial gauge length: The length of a specimen The tensile-testing machine shall comprise the el-
under a specified pre-tensioning forte, measured ements described in 5.1 .l to 5.1.4.
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 4606:1995(E) 0 ISO
5.1.1 Pair of clamps, suitable for holding the speci-
men.
Table 1 - Test specimens and test Parameters
Test specimen
The clamps shall be wider than the unravelled speci-
Test Parameters Units
men (see 7.1 and 7.2), i.e. more than 50 mm (or more
Type II
Type 1
see 7.1) wide. The faces of the
than 25 mm -
mm 350 250
Length of specimen
clamps shall be flat and parallel and shall exert a uni-
form pressure over the entire width of the specimen. Width of specimen mm 65 40
(before unravelling)
They shall not allow the specimen to Slip or to be-
come damaged in any way (a hydraulic or a pneumatic
Gauge length mm 200 100
pressure System, for example, may be necessary).
Unravelled width mm 50 25
Rate of extension mm/min 100 50
The faces of the clamps should preferably be smooth,
but when specimens cannot be held satisfactorily,
even with packing, serrated or corrugated clamps may
be used. Paper, felt, leather or sheets of plastic or
5.1.3 Mechanism for indicating or recording the
rubber may be used as jaw-packing materials.
forte applied to the specimen, practically free from
inertia at the specified Speed of testing. The maxi-
The clamps shall be designed so that the axis of the
mum error in the indicated forte shall not, under the
test specimen remains aligned with the direction of
conditions of use, be greater than 1 % of the actual
the applied forte throughout the test. The initial dis-
forte.
tance between the clamps (gauge length) shall be
200 mm rt: 2 mm for type I test specimens and
100 mm + 1 mm for type II test specimens.
-
5.1.4 Mechanism for indicating or recording the
specimen extension, practically free from inertia at
the specified Speed of testing and accurate to within
5.1.2 Tensile-testing machine, the reference sys-
1 % of the measured value, or better.
tem being a constant-rate-of-extension (CRE) machine
capable of producing a specimen-extension rate of
100 mm/min + 5 mm/min for type I test specimens
-
and 50 mm/min + 3 mm/min for type II test speci- 5.2 Other equipment
mens.
Other types of machine may be used, i.e. constant-
5.2.1 Template (see figure 1), for use in cutting out,
rate-of-traverse (CRT) and constant-rate-of-loading
from the laboratory Sample, an intermediate Sample
(CRL) machines, but there may be no Overall corre-
measuring 350 mm x 370 mm if type I test speci-
lation between the results obtained with the CRE
mens are to be prepared or 250 mm x 270 mm if
machine and those obtained with other machines. In
type II test specimens are to be prepared. The tem-
. cases of dispute, the CRE method shall be the refer-
plate has two apertures for marking out the Iimits of
ence method.
the central (test) Portion of the specimens (the gauge
length).
In the case of CRT and CRL machines, the Speed of
Operation of the machine shall be set to break the
specimen within 5 s ~f 2 s or, by agreement between
5.2.2 Suitable cutting tool, for example a knife,
the interested Parties, within a period of time calcu-
pair of scissors or cutting wheel.
lated from the extension at break using the following
equation:
EL x 60
tB =
CRE
6 Sampling
Unless specified otherwise, either in the product
is the time to break, in seconds;
tB
specification or by agreement between the interested
Parties, take a laboratory Sample approximately 1 m
is the extension at break, in millimetres;
long after having removed the outer layer of the roll
CRE is the constant rate of extension, in milli- or piece of fabric, which is susceptible to darnage
metres per minute (taken from table 1). (remove at least 1 m).
2
---------------------- Page: 4 ----------------------
0 ISO
ISO 4606: 1995(E)
gauge-length side of the template shall lie parallel to
7 Test specimens
the weft threads.
7.1 Dimensions
7.2.4 With a soft pencil, and taking care not to fray
the yarns, trace a line along the inside edge of each
7.1.1 Type I test specimen
of the two template apertures. Remove the template.
The length of the test specimen shall be 350 mm to
7.2.5 Impregnate the ends of the fabric up to a Point
allow a gauge length of 200 mm + 2 mm. The width
-
75 mm in from each end with a suitable adhesive, and
of the test specimen, excluding any fringes
bond the ends to the Paper or cardboard backing,
(unravelled portions of specimen), shall be 50 mm
leaving the central Portion between the two pencil
(see 7.2.7).
lines untreated.
7.1.2 Type II test specimen
NOTE 2 The following materials are recommended for
impregnating the ends of the specimens:
The length of the test specimen shall be 250 mm to
allow a gauge length of 100 mm + - 1 mm. The width
natura1 rubber or neoprene Solution;
4
excluding any fringes
of the test specimen,
(unravelled portions of specimen), shall be 25 mm
a Solution of poly(butyl methacrylate) in xylene;
b)
(see 7.2.7).
a Solution of poly(methyl methacrylate) in diethyl ketone
d
or
...
ISO
NORME
4606
INTERNATIONALE
Deuxième édition
1995-05-I 5
Verre textile - Tissus - Détermination
de la force de rupture en traction et de
l’allongement à la rupture par la méthode
de la bande
- Determination of tensile breaking force
Textile glass - Woven fabric
and elonga tion at break b y the strip me thod
Numéro de référence
ISO 4606:1995(F)
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 4606: 1995(F)
Avant-propos
LIS0 (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par une
étude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen-
tales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO colla-
bore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI)
en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques
sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des co-
mités membres votants.
La Norme internationale ISO 4606 a été élaborée par le comité technique
lSO/TC 61, Plastiques, sous-comité SC 13, Composites et fibres de ren-
forcemen t.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition
(ISO 4606:1979), dont elle constitue une révision technique.
L’annexe A de la présente Norme internationale est donnée uniquement
à titre d’information.
0 ISO 1995
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publi-
cation ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun pro-
cédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord
écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case Postale 56 l CH-l 211 Genève 20 l Suisse
Imprimé en Suisse
ii
---------------------- Page: 2 ----------------------
NORME INTERNATIONALE 0 BO ISO 4606:1995(F)
Verre textile - Tissus - Détermination de la force de
rupture en traction et de l’allongement à la rupture par
la méthode de la bande
1 Domaine d’application 3 Définitions
Pour les besoins de la présente Norme internationale,
La présente Norme internationale prescrit une mé-
les définitions suivantes s’appliquent.
thode pour la détermination de la force de rupture en
traction et de l’allongement à la rupture de bandes de
3.1 longueur initiale de référence: Longueur d’une
tissus en verre textile effilochées, conditionnées dans
éprouvette sous une force de prétension prescrite,
une atmosphère normale d’essai.
mesurée entre les deux points de fixation du fil dans
les mâchoires des pinces maintenant l’éprouvette, les
La méthode est applicable à des tissus de verre non
pinces étant à leur position de départ.
imprégnés ainsi qu’à des tissus imprégnés d’agents
de pontage ou de matériaux d’apprêts, mais elle n’est
3.2 force de rupture: Force maximale appliquée à
pas applicable aux tissus revêtus de caoutchouc ou
une éprouvette, dans un essai de traction conduit
de plastiques (voir annexe A, qui donne des référen-
jusqu’à rupture.
ces informatives sur ces produits).
3.3 allongement: Augmentation de longueur d’une
éprouvette lorsqu’elle est soumise à un effort de
traction, généralement exprimée en pourcentage de
la longueur initiale.
2 Références normatives
4 Principe
Les normes suivantes contiennent des dispositions
Une bande de tissu est étirée jusqu’à sa rupture au
qui, par suite de la référence qui en est faite, consti-
moyen d’une machine convenable qui indique la force
tuent des dispositions valables pour la présente
de rupture et l’allongement à la rupture. La force de
Norme internationale. Au moment de la publication,
rupture et l’allongement à la rupture peuvent être dé-
les éditions indiquées étaient en vigueur. Toute
terminés par lecture de cadrans, ou à partir d’une
norme est sujette à révision et les parties prenantes
courbe force/aIIongement enregistrée automati-
des accords fondés sur la présente Norme internatio-
quement.
nale sont invitées à rechercher la possibilité d’appli-
Deux types différents d’éprouvettes sont prévus:
quer les éditions les plus récentes des normes
indiquées ci-après. Les membres de la CEI et de I’ISO
- L’éprouvette de type I est prévue pour les tissus
possèdent le registre des Normes internationales en
raides (par exemple: grille, tissus faits de gros fils,
vigueur à un moment donné.
c’est-à-dire des fils ayant un titre supérieur ou égal
ISO 139: 1973, Textiles - Atmosphères normales de à 300 tex, ou tissus dans lesquels les fils sont
conditionnement et d’essai. collés par un apprêt ou un revêtement rigide).
ISO 291 :1977, Plastiques - Atmosphères normales - L’éprouvette de type II est prévue pour les tissus
de conditionnement et d’essai. souples, parce qu’ils se manipulent plus faci-
1
---------------------- Page: 3 ----------------------
0 ISO
ISO 4606: 1995(F)
l’éprouvette se rompe en 5 s + 2 s. D’autres temps
lement et permettent ainsi une réduction de I’er-
de rupture peuvent être choisis en fonction de I’al-
reur expérimentale.
longement à la rupture du tissu (par accord entre les
parties intéressées), en utilisant l’équation suivante:
5 Appareillage
E, x 60
tB =
5.1 Machine d’essai de traction
CRE
où
La machine d’essai de traction doit comprendre les
éléments décrits de 5.1.1 à 5.1.4.
est le temps de rupture, en secondes;
tB
5.1.1 Paire de pinces convenables, pour fixer
est l’allongement, en millimètres;
EL
l’éprouvette.
CRE est la vitesse constante d’allongement, en
Les pinces doivent avoir une largeur supérieure à celle
millimètres par minute (choisie d’après le
de l’éprouvette effilochée (voir 7.1 et 7.2), c’est-à-dire
tableau 1).
au moins 50 mm (ou 25 mm, voir 7.1). Les faces des
pinces doivent être planes et parallèles et doivent
excercer une pression uniforme sur toute la largeur Tableau 1 - Éprouvettes et conditions d’essai
de l’éprouvette. Elles ne doivent en aucune façon
Éprouvette
permettre que l’éprouvette ne glisse ou soit endom-
Paramètre d’essai
Type II
magée (un système de pression hydraulique ou Type 1 I
pneumatique peut, par exemple, être nécessaire).
Longueur de I’éprou- 350 250
vette
Les faces des pinces devraient de préférence être
Largeur de l’éprouvette
lisses, mais quand les éprouvettes ne peuvent pas 65 40
non effilochée
être maintenues ainsi de façon satisfaisante, même
avec une garniture, des mâchoires striées ou ondu-
Longueur de référence 200 100
lées peuvent être utilisées. Comme garniture des
Largeur de l’éprouvette 50
25
pinces, on peut utiliser du papier, du feutre, du cuir,
effilochée
des feuilles de plastique ou du caoutchouc.
Vitesse constante d’al- 100
50
longement
Les pinces doivent permettre, à tout moment de
l’essai, l’alignement de l’axe de l’éprouvette avec la
direction de la force appliquée. La distance initiale
5.1.3 Mécanisme indicateur ou enregistreur de la
entre les pinces (longueur de référence) doit être de
force appliquée à l’éprouvette, pratiquement
200 mm + 2 mm pour les éprouvettes de type I et
exempt d’inertie à la vitesse d’essai prescrite. L’erreur
de 100 mm & 1 mm pour les éprouvettes de type II.
maximale sur la force indiquée ne doit, pour aucune
valeur de l’intervalle d’utilisation, être supérieure à
5.1.2 Système permettant la sollicitation en
1 % de la force réelle.
traction de l’éprouvette à une vitesse constante
d’allongement (CRE = Constant-Rate-of-Elongation)
de 100 mm/min + 5 mm/min pour les éprouvettes de
- 5.1.4 Mécanisme indicateur ou enregistreur de
type I et 50 mm/min + 3 mm/min pour les éprou-
l’allongement de l’éprouvette, pratiquement
vettes de type II. -
exempt d’inertie à la vitesse d’essai prescrite et précis
à 1 % ou mieux de l’allongement mesuré.
D’autres types de machines peuvent être utilisés, à
savoir des machines à vitesse constante de dépla-
cement de la traverse (CRT = Constant-Rate-of-
5.2 Autres équipements
Traverse) ou à augmentation constante de charge
(CRL = Constant-Rate-of-Loading), mais les résultats
5.2.1 Gabarit (voir figure i), pour le découpage dans
obtenus sur ces machines peuvent ne pas corres-
l’échantillon pour laboratoire, d’un échantillon inter-
pondre avec ceux obtenus sur des machines à vitesse
médiaire mesurant 350 mm x 370 mm si l’on doit
constante d’allongement. En cas de litige, c’est la
préparer des éprouvettes de type 1, ou
méthode à vitesse constante d’allongement qui pré-
250 mm x 270 mm si l’on doit préparer des éprou-
vaudra.
vettes de type II. Le gabarit possède deux lumières
pour le marquage des limites de la partie centrale
Lorsqu’on utilise des machines type CRT ou CRL, on
(d’essai) des éprouvettes (la longueur de référence).
doit régler la vitesse de la machine de manière que
2
---------------------- Page: 4 ----------------------
0 ISO ISO 4606: 1995(F)
7.2.2 Étaler le tissu bien à plat sur le papier rigide
5.2.2 Outil de découpage convenable, par exem-
ou le carton, en prenant soin que les fils de chaîne et
ple: couteau, ciseaux ou roulette de découpage.
les fils de trame soient bien perpendiculaires entre
eux.
6 Échantillonnage
Sauf indications différentes données dans la spéci- 7.2.3 Placer le gabarit sur le tissu de façon que la
fication du produit ou par accord entre les parties in- totalité du gabarit repose sur le papier rigide ou le
téressées, prélever un échantillon pour laboratoire
carton et, au moyen de l’outil de découpage (5.2.2),
d’environ 1 m de longueur sur toute la largeur du
découper le tissu et le papier ou le carton autour de
tissu, après avoir enlevé la couche extérieure du rou-
l’extérieur du gabarit pour obtenir un échantillon in-
leau ou de la pièce qui pourrait avoir été endommagée
termédiaire ayant les mêmes dimensions externes
(enlever au moins 1 m).
que le gabarit. Pour les éprouvettes dans le sens
chaîne, le côté du gabarit correspondant à la longueur
de référence doit être placé parallèlement aux fils de
7 Éprouvettes
chaîne; pour les éprouvettes dans le sens trame, le
côté du gabarit correspondant à la longueur de réfé-
7.1 Dimensions
rence doit être placé parallèlement aux fils de trame.
7.1.1 Éprouvettes de type I
7.2.4 Avec un crayon gras, en prenant soin de ne
pas érailler les fils, tracer une ligne le long du bord
L’éprouvette doit avoir une longueur de 350 mm afin
intérieur de chaque lumière du gabarit. Enlever le ga-
de disposer d’une longueur de référence de
barit.
200 mm + 2 mm. Sa largeur doit être de
...
ISO
NORME
4606
INTERNATIONALE
Deuxième édition
1995-05-I 5
Verre textile - Tissus - Détermination
de la force de rupture en traction et de
l’allongement à la rupture par la méthode
de la bande
- Determination of tensile breaking force
Textile glass - Woven fabric
and elonga tion at break b y the strip me thod
Numéro de référence
ISO 4606:1995(F)
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 4606: 1995(F)
Avant-propos
LIS0 (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par une
étude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen-
tales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO colla-
bore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI)
en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques
sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des co-
mités membres votants.
La Norme internationale ISO 4606 a été élaborée par le comité technique
lSO/TC 61, Plastiques, sous-comité SC 13, Composites et fibres de ren-
forcemen t.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition
(ISO 4606:1979), dont elle constitue une révision technique.
L’annexe A de la présente Norme internationale est donnée uniquement
à titre d’information.
0 ISO 1995
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publi-
cation ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun pro-
cédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord
écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case Postale 56 l CH-l 211 Genève 20 l Suisse
Imprimé en Suisse
ii
---------------------- Page: 2 ----------------------
NORME INTERNATIONALE 0 BO ISO 4606:1995(F)
Verre textile - Tissus - Détermination de la force de
rupture en traction et de l’allongement à la rupture par
la méthode de la bande
1 Domaine d’application 3 Définitions
Pour les besoins de la présente Norme internationale,
La présente Norme internationale prescrit une mé-
les définitions suivantes s’appliquent.
thode pour la détermination de la force de rupture en
traction et de l’allongement à la rupture de bandes de
3.1 longueur initiale de référence: Longueur d’une
tissus en verre textile effilochées, conditionnées dans
éprouvette sous une force de prétension prescrite,
une atmosphère normale d’essai.
mesurée entre les deux points de fixation du fil dans
les mâchoires des pinces maintenant l’éprouvette, les
La méthode est applicable à des tissus de verre non
pinces étant à leur position de départ.
imprégnés ainsi qu’à des tissus imprégnés d’agents
de pontage ou de matériaux d’apprêts, mais elle n’est
3.2 force de rupture: Force maximale appliquée à
pas applicable aux tissus revêtus de caoutchouc ou
une éprouvette, dans un essai de traction conduit
de plastiques (voir annexe A, qui donne des référen-
jusqu’à rupture.
ces informatives sur ces produits).
3.3 allongement: Augmentation de longueur d’une
éprouvette lorsqu’elle est soumise à un effort de
traction, généralement exprimée en pourcentage de
la longueur initiale.
2 Références normatives
4 Principe
Les normes suivantes contiennent des dispositions
Une bande de tissu est étirée jusqu’à sa rupture au
qui, par suite de la référence qui en est faite, consti-
moyen d’une machine convenable qui indique la force
tuent des dispositions valables pour la présente
de rupture et l’allongement à la rupture. La force de
Norme internationale. Au moment de la publication,
rupture et l’allongement à la rupture peuvent être dé-
les éditions indiquées étaient en vigueur. Toute
terminés par lecture de cadrans, ou à partir d’une
norme est sujette à révision et les parties prenantes
courbe force/aIIongement enregistrée automati-
des accords fondés sur la présente Norme internatio-
quement.
nale sont invitées à rechercher la possibilité d’appli-
Deux types différents d’éprouvettes sont prévus:
quer les éditions les plus récentes des normes
indiquées ci-après. Les membres de la CEI et de I’ISO
- L’éprouvette de type I est prévue pour les tissus
possèdent le registre des Normes internationales en
raides (par exemple: grille, tissus faits de gros fils,
vigueur à un moment donné.
c’est-à-dire des fils ayant un titre supérieur ou égal
ISO 139: 1973, Textiles - Atmosphères normales de à 300 tex, ou tissus dans lesquels les fils sont
conditionnement et d’essai. collés par un apprêt ou un revêtement rigide).
ISO 291 :1977, Plastiques - Atmosphères normales - L’éprouvette de type II est prévue pour les tissus
de conditionnement et d’essai. souples, parce qu’ils se manipulent plus faci-
1
---------------------- Page: 3 ----------------------
0 ISO
ISO 4606: 1995(F)
l’éprouvette se rompe en 5 s + 2 s. D’autres temps
lement et permettent ainsi une réduction de I’er-
de rupture peuvent être choisis en fonction de I’al-
reur expérimentale.
longement à la rupture du tissu (par accord entre les
parties intéressées), en utilisant l’équation suivante:
5 Appareillage
E, x 60
tB =
5.1 Machine d’essai de traction
CRE
où
La machine d’essai de traction doit comprendre les
éléments décrits de 5.1.1 à 5.1.4.
est le temps de rupture, en secondes;
tB
5.1.1 Paire de pinces convenables, pour fixer
est l’allongement, en millimètres;
EL
l’éprouvette.
CRE est la vitesse constante d’allongement, en
Les pinces doivent avoir une largeur supérieure à celle
millimètres par minute (choisie d’après le
de l’éprouvette effilochée (voir 7.1 et 7.2), c’est-à-dire
tableau 1).
au moins 50 mm (ou 25 mm, voir 7.1). Les faces des
pinces doivent être planes et parallèles et doivent
excercer une pression uniforme sur toute la largeur Tableau 1 - Éprouvettes et conditions d’essai
de l’éprouvette. Elles ne doivent en aucune façon
Éprouvette
permettre que l’éprouvette ne glisse ou soit endom-
Paramètre d’essai
Type II
magée (un système de pression hydraulique ou Type 1 I
pneumatique peut, par exemple, être nécessaire).
Longueur de I’éprou- 350 250
vette
Les faces des pinces devraient de préférence être
Largeur de l’éprouvette
lisses, mais quand les éprouvettes ne peuvent pas 65 40
non effilochée
être maintenues ainsi de façon satisfaisante, même
avec une garniture, des mâchoires striées ou ondu-
Longueur de référence 200 100
lées peuvent être utilisées. Comme garniture des
Largeur de l’éprouvette 50
25
pinces, on peut utiliser du papier, du feutre, du cuir,
effilochée
des feuilles de plastique ou du caoutchouc.
Vitesse constante d’al- 100
50
longement
Les pinces doivent permettre, à tout moment de
l’essai, l’alignement de l’axe de l’éprouvette avec la
direction de la force appliquée. La distance initiale
5.1.3 Mécanisme indicateur ou enregistreur de la
entre les pinces (longueur de référence) doit être de
force appliquée à l’éprouvette, pratiquement
200 mm + 2 mm pour les éprouvettes de type I et
exempt d’inertie à la vitesse d’essai prescrite. L’erreur
de 100 mm & 1 mm pour les éprouvettes de type II.
maximale sur la force indiquée ne doit, pour aucune
valeur de l’intervalle d’utilisation, être supérieure à
5.1.2 Système permettant la sollicitation en
1 % de la force réelle.
traction de l’éprouvette à une vitesse constante
d’allongement (CRE = Constant-Rate-of-Elongation)
de 100 mm/min + 5 mm/min pour les éprouvettes de
- 5.1.4 Mécanisme indicateur ou enregistreur de
type I et 50 mm/min + 3 mm/min pour les éprou-
l’allongement de l’éprouvette, pratiquement
vettes de type II. -
exempt d’inertie à la vitesse d’essai prescrite et précis
à 1 % ou mieux de l’allongement mesuré.
D’autres types de machines peuvent être utilisés, à
savoir des machines à vitesse constante de dépla-
cement de la traverse (CRT = Constant-Rate-of-
5.2 Autres équipements
Traverse) ou à augmentation constante de charge
(CRL = Constant-Rate-of-Loading), mais les résultats
5.2.1 Gabarit (voir figure i), pour le découpage dans
obtenus sur ces machines peuvent ne pas corres-
l’échantillon pour laboratoire, d’un échantillon inter-
pondre avec ceux obtenus sur des machines à vitesse
médiaire mesurant 350 mm x 370 mm si l’on doit
constante d’allongement. En cas de litige, c’est la
préparer des éprouvettes de type 1, ou
méthode à vitesse constante d’allongement qui pré-
250 mm x 270 mm si l’on doit préparer des éprou-
vaudra.
vettes de type II. Le gabarit possède deux lumières
pour le marquage des limites de la partie centrale
Lorsqu’on utilise des machines type CRT ou CRL, on
(d’essai) des éprouvettes (la longueur de référence).
doit régler la vitesse de la machine de manière que
2
---------------------- Page: 4 ----------------------
0 ISO ISO 4606: 1995(F)
7.2.2 Étaler le tissu bien à plat sur le papier rigide
5.2.2 Outil de découpage convenable, par exem-
ou le carton, en prenant soin que les fils de chaîne et
ple: couteau, ciseaux ou roulette de découpage.
les fils de trame soient bien perpendiculaires entre
eux.
6 Échantillonnage
Sauf indications différentes données dans la spéci- 7.2.3 Placer le gabarit sur le tissu de façon que la
fication du produit ou par accord entre les parties in- totalité du gabarit repose sur le papier rigide ou le
téressées, prélever un échantillon pour laboratoire
carton et, au moyen de l’outil de découpage (5.2.2),
d’environ 1 m de longueur sur toute la largeur du
découper le tissu et le papier ou le carton autour de
tissu, après avoir enlevé la couche extérieure du rou-
l’extérieur du gabarit pour obtenir un échantillon in-
leau ou de la pièce qui pourrait avoir été endommagée
termédiaire ayant les mêmes dimensions externes
(enlever au moins 1 m).
que le gabarit. Pour les éprouvettes dans le sens
chaîne, le côté du gabarit correspondant à la longueur
de référence doit être placé parallèlement aux fils de
7 Éprouvettes
chaîne; pour les éprouvettes dans le sens trame, le
côté du gabarit correspondant à la longueur de réfé-
7.1 Dimensions
rence doit être placé parallèlement aux fils de trame.
7.1.1 Éprouvettes de type I
7.2.4 Avec un crayon gras, en prenant soin de ne
pas érailler les fils, tracer une ligne le long du bord
L’éprouvette doit avoir une longueur de 350 mm afin
intérieur de chaque lumière du gabarit. Enlever le ga-
de disposer d’une longueur de référence de
barit.
200 mm + 2 mm. Sa largeur doit être de
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.